Beko DN 156720 D User Manual
Hide thumbs Also See for DN 156720 D:
Table of Contents
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Refrigerator
Congélateur / réfrigérateur
Hűtőszekrény
DN 156720 D
DN 156720 DS
DN 156720 DX
DN 156720 X
DN 156721 X
DN 156720 H
DN 156720 DH
DN 156721 DH
DN 160103
DN 160103 X
DN 161620 C
DN 161620
DN 161620 X
DN 161600 C
DN163720DH
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko DN 156720 D

  • Page 1 DN 156720 D DN 156720 DS DN 156720 DX DN 156720 X DN 156721 X DN 156720 H DN 156720 DH DN 156721 DH Refrigerator DN 160103 Congélateur / réfrigérateur DN 160103 X DN 161620 C Hűtőszekrény DN 161620 DN 161620 X...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 The refrigerator 5 Using your refrigerator Indicator Panel 2 Important Safety Door Open Warning ......15 Warnings Freezing fresh food ......16 Intended use ........4 Recommendations for preservation of General safety ........4 frozen food ........17 For products with a water dispenser; .6 Placing the food ......17 Child safety ........6 Deep-freeze information ....18...
  • Page 4: The Refrigerator

    The refrigerator Freezer compartment shelf Adjustable legs Auto Icematic Freezer compartment door racks Ice storage container Egg holder Auto Icematic water tank Water dispenser filling container Temperature setting indicator Water dispenser tank Adjustable glass shelves Fridge compartment door shelves Odor filter Sliding and rotary storage containers Illumination lens Bottle shelf...
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. • Do not touch frozen food by hand; they Failure to observe this information may cause may stick to your hand. injuries or material damage. Otherwise, all • Unplug your refrigerator before cleaning or warranty and reliability commitments will defrosting.
  • Page 6 • This operation manual should be handed • Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting in to the new owner of the product when it is given to others. process, other than those recommended by the manufacturer. •...
  • Page 7: For Products With A Water Dispenser

    Compliance with the AEEE • As they require a precise temperature, Regulation and Disposing of vaccines, heat-sensitive medicine and the Waste Product scientific materials and etc. should not be kept in the refrigerator. This product does not contain harmful • If not to be used for a long time, and forbidden materials described in the refrigerator should be unplugged.
  • Page 8: Hca Warning

    HCA warning Recommendations for the fresh food compartment If your product's cooling system contains R600a: *optional This gas is flammable. Therefore, pay attention to not damaging the cooling • Do not allow the food to touch system and piping during usage and the temperature sensor in fresh food transportation.
  • Page 9: Things To Be Done For Energy Saving

    Things to be done for energy • Pay attention to keep your food in closed saving containers. • For products with a freezer compartment; • Do not leave the doors of your refrigerator You can store maximum amount of open for a long time. food items in the freezer when you •...
  • Page 10: Installation

    Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator Your refrigerator should be unplugged. Before transportation of your refrigerator, it should be emptied and cleaned.
  • Page 11: Adjusting The Legs

    Placing and Installation The connection must be in compliance with national regulations. If the entrance door of the room where • The power plug must be easily accessible the refrigerator will be installed is not wide after installation. enough for the refrigerator to pass through, •...
  • Page 12: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 13: Using Your Refrigerator Indicator Panel

    Using your refrigerator Indicator Panel Indicator panels may vary depending on your product’s model. Indicator panel aids in using your refrigerator indicator provides information about the error to the service personnel. with its audio and visual functions. 3. Fridge Compartment Temperature Indicator Freezer Compartment Temperature Indicates the temperature set for Fridge...
  • Page 14 Freezer compartment setting / Icematic Economic usage indicator on-off button Quick fridge function indicator Fridge compartment setting button Quick fridge function button Error status indicator Fridge compartment temperature setting Key lock indicator indicator Eco Extra Function indicator Quick freeze function button Eco Extra/Vacation Button Freezer compartment temperature setting indicator...
  • Page 15 1. Freezer Compartment Setting / 4. Key Lock Indicator Icematic On-Off Button Use this function if you do not want your refrigerator temperature setting changed. This function allows you to make the freezer compartment temperature setting. Press Fridge compartment setting button Press this button to set the temperature of and Freezer compartment setting button the freezer compartment to -18, -20, -22...
  • Page 16: Door Open Warning

    8. Ice Off indicator 13. Freezer Compartment Temperature Setting Indicator Icematic will not run when the indicator of Indicates the temperature set for the this function is active. See Item 1 to enable the Icematic. Freezer Compartment. 14. Quick Freeze Function 9.
  • Page 17: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food • Frozen food must be used immediately after they are thawed and they should • Wrap or cover the food before placing never be re-frozen. them in the refrigerator. • Please observe the following instructions • Hot food must cool down to the room to obtain the best results.
  • Page 18: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Recommendations for Placing the food preservation of frozen food • Prepacked commercially frozen food should be stored in accordance with the Various frozen food such Freezer compartment frozen food manufacturer's instructions as meat, fish, ice cream, shelves vegetables and etc. for a ( 4 star) frozen food storage compartment.
  • Page 19: Deep-Freeze Information

