Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
PD1420L
PD1420LP
English
简体中文
Bahasa Indonesia
ภาษาไทย
Tiếng Việt
10
15
19
23
27
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker PD1420L

  • Page 1 English 简体中文 PD1420L Bahasa Indonesia ภาษาไทย PD1420LP Tiếng Việt...
  • Page 2 Charging การชาร จ 充电中 Đang sạc Mengisi daya Remove tag 取下垫片 Lepas label แกะแถบป า ยออก Gỡ thẻ 关 Mati ป ด สวิ ต ช Tắt The light will go out when charging is complete. 充电结束时指示灯将会熄灭。 Lampu akan menyala saat pengisian daya selesai. ไฟจะดั...
  • Page 3 The appliance can be left connected to the charger and may become warm during use. 设备可以一直与充电器保持连接,并可能在使用期间发热。 Peralatan ini dapat dibiarkan terhubung ke pengisi daya dan dapat menjadi hangat saat digunakan. การเชื ่ อ มต อ เครื ่ อ งมื อ กั บ แท น ชาร จ สามารถทิ ้ ง ไว ไ ด โดยแท น ชาร จ อาจอุ  น ขึ ้ น ระหว า งการชาร จ Thiết bị...
  • Page 4 使用 การใช ง าน Cách sử dụng Penggunaan 开 Menyala เป ด สวิ ช ต Bật LED paterns LED 模式 รู ป แบบไฟ LED Kiểu đèn LED Pola LED แบตเตอรี ่ ต ่ ำ 电池电量低 Battery low Pin yếu Baterai lemah แบตเตอรี...
  • Page 5: Removing The Handle

    Accessories อุ ป กรณ เ สริ ม 附件 Phụ kiện Aksesori Connecting to the handle 连接到手柄 Menghubungkan ke gagang การเชื ่ อ มต อ ด า มจั บ Nối với tay cầm Removing the handle 卸除手柄 Melepas gagang การถอดด า มจั บ Tháo tay cầm Connecting to the hose...
  • Page 6 Emptying การเทฝุ  น ออกมา 清空 Trút sạch bụi Mengosongkan In order to keep the suction force optimised, 为了达到最佳吸尘力,使用过程中必须定期清洁过滤器。 Agar daya hisap peralatan ini terus dapat dioptimalkan, penyaring harus dibersihkan secara berkala setelah digunakan. เพื ่ อ รั ก ษาประสิ ท ธิ ภ าพของแรงดู ด ต อ งทำความสะอาดใส ก รองเป น ประจำระหว า งใช ง าน Để...
  • Page 7 ทำความสะอาดใส ก รอง 清洁过滤器 Vệ sinh bộ lọc Bersihkan penyaring 在清洗过滤器后重新装配或继续冲洗。 Rakit ulang setelah membersihkan penyaring atau diteruskan mencuci perangkat. ประกอบชิ ้ น ส ว นกลั บ หลั ง จากทำความสะอาดหรื อ ล า งทำความสะอาดใส ก รองต อ Lắp lại sau khi vệ sinh bộ lọc hoặc tiếp tục rửa.
  • Page 8 Wash การล า งทำความสะอาด 冲洗 Rửa Cuci Rotate bowl 转动集尘筒 Putar mangkuk หมุ น ถั ง เก็ บ ฝุ  น Xoay phễu Dry thoroughly 彻底干燥 Keringkan secara menyeluruh เช็ ด ให แ ห ง สนิ ท Để khô hoàn toàn...
  • Page 9 ส ว นประกอบสำคั ญ 部件名称 Features Tính năng Fitur-Fitur...
  • Page 10: Safety Instructions

    ENGLISH (Original instructions) Do not use the appliance near water. Intended use Do not immerse the appliance in water. Your Black & Decker Dustbuster® handheld vacuum cleaner has been designed for vacuum cleaning purposes. This Never pull the charger lead to discon- appliance is intended for household use only.
  • Page 11: After Use

    (Original instructions) ENGLISH Additional safety instruc- Batteries and chargers tions Batteries After use Never attempt to open for any reason. Unplug the charger before cleaning the Do not expose the battery to water. charger or charging base. Do not expose the battery to heat. When not in use, the appliance should Do not store in locations where the be stored in a dry place.
  • Page 12: Electrical Safety

    ENGLISH (Original instructions) Chargers The charger automatically shuts off if the ambient Your charger has been designed for a temperature becomes too high. As a consequence the charger will be inoperable. The charging base must be disconnected from the mains supply and mains voltage corresponds to the voltage taken to an authorised service centre for repair.
  • Page 13: Maintenance

