Black & Decker DINING-IN TO3290XSD Use And Care Manual

Black & Decker DINING-IN TO3290XSD Use And Care Manual

Digital countertop oven
Hide thumbs Also See for DINING-IN TO3290XSD:
Table of Contents
Available languages

Available languages

TM
DIN IN G - I N
DI GI TA L
CO U N TE RTO P OVEN
HO RN O PARA
MOST RA DO R DI G ITA L
FO UR N U MÉRI QUE
POU R LE CO M PTO IR
use a nd care m a n u al
ma nu al de us o y c ui d a d o
gui d e d ' ut i l i sat i o n e d d 'e n t re t i e n
TO 329 0 XS D
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker DINING-IN TO3290XSD

  • Page 1 DIN IN G - I N ™ DI GI TA L CO U N TE RTO P OVEN HO RN O PARA MOST RA DO R DI G ITA L FO UR N U MÉRI QUE POU R LE CO M PTO IR use a nd care m a n u al ma nu al de us o y c ui d a d o gui d e d ’...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONT EN TS Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Getting to Know Your Countertop Oven .
  • Page 3: Important Safeguards

    Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS • To disconnect, press Stop/Start BEFORE USING .
  • Page 4: Save These Instructions

    • This appliance is not intended • The appliance is not intended for use by persons (including to be operated by means of children) with reduced physical, an external timer or separate sensory or mental capabilities, remote-control system . or lack of experience and •...
  • Page 5: Getting To Know Your Countertop Oven

    G E T T I NG TO KN OW YO UR COUN TE RTOP OVE N Slide out crumb tray Convection + Bake (Part# TO3250-04) Toast Baking pan 10 . Broil (Part# TO3250-05) 11 . Bagel Slide rack 12 . Reheat (Part# TO3250-06) 3 rack positions 13 .
  • Page 6: How To Use

    HOW TO U S E This appliance is intended for household use only . Getting Started • Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug . • Remove and save literature . • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty . •...
  • Page 7: Operating Your Oven

    O P ER ATING YO UR OVE N Plug into outlet . Display light will illuminate and all function lights will light up momentarily . When turned on, the oven will either default to factory settings or to the last setting used .
  • Page 8 OP E R AT I NG YOUR OVE N Broil Function | No preheat needed for this function . Press the broil function button ( ) . The blue light will illuminate . The oven will either default to factory function settings or to the last setting used .
  • Page 9 OP E R AT I NG YOUR OVE N Bagel Function | No preheat needed for this function . Press the Bagel function button ( ) . The blue light will illuminate . The oven will either default to factory function settings or to the last setting used .
  • Page 10 OP E R AT I NG YOUR OVE N Frozen Snacks | Display will blink until desired temperature setting is met . Timer will not start until the oven is preheated . Press the Frozen Snacks function button ( ) . The blue light will illuminate . When turned on, the oven will either default to factory settings or to the last setting used .
  • Page 11: Function Chart

    F U NCT I O N CH A RT Default Settings** Function Ranges FUNCTION TEMPERATURE TIME TEMPERATURE MAXIMUM TIME Convection 350°F/175°C 20 mins F: 150° - 450° 120 min / Bake* C: 65° - 230° Stay on Available Broil 450°F/230°C 20 mins F: 350°...
  • Page 12: Single Ser Ve Chocolate Chip Cake Recipe

    S I NG LE S ERVE C H O CO LATE CHI P CAKE IN A MUG Ingredients: 1/4 cup flour 2 Tbsp . sugar 1/4 tsp . baking powder 1/8 tsp . baking soda 1/8 tsp . salt 2 Tbsp . applesauce 2 Tbsp .
  • Page 13: Care And Cleaning

    CA R E A N D CLEA N IN G This product contains no user serviceable parts . Refer to service qualified service personnel . Cleaning Important: Before cleaning any part, be sure the oven is off, unplugged, and cool . Clean the glass door with a sponge, soft cloth, or nylon pad and sudsy water .
  • Page 14 WA RR AN TY I N FOR M AT IO N For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section . Please DO NOT return the product to the place of purchase . Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center .
  • Page 15 TA B L A D E CO NTE N ID OS Instrucciones Importantes de Seguridads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Conozca su Horno para Mostrador .
  • Page 16: Instrucciones Importantes De Seguridads