    Deep-freeze information WARNING! • Foodstuff must be divided into portions Food must be frozen as rapidly as possible according to the family’s daily or meal based when they are put in a refrigerator in order to consumption needs. keep them in good quality. •...
  • Page 20: Description And Cleaning Of Odor Filter

    Description and cleaning of Snack compartments odor filter: Use these compartments for your food which you want store at a temperature a Odor filter prevents unpleasant odor build- few degrees below the fridge compartment. up in your refrigerator. You can increase the inner volume of your Pull the cover, into which the odor filter refrigerator by removing any of the snack is installed, downwards and remove as...
  • Page 21: Water Dispenser

    Water Dispenser Filling the water dispenser water tank Water tank filling reservoir is located inside (in some models) the door rack. Open the reservoir cover and Water dispenser is a very useful feature fill in clean potable water. And then, close based on reaching cold water without the lid.
  • Page 22 • Use clean and pure potable water only. • Capacity of the water tank is 3 liters; do not overfill. • Push the arm of the water dispenser with a rigid glass. If you are using disposable plastic glasses, push the arm with your fingers from behind the glass.
  • Page 23: Rotary Storage Container

    Rotary storage container Water tray Water that dripped while using the water (in some models) dispenser accumulates in the spillage tray. Sliding body shelf can be moved to left or Take out the plastic strainer as shown in right in order to allow you place long bottles, the figure.
  • Page 24: Blue Light

    Blue light Auto Icematic (in some models) (in some models) Foodstuff stored in the crispers that are Auto Icematic system allows you to obtain enlightened with a blue light continue their ice from the refrigerator easily. Remove the photosynthesis by means of the wavelength water tank in the fridge compartment, fill it effect of blue light and thus, preserve their wilt water and install it back to obtain ice...
  • Page 25: Icematic And Ice Storage Container

    Icematic and ice storage container *optional Using the Icematic Fill the Icematic with water and place it into its seat. Your ice will be ready approximately in two hours. Do not remove the Icematic from its seating to take ice. Turn the knobs on the ice reservoirs clockwise by 90 degrees.
  • Page 26: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or similar surfaces substances for cleaning purposes. We recommend that you unplug the Do not put the liquid oils or oil-cooked appliance before cleaning. meals in your refrigerator in unsealed Never use any sharp abrasive instrument, containers as they damage the plastic soap, household cleaner, detergent and...
  • Page 27: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 28 The refrigerator is running frequently or for a long time. New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. It is normal that the product • The ambient temperature may be high. >>> operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 29: Fridge Compartment

    Temperature in the fridge or freezer is very high. Fridge compartment • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>> temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Page 30 Bad odor inside the refrigerator. Clean the inside of the refrigerator • No regular cleaning is performed. >>> regularly with a sponge, lukewarm water or sodium bicarbonate diluted in water. Use a different • Some containers or package materials may cause the smell. >>> container or different brand packaging material.
  • Page 31 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 32 TABLE DES MATIÈRES 1 Le Congélateur / 4 Préparation réfrigérateur 5 Utilisation du Congélateur / 2 Précautions de sécurité réfrigérateur importantes Bandeau indicateur ........ 12 Avertissement - Porte ouverte ....15 Utilisation préconisée ....... 4 Congélation des produits frais ....16 Sécurité...
  • Page 33: Le Congélateur / Réfrigérateur

    Le Congélateur / réfrigérateur Étagère du compartiment congélation Balconnets de la porte du compartiment congélateur Distributeur de glaçons Support à œufs Récipient de conservation de glaçons Récipient de remplissage de la fontaine Réservoir d'eau du distributeur de glaçons Réservoir de la fontaine frigorifique Indicateur de réglage de température Balconnets de la porte du compartiment de Clayettes en verre réglables...
  • Page 34: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations suivantes : • Pour les produits équipés d'un compartiment Le non respect de ces consignes peut entraîner congélateur : ne placez pas de boissons en des blessures ou dommages matériels. Sinon, bouteille ou en cannette dans le compartiment tout engagement lié...
  • Page 35 • En cas de dysfonctionnement ou lors • Ce réfrigérateur est conçu seulement pour d'opérations d’entretien ou de réparation, conserver des aliments. Par conséquent, il débranchez l’alimentation électrique du ne doit pas être utilisé à d'autres fins. réfrigérateur soit en désactivant le fusible •...
  • Page 36: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    Pour les appareils dotés d'une • Ne pulvérisez pas de substances contenant fontaine à eau ; des gaz inflammables comme du propane près du réfrigérateur pour éviter tout risque La pression de l’alimentation en eau doit d'incendie et d'explosion. êtrecomprise entre 1 et 8 bars. •...
  • Page 37: Informations Relatives À L'emballage

    Informations relatives à Recommandations relatives l'emballage au compartiment des produits frais Les matériaux d'emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, *en option conformément à Réglementations Nationales en Environnement. Ne mélangez • Ne laissez pas les aliments toucher pas les matériaux d'emballage avec les le capteur de température situé...
  • Page 38: Mesures D'économie D'énergie

    Mesures d’économie d’énergie • Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur : vous pouvez • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur conserver une quantité maximale d'aliments ouvertes pendant une durée prolongée. dans le congélateur quand vous enlevez • N’introduisez pas de denrées ou de l'étagère ou le tiroir du congélateur.
  • Page 39: Installation