    (Original instructions) ENGLISH Maintenance Your Black & Decker cordless appliance has been designed to operate over a long period of time with a minimum of main- tenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. Warning! Before performing any maintenance on cordless appliances: Run the battery down completely if it is integral and then switch off.
  • Page 14: Troubleshooting

    LED Patern : charging Sollution Ensure correct charger is being used. Retry Battery fault charging procedure. If fault continues, return unit to an authorised Black & Decker service centre. Charger fault Technical data PD1420L/LP 14.4 Voltage Typ. Li-Ion Battery 1.42 Weight Charger...
  • Page 15 简体中文 设计用途 检查与维修 ♦ 使用前,请检查设备是否受损或存在缺陷部件。 ® Black & Decker Dustbuster 手持式吸尘器设计用于 真空吸尘用途。本吸尘器仅适用于家庭用途。 检查部件是否破裂、开关是否损坏,以及是否存 在影响设备操作的其它情况。 ♦ 如果部件损坏或存在缺陷,请勿使用设备。 使用设备前,请仔细阅读本手册。 ♦ 损坏或缺陷部件必须交由授权维修代理处维修与 更换。 ♦ 定期检查充电器导线是否损坏。如导线损坏或有 安全说明 缺陷,请更换充电器。 ♦ 切勿尝试拆卸或更换本手册规定之外的任何部 警告!请仔细阅读所有安全警告和指示说 件。 明。如不遵守以下任何警告和指示说明,可 能会导致触电、火灾和 / 或严重伤害。 附加安全说明 警告!使用电池供电的设备时,请务必始终 使用后 遵守下列基本安全预防措施,从而降低火灾、 ♦ 清洁充电器或充电底座前,请拔下充电器。 触电、人身伤害和材料损坏等风险。 ♦ 不使用设备时,应存放于干燥场所。 ♦...
  • Page 16 简体中文 ♦ 充电时,设备 / 工具 / 电池必须放在通风良好的 电池和充电器 地方。 电池 ♦ 不论基于任何理由,都不要尝试打开电池。 电气安全 ♦ 不要将电池暴露在水中。 ♦ 不要将电池暴露在热源中。 充电器上的符号 ♦ 不要将电池存放在温度可能超过 40° C 的地方。 ♦ 只在环境温度介于 10ºC 和 40ºC 之间的情况下 使用设备前,请仔细阅读本手册。 充电。 ♦ 只能使用本设备随附的充电器为电池充电。使用 本工具采用双重绝缘,因此无需接地线。请 错误的充电器可能会导致触电或电池过热。 务必检查电源电压是否与铭牌上的电压一致。 ♦ 处理电池时,请遵循“保护环境”部分所提供的 说明进行。 短路保护安全隔离变压器。主电源与变压器 ♦...
  • Page 17 简体中文 保护环境 更换过滤器 每 6 到 9 个月,或当过滤器磨损或损坏时,即应更 换过滤器。 分类回收。本产品不得与普通家庭垃圾一起 Black & Decker 零售商均有提供滤网备件(目录编 处理。 号 VF90): 如果您发现您的 Black & Decker 产品需要进行替换, 电池 或您已经不再需要使用这些产品,请勿将它们与家 庭废物一起处理。请将它们单独分类回收。 如果希望自行处置产品,必须按如下所述将 电池取出,并根据当地法规进行处置。 ♦ 使电池完全放电。 分类回收使用过的产品和包装能够让材料得 ♦ 取下集尘筒。 以再循环和再利用。再生材料的再利用有助 ♦ 从通道内部中取下安装软管的两个螺钉,然后打 于防止环境污染,并降低对原材料的需求。 开电池外盖。 ♦ 断开电池组的所有导线连接。 ♦ 小心取下固定电池组的外盖。 服务信息...
  • Page 18 故障排除 LED 模式 解决方案 电池温度高 冷却后再继续。 LED 模式:充电中 解决方案 确保使用正确的充电器。重试充电程 电池故障 序。若故障继续存在,请将设备送回 到授权的 Black & Decker 服务中心。 充电器故障 技术参数 PD1420L/LP 电压 伏特 14.4 (直流) 电池 类型 锂电 1.42 重量 千克 充电器 输入电压 伏特 220* (交流) 输出电压 伏特 (直流) 电流 毫安...
  • Page 19 BAHASA INDONESIA Tujuan penggunaan Anak-anak dilarang bermain-main dengan peralatan ini. Pembersihan dan perawatan pengguna tidak ® Pengisap debu genggam Black & Decker Dustbuster boleh dilakukan oleh anak-anak tanpa pengawasan. dirancang sebagai pengisap debu ringan untuk kondisi kering. Peralatan ini hanya ditujukan untuk penggunaan Pemeriksaan dan perbaikan di rumah.
  • Page 20 BAHASA INDONESIA Baterai dan pengisi daya ♦ Jangan membuka pengisi daya. ♦ Jangan membongkar untuk memeriksa bagian dalam pengisi daya. Baterai ♦ Peralatan/baterai harus diletakkan di tempat dengan ♦ Jangan pernah membuka baterai dengan maksud sirkulasi udara yang baik saat melakukan pengisian apa pun.
  • Page 21 BAHASA INDONESIA Melindungi lingkungan Mengganti penyaring Penyaring harus diganti setiap 6 hingga 9 bulan dan ketika dalam kondisi aus atau rusak. Pengumpulan terpisah. Produk ini tidak boleh Penyaring pengganti tersedia dari dealer Black & Decker dibuang bersama limbah rumah tangga biasa. (cat.
  • Page 22: Pemecahan Masalah

