Bosch GSS Professional 140-1 A Original Instructions Manual

Bosch GSS Professional 140-1 A Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GSS Professional 140-1 A:

Quick Links

OBJ_DOKU-41186-001.fm Page 1 Wednesday, July 22, 2015 3:00 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 0VX (2015.07) O / 166 EURO
GSS Professional
140-1 A | 160-1 A | 160-1 A Multi
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
Orijinal işletme talimatı
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
ar
fa
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GSS Professional 140-1 A

  • Page 1 OBJ_DOKU-41186-001.fm Page 1 Wednesday, July 22, 2015 3:00 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GSS Professional GERMANY www.bosch-pt.com 140-1 A | 160-1 A | 160-1 A Multi 1 609 92A 0VX (2015.07) O / 166 EURO de Originalbetriebsanleitung...
  • Page 2: Table Of Contents

    ............1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-2247-001.book Page 3 Wednesday, July 22, 2015 3:01 PM GSS 140-1 A GSS 160-1 A GSS 160-1 A Multi GSS 140-1 A GSS 160-1 A GSS 160-1 A Multi 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-2247-001.book Page 4 Wednesday, July 22, 2015 3:01 PM GSS 160-1 A Multi GSS 140-1 A, GSS 160-1 A Multi GSS 140-1 A, GSS 160-1 A Multi GSS 140-1A, GSS 160-1 A Multi 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-2247-001.book Page 5 Wednesday, July 22, 2015 3:01 PM GSS 140-1 A, GSS 160-1 A Multi 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Deutsch

    Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei- weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Leerlaufdrehzahl 12000 12000 12000 Leerlaufschwingzahl 24000 24000 24000 Schwingkreisdurchmesser Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese An- gaben variieren. Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 8 Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelas- tung. Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die haupt- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller- Leinfelden, 22.07.2015 dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit un- terschiedlichen Zubehören, mit abweichenden...
  • Page 9 Staubsauger (Zubehör). Zum Planschleifen und zum Ebnen kleinerer Unebenheiten mittel 80, 120 Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Werkstoff geeignet sein. Zum Fertig- und Feinschleifen harter Hölzer fein 180, 240 Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 10 Gemäß der Europäischen Richtlinie Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 11: English

    Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 12 — Adhesion via Velcro backing – – 150 x 100 The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For different voltages and models for specific countries, these values can vary. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Typically the A-weighted sound pressure level of the product is 76 dB(A). Uncertainty K=3 dB. The noise level when working can exceed 80 dB(A). Wear hearing protection! Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY determined according to EN 60745-2-4: Leinfelden, 22.07.2015...
  • Page 14  Before any work on the machine itself, pull the mains taining asbestos may only be worked by specialists. plug. – As far as possible, use a dust extraction system suitable for the material. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Tel.: (011) 4939375 If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Fax: (011) 4930126 be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- E-Mail: [email protected] der to avoid a safety hazard. KZN – BSC Service Centre...
  • Page 16: Français

     Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 17 115 x 140 Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays. Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 18 Valeurs totales des vibrations a (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à la norme EN 60745-2-4 : Robert Bosch GmbH, Power Tools Division =5,0 m/s , K=1,5 m/s 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisa- Leinfelden, 22.07.2015...
  • Page 19 15 régulièrement. Lors du travail sur des surfaces verticales, tenez l’outil élec- troportatif de sorte que le bac de récupération des poussières 2 soit dirigé vers le bas. Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 20 Aspiration externe de copeaux (voir figure K) Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- Raccordez le tuyau d’aspiration 16 (accessoire) sur la sortie vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des d’aspiration 14.
  • Page 21: Español

     Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra ganchar con las piezas en movimiento. como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 22 La gama completa de accesorios opciona- polvo acumulado en el saco colector de polvo, Microfiltro, les se detalla en nuestro programa de accesorios. bolsa de papel (o la bolsa filtrante o filtro del aspirador) 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Ello puede suponer un aumento drás- tico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Para determinar con exactitud la solicitación experimentada 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos Leinfelden, 22.07.2015...
  • Page 24 Para vaciar la caja colectora de polvo 2 extráigala hacia atrás ción (ver figura F). con un leve giro. Para quitar la hoja lijadora 9, suelte los dos estribos de suje- ción 11 y retire la hoja lijadora de su sujeción. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 25 El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar. La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, cance- para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la rígeno, o polvo seco utilice un aspirador especial.
  • Page 26: Português