    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: •...
  • Page 17 • Cuando este aparato no se del aparato por una persona encuentre en uso no se debe responsable de su seguridad . almacenar nada aparte de los • Los niños deben ser supervisados accesorios recomendados por el para asegurar que no jueguen fabricante .
  • Page 18: Conozca Su Horno Para Mostrador

    CON OZC A S U HO RN O PARA M OSTRA D OR Bandeja de residuos Convectión y Hornear deslizante Tostar (pieza no. TO3250-04) 10 . Asar Bandeja para hornear (pieza no. TO3250-05) 11 . Bagel Parrillas corredizas 12 . Reheat (pieza no.
  • Page 19: Como Usar

    COM O U SA R Este aparato es para uso doméstico solamente . Primeros Pasos • Retire todo material de empaque y las etiquetas . • Retire y conserve la literatura . • Por favor visite www .prodprotect . c om/applica para registrar su garantía . •...
  • Page 20: Uso De Su Horno

    US O DE S U H ORN O Enchufe en el tomacorriente . La luz de la pantalla se iluminará y todas las luces de las funciones se iluminarán momentaneamente . Cuando el horno se enciende, la pantalla mostrará los ajustes programados en la factoria (Tabla de Funciones, página 25) o el último ajuste utilizado .
  • Page 21 US O DE S U H O R N O Función para Asar | No es necesario precalentar el horno para utilizar esta función . Presione el botón de la función para asar ( ) . La luz azul se iluminará . La pantalla mostrará...
  • Page 22 US O DE S U H O R N O Función para Tostar Bagels | No es necesario precalentar el horno para utilizar esta función Presione el botón de la función para recalentar ( ) . La luz azul se iluminará . La pantalla mostrará...
  • Page 23 US O DE S U H ORN O Función para Meriendas Congeladas | La pantalla parpadeará hasta que el horno alcance la temperatura deseada . El reloj automático no comenzará a funcionar hasta que el horno no esté precalentado . Presione el botón de la función para meriendas congeladas ( ) .
  • Page 24 US O DE S U H O R N O Función para Pizza | Display will blink until desired temperature setting is met . Timer will not start until the oven is preheated . Presione el botón de la función para pizza ( ) .
  • Page 25: Tabla De Funciones

    TA B L A D E F UN C I ON E S Ajuste Programado** Niveles de Funciones FUNCIÓN TEMPERATURA TIEMPO TEMPERATURE TIEMPO MÁXIMO Convectión 350°F/175°C 20 mins F: 150° - 450° 120 min y Hornear* C: 65° - 230° Funcionamiento Continuo Disponible...
  • Page 26: Chocolate Para Una Porción

    TORTA CO N CHISPAS D E C H O COLAT E D E UN A PO R CI ÓN , HE CHA E N U NA TA Z A Ingredientes: 1/4 taza de harina 2 cucharadas de azúcar 1/4 cucharadita de polvo para hornear 1/8 cucharadita de bicarbonato de sodio...
  • Page 27: Cuidado Y Limpieza

    C U IDAD O Y L I M P IE ZA Este producto no contiene piezas que se puedan reparar por el usuario . Consulte al personal de servicio calificado . Limpieza Importante: Antes de limpiar cualquier pieza, asegúrese de que el horno esté apagado, desenchufado y que se haya enfriado .
  • Page 28: Información De Garantía

    I N FOR MACI Ó N D E GA RAN TÍA Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto . NO devuélva el producto al fabricante . Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado .
  • Page 29 M AT I È R ES Importantes consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Familiarisation avec le four pour le comptoir .
  • Page 30: Importantes Consignes De Sécurité

    Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être observées, y compris ce qui suit: • LIRE TOUTES LES • Pour débrancher l’appareil, INSTRUCTIONS AVANT appuyer sur le bouton Start/Stop L’UTILISATION DE L’APPAREIL .
  • Page 31 • Cet appareil n’est pas conçu • L’appareil n’est pas conçu pour pour être utilisé par des être utilisé avec une minuterie personnes (notamment des externe ou un dispositif de enfants) dont les capacités télécommande séparé . physiques, sensorielles ou •...
  • Page 32: Familiarisation Avec Le Four Pour Le Comptoir

