Bosch KIN Series Operating Instructions Manual
Bosch KIN Series Operating Instructions Manual

Bosch KIN Series Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for KIN Series:
Table of Contents

Quick Links

KIN..
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l' uso
nl Gebruiksaanwijzing
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch KIN Series

  • Page 1 KIN.. de Gebrauchsanleitung en Operating instructions Notice d'utilisation Istruzioni per l' uso nl Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2: Table Of Contents

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Der Gefrierraum ....Sicherheits und Warnhinweise .
  • Page 3 fr Table des matières Prescriptions d'hygiène alimentaire ..Super réfrigération ....Conseils pour la mise au rebut ..Le compartiment congélateur .
  • Page 4 nl Inhoud Aanwijzingen over de afvoer ..Superkoelen ..... . . Veiligheidsbepalingen en De diepvriesruimte .
  • Page 5: Hinweise Zur Entsorgung

    x Altgerät entsorgen Hinweise zur Altgeräte sind kein wertloser Abfall! Entsorgung Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden. x Verpackung entsorgen Dieses Gerät ist entsprechend der Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor europäischen Richtlinie 2002/96/EG Transportschäden. Alle eingesetzten über Elektro und Elektronikaltgeräte Materialien sind umweltverträglich und (waste electrical and electronic wieder verwertbar.
  • Page 6: Sicherheits Und Warnhinweise

    Pro 8 g Kältemittel muss der Raum Sicherheits und mindestens 1 m groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf Warnhinweise dem Typenschild im Inneren des Gerätes. Bevor Sie das Gerät in S Das Wechseln der Netzanschluss Betrieb nehmen Leitung und andere Reparaturen dürfen nur vom Kundendienst durchgeführt Lesen Sie Gebrauchs und...
  • Page 7 S Zum Abtauen und Reinigen Netzstecker Kinder im Haushalt ziehen oder Sicherung ausschalten. S Verpackung und deren Teile nicht Am Netzstecker ziehen, nicht am Kindern überlassen. Erstickungsgefahr Anschlusskabel. durch Faltkartons und Folien! S Hochprozentigen Alkohol nur dicht S Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder! verschlossen und stehend lagern.
  • Page 8: Gerät Kennenlernen

    Gefriergut Schale (groß) Gerät kennenlernen Be und Entlüftungsöffnung Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus. Kühlraum Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Modelle. Gefrierraum Abweichungen bei den Abbildungen sind möglich. Bedienblende Bild 2 Alarm Taste Dient zum Abschalten des Warntons. (siehe Kapitel "Warnton).
  • Page 9: Raumtemperatur Beachten

    Raumtemperatur Gerät anschließen beachten Nach dem Aufstellen des Gerätes mindestens 1 Stunde warten, bis das Das Gerät ist für eine bestimmte Gerät in Betrieb genommen wird. Klimaklasse ausgelegt. Abhängig von der Während des Transports kann es Klimaklasse kann das Gerät bei folgenden vorkommen, dass sich das im Verdichter Raumtemperaturen betrieben werden.
  • Page 10: Gerät Einschalten

    Gerät einschalten Temperatur einstellen Bild 1 Bild 2 Das Gerät mit dem Hauptschalter 8 Kühlraum einschalten. (von +2 °C bis +8 °C einstellbar) Bild 2 Ein Warnton ertönt und die Alarm Taste 1 Temperatur Einstelltaste 6 so oft drücken, blinkt. bis die gewünschte Kühlraum Temperatur eingestellt ist.
  • Page 11: Warnton

    Antauwarnung Warnton Wenn Geschmack, Geruch und Aussehen unverändert sind, können die Lebensmittel nach Kochen oder Braten Warnton abschalten erneut eingefroren werden. Bild 2 Die max. Lagerdauer nicht mehr voll Durch Drücken der Alarm Taste 1, nutzen. schaltet der Warnton ab und die Anzeige Temperaturwarnung wird neu in Bereitschaft gesetzt.
  • Page 12: Lebensmittel Einordnen

    Hinweis Lebensmittel Vermeiden Sie Kontakt zwischen Lebensmitteln und Rückwand. Die einordnen Luftzirkulation wird sonst beeinträchtigt. Lebensmittel oder Verpackungen könnten Kälte Zonen im Kühlraum an der Rückwand festgefrieren. beachten! Wir empfehlen, die Lebensmittel wie Durch die Luftzirkulation im Kühlraum folgt einzuordnen: entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte: S Auf den Ablagen im Kühlraum: Backwaren, fertige Speisen,...
  • Page 13: Variable Gestaltung Des Innenraums