    Installation Veuillez noter que le fabricant ne pourra être 2. Vous pouvez installer les 2 cales en tenu responsable si les informations fournies plastique comme illustré dans le schéma. dans cette notice d’utilisation ne sont pas Les cales en plastique maintiendront la respectées.
  • Page 40: Réglage Des Pieds

    Branchement électrique Disposition et Installation Branchez votre Congélateur / réfrigérateur à Si la porte d’entrée de la pièce où une prise de mise à la terre protégée par un sera installé le Congélateur / réfrigérateur fusible ayant une capacité appropriée. n’est pas assez large pour laisser passer le Important : Congélateur / réfrigérateur, appelez alors le...
  • Page 41: Préparation

    Préparation Votre Congélateur / réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Page 42: Utilisation Du Congélateur / Réfrigérateur

    Utilisation du Congélateur / réfrigérateur Bandeau indicateur Les panneaux indicateurs peuvent varier en fonction du modèle de produit. Le bandeau indicateur vous aide à utiliser votre Congélateur / réfrigérateur avec ses fonctions sonores et visuelles. fournissent informations concernant Indicateur de température du compartiment dysfonctionnement personnel de congélation...
  • Page 43 Réglage du compartiment congélateur / Voyant d'économie d'énergie Bouton marche/arrêt du distributeur de glaçons Indicateur de réfrigération rapide Bouton de réglage du compartiment de Fonction de réfrigération rapide réfrigération Indicateur de la température du Congélateur Indicateur d'état de dysfonctionnement / réfrigérateur Voyant verrouillage des commandes Bouton de la fonction de congélation rapide Indicateur de fonction Eco Extra...
  • Page 44 1. Réglage du compartiment congélateur 4. Voyant verrouillage des commandes / Bouton marche/arrêt du distributeur de Utilisez cette fonction si vous souhaitez glaçons conserver les réglages de température du Cette fonction vous donne la possibilité votre Congélateur / réfrigérateur. Appuyez de régler la température du compartiment sur les boutons de réglage du compartiment congélateur.
  • Page 45: Avertissement - Porte Ouverte

    9. Indicateur de mode Economie 14. Fonction de congélation rapide Il indique que le Congélateur / réfrigérateur L'indicateur de congélation rapide s'allume fonctionne en mode d'économie d'énergie. lorsque sa fonction est activée. Pour annuler Température du compartiment de congélation cette fonction, appuyez à nouveau sur le Cet indicateur sera activé...
  • Page 46: Congélation Des Produits Frais

    Congélation des produits frais • Les denrées congelées doivent être consommées immédiatement après leur • Enveloppez ou couvrez vos aliments avant décongélation et elles ne doivent jamais être de les placer au Congélateur / réfrigérateur. recongelées. • Laissez refroidir les aliments à la température •...
  • Page 47: Recommandations Concernant La Conservation Des Aliments Congelés

    Recommandations concernant Disposition des denrées la conservation des aliments congelés • Pour un compartiment des denrées Différentes denrées congelées Clayettes du comme de la viande, du congelées (4 étoiles), les aliments compartiment congélation poisson, des crèmes glacées, préemballés et surgelés, destinés à un des légumes, etc.
  • Page 48: Informations Concernant La Congélation

    Informations concernant la AVERTISSEMENT ! congélation • Il est conseillé de séparer les denrées en portions en fonction des besoins quotidiens Les denrées doivent être congelées le plus de votre famille ou par repas. rapidement possible lorsqu’elles sont placées • Les denrées doivent être emballées dans un Congélateur / réfrigérateur, afin de hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne préserver leur qualité.
  • Page 49: Description Et Nettoyage Du Filtre À Odeurs

    Description et nettoyage du Compartiments amuse-gueule filtre à odeurs: Utilisez ces compartiments pour les aliments à conserver à une température quelques Le filtre à odeurs empêche la formation degrés en-dessous de celle du compartiment d'odeurs désagréables dans votre Congélateur Congélateur / réfrigérateur. / réfrigérateur.
  • Page 50: Fontaine Frigorifique

    Fontaine frigorifique Remplir le réservoir d'eau de la fontaine frigorifique (sur certains modèles) Le réservoir d'approvisionnement en eau se Cette fontaine est très important pour obtenir trouve dans le balconnet de la porte. Ouvrez de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de le couvercle du réservoir et remplissez-le avec votre Congélateur / réfrigérateur.
  • Page 51 • Utilisez uniquement de l'eau potable pure. • La capacité du réservoir est de 3 litres; ne dépassez pas la limite. • Appuyez sur le bouton de la fontaine avec votre verre. Si vous utilisez une tasse jetable, poussez le bouton avec vos doigts à partir de l'arrière de la tasse.
  • Page 52: Récipient De Conservation Rotatif

    Récipient de conservation Bac à eau L’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du rotatif distributeur d’eau s’accumule dans le bac de (sur certains modèles) dégivrage. Vous pouvez faire glisser l’étagère coulissante Retirez la crépine en plastique comme sur le vers la gauche ou vers la droite afin d’introduire schéma.
  • Page 53: Éclairage Bleu