    FA M IL I AR I SATI ON AVE C LE FO UR P O U R LE COM P TOIR Plateau à miettes Cuisson à convection coulissant Grillage (pièce n° TO3250-04) 10 . Rôtissage Plaque de cuisson (pièce n° TO3250-05) 11 .
  • Page 33: Utilisation

    U TI LI SATI O N Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique . Pour commencer • Retirer tous les matériaux d’emballage et les autocollants se trouvant sur le produit . • Retirer et conserver la documentation . •...
  • Page 34: Utilisation Du Four

    UT IL I SAT I O N DU FOUR Brancher l’appareil dans une prise de courant . La lumière de l’afficheur s’allume et tous les témoins lumineux des fonctions s’allument momentanément . Lorsqu’il est mis en marche, le four utilise par défaut les réglages en usine (voir le tableau des fonctions à...
  • Page 35 UT IL I SAT I O N DU FOUR Fonction de rôtissage | Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour utiliser cette fonction . Appuyer sur le bouton de fonction de rôtissage ( ) . Le témoin bleu s’allume . Le four utilise par défaut les réglages en usine (voir le tableau des fonctions à...
  • Page 36 UT IL I SAT I O N DU FOUR Fonction de grillage de bagels | Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour utiliser cette fonction . Appuyer sur le bouton de fonction de grillage de bagels ( ) . Le témoin bleu s’allume .
  • Page 37 UT IL I SAT I O N DU FOUR Grignotines surgelées | L’afficheur clignote jusqu’à ce que la température voulue soit atteinte . La minuterie se met en marche seulement lorsque le four est préchauffé . Appuyer sur le bouton de fonction pour grignotines surgelées ( ) .
  • Page 38 UT IL I SAT I O N DU FOUR Pizza | L’afficheur clignote jusqu’à ce que la température voulue soit atteinte . La minuterie se met en marche seulement lorsque le four est préchauffé . Appuyer sur le bouton de fonction pour la pizza ( ) .
  • Page 39: Tableau Des Fonctions

    TA B L E AU D ES FON CT IO NS Églage par défaut** Plages des fonctions FONCTIONS TEMPÉRATURE TEMPS TEMPÉRATURE TEMPS MAXIMAL Cuisson à 350°F/175°C 20 mins F: 150° - 450° 120 min convection* C: 65° - 230° Option Stay On disponible Griller 450°F/230°C...
  • Page 40: Recette De Gâteau Individuel Aux Pépites De Chocolat

    G Â TE AU I N D IVI D UEL AUX PÉPI TES DE C H OCOL AT DA N S UN E TASSE Ingrédients : 60 ml (1/4 tasse) de farine 30 ml (2 c . à table) de sucre 1,25 ml (1/4 c .
  • Page 41: Entretien Et Nettoyage

    E N T R ETI EN ET N E TTOYAG E Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur . Confier la réparation à un technicien qualifié . Nettoyage Important : Avant de nettoyer l’une des pièces, s’assurer que le four est éteint, débranché...
  • Page 42: Information Sur La Garantie

    I N FOR MATI O N S UR LA GA RA NT IE Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture . Ne pas retourner le produit où il a été...
  • Page 43 P ÓL IZ A D E GARA N TÍA (Válida sólo para México) DURACIÓN Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra . ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto .
  • Page 44 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud . puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado . Argentina México Servicio Técnico...
  • Page 45 Sello del Distribuidor: Código de fecha / Date Code / Le code de date: Fecha de compra: Modelo: TO3290XSD - 1500 W 120 V ~ 60 Hz Comercializado por: Venta de Refacciones y Accesorios Rayovac de México S .A de C . V 01 800 714 2503 Autopista México Querétaro Importado por / Imported by:...
  • Page 46 www.BlackAndDeckerAppliances.com © 2015 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc. Middleton, WI 53562 2014/6/4/30...

Table of Contents