    Verstellbare Absteller Variable Gestaltung EasyLift des Innenraums Bild 6 Die Absteller lassen sich in der Höhe Verstellbare Ablage verstellen ohne herausgenommen zu werden. EasyLift Knöpfe an der Unterseite der Absteller Bild 4 gleichzeitig nach oben drücken, um die Die Ablage lässt sich in der Höhe Absteller nach unten zu bewegen.
  • Page 14: Aufkleber Ok

    Aufkleber OK" Super Kühlen nicht bei allen Modellen Beim Super Kühlen wird der Kühlraum ca. 6 Stunden lang so kalt wie möglich Mit der OK" Temperaturkontrolle können gekühlt. Danach wird automatisch auf die Temperaturen unter +4 °C ermittelt vor dem Superkühlen eingestellte werden.
  • Page 15: Gefrieren Und Lagern

    Gefrieren und Lagern Frische Lebensmittel eingefrieren Tiefkühlkost einkaufen Lebensmittel selbst Verpackung darf nicht beschädigt sein. eingefrieren Haltbarkeitsdatum beachten. Werden Lebensmittel selbst eingefroren, Temperatur in der Verkaufstruhe - 18 °C nur frische, einwandfreie Lebensmittel oder tiefer. verwenden. Tiefkühlkost möglichst in einer Zum Eingefrieren geeignet sind: Isoliertasche transportieren und schnell in den Gefrierraum legen.
  • Page 16: Lebensmittel Eingefrieren

    Haltbarkeit des Gefriergutes Lebensmittel Hängt ab von der Art der Lebensmittel. eingefrieren Bei mittlerer Temperatur: S Fisch, Wurst, fertige Speisen, Verwenden Sie zum Eingefrieren nur Backwaren: frische und einwandfreie Lebensmittel. bis zu 6 Monate Einzufrierende nicht mit bereits gefrorenen S Käse, Geflügel, Fleisch: Lebensmitteln in Berührung bringen.
  • Page 17: Ausstattung Des Gefrierraums

    Ausstattung des Gefriergut auftauen Gefrierraums Je nach Art und Verwendungszweck kann zwischen folgenden Möglichkeiten (nicht bei allen Modellen) gewählt werden: S bei Raumtemperatur Kälteakku S im Kühlschrank Bei einem Stromausfall oder einer Störung verzögert der Kälteakku die Erwärmung S im elektrischen Backofen, mit/ohne des eingelagerten Gefriergutes.
  • Page 18: Gerät Ausschalten

    Gerät ausschalten Gerät reinigen Hauptschalter Bild 1/8 drücken. Achtung! Kühlmaschine und Innenbeleuchtung Verwenden Sie keine sand , chlorid oder schalten ab. säurehaltigen Putz und Lösungsmittel. Verwenden Sie keine scheuernden oder Gerät stilllegen kratzenden Schwämme. Auf den metallischen Oberflächen im Gerät könnte Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht Korrosion entstehen.
  • Page 19: Beleuchtung (Led)

    Ausstattung reinigen Beleuchtung (LED) Zum Reinigen lassen sich alle variablen Teile des Kühlraums herausnehmen. Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien (siehe Kapitel Variable Gestaltung des LED Beleuchtung ausgestattet. Innenraums"). Schubladen herausnehmen Vorsicht! LED Beleuchtung Bild 0 Laserstrahlung der Klasse 1M (Norm IEC Schubladen nach vorne neigen und 60825).
  • Page 20: Energie Sparen

    Energie sparen Betriebsgeräusche S Gerät in einem trockenen, belüftbaren Ganz normale Geräusche Raum aufstellen! Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe Brummen - Kälteaggregat läuft. einer Wärmequelle stehen (z. B. Blubbernde, surrende oder gurgelnde Heizkörper, Herd). Verwenden Sie ggf. Geräusche - Kältemittel fließt durch die eine Isolierplatte.
  • Page 21: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe In einigen Fällen reicht es, wenn Sie Temperatur weicht stark...
  • Page 22: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Siehe Kapitel Beleuchtung (LED)". Die LED Beleuchtung ist defekt. Die Innenbeleuchtung Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht. funktioniert nicht. Tür war zu lange offen. Nach Schließen und Öffnen der Tür Beleuchtung wird nach ist die Beleuchtung wieder an. ca.
  • Page 23: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance The packaging protects your appliance Please read the operating and installation from damage during transit. All packaging instructions carefully. materials are environmentally friendly and They contain important information recyclable.
  • Page 24: Important Information When Using The Appliance