    Éclairage bleu Distributeur de glaçons (sur certains modèles) (sur certains modèles) Les denrées conservées dans les bacs à Le système de distributeur de glaçons légumes sont éclairées par une lumière bleue automatique permet d'obtenir facilement des qui, grâce aux effets de sa longueur d'onde, glaçons.
  • Page 54: Distributeur Et Récipient De Conservation De Glaçons

    Distributeur et récipient de conservation de glaçons *en option Utilisation du distributeur Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez-le à sa place. Vos glaçons seront prêts dans environ deux heures. Ne pas retirer le distributeur de glaçons de son logement pour prendre de la glace.
  • Page 55: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Protection des surfaces en N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou plastique. de matériaux similaires pour le nettoyage. Nous vous recommandons de débrancher • Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux l’appareil avant de procéder au nettoyage. dans le congélateur / réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les graisses N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants,...
  • Page 56: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 57 Les caractéristiques de performance du Congélateur / réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Le Congélateur / réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. Votre nouveau Congélateur / réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands Congélateur / réfrigérateurs durent plus longtemps.
  • Page 58 • La température du Congélateur / réfrigérateur est réglée à une température très basse. Réglez la température du Congélateur / réfrigérateur à un degré >>> supérieur et vérifiez. Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération congèlent. • La température du Congélateur / réfrigérateur est réglée à...
  • Page 59 Un sifflement sort du Congélateur / réfrigérateur. Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le Congélateur / réfrigérateur. Cela est normal et n’est pas un défaut. Condensation sur les parois intérieures du Congélateur / réfrigérateur. Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n’est pas un défaut.
  • Page 60 Kérjük, előbb olvassa el a használati útmutatót! Tisztelt Vásárló! Bízunk benne, hogy termékünk, mely egy modern gyárban készült, és a legaprólékosabb minőségirányítási eljárások alapján lett tesztelve, hatékony szolgáltatást fog biztosítani az Ön számára. Ehhez azt javasoljuk, hogy használat előtt alaposan olvassa el a teljes használati útmutatót, és azt ne dobja ki, mert a jövőben még szüksége lehet rá.
  • Page 61 TARTALOMJEGYZÉK 1 A hűtő 5 A hűtőszekrény használata 2 Fontos biztonsági Kijelző panel ........12 figyelmeztetések Nyitott ajtó figyelmeztetés ....15 Rendeltetésszerű használat ....4 Friss étel lefagyasztása ....16 Vízadagolóval ellátott termékek Tippek a fagyasztott ételek esetén; ..........6 tárolásához ........17 Gyermekbiztonság ......6 Az élelmiszer elhelyezése ....17 A WEEE-irányelvnek való...
  • Page 62: Hűtő

    A hűtő Fagyasztó rekesz polca Állítható lábak Auto jégkészítő Fagyasztórekesz ajtópolcok Jégtároló Tojástartó Auto jégkészítő víztartály Vízadagoló töltőtartálya Hőmérséklet beállítás visszajelző Vízadagoló tartály Állítható üvegpolcok Hűtőrekesz ajtópolcai Illatszűrő Csúszó és forgó tárolók Lámpák Kulcs Üvegtartó polc Fagyasztórekesz Elemózsia tartórekesz Hűtőszekrény rekesz Zöldségtartó...
  • Page 63: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    Fontos biztonsági figyelmeztetések Kérjük, olvassa el az alábbi információkat. • Permetes tisztítószert sose használjon a A következő információk figyelmen kívül hűtő tisztításánál. Ez ugyanis rövidzárlatot hagyása sérüléseket vagy anyagi károkat vagy áramütést okozhat a hűtő elektromos okozhat. Ezenkívül valamennyi garancia alkatrészeivel való...
  • Page 64 személy felügyeletét valamely, annak biztonságáért felelős személy látja el, illetve ez a személy a készülék használatára vonatkozóan útmutatást biztosít. • Ha a hűtő sérült, ne használja azt. Amennyiben kérdése van, konzultáljon valamelyik szervizessel. • A hűtő elektromos biztonsága csak akkor biztosított, ha lakása földelőrendszere megfelel az előírásoknak.
  • Page 65: Vízadagolóval Ellátott Termékek Esetén

    A terméket magas minőségű alkatrészekből • A hűtőszekrény szállításakor soha ne emelje fel a fogantyúnál fogva. A fogantyú és anyagokból állították elő, amelyek letörhet. ismételten felhasználhatók és alkalmasak az újrahasznosításra. A hulladék terméket • Amennyiben a terméket egy másik annak élettartamának végén ne a szokásos hűtőszekrény vagy fagyasztó...
  • Page 66: Hca Figyelmeztetés

    HCA Figyelmeztetés Az energiatakarékosság jegyében teendő lépések Amennyiben a termék R600a hűtőrendszerrel rendelkezik: • Ne hagyja sokáig nyitva a hűtő ajtaját. Ez a gáz gyúlékony. Ennek következtében • Ne tegyen meleg ételt vagy italt a hűtőbe. figyeljen oda, hogy szállítás és használat •...
  • Page 67: Javaslatok A Friss Étel Rekeszhez