    (sem cabo de rede). Ecuador Segurança da área de trabalho Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch  Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem Av. Las Monjas nº 10 y Carlos J. Arosamena Guayaquil – Ecuador iluminada.
  • Page 27 Abrir a página basculante contendo a apresentação do apare- lho, e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a ins- trução de serviço. Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 28 O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido de do de trabalho. acordo com um processo de medição normalizado pela nor- ma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de fer- 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Para tal deverá pressionar a ferramenta elétrica com a folha de lixar montada sobre a fer- ramenta para puncionar (veja figura F). Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Para remover a folha de lixa 9 solte ambos os grampos de fi- Leinfelden, 22.07.2015...
  • Page 30 Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- trabalhado. venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch para evitar riscos de segurança.
  • Page 31: Italiano

    Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere Portugal o i gas. Robert Bosch LDA  Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- Avenida Infante D. Henrique piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno Lotes 2E –...
  • Page 32 La macchina è adatta per la levigatura a secco su superfici in troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac- legno, su materie plastiche, su superfici stuccate e su superfi- curatamente. ci verniciate. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio- rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al- ni per l’intero periodo operativo. Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 34 In caso fogli abrasivi non forati, p. es. in caso di rotoli ed arti- colo a metraggio, è possibile eseguire i fori per l’aspirazione Robert Bosch GmbH, Power Tools Division polvere utilizzando la piastra per forare 13. A tal fine, preme- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 22.07.2015...
  • Page 35 14. Collegare il tubo di aspirazione 16 ad un aspi- ratore (accessorio). Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch L’aspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavora- oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet- troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 36: Nederlands

    Veiligheid van de werkomgeving Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu-  Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval- accessori.
  • Page 37 Elektri- de gebruiksaanwijzing leest. sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 38 Dit kan de trillings- meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho- belasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk ver- de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen minderen. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 39 13 perforeren. Duw daarvoor het elektrische ge- reedschap met het gemonteerde schuurblad op het perfora- tiegereedschap (zie afbeelding F). Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Voor het wegnemen van het schuurblad 9 maakt u beide klem- Leinfelden, 22.07.2015...
  • Page 40 De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te bewerken materi- www.bosch-pt.com aal. Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder ge- gen over onze producten en toebehoren. vaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zuiger.
  • Page 41: Dansk

     Brug ikke et el-værktøj, hvis afbryder er defekt. Et trængning af vand i et el-værktøj øger risikoen for elektrisk el-værktøj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal stød. repareres. Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 42 115 x 107 — Klemmespænding 115 x 140 – 115 x 140 Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Disse angivelser kan variere ved afvigende spændinger og i landespecifikke udførelser. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 43 K=3 dB. Støvniveauet under arbejdet kan overskride 80 dB(A). Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier a (vektorsum for tre retninger) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division og usikkerhed K beregnet iht. EN 60745-2-4: 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY =5,0 m/s , K=1,5 m/s Leinfelden, 22.07.2015...
  • Page 44 – Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2. Kun fejlfrie slibeblade sikrer et godt sliberesultat og skåner Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de mate- el-værktøjet. rialer, der skal bearbejdes. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Svenska

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal  Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer. arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till olyckor.
  • Page 46 *I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i Service standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe-  Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk- hör som finns. tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan- terar att elverktygets säkerhet upprätthålls. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av elverktyget. Om däremot elverktyget används för andra ändamål, med olika tillbehör, med andra Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrations- Leinfelden, 22.07.2015 nivån avvika.
  • Page 48 Dammsugaren måste vara lämplig för det material som ska bearbetas. Använd för utsugning av hälsovådligt och cancerframkallande eller torrt damm en specialdammsugare. Vid arbeten på lodräta ytor håll elverktyget så att utsugnings- slangen ligger nedåt. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Norsk

    Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet  Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker, serviceverkstad för Bosch-elverktyg.
  • Page 50 Med et pas- sende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det an- Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen, og la denne si- gitte effektområdet. den være utbrettet mens du leser bruksanvisningen. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 51 EN 60745 og kan elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, or- brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre. ganisere arbeidsforløpene. Det egner seg også til en foreløpig vurdering av vibrasjonsbe- lastningen. Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 52 Når slipebladet 9 skal tas av, løsner du begge klembøylene 11 og trekker slipebladet ut av holderen. Valg av slipeskive Avhengig av materialet som skal bearbeides og ønsket slipe- grad finnes det forskjellige typer slipepapir: Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Korning Leinfelden, 22.07.2015 40 – 240...
  • Page 53: Suomi

    Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- Bank filterelementet 15 litt ut på et fast underlag, for å løse te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det støvet. Rengjør lamellene til filterelementet 15 med en myk ikke oppstår fare for sikkerheten.
  • Page 54 Jos kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä kuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että sähkötyökalu tai kytket sähkötyökalun pistotulpan pistorasiaan käyn- säilyy turvallisena. nistyskytkimen ollessa käyntiasennossa, altistat itsesi on- nettomuuksille. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 55 128 x 78 – kolmikulmainen (hiomapaperin kulmamitta) – – 150 x 100 Paino vastaa EPTA-Procedure 01:2014 Suojausluokka Tiedot koskevat 230 V nimellisjännitettä [U]. Poikkeavilla jännitteillä ja maakohtaisissa malleissa nämä tiedot voivat vaihdella. Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 56 Engineering PT/ETM9 Riippuen hiottavasta materiaalista ja pinnan halutusta hioma- tehosta on saatavissa erilaisia hiomapapereita: Karkeus 40 – 240 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 22.07.2015 Kaikkien puuaineiden käsittelyyn Karkeiden, höyläämättömien palkki- Asennus en ja lautojen esihiontaan...
  • Page 57 Huomio: Parhaan mahdollisen pölynimun takaamiseksi tulee Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- pölysäiliö 2 tyhjentää ajoissa ja suodatin 15 puhdistaa sään- taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli- nöllisesti. suuden vaarantamisen välttämiseksi. Pidä pystysuoria pintoja työstettäessäsi sähkötyökalu niin, että...
  • Page 58: Ελληνικά

    Pakkalantie 21 A τροπή του φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις 01510 Vantaa σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Αμετα- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. ποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο Puh.: 0800 98044 ηλεκτροπληξίας. Faksi: 010 296 1838 ...
  • Page 59 στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφι- δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα. κών. 1 Διακόπτης ON/OFF 2 Κουτί σκόνης κομπλέ (Microfilter System) 3 Τετράγωνη πλάκα βάσης (GSS 140-1 A/ GSS 160-1 A Multi) Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 60 του χειριστή όπως: Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και λη για έναν προσωρινό υπολογισμό της επιβάρυνσης από τους των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε, διατήρηση ζεστών των κραδασμούς. χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 61 ντό και να είναι σωστά σφιγμένο. Στρέψτε το βραχίονα σύ- σφιξης 11 πίσω στην αρχική του θέση και ασφαλίστε τον εκεί. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Φύλλα λείανσης χωρίς τρύπες, π. χ. αγορασμένα με το μέτρο ή 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY τυλιγμένα...
  • Page 62 Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου αναρρόφησης 16 με έναν απορροφητήρα σκόνης (εξάρτημα). πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Ο απορροφητήρας σκόνης πρέπει να είναι κατάλληλος για το κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- εκάστοτε...
  • Page 63: Türkçe

    κίδα τύπου του προϊόντος. kaybedebilirsiniz. Ελλάδα Elektrik Güvenliği  Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi hiç- Robert Bosch A.E. bir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmış elek- Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα trikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın. Değiş- Τηλ.: 210 5701258...
  • Page 64 3 601 BA2 2.. Giriş gücü Boştaki devir sayısı dev/dak 12000 12000 12000 Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 65 (üç yönün vektör toplamı) ve to- lerans K, EN 60745-2-4 uyarınca: =5,0 m/s , K=1,5 m/s Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve ha- Leinfelden, 22.07.2015...
  • Page 66 üzerindeki verilere Laklamadan önce emprenyenin son uygun olmalıdır. 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el perdahı için İnce 180, 240 aletleri 220 V ile de çalıştırılabilir. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Gaziantep Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düşme- Tel.: 0342 2316432 mesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilmelidir. Çözüm Bobinaj Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C Gaziantep Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala-...
  • Page 68: Polski

    – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwa- wypadków. mi przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 69 O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia GSS 160-1 A Multi) tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane na- 5 Trójkątna podstawa (GSS 160-1 A Multi) rzędzia łatwiej się też prowadzi. 6 Płyta szlifierska Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 70 2014/30/UE, 2006/42/WE wraz ze zmianami oraz następu- roboczymi, z różnym osprzętem, a także jeśli nie będzie wy- jących norm: EN 60745-1, EN 60745-2-4. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 71 13. W tym celu należy nacisnąć elektro- narzędzie z zamontowaną okładziną szlifierską na dziurkow- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division nik (patrz szkic F). 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 22.07.2015 Aby usunąć...
  • Page 72 Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- materiału. wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa.
  • Page 73: Česky