    S Only customer service may change S People who have limited physical, the power cord and carry out any other sensory or mental abilities or inadequate repairs. Improper installations and knowledge must not use this appliance repairs may put the user at considerable unless they are supervised or given risk.
  • Page 25: Getting To Know Your Appliance

    Freezer drawer (large) Getting to know Ventilation opening your appliance Refrigerator compartment Please fold out the illustrated last page. These operating instructions refer Freezer compartment to several models. The diagrams may differ. Fascia Fig. 2 Alarm button Used to switch off the warning signal. See chapter entitled Warning signal".
  • Page 26: Observe Room Temperature

    Installing the appliance Observe room temperature Install the appliance in a dry, well ventilated room. The installation location The appliance is designed for a specific should neither be exposed to direct climatic class. Irrespective of the climatic sunlight nor near a heat source, e.g. class, the appliance can be operated at a cooker, radiator, etc.
  • Page 27: Connecting The Appliance

    Connecting Switching on the appliance the appliance After installing the appliance, wait at least Fig. 1 1 hour until the appliance starts up. Switch on the appliance with the main During transportation the oil in the switch 8. compressor may have flowed into the Fig.
  • Page 28: Selecting The Temperature

    Selecting Warning signal the temperature Switching off the warning Fig. 2 signal Fig. 2 Refrigeratorcompartment If the Alarm button 1 is pressed, (can be selected from +2 °C to +8 °C) the warning signal switches off and the display is reset to standby. Keep pressing temperature selection button 6 until the required refrigerator compartment temperature is set.
  • Page 29: Store Food In The Appliance

    Thaw warning Please note If taste, odour and appearance have not Wrap or cover food before placing changed, the food can be boiled or fried in the appliance. This will retain the and then refrozen. aroma, colour and freshness of the food. In addition, flavours will not be transferred No longer store the frozen produce for the between foods and the plastic parts will...
  • Page 30: Re Arranging The Interior

    Interior fittings of Re arranging refrigerator the interior compartment Adjustable EasyLift" storage compartment Bottle shelf Fig. 4 Fig. 7 The height of the shelf can be adjusted Bottles can be stored securely on the without taking it out. bottle shelf. Pull right lever to move the shelf upwards.
  • Page 31: Refrigerator Compartment

    Refrigerator Freezer compartment compartment Use the freezer The temperature in the refrigerator compartment compartment can be set from +2 °C to +8 °C. S For storing frozen food The refrigerator compartment is the ideal S Making ice cubes storage location for ready meals, cakes S For freezing food and pastries, preserved food, condensed milk, hard cheese, fruit and vegetables...
  • Page 32: Freezing Fresh Food

    Note Freezing food To insert the freezer drawer with telescopic rails, the rails must be pulled out. Freeze fresh, undamaged food only. Keep food which is to be frozen away from food which is already frozen. Freezing fresh food To prevent food from losing its flavour or drying out, place in airtight containers.
  • Page 33: Super Freeze

    Storage duration Features of the freezer of the frozen food compartment Depends on the type of food. At a mean temperature: (not all models) S Fish, sausage, ready meals and cakes and pastries: Ice block up to 6 months If a power failure or malfunction occurs, S Cheese, poultry and meat: the ice blocks can be used to slow down up to 8 months...
  • Page 34: Defrosting Frozen Produce

    Defrosting frozen Defrosting produce Refrigeratorcompartment Depending on the type of food and Defrosting is actuated automatically. intended use, frozen produce can be defrosted: The condensation flows into the evaporation area of the appliance via the S At room temperature, condensation channels and the drainage S In a refrigerator, hole.
  • Page 35: Cleaning The Appliance

    Cleaning the equipment Cleaning the appliance To clean the equipment, all variable parts of the refrigerator compartment can be Attention! taken out (see chapter Variable interior Do not use abrasive, chloride or acidic design"). cleaning agents or solvents. Taking out the drawers Do not use scouring or abrasive sponges.
  • Page 36: Light (Led)

    Operating noises Light (LED) Your appliance features a maintenance Quite normal noises free LED light. Humming - refrigerating unit is running. Caution! LED light Bubbling, gurgling or whirring noises - refrigerant is flowing through the tubing. Class 1M laser lighting (IEC 60825 Standard).
  • Page 37: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Temperature differs In some cases it is adequate to...
  • Page 38: Customer Service

    Fault Possible cause Remedial action Hold down Alarm button, Fig. 2/1, Appliance is not cooling, Showroom mode is switched on. temperature display for 10 seconds until an lamps and interior light acknowledgement signal sounds. are lit. After a short time check whether your appliance is cooling.
  • Page 39: Prescriptions D'hygiène Alimentaire