    Javaslatok a friss étel rekeszhez * OPCIONÁLIS • Kérjük, ne hagyja, hogy az étel hozzáérjen a friss étel rekeszben lévő hőmérsékletérzékelőhöz. A friss étel rekesz ideális hőmérsékletének fenntartásához az érzékelő nem érhet hozzá az ételhez. • Ne tegyen meleg ételt a készülékbe. M IL K temperature ju ic e...
  • Page 68: Beüzemelés

    Beüzemelés Felhívjuk rá figyelmét, hogy a gyártó nem 2. A képen látható módon szerelje fel a 2 vállal felelősséget a jelen útmutatóban műanyag ékre. A műanyag ékek segítenek megtartani a szükséges távolságot a hűtő foglalt információk figyelmen kívül hagyása és a fal között, és így a levegő szabadon miatt bekövetkező...
  • Page 69: Tartólábak

    Elektromos összeköttetés Elhelyezés és üzembe helyezés A terméket egy olyan földelt aljzathoz csatlakoztassa, mely el van látva megfelelő Amennyiben a hűtőszekrény teljesítményű biztosítékkal. tárolására kijelölt szoba ajtaja nem elég Fontos: széles, a hűtők ajtajainak eltávolításához hívja ki a hivatalos szervizt. •...
  • Page 70: Előkészületek

    Előkészületek A hűtőt legalább 30 cm-re kell elhelyezni minden hőforrástól (pl. kandalló, sütő, főzőlap), és legalább 5 cm-re az elektromos sütőktől. Ezenkívül óvni kell a közvetlen napsütéstől is. A helyiségben, ahol a hűtőt el kívánja helyezni, legalább 10 °C-os hőmérsékletnek kell lennie. Ennél hűvösebb helyen a hűtő...
  • Page 71: Hűtőszekrény Használata Kijelző Panel

    A hűtőszekrény használata Kijelző panel A jelzőpanelek a gyártmánytól függően eltérők lehetnek. A kijelző panel kijelzésekkel és hangokkal könnyíti meg a hűtő használatát. 3. Hűtőrekesz hőmérsékletbeállítás Fagyasztórekesz hőmérsékletbeállítás jelzője jelzője A hűtőrekesz hőmérsékletbeállítását Hibaállapot jelző mutatja. Hűtőrekesz hőmérsékletbeállítás jelzője 4. Hűtőrekesz hőmérsékletbeállító gombja Hűtőrekesz hőmérsékletbeállító...
  • Page 72 Fagyasztórekesz beállítás / Jégkészítő Takarékos üzemmód jelző be-/kikapcsoló gomb Gyorsfagyasztó funkció jelző Hűtőrekesz beállító gomb Gyorshűtés funkció gomb Hibaállapot jelző Hűtőrekesz hőmérsékletbeállítás jelzője Billentyűzár jelző Gyorsfagyasztás funkció gomb Eco extra funkció jelző Fagyasztórekesz hőmérsékletbeállítás Eco extra/Nyaralás gomb jelzője Nyaralás funkció jelző Gyorshűtő...
  • Page 73 1. Fagyasztórekesz beállítás / 5. Eco extra funkció jelző Jégkészítő be-/kikapcsoló gomb Azt jelzi, hogy az Eco-Extra funkció aktív. Ha ez a funkció aktív, akkor a hűtő Ennek a funkciónak a segítségével beállíthatja a fagyasztó rekesz automatikusan felismeri, hogy mikor van hőmérsékletét.
  • Page 74: Nyitott Ajtó Figyelmeztetés

    9. Gazdaságos üzemmód jelző 14. Gyorsfagyasztás funkció A gyorsfagyasztás jelzőlámpája akkor Azt jelzi, hogy a hűtő energiatakarékos kapcsol be, ha a Gyorsfagyasztás funkciót üzemmódban van. Fagyasztórekesz hőmérséklete bekapcsolják. A funkció kikapcsolásához Ez a jelző akkor látható, ha a funkció nyomja meg ismét a Quick Freeze gombot. -18 fokra van állítva, vagy ha az Eco extra A gyorsfagyasztás-jelző...
  • Page 75: Friss Étel Lefagyasztása

    Friss étel lefagyasztása • A lefagyasztott élelmiszert felengedésük után azonnal használja fel, és soha ne • Csomagolja be vagy fedje le az élelmiszert, fagyassza újra.+ mielőtt a hűtőszekrénybe helyezné. • Kérem vegye figyelembe a következő • A forró élelmiszert hagyja lehűlni utasításokat, hogy a legjobb szobahőmérsékletre, mielőtt behelyezné...
  • Page 76: Tippek A Fagyasztott Ételek Tárolásához

    Tippek a fagyasztott ételek Az élelmiszer elhelyezése tárolásához • • Az előrecsomagolt, mélyhűtött ételeket az ételek csomagolásán feltűntetett Különböző fagyott élelmiszer, utasítások szerint kell tárolni Fagyasztó rekesz polcai például hús, hal, jégkrém, zöldségek, stb. (4-csillagos) fagyasztórekeszben. • A mélyhűtött ételek minőségének megőrzése érdekében tartsa be az Tojástartó...
  • Page 77: Tudnivalók A Mélyfagyasztásról