    Ul. Szyszkowa 35/37 Elektrická bezpečnost 02-285 Warszawa  Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zá- Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły suvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem uprave- dotyczące usług serwisowych online. na. Společně s elektronářadím s ochranným uzemně- Tel.: 22 7154460 ním nepoužívejte žádné...
  • Page 74 3 601 BA2 2.. Jmenovitý příkon Otáčky naprázdno 12000 12000 12000 Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a podle země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 75 =5,0 m/s , K=1,5 m/s V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena Robert Bosch GmbH, Power Tools Division podle měřicích metod normovaných v EN 60745 a může být 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro Leinfelden, 22.07.2015...
  • Page 76 80, 120 hlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektro- Ke konečnému broušení podkladů nářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V. pro lakování jemný 180, 240 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Slovensky

    Ručné elektrické náradie vy- Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách tvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť. k našim výrobkům a jejich příslušenství.
  • Page 78 Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakáva- Servisné práce ných situáciách lepšie kontrolovať.  Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifi- kovanému personálu, ktorý používa originálne náhrad- né súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť náradia zostane zachovaná. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V takých prípadoch, keď má napätie odlišné hodnoty a pri vyhotoveniach, ktoré sú špecifické pre niektorú krajinu, sa môžu tieto údaje odlišovať. Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 80 účely odsávania predierkovať pomocou dierkovača 13. Na tento účel pritlačte ručné elektrické náradie s namon- tovaným brúsnym listom na dierkovač (pozri obrázok F). Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Brúsny list 9 odoberiete tak, že uvoľníte obidva upínacie str- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY mene 11 a brúsny list vytiahnete z uchytenia.
  • Page 81 Nadmierne zvýšenie prítlaku nemá za následok zvýšenie brús- ho materiálu, dá sa stav naplnenia zásobníka jednoducho kon- neho výkonu, vedie len k zvýšenému opotrebovaniu ručného trolovať. elektrického náradia a brúsneho listu. Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 82: Magyar

     Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé- Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrákat V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú-...
  • Page 83  Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, időtartamú csiszolás során felforrósodott. amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol- ni, veszélyes és meg kell javíttatni. Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 84 (01:2014 EPTA-eljárás) szerint Érintésvédelmi osztály Az adatok [U] = 230 V névleges feszültségre vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek esetén és az egyes országok számára készült különleges kivitelek- ben ezek az adatok változhatnak. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Ügyeljen arra, hogy a 9 csiszolópapír ne legyen túl rövid és előírásszerűen be legyen szorítva. Forgassa vissza a 11 befogókengyelt a kiindulási helyze- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division tébe és reteszelje. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY A lyukakkal el nem látott csiszolópapírokat (például a teker- 22.07.2015...
  • Page 86 össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak.  Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll, mielőtt letenné.  Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 87 és biztonságosan dol- gozhasson. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi- szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Page 88: Русский

     Не разрешается использовать шнур не по назначе- – хранение без упаковки не допускается нию, например, для транспортировки или подвески – подробные требования к условиям хранения смотрите электроинструмента, или для вытягивания вилки из в ГОСТ 15150 (Условие 1) 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 89 присоединение и правильное использование. При- машины. Перед перерывом в работе всегда опо- менение пылеотсоса может снизить опасность, созда- рожняйте пылесборник. Шлифовальная пыль может ваемую пылью. воспламениться в сборном мешке, микрофильтре, бу- Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 90 Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг Класс защиты Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны испол- нении инструмента возможны иные параметры. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Шлифовальные листы без отверстий, например, с рулона или ленточный материал, могут быть подготовлены для от- соса пыли дыропрокалывающим инструментом 13. Для этого прижать электроинструмент с установленным шли- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division фовальным листом к дыропрокалывающему инструменту 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY (см. рис. F).
  • Page 92  Перед любыми манипуляциями с электроинстру-  Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль ментом вытаскивайте штепсель из розетки. может легко воспламеняться. Производительность шлифования в основном определя- ется выбором шлифовальной шкурки. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 93 батывали металл, для обработки других материалов. – на официальном сайте www.bosch-pt.ru Применяйте только оригинальные принадлежности Bosch. – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Техобслуживание и сервис Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО Техобслуживание и очистка...
  • Page 94: Українська

     Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете лише такий подовжувач, що придатний для працювати в зазначеному діапазоні потужності. зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 95 несприятливих умов, як напр., від іскри при шліфувальнні металу, самозайматися. Особливо така небезпека існує при змішуванні пилу від шліфуванні з залишками лакофарбового покриття, поліуретану або інших хімічних речовин, коли шліфована поверхня нагрілася внаслідок тривалої роботи. Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 96 обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. В результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу може значно зростати. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Для точної оцінки вібраційного навантаження треба 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY враховувати також і інтервали часу, коли прилад...
  • Page 97  Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил отвори для відсмоктування пилу можна пробити може легко займатися. діропробивачем 13. Для цього натисніть електроприладом з монтованою шліфувальною шкуркою об діропробивач (див. мал. F). Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 98 Під час праці на вертикальних поверхнях тримайте Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба електроприлад таким чином, щоб відсмоктувальний робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для шланг дивився донизу. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Сервіс та надання консультацій щодо...
  • Page 99 Cервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: [email protected] Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні. Утилізація Електроприлади, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку.
  • Page 100 тек сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты Тасымалдау пайдаланыңыз. Сыртта пайдалануға арналған – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады төмендетеді. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 101 немесе құралды алып қоюдан алдын айырды розеткадан шығарыңыз және/немесе Электр құралының суреті бар бетті ашып пайдалану аккумуляторды алып тастаңыз. Бұл сақтық әрекеті нұсқаулығын оқу кезінде оны ашық ұстаңыз. электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді. Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 102 барысындағы діріл қуатын арттырады. сай анықталған: Дірілдеу қуатын нақты есептеу үшін құрал өшірілген және =5,0 м/с , K=1,5 м/с қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс уақытында қатты төмендетеді. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 103 күйге қайырып, сол жерде құлыптаңыз. Тесілмеген ажарлау дискілерін, мысалы, белдік немесе метрлік сатуда, шаңсору үшін тесу аспабымен 13 тесуге болады. Ол үшін тегістеу дискі орнатылған электр құралын Robert Bosch GmbH, Power Tools Division тесу аспабына басыңыз (F суретін қараңыз). 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 22.07.2015 Ажарлау...
  • Page 104 ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: Электр құралын тік аймақтарда жұмыс істеу кезінде www.bosch-pt.com сорғыш шланг төменге көрсететін етіп ұстаңыз. Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға Пайдалану тиянақты жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Page 105 Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1 Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: [email protected] Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Кәдеге жарату Электр құралдар, жабдықтар және бумаларын айналаны қорғайтын кәдеге жаратуға апару қажет. Электр құрлдарды үй қоқысына тастамаңыз! Тек...
  • Page 106: Română

     Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri- ceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experien- protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între- ţă. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 107 115 x 140 Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări, aceste speificaţii pot varia. Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 108 Valorile totale ale vibraţiilor a (suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745-2-4: Robert Bosch GmbH, Power Tools Division =5,0 m/s , K=1,5 m/s 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost Leinfelden, 22.07.2015...
  • Page 109 Pentru şlefuirea finală a grundurilor Atunci când prelucraţi suprafeţe verticale ţineţi astfel scula înainte de lăcuire fină 180, 240 electrică încât furtunul de aspirare să fie îndeptat în jos. Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 110: Български

    în pericol a siguranţei exploatării, această ope- на батерия електроинструменти (без захранващ кабел). raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au- torizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electri- Безопасност на работното място...
  • Page 111 латорната батерия, се уверявайте, че пусковият или повредени детайли, които нарушават или изме- прекъсвач е в положение „изключено“. Ако, когато нят функциите на електроинструмента. Преди да из- носите електроинструмента, държите пръста си върху Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 112 24000 24000 Диаметър на ексцентрика Данните се отнасят до номинално напрежение [U] 230 V. При различно напрежение, както и при специалните изпълнения за някои страни да- нните могат да се различават. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 113 няване на електроинструменти един с друг. То е подходя- що също и за предварителна ориентировъчна преценка на натоварването от вибрации. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Посоченото ниво на генерираните вибрации е представи- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY телно за най-често срещаните приложения на електроин- Leinfelden, 22.07.2015...
  • Page 114 ване на малки неравности средна 80, 120 При обработване на вертикални повърхности дръжте За окончателно и фино шлифоване електроинструмента така, че прахоуловителната кутия 2 на твърди дървесни материали фина 180, 240 да е надолу. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Използвайте само оригинални шкурки, производство на повече, трябва да се събират отделно и да Бош. бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотво- ряване на съдържащите се в тях вторични суровини. Правата за изменения запазени. Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 116: Македонски