    S Avant de déposer des produits Prescriptions alimentaires dans le compartiment réfrigérateur, enlevez leur emballage d'hygiène alimentaire commercial (retirez par ex. le carton entourant les pots de yaourt. Cher Client, S Pour éviter toute contamination entre Conformément à l'ordonnance française les différents produits alimentaires, visant à...
  • Page 40: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    x Mise au rebut de l'ancien Conseils pour la mise appareil au rebut Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Leur élimination x Mise au rebut dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses de l'emballage matières premières.
  • Page 41: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Comptez 1 m de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. Consignes de sécurité La quantité de fluide présente dans et avertissements l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce Avant de mettre l'appareil dernier.
  • Page 42 S Pour dégivrer et nettoyer, éteignez Les enfants et l'appareil l'appareil, débranchez la fiche mâle S Ne permettez jamais aux enfants de de la prise de courant ou ramenez le jouer avec l'emballage et ses pièces fusible/disjoncteur en position éteinte. constitutives.
  • Page 43: Présentation De L'appareil

    Tiroir de congélation (grand) Présentation Orifice d'apport et d'évacuation d'air de l'appareil Veuillez déplier la dernière page, illustrée, Compartiment réfrigérateur de la notice. La présente notice d'utilisation vaut pour Compartiment congélateur plusieurs modèles. Selon le modèle, l'appareil peut différer du contenu des illustrations. Bandeau de commande Fig.
  • Page 44: Contrôler La Température Ambiante

    Touche de réglage de la tem Aération pérature dans le compartiment Fig. 1/24 réfrigérateur L'air chaud doit pouvoir s'échapper sans Cette touche sert à régler la tem obstacle. S'il ne le peut pas, le groupe pérature du compartiment frigorifique doit fonctionner plus réfrigérateur.
  • Page 45: Branchement De L'appareil

    Branchement Enclenchement de l'appareil de l'appareil Fig. 1 Après l'installation de l'appareil en position verticale, attendez au moins Mettez l'appareil sous tension par une heure avant de le mettre en service. l'interrupteur principal 8. Il peut en effet arriver, pendant Fig.
  • Page 46: Réglage De La Température

    S L'appareil chauffe légèrement une Alarme sonore partie de ses surfaces frontales pour empêcher une condensation d'eau dans la zone du joint de porte. Éteindre l'alarme sonore S Si après avoir refermé le compartiment Fig. 2 congélateur la porte refuse de s'ouvrir Le fait d'appuyer sur la touche d'alarme 1 à...
  • Page 47: Rangement Des Produits Alimentaires

    Avertissement (amorce de décon S Zone la moins froide elle se trouve complètement en haut, gélation) contre la porte. Si le goût, l'odeur et l'aspect n'ont pas changé, vous pouvez recongeler ces Remarque produits alimentaires après les avoir faits Rangez dans la zone la moins froide cuire ou rôtir.
  • Page 48: Agencement Variable Du Compartiment Intérieur

    Contenance utile Support réglable « EasyLift » Vous trouverez les indications relatives à la contenance utile sur la plaque Fig. 6 signalétique de votre appareil. Vous pouvez modifier la hauteur des balconnets sans devoir les extraire. Pour faire descendre les balconnets, Agencement variable appuyez simultanément sur les boutons du compartiment...
  • Page 49: Autocollant « Ok

    Autocollant « OK » Super réfrigération Sur certains modèles uniquement Pendant la super réfrigération, la température dans le compartiment Le contrôle de température « OK » permet réfrigérateur descend le plus bas possible de signaler les températures inférieures pendant env. 6 heures. Ensuite, l'appareil à...
  • Page 50: Congélation Et Rangement De Produits Surgelés

    Congélation et Congélation rangement de produits de produits frais surgelés Congeler soi même les aliments Achat de produits surgelés Pour congeler les aliments, n'utilisez que Leur emballage doit être intact. des aliments frais et d'un aspect La date de conservation ne doit pas être impeccable.
  • Page 51: Congeler Les Aliments

    Emballages inadaptés : Congeler les aliments Papier d'emballage, papier sulfurisé, cellophane, sacs poubelles, sacs d'achat Pour congeler les aliments, n'utilisez déjà utilisés. que des aliments frais et d'un aspect Pour obturer les emballages, impeccable. utilisez des : Veillez à ce que les produits alimentaires Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, à...
  • Page 52: Super Congélation