    Tudnivalók a FIGYELMEZTETÉS! mélyfagyasztásról • Az élelmiszert adagokra kell osztani a család napi fogyasztása alapján. A élelmiszert a lehető leggyorsabban kell • Az élelmiszert légmentesen záró lefagyasztani miután a hűtőbe helyezte, csomagolsába kell helyezni, hogy ne hogy megtartsa jó minőségét. száradhasson ki, ha rövid ideig tárolja el.
  • Page 78: A Szagszűrő Leírása És Tisztítása

    A szagszűrő leírása és Tartórekeszek tisztítása: Ezeket a rekeszeket olyan élelmiszerek tárolására használja, amelyeket a A szagszűrő megakadályozza, hogy hűtőrekesz hőmérséklete alatt pár fokkal a kellemetlen szagok felgyűljenek a kíván tárolni. hűtőszekrényben. Az elemózsia tartórekeszek eltávolításával Húzza lefele azt a fedelet, melybe a megnövelheti a hűtőszekrény belső...
  • Page 79: Vízadagoló

    Vízadagoló A vízadagoló víztartályának feltöltése A víztartály töltőtartálya az ajtórekeszben (egyes modelleknél) található. Nyissa fel a tartály fedelét, és A vízadagoló nagyon jó módszer arra, töltse fel tiszta ivóvízzel. Ezt követően zárja hogy hűtött vizet kapjunk a hűtőszekrény le a fedelet. ajtajának kinyitása nélkül.
  • Page 80 • Kizárólag tiszta ivóvizet használjon. • A víztartály űrtartalma 3 liter; ne töltse túl. • A vízadagoló karját üvegpohárral nyomja meg. Ha műanyagpoharat használ, akkor kézzel nyomja meg a kart. A víztartály tisztítása • Távolítsa el a vízadagoló tartályt az ajtórekeszből.
  • Page 81: Forgatható Tárolórekesz

    Forgatható tárolórekesz Víztálca A vízadagoló használata közben lecsepegő (egyes modelleknél) víz a víztálcán gyűlik össze. A polcot balra és jobbra csúsztathatja el, Vegye ki a műanyagszűrőt az ábrán így hosszabb palackokat, befõttesüvegeket mutatottak szerint. vagy dobozokat is be tud helyezni az alsó Egy tiszta és száraz ruhával távolítsa el a polcra (1.
  • Page 82: Kék Világítás

    Kék világítás Auto jégkészítő (egyes modelleknél) (egyes modelleknél) A kék fénnyel megvilágított fiókban tárolt Az auto jégkészítő rendszerrel könnyedén élelmiszerek fotoszintézise beindul a kék jeget készíthet hűtőszekrényében. Távolítsa fény hatására, így megőrzik frissességüket el a víztartályt a hűtőrekeszből, töltse fel és nő...
  • Page 83: Az Icematic És A Jégtároló

    Az Icematic és a jégtároló Az Icematic használata Töltse fel vízzel az Icematic-ot, majd tegye a helyére. A jég kb. 2 óra alatt készül el. A jég kivételéhez ne vegye ki az Icematic-ot a helyéről. Fordítsa el a gombokat 90 fokkal. A cellákban lévő...
  • Page 84: Karbantartás És Tisztítás

    Karbantartás és tisztítás A műanyag felületek védelme Tisztításhoz sose használjon benzint vagy hasonló szert. Fedetlenül ne tegyen be olajat vagy Tisztítás előtt célszerű kihúzni a olajban sült ételeket a hűtőbe, mert az berendezést. olaj kárt tesz a hűtő műanyag részeiben. Amennyiben olaj kerül a műanyag Soha ne használjon éles, csiszoló...
  • Page 85: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás Kérjük, mielőtt kihívná a szervizt, oldassa át a következő listát. Ezzel időt és pénzt takaríthat meg. Ez a lista azon gyakran előforduló panaszokat tartalmazza, melyek nem a hibás gyártásból vagy anyagokból erednek. Az itt ismertetett tulajdonságok közül nem mindegyik található meg az Ön készülékén. A hűtőszekrény nem működik.
  • Page 86 A működés zaj a hűtő működése közben egyre hangosabb. A hűtőszekrény működési teljesítménye a környezetei hőmérséklet változásának függvényében változik. Ez teljesen normális, nem utal hibára. A hűtőszekrény gyakran vagy hosszú ideig működik. Lehet, hogy az új hűtőszekrénye szélesebb, mint az előző. A nagyobb hűtőszekrények hosszabb ideig működnek.
  • Page 87 • A hűtő hőmérsékletre nagyon magas értékre lett állítva. >>> A hűtőrekesz hőmérsékletbeállítása hatással van a fagyasztó hőmérsékletére is. Változtassa meg a hűtő vagy a fagyasztó hőmérsékletét, és várjon amíg a megfelelő rekeszek elérik a megfelelő hőmérsékletet. • Lehet, hogy az ajtók gyakran vagy hosszú ideig voltak kinyitva. >>> Ne nyissa ki az ajtókat túl gyakran.
  • Page 88 • Az élelmiszerek csomagolásai megakadályozhatják az ajtó becsukását. >>> Távolítsa el azokat a csomagokat, melyek akadályozzák az ajtót. • A hűtőszekrény nem áll egyenletesen a padlón. >>> Állítsa be a lábakat a hűtőszekrény kiegyenlítéséhez. • A padló nem egyenes vagy nem elég erős. >>> Győződjön meg róla, hogy a padló egyenes-e, illetve elég erős-e ahhoz, hogy elbírja a hűtőszekrényt.
  • Page 89 48 8848 0000/BE EN-FR-HU www.beko.com...
  • Page 90 DN 156720 D DN 156720 DS DN 156720 DX DN 156720 X DN 156721 X DN 156720 H DN 156720 DH DN 156721 DH Frigorifero DN 160103 ‫یخچال‬ DN 160103 X DN 161620 C DN 161620 DN 161620 X DN 161600 C...
  • Page 91 Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni! Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni dell'apparecchio prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Page 92 INDICE 1 Il frigorifero 5 Utilizzo del frigorifero Pannello dei comandi ......12 2 Importanti avvertenze per Avvertenza sportello aperto .....15 la sicurezza Congelamento di alimenti freschi ..16 Uso previsto ........4 Consigli per la conservazione di Sicurezza generale ......4 alimenti congelati ......17 Sicurezza bambini ......6 Posizionamento alimenti ....17 Conformità...
  • Page 93: Il Frigorifero