    Pastikan pengisi daya yang Kerusakan baterai benar sedang digunakan. Coba ulang prosedur pengisian daya. Jika kerusakan terus berlanjut, Kerusakan pengisi daya kembalikan unit ke pusat servis Black & Decker resmi. Data teknis PD1420L/LP Voltase 14,4 Tipe Baterai Li-Ion Berat 1,42 Pengisi daya...
  • Page 23 ภาษาไทย การตรวจสอบและการซ่ อ มแซม วั ต ถุ ป ระสงค์ ใ นการใช้ ง าน เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น มื อ ถื อ Dustbuster ของ Black & Decker ® ♦ ก่ อ นใช้ ง าน ให้ ต รวจดู เ ครื ่ อ งมื อ ว่ า มี ช ิ ้ น ส่ ว นที ่ ช � า รุ ด เสี ย ออกแบบมาส�...
  • Page 24 ภาษาไทย ความปลอดภั ย ทางไฟฟ้ า ♦ อย่ า ให้ แ บตเตอรี ่ ส ั ม ผั ส ความร้ อ น ♦ ห ้ า มเก ็ บ แบตเตอร ี ่ ใ นสถานท ี ่ ท ี ่ อ ุ ณ หภ ู ม ิ อ าจส ู ง เก ิ น 40 °C ♦...
  • Page 25 ภาษาไทย การปกป้ อ งสิ ่ ง แวดล้ อ ม การเปลี ่ ย นใส้ ก รอง จะต้ อ งเปลี ่ ย นใส้ ก รองทุ ก 6 ถึ ง 9 เดื อ น และทุ ก ครั ้ ง ที ่ ถ ู ก ใช้...
  • Page 26 อุ ป กรณ์ ไ ปยั ง ศู น ย์ บ ริ ก าร Black & ความผิ ด ปกติ ข องแท่ น ชาร์ จ Decker ที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าต ข้ อ มู ล ด้ า นเทคนิ ค PD1420L/LP แรงดั น ไฟฟ้ า 14.4 แบตเตอรี ่ ประเภท...
  • Page 27: Hướng Dẫn An Toàn

    TIẾNG VIỆT Mục đích sử dụng Kiểm tra và sửa chữa ® Máy hút bụi cầm tay Black & Decker Dustbuster được thiết ♦ Trước khi sử dụng, hãy kiểm tra xem có bộ phận nào kế để hút bụi. Thiết bị này được thiết kế để sử dụng trong bị...
  • Page 28 TIẾNG VIỆT Pin và bộ sạc ♦ Không chọc que vào bộ sạc. ♦ Thiết bị/pin phải được đặt ở nơi thông thoáng khi sạc. An toàn điện ♦ Không được cố mở pin dù bất cứ lý do nào. ♦...
  • Page 29 TIẾNG VIỆT Thay bộ lọc riêng. Thu gom riêng sản phẩm và bao bì đóng gói đã qua Nên thay bộ lọc 6 đến 9 tháng một lần và bất kỳ khi nào bị sử dụng sẽ cho phép tái chế và tái sử dụng vật liệu. mòn hoặc hỏng hóc.
  • Page 30: Khắc Phục Sự Cố

    Thử sạc lại pin. Nếu vẫn hỏng, hãy trả thiết bị lại cho trung tâm bảo hành được ủy quyền của Lỗi do bộ sạc Black & Decker. Thông số kỹ thuật PD1420L/LP Điện áp 14,4 Loại Li-Ion Trọng lượng 1,42 Bộ...
  • Page 32 90614345 11/2014...

This manual is also suitable for:

Pd1420lpPv1220

Table of Contents