    соодветниот електричен апарат за Вашата работа. рабови или подвижните компоненти на уредот. Оштетениот или свиткан кабел го зголемува ризикот за Со соодветниот електричен апарат ќе работите електричен удар. подобро и посигурно во зададениот домен на работа. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 117 на пр. летање на искри при брусење на метали. Особена опасност постои, доколку правта од брусењето се измеша со остатоци од лак, полиретан или други хемиски материјали и доколку парчето што се бруси се вжешти по долготрајна работа. Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 118 одржува, може да отстапува нивото на вибрации. Ова може значително да го зголеми оптоварувањето со вибрации во периодот на целокупното работење. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division За прецизно одредување на оптоварувањето со 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY вибрации, треба да се земе во обѕир и периодот во кој...
  • Page 119 материјалот кој го обработувате. ролни или метарски материјали, може да ги издупчите со  Избегнувајте собирање прав на работното место. алатот за дупчење 13 за вшмукување на прав. Правта лесно може да се запали. Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 120 со 230 V исто така може да се користат и на 220 V. www.bosch-pt.com Вклучување/исклучување Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви За ставање во употреба на електричниот апарат, помогне доколку имате прашања за нашите производи и навалете го прекинувачот за вклучување/исклучување 1 опрема.
  • Page 121: Srpski

    Ova mera  Ne nosite električni alat za kabl, ne vešajte ga ili ne opreza sprečava nenameran start električnog alata. izvlačite ga iz utičnice. Držite kabl dalje od vreline, ulja, Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 122 — Napon pritezanja 115 x 140 – 115 x 140 Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvodjenja specifičnih za zemlje mogu ovi podaci varirati. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Nivo pritiska zvuka uredjaja vrednovan sa A tipično iznosi 76 dB(A). Nesigurnost K=3 dB. Nivo buke pri radu može prekoračiti 80 dB(A). Nosite zaštitu za sluh! Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Ukupne vrednosti vibracija a (zbir vektora tri pravca) i nesi- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY gurnost K su dobujeni prema EN 60745-2-4: Leinfelden, 22.07.2015...
  • Page 124 1 u levo u poziciju „0“. se nalaze u blizini. Da bi štedeli energiju, uključujte električni alat samo kada ga koristite. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Slovensko

     Delovno področje naj bo vedno čisto in dobro osvetlje- www.bosch-pt.com no. Nered in neosvetljena delovna področja lahko povzro- Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako čijo nezgode. imate pitanja o našim proizvodima i priboru.  Ne uporabljajte električnega orodja v okolju, kjer lahko Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
  • Page 126 Razprite stran s sliko naprave in pustite to stran med branjem navodil za uporabo odprto. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 127 EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih kov. orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno obreme- njenosti z vibracijami. Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 128 Izbira brusilnega lista Odvisno od materiala, ki se bo obdeloval in želene količine od- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division stranjevanja zgornje površine so na voljo različni brusilni listi: 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 22.07.2015 Granulacija 40 –...
  • Page 129 Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- Pri delih, ki jih opravljate na navpičnih površinah, morate ele- ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- ktrično orodje držati tako, da kaže odsesovalna gibka cev nav-...
  • Page 130: Hrvatski

    Uporaba električnih alata za druge pri- kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni mjene nego što je to predviđeno, može dovesti do opasnih alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili situacija. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 131 150 x 100 Težina odgovara EPTA-Procedure 01:2014 Klasa zaštite Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu varirati. Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 132 Za skidanje brusnog lista 9 otpustite oba stezna stremena 11 i izvucite brusni list iz držača. Izbor brusnih listova Prema obrađivanom materijalu i željenom skidanju materijala Robert Bosch GmbH, Power Tools Division sa površine, na raspolaganju su različiti brusni listovi: 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 22.07.2015 Zrnatost 40 –...
  • Page 133 Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro- Kod rada na okomitim površinama električni alat držite tako vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek- da je kutija za prašinu 2 okrenuta prema dolje. trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 134: Eesti

     Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse Hrvatski tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem. Robert Bosch d.o.o  Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole Kneza Branimira 22 ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks, 10040 Zagreb ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmba-...
  • Page 135 3 601 BA2 2.. Nimivõimsus Tühikäigupöörded 12000 12000 12000 Võngete arv tühikäigul 24000 24000 24000 Võnke läbimõõt Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda. Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 136 (kolme telje vektorsumma) ja mõõtemää- ramatus K, kindlaks tehtud kooskõlas standardiga EN 60745-2-4: =5,0 m/s , K=1,5 m/s Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Käesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mõõdetud 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab Leinfelden, 22.07.2015 kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemi-...
  • Page 137 Kruntkihi lõpplihvimiseks enne vär-  Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab viga katmist peen 180, 240 ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega. And- mesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral. Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 138: Latviešu

    Faks: 679 1129 ju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontakt- dakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 139  Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā ne- nai. Ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens, pieaug elektriskā nēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Netuvi- trieciena saņemšanas risks. niet matus, apģērbu un aizsargcimdus elektroinstru- Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 140 Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01:2014 Elektroaizsardzības klase Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas sprieguma [U] 230 V. Iekārtām, kas paredzētas citam spriegumam vai ir modificētas atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var atšķirties. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 141 13. Šim nolūkam pie- spiediet pie caurumotāja elektroinstrumentu ar uz tā nostipri- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division nātu slīpēšanas loksni (skatīt attēlu F). 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Lai noņemtu slīploksni 9, atbrīvojiet abas piespiedējsviras 11...
  • Page 142 Pārlieku liels spiediens uz apstrādājamo virsmu nenodrošina Lai iztukšotu putekļu konteineru 2, pavelciet to virzienā uz aiz- augstu slīpēšanas ražību, bet gan izsauc elektroinstrumenta muguri, viegli pagrozot. un slīploksnes priekšlaicīgu nolietošanos. 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Lietuviškai

     Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti žiū- Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- rovams, vaikams ir lankytojams. Nukreipę dėmesį į kitus labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso.
  • Page 144  Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį. Patikrinkite, 3 Kvadratinė pagrindo plokštė (GSS 140-1 A/ ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir nie- GSS 160-1 A Multi) kur nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, ku- 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 145 įranga arba Techninė byla (2006/42/EB) laikoma: jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas, vibracijos lygis Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbo laiko- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY tarpį gali žymiai padidėti.
  • Page 146 įranga, praduriant sky- les specialiu įrankiu 13. Pritvirtinkite šlifavimo popieriaus lakštą prie prietaiso ir, uždėję jį ant įrankio skylėms daryti, pri- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY spauskite (žiūr. pav. F). Leinfelden, 22.07.2015 Norėdami nuimti šlifavimo popieriaus lapelį...
  • Page 147 2 būtų nukreipta žemyn. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- Išorinis dulkių nusiurbimas (žr. pav. K) trinių įrankių remonto dirbtuvėse. Nusiurbimo žarną 16 (papildoma įranga) įstatykite ant dulkių...
  • Page 148: 한국어