    Il frigorifero Ripiano dello scomparto freezer Scomparto frutta e verdura Auto Icematic Piedini regolabili Contenitore per la conservazione del Rastrelliere dello sportello dello scomparto freezer ghiaccio Porta uova Serbatoio acqua Auto Icematic Contenitore riempimento erogatore acqua Indicatore impostazione temperatura Serbatoio erogatore acqua Ripiani in vetro regolabili Ripiani dello sportello dello scomparto frigo Filtro odori...
  • Page 94: Importanti Avvertenze Per La Sicurezza

    Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere in esame le seguenti • Per apparecchi dotati di scomparto informazioni. La mancata osservanza di freezer; non mettere bottiglie e lattine di queste informazioni può provocare lesioni o bibite liquide nello scomparto del freezer danni materiali.
  • Page 95 • Non collegare mai il frigorifero a sistemi • Posizionare le bibite più alte molto vicine e in verticale. di risparmio energetico; potrebbero danneggiare il frigorifero. • Non conservare mai nel frigorifero contenitori spray che contengano • Se c'è una luce blu sul frigorifero, non guardare la luce con strumenti ottici.
  • Page 96: Sicurezza Bambini

    Sicurezza bambini questo potrebbe provocare shock elettrico o incendio. • Se lo sportello ha un lucchetto, la chiave • Non sovraccaricare il frigorifero di alimenti. deve essere tenuta lontana dalla portata In caso di sovraccarico, gli alimenti dei bambini. potrebbero cadere provocando lesioni alla •...
  • Page 97: Conformità Alla Direttiva Rohs

    Conformità alla Direttiva Consigli per lo scomparto RoHS: alimenti freschi L’apparecchio acquistato è conforme *FACOLTATIVO alla Direttiva UE RoHS (2011/65/EU). Non contiene materiali pericolosi o proibiti • Non lasciare che gli alimenti entrino in specificati nella Direttiva. contatto con il sensore della temperatura nello scomparto alimenti...
  • Page 98: Cose Da Fare Per Risparmiare Energia

    Cose da fare per risparmiare energia • Non lasciare lo sportello del frigorifero aperto per lungo tempo. • Non inserire alimenti caldi o bevande calde nell'elettrodomestico. • Non sovraccaricare il frigorifero impedendo la circolazione dell’aria al suo interno. • Non installare il frigorifero sotto la luce diretta del sole o nelle vicinanze di forni, lavastoviglie o radiatori.
  • Page 99: Installazione

    Installazione Ricordarsi che il produttore non è responsabile della mancata osservanza delle informazioni fornite nel manuale di istruzioni. Punti da tenere in considerazione quando si trasporta nuovamente il frigorifero 1. Deve essere svuotato prima di ogni trasporto. 2. Scaffali, accessori, cestelli ecc. devono essere fissati nel frigorifero in modo sicuro per mezzo di nastro adesivo prima di essere di nuovo imballati.
  • Page 100: Regolazione Dei Piedini

    Collegamento elettrico Posizionamento e installazione Collegare il frigorifero ad una presa di messa a terra protetta da un fusibile della Nel caso in cui la porta di ingresso capacità appropriata. della stanza in cui il frigorifero deve essere Importante: posizionato non è abbastanza grande per il passaggio del frigorifero, chiamare il •...
  • Page 101: Preparazione

    Preparazione Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole. La temperatura ambiente della stanza in cui viene installato il frigorifero deve essere almeno 10°C .
  • Page 102: Utilizzo Del Frigorifero