    Super congélation Équipement du compartiment Il faudrait congeler les produits congélateur alimentaires à c ur le plus rapidement possible afin de préserver leurs vitamines, leur valeur nutritive, leur aspect et leur (selon le modèle) goût. Accumulateurs de froid Pour qu'il ne se produise pas d'augmen tation indésirable de la température Lors d'une coupure de courant ou en lorsque vous rangez des produits...
  • Page 53: Décongélation De Produits Surgelés

    Décongélation de Coupure de l'appareil produits surgelés Appuyez sur l'interrupteur principal. Fig. 1/8 Selon la nature et l'utilisation des produits Le groupe frigorifique et l'éclairage surgelés, vous pouvez choisir entre intérieur s'éteignent. plusieurs façons différentes de les décongeler: Remisage de l'appareil S A température ambiante Si l'appareil doit rester longtemps sans S Dans la réfrigérateur...
  • Page 54: Nettoyage De L'appareil

    Pour des raisons techniques de fonctionnement, il faut réintroduire Nettoyage de l'appareil le bouchon après le nettoyage. Attention ! N'utilisez aucun produit de nettoyage Nettoyer les accessoires contenant du sable, du chlorure ou de Pour les nettoyer, toutes les pièces l'acide, ni aucun solvant.
  • Page 55: Éclairage(Led)

    Éclairage Bruits de (LED) fonctionnement Votre appareil est équipé d'un éclairage par LED ne demandant pas d'entretien. Bruits parfaitement normaux Prudence ! Éclairage par LED Rayonnement laser de classe 1M Bourdonnements étouffés - ces bruits (norme IEC 60825).. N'observez jamais normaux se font entendre pendant que le rayonnement avec des instruments le compresseur est en marche.
  • Page 56: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie ! Dérangement Cause possible...
  • Page 57: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes 56 Service Après Vente

    Dérangement Cause possible Remède L'appareil est éteint. Appuyez sur l'interrupteur principal. Le réfrigérateur Fig. 1/8 ne refroidit pas. ne refroidit pas. Coupure de courant ; le fusible / Vérifiez s'il y a du courant, vérifiez disjoncteur a grillé / disjoncté ; les fusibles / disjoncteurs.
  • Page 58: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    x Rottamazione Avvertenze per lo dell'apparecchio fuori uso smaltimento Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti senza valore! Attraverso uno smaltimento x Smaltimento ecologico corretto si possono recuperare materie prime pregiate. dell'imballaggio Questo apparecchio dispone di L'imballaggio protegge il vostro contrassegno ai sensi della direttiva apparecchio da danni di trasporto.
  • Page 59: Avvertenze Di Sicurezza E Pericolo

    Ogni 8 g di refrigerante l'ambiente deve disporre di un volume minimo di 1 m Avvertenze La quantità di refrigerante del vostro di sicurezza e pericolo apparecchio è indicata sulla targhetta d'identificazione nell'interno dell'appa Prima di mettere in funzione recchio. l'apparecchio S La sostituzione del cavo di alimenta zione ed altre riparazioni devono essere...
  • Page 60 S Per lo sbrinamento e la pulizia Bambini in casa dell'apparecchio, spegnere, estrarre S Non abbandonare l'imballaggio e sue la spina di alimentazione o disinserire parti alla mercé di bambini. Pericolo il dispositivo di sicurezza. di soffocamento da scatole di cartone Tirare direttamente la spina non il cavo pieghevoli e fogli di plastica! di alimentazione.
  • Page 61: Conoscere L'apparecchio

    Cassetto surgelati (grande) Conoscere Apertura di afflusso e deflusso dell'aria l'apparecchio Aprire l'ultima pagina con le figure. Frigorifero Questo libretto d'istruzioni per l'uso è valido per diversi modelli. Congelatore Nelle illustrazioni sono possibili differenze. Pannello comandi Figura 2 Pulsante di allarme Serve per disattivare il segnale acustico.
  • Page 62: Osservare La Temperatura Ambiente

    Osservare la Installazione temperatura ambiente dell'apparecchio L'apparecchio è progettato per una Per l'installazione è idoneo un ambiente determinata classe climatica. In funzione asciutto, ventilabile. Il luogo d'installazione della classe climatica, l'apparecchio può non deve essere esposto all'irradiazione essere usato alle seguenti temperature solare diretta e non essere vicino ad una ambiente.
  • Page 63: Collegare L'apparecchio