    에 보관하고 , 전동공구 사용에 익숙지 않거나 이 사 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습 용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사용해서는 안 니다 . 됩니다 . 경험이 없는 사람이 전동공구를 사용하면 위험합니다 . 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 149 고정 장치 포함한 길이 115 x 140 - 115 x 140 자료는 정격 전압 [U] 230 V 를 기준으로 한 것입니다 . 전압이 낮거나 각국의 특수한 모델에 따라 달라질 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 150 니다 . 측정 오차 K=3 dB. 작업 시 소음도는 80 dB(A) 를 초과할 수 있습니다 . 귀마개를 착용하십시오 ! Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 총진동값 a (3 방향의 벡터합 ) 과 오차 K 는 유럽 표...
  • Page 151 칠 수 있습니다 . 이 분진을 만지거나 호흡할 경우 , 로 “I” 위치로 누릅니다 . 사용자나 주변 사람들은 알레르기 반응이나 호흡기 전동공구의 스위치를 끄려면 전원 스위치 1 을 왼쪽으 장애를 일으킬 수 있습니다 . 로 “0” 위치로 누릅니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 152 고객 콜센터 : 080-955-0909 이메일 상담 : [email protected] 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . Bosch Korea, RBKR Mechanics and Electronics Ltd. PT/SAX-ASA 298 Bojeong-dong Giheung-gu Yongin-si, Gyeonggi-do, 446-913 Republic of Korea 080-955-0909 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 153 ‫سيكون من دوايع سبور فبقة مشورة االستخدام رشبكة‬ .‫روش أن تسايدكم رخصوص األسئلة ين منتجاتنا وتوارعها‬ ‫يلزم ذكب رقم الصنف ذو الخانات العشب وفقا للوحة صنع‬ .‫المنتج يند إرسال أية استفسارات أو طلبيات قطع غيار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 154 ‫لمعالجة طبقات الطالء والورنيش‬ ‫أو الطالء األولي كالمعجون‬ ‫والحشوة‬ 40, 60 ‫خشنة‬ ‫إلزالة الطالء رالتجليخ‬ 80, 120 ‫متوسطة‬ ‫لتجليخ الطالء األولع‬ ‫للتجليخ النهائع للطالء األولع قبل‬ 180, 240 ‫نايمة‬ ‫طلع الورنيش‬ 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 155 .‫ديسيبل‬ ‫يبلغ التفاوت رالقياس‬ ‫ديسيبل (نوع‬ ‫قد يتجاوز مستوی الضجيج أثناء العمل‬ !‫ارتد واقية سمع‬ ‫(مجموع المتجهات رثالثة‬ ‫قيمة ارتعاث االهتزازات‬ Robert Bosch GmbH, Power Tools Division EN 60745-2-4 ‫ح ُ سبت حسب‬ ‫اتجاهات) والتفاوت‬ 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 1,5 = K 5,0 = a ‫م/ثا‬...
  • Page 156 115 x 140 – 115 x 140 ‫مم‬ ‫— الشد رالقمط‬ ‫فولط. قد تتفاوت هذه القيم يندما يختلف الجهد ين ذلك أو رطبازات خاصة ربلدان‬ ‫رمقدار‬ ‫القيم سارية المفعول لجهد اسمع‬ .‫معينة‬ 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 157 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 158 ‫الكتریكی و الكترونیكی و تبدیل آن به‬ ‫حق ملی، بسید ابزارهسی برقی غیر قسبل‬ ‫ااتفسده را جداگسنه جمع آوری كرد و‬ ‫نسبت به بسزیسىت منساب بس محیط زیست‬ .‫اقدام بعمل آورد‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 159 ‫زا هستند و یس برای مکش تراشه هسی خشک بسید از یک‬ .‫داتگسه مکنده مخصوص ااتفسده کنید‬ ‫ابزار برقی را در طول کسر در اطوح عمودی طوری‬ .‫نگهدارید که شلنگ مکش طرف پسیین را نشسن دهد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 160 ‫زیسد کوتسه نبسشد و درات‬ ‫کنید که صفحه اسب‬ ‫را به حسلت اولیه برگردانید و در‬ ‫محکم شود. گیره‬ Robert Bosch GmbH, Power Tools Division .‫همسن جس قفل کنید‬ 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY ‫قرار‬ ‫صفحه انبسده را صسف دور بشقسب اسب‬...
  • Page 161 (2006/42/EC) :‫تواط‬ ‫مدارک ىنی‬ ‫اات. البته اگر ابزار برقی برای موارد دیگر بس اسیر‬ Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, ‫متعلقست، بس ابزارهسی کسربردی دیگر و یس بدون مراقبت و‬ 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY ‫ارویس کسىی بکسر برده شود، در آنصورت امکسن تغییر‬...
  • Page 162 ‫قطعه کار را محکم کنید. در صورتیکه قطعه کسر به‬ ‫وایله تجهیزات نگهدارنده و یس بوایله گیره محکم شده‬ ‫بسشد، قطعه کسر مطمئن تر نگه داشته میشود، تس اینکه‬ .‫بوایله دات نگهداشته شود‬ 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 163 ‫آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط باز‬ .‫شوند‬ ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)
  • Page 164 2 608 000 565 (5 m) Ø 22 mm: 2 608 000 572 (3 m) 2 608 000 568 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 1 609 92A 0VX | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 165 2 605 411 240 2 608 601 443 2 608 601 446 2 608 601 442 2 608 601 447 2 608 601 445 2 608 601 448 2 608 190 059 Bosch Power Tools 1 609 92A 0VX | (22.7.15)

This manual is also suitable for:

Gss professional 160-1 a multi

Table of Contents