    Utilizzo del frigorifero Pannello dei comandi I pannelli degli indicatori possono variare secondo il modello del prodotto. Il pannello degli indicatore aiuta ad usare il frigorifero con le relative funzioni audio e visive. 3. Indicatore temperatura scomparto Indicatore temperatura scomparto freezer frigo Indicatore stato errore Indica la temperatura impostata per lo...
  • Page 103 Impostazione scomparto freezer / Indicatore uso economico Pulsante attivazione-disattivazione Indicatore funzione raffreddamento rapido Icematic Pulsante funzione raffreddamento rapido Pulsante di impostazione scomparto frigo Indicatore impostazione temperatura Indicatore stato errore scomparto frigo Indicatore di blocco tasti Pulsante funzione congelamento rapido Indicatore funzione Eco-Extra Indicatore impostazione temperatura Pulsante Eco-Extra/Vacation scomparto freezer...
  • Page 104 1. Impostazione scomparto freezer Quando si mettono alimenti caldi nello / Pulsante attivazione-disattivazione scomparto freezer o si lascia lo sportello Icematic aperto a lungo, un punto esclamativo può Questa funzione consente di regolare illuminarsi per un certo periodo. Non è le impostazioni relative alla temperatura un guasto;...
  • Page 105: Avvertenza Sportello Aperto

    9. Indicatore modalità risparmio 14. Funzione congelamento rapido L'indicatore congelamento rapido Indica che il frigorifero è in funzione accende quando è attivata la funzione in modalità a risparmio energetico. Temperatura scomparto freezer congelamento rapido. Per annullare questa Questo indicatore sarà attivo se la funzione funzione premere nuovamente il pulsante è...
  • Page 106: Congelamento Di Alimenti Freschi

    Congelamento di alimenti • Gli alimenti congelati devono essere prontamente utilizzati dopo scongelati e freschi assolutamente non ricongelati. • Avvolgere o coprire gli alimenti prima di • Attenersi alle seguenti istruzioni per metterli nel frigorifero. ottenere i risultati migliori. • Gli alimenti caldi devono essere raffreddati 1.
  • Page 107: Consigli Per La Conservazione Di Alimenti Congelati

    Consigli per la conservazione Posizionamento alimenti di alimenti congelati • Gli alimenti congelati a livello commerciale devono essere riposti secondo le istruzioni Diversi alimenti congelati come Ripiani dello scomparto del produttore per un congelamento carne, pesce, gelato, verdura freezer ecc. (4 stelle) degli alimenti nello scomparto apposito.
  • Page 108: Informazioni Di Congelamento Profondo

    Informazioni di AVVERTENZA! congelamento profondo • Gli alimenti devono essere suddivisi in porzioni in base alle necessità quotidiane Per conservare la qualità degli alimenti, della famiglia o di un pasto. il congelamento deve avvenire quanto più • Gli alimenti devono essere imballati in rapidamente possibile.
  • Page 109: Scomparti Snack

    Descrizione e pulizia del Scomparti snack filtro odori: Usare questi scomparti per gli alimenti che si desidera conservare ad una temperatura Il filtro odori evita la formazione di odori di pochi gradi inferiore a quello dello sgradevoli nel frigorifero. scomparto frigo. Tirare verso il basso il coperchio in cui è...
  • Page 110: Erogatore D'acqua

    Erogatore d'acqua Riempimento del serbatoio dell'erogatore d'acqua (in alcuni modelli) Il serbatoio per il riempimento dell'acqua L’erogatore dell’acqua è una funzione si trova all'interno della rastrelliera dello molto utile per ottenere acqua fredda sportello. Aprire il coperchio del serbatoio senza aprire lo sportello del frigorifero. e riempire di acqua potabile pulita.
  • Page 111 • Usare solo acqua potabile pulita e pura. • La capacità del serbatoio dell'acqua è 3 litri; non riempire oltre. • Premere il braccio dell’erogatore d’acqua con un bicchiere rigido. Se si usano bicchieri di plastica usa e getta, spingere il braccio con le dita da dietro il bicchiere.
  • Page 112: Contenitore Girevole Per La Conservazione

    Contenitore girevole per la Importante: I componenti del serbatoio dell'acqua conservazione e dell'erogatore dell'acqua non devono (in alcuni modelli) essere lavati in lavastoviglie. Il ripiano scorrevole può essere spostato verso sinistra o verso destra per consentire Vaschetta per l'acqua di riporre bottiglie lunghe, barattoli o scatoli L’acqua che sgocciola durante l’uso su un ripiano inferiore (Fig.
  • Page 113: Spia Blu

    Spia blu Auto Icematic (in alcuni modelli) (in alcuni modelli) Gli alimenti immagazzinati nei cestelli che Il sistema Auto Icematic consente di sono segnati da una spia blu continuano ottenere facilmente il ghiaccio dal frigorifero. la loro fotosintesi grazie all’effetto delle Rimuovere il serbatoio dell'acqua dallo onde della luce blu e quindi conservano scomparto...
  • Page 114: Icematic E Contenitore Per Conservare Il Ghiaccio

    Icematic e contenitore per conservare il ghiaccio Uso di Icematic Riempire Icematic con acqua e metterlo in sede. Il ghiaccio sarà pronto in due ore circa. Non rimuovere l’Icematic dalla sua sede per prendere il ghiaccio. Ruotare le manopole in senso orario per 90 gradi.
  • Page 115: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia Non usare mai gasolio, benzene o Non utilizzare mai agenti di pulizia o sostanze simili per scopi di pulizia. acqua contenente cloro per pulire le superfici esterne e le parti rivestite in È consigliato scollegare l’apparecchio cromo dell'apparecchio