    Collegare Accendere l'apparecchio l'apparecchio Dopo avere collocato l'apparecchio, Figura 1 attendere almeno 1 ora prima di metterlo Attivare l'apparecchio tramite l'interruttore in funzione. Durante il trasporto può principale 8. accadere che l'olio contenuto nel Figura 2 compressore penetri nel sistema di raffreddamento.
  • Page 64: Regolare La Temperatura

    S Se dopo la chiusura del congelatore, la porta dovesse resistere ad una nuova Il segnale acustico immediata apertura, è necessario attendere due o tre minuti, finché non Disattivare il segnale si compensa la depressione formatasi nell'interno. acustico Figura 2 Premendo il pulsante di allarme 1 il Regolare segnale acustico si disattiva e la spia...
  • Page 65: Sistemare Gli Alimenti

    Avviso d'inizio scongelamento: Tenere presente nella Se il gusto, l'odore e l'aspetto sono sistemazione degli alimenti invariati, gli alimenti possono essere di Sistemare gli alimenti ben confezionati nuovo congelati dopo la preparazione oppure coperti. Così si conservano mediante cottura o arrosto. l'aroma, il colore e la freschezza.
  • Page 66: Disposizione Variabile Dell'attrezzatura

    Balconcini regolabili Disposizione variabile «EasyLift» dell'attrezzatura Figura 6 I balconcini possono essere spostati in interna altezza senza estrarli. Per spostare i balconcini verso il basso, Ripiano regolabile premere contemporaneamente i pulsanti «EasyLift» laterali posti sul lato inferiore dei balconcini. Essi possono essere spostati Figura 4 in alto senza premere i pulsanti.
  • Page 67: Adesivo «Ok

    Adesivo «OK» Super raffreddamento Durante il raffreddamento rapido il vano non in tutti i modelli frigorifero è raffreddato quanto più Con il controllo della temperatura «OK» possibile per ca. 6 ore. In seguito viene possono essere rilevate temperature regolato automaticamente alla tempera inferiori a +4 °C.
  • Page 68: Congelare E Conservare Alimenti Surgelati

    Congelare Congelamento e conservare di alimenti freschi alimenti surgelati Congelare in proprio alimenti Acquisto di alimenti surgelati Per congelare alimenti in proprio, utilizzare solo prodotti freschi e integri. La confezione non deve essere Sono adatti per il congelamento: danneggiata. carni ed insaccati di carne, pollame Fare attenzione alla data di scadenza.
  • Page 69: Congelare Alimenti

    Materiali inadatti per il confezionamento: Congelare alimenti carta per imballaggio, carta pergamena, cellofan, sacchetti per rifiuti, sacchetti per Utilizzare per il congelamento solo alimenti la spesa usati. freschi ed integri. Materiali adatti per la chiusura: Non mettere gli alimenti da congelare in contatto con quelli congelati.
  • Page 70: Super Congelamento

    Super congelamento Attrezzatura del congelatore Per conservare vitamine, valori nutritivi, aspetto e gusto, gli alimenti devono (non in tutti i modelli) essere congelati completamente, anche nell'interno, nel tempo più breve possibile. Accumulatori del freddo Affinché nell'introduzione di alimenti L'accumulatore del freddo ritarda il riscal freschi non vi sia un indesiderato aumento damento degli alimenti conservati in caso della temperatura, attivare il super...
  • Page 71: Scongelamento Di Alimenti Congelati

    Scongelamento di Spegnere alimenti congelati l'apparecchio Secondo il tipo e la destinazione, Premere l'interruttore principale. scegliere tra le possibilità seguenti: Figura 1/8 Il gruppo refrigerante e l'illuminazione S a temperatura ambiente, interna si spengono. S in frigorifero, Mettere fuori servizio S nel forno elettrico, con/senza ventilatore l'apparecchio ad aria calda,...
  • Page 72: Pulizia Dell'apparecchio

    Per motivi tecnici relativi al funzionamento, dopo la pulizia il tappo deve essere Pulizia reinserito nel foro di scarico. dell'apparecchio Pulire gli elementi in Attenzione! dotazione all'apparecchio Per la pulizia non utilizzare prodotti abrasivi, solventi o acidi. Tutte i componenti di dotazione fissati nel frigorifero possono essere estratti per la Non usare spugne abrasive o spugne pulizia (vedi il capitolo «Posizione variabile...
  • Page 73: Illuminazione (Led) Del Frigorifero

    Rumori di Illuminazione (LED) funzionamento del frigorifero L'apparecchio è dotato di un'illumina Rumori normali zione a LED senza manutenzione. Ronzio - il gruppo frigorifero è in funzione. Prudenza! Illuminazione (LED) Rumori di gorgoglìo, scroscio o ronzio del frigorifero il refrigerante scorre attraverso i tubi. Radiazione laser della classe 1M (norma IEC 60825).
  • Page 74: Eliminare Piccoli Guasti

    Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi all'assistenza clienti: Controllare se l'inconveniente può essere eliminato seguendo le istruzioni nella tabella qui sotto. L'intervento del servizio assistenza clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura si In alcuni casi basta spegnere...
  • Page 75: Servizio Assistenza Clienti

    Guasto Causa possibile Rimedio L'apparecchio non Il programma «dimostrativo» Mantenere premuto il pulsante allarme, figura 2/1, raffredda, le spie della è attivo. per 10 secondi, finché non viene temperatura e l'illuminazione interna emesso un segnale acustico sono accese. di conferma. Dopo qualche tempo controllare se l'apparecchio raffredda.
  • Page 76: Aanwijzingen Over De Afvoer

    x Afvoer van het oude Aanwijzingen over de apparaat afvoer Oude apparaten zijn geen waardeloos afval! Door een milieuvriendelijke afvoer x Afvoeren van de kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. verpakking van uw nieuwe Dit apparaat is gekenmerkt in apparaat overeenstemming met de Europese De verpakking beschermt uw apparaat richtlijn 2002/96/EG betreffende tegen transportschade.
  • Page 77: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Per 8 g koelmiddel moet de ruimte minimaal 1 m groot zijn. De hoeveel Veiligheidsbepalingen heid koelmiddel in uw apparaat vindt en waarschuwingen u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Voordat u het apparaat S Het vervangen van de elektrische kabel in gebruik neemt en andere reparaties mogen alleen door de Servicedienst worden uitgevoerd.
  • Page 78 S Om te ontdooien of te reinigen het Kinderen in het huishouden apparaat uitschakelen, stekker uit het S Verpakkingsmateriaal en onderdelen stopcontact trekken of de zekering ervan zijn geen speelgoed voor uitschakelen resp. losdraaien. kinderen. Verstikkingsgevaar door Altijd aan de stekker trekken, nooit opvouwbare kartonnen dozen en folie! aan de aansluitkabel.
  • Page 79: Kennismaking Met Het Apparaat

    Glasplaat Kennismaking met Diepvrieslade (groot) het apparaat Be en ontluchtingsopening De laatste bladzijde met de afbeeldingen uitklappen. Koelruimte Deze gebruiksaanwijzing is op meer dan Diepvriesruimte één type van toepassing. Kleine afwijkingen in de afbeeldingen zijn mogelijk. Bedieningspaneel Afb. 2 Alarmtoets Om het alarmsignaal uit te schakelen.
  • Page 80: Let Op De Omgevingstemperatuur

    Apparaat aansluiten Let op de omgevings temperatuur Na het plaatsen van het apparaat moet u minimaal een 1 uur wachten voordat Het apparaat is voor een bepaalde u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens klimaatklasse geconstrueerd. Afhankelijk het transport kan het gebeuren dat de olie van de klimaatklasse kan het apparaat bij van de compressor in het koelsysteem de volgende omgevingstemperaturen...
  • Page 81: Inschakelen Van Het Apparaat

    Inschakelen van Instellen van het apparaat de temperatuur Afb. 1 Afb. 2 Het apparaat met hoofdschakelaar 8 Koelruimte inschakelen. (van +2 °C tot +8 °C) Afb. 2 Er is een alarmsignaal te horen en de Temperatuur insteltoets 6 net zo vaak alarmtoets 1 knippert.
  • Page 82: Alarmsignaal

    Ontdooiwaarschuwing: Alarmsignaal Als smaak, geur en uiterlijk onveranderd zijn, dan kunnen de levensmiddelen na koken of braden opnieuw worden Alarmsignaal uit ingevroren. te schakelen De maximale bewaartijd niet meer ten Afb. 2 volle benutten. Door indrukken van de alarmtoets 1 wordt Temperatuurwaarschuwing het alarmsignaal uitgeschakeld en de Zonder gevaar voor de diepvrieswaren...
  • Page 83: Levensmiddelen Inruimen

    Attentie bij het inruimen Levensmiddelen De levensmiddelen goed verpakt of afgedekt inruimen. Hierdoor blijven geur, inruimen kleur en versheid behouden. Bovendien wordt voorkomen dat de Let op de koudezones levensmiddelen naar elkaar gaan smaken in de koelruimte! en de kunststof onderdelen verkleuren. Attentie! Door de luchtcirculatie in de koelruimte verschillende koudezones:...
  • Page 84: Variabele Indeling Van De Binnenruimte

    Verstelbaar voorraadvak Variabele indeling EasyLift" van de binnenruimte Afb. 6 De voorraadvakken zijn in hoogte verstelbaar zonder dat ze eruit gehaald Verstelbaar legplateau worden. EasyLift" Knoppen aan de onderkant gelijktijdig Afb. 4 naar boven drukken om het vak naar Het legplateau kan in de hoogte versteld beneden te kunnen schuiven.
  • Page 85: Sticker Ok

    Sticker OK" Superkoelen niet bij alle modellen Tijdens het superkoelen wordt de koelruimte ca. 6 lang zo koud mogelijk Met de OK" temperatuurcontrole kunnen gekoeld. Hierna wordt automatisch temperaturen onder +4 °C worden omgeschakeld naar de vóór het geregistreerd. Stel de temperatuur superkoelen ingestelde temperatuur.
  • Page 86: Invriezen En Opslaan Van Diepvrieswaren

    Invriezen en opslaan Verse levensmiddelen van diepvrieswaren invriezen Inkopen van Levensmiddelen zelf diepvriesproducten invriezen De verpakking mag niet beschadigd zijn. Als u zelf levensmiddelen wilt invriezen, gebruik dan alleen verse levensmiddelen. Controleer de houdbaarheidsdatum. Geschikt om in te vriezen: In de winkel moet de temperatuur in de vlees en worst, gevogelte en wild, vis, diepvrieskist -18 °C of kouder zijn.
  • Page 87: Levensmiddelen Invriezen

    Bewaartijd van de Levensmiddelen diepvrieswaren invriezen Afhankelijk van het soort levensmiddelen. Bij een gemiddelde temperatuur: Gebruik uitsluitend verse levensmiddelen. S vis, worst, klaargemaakte gerechten, Al ingevroren levensmiddelen mogen niet brood en banket: met de nog in te vriezen levensmiddelen tot 6 maanden; in aanraking komen.
  • Page 88: Inrichting Van De Diepvriesruimte

    Ontdooien van Inrichting van de diepvrieswaren diepvriesruimte Afhankelijk van soort en bereidingswijze (niet bij alle modellen) van de levensmiddelen kunt u kiezen uit de volgende mogelijkheden: Koude accu S bij omgevingstemperatuur, De koude accu vertraagt bij het uitvallen van de stroom of bij een storing het ver S in de koelkast, warmen van de opgeslagen diepvries S in de elektrische oven, met of zonder...
  • Page 89: Uitschakelen Van Het Apparaat

    Uitschakelen van het Schoonmaken van apparaat het apparaat Hoofdschakelaar, afb. 1/8, indrukken. Attentie! Koelmachine en binnenverlichting worden Gebruik geen schoonmaak of oplos uitgeschakeld. middelen die zand, chloride of zuren bevatten. Buiten werking stellen van Geen schuursponsjes gebruiken. Op de het apparaat metalen oppervlakken in het apparaat kan corrosie ontstaan.
  • Page 90: Verlichting (Led)

    Attentie! Uittrekbare rails monteren Dooiwatergootjes en afvoergaatje, afb. 9, 1. Uittrekbare rails in uitgetrokken regelmatig met een wattenstaafje of iets toestand op de voorste pen zetten. dergelijks schoonmaken zodat het dooi 2. Uittrekbare rails om vast te klikken iets water kan weglopen. Het bovenste dooi naar voren trekken.
  • Page 91: Energie Besparen

    Energie besparen Bedrijfsgeluiden S Het apparaat in een droge, goed te Heel normale geluiden ventileren ruimte plaatsen! Niet direct in de zon of in de buurt van een warmte Gebrom - de koelmachine loopt. bron ( bijv. verwarmingsradiator, Geborrel, gebruis of geklok - het fornuis).
  • Page 92: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Page 93: Servicedienst

    Storing Eventuele oorzaak Oplossing Het presentatielicht is ingeschakeld. Alarmtoets, afb. 2/1, gedurende Het apparaat koelt niet, temperatuurindicatie 10 seconden ingedrukt houden tot een bevestigingssignaal te horen is. lampjes en binnen verlichting branden. Na een tijdje controleren of het apparaat koelt. De LED verlichting is kapot.
  • Page 97 Bosch Infoteam (Mo Fr: 8.00 18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen: Tel.: 01805 304050* oder unter [email protected] *) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggfs. abweichend. Nur für Deutschland gültig! Änderungen vorbehalten. Subject to alterations.

Table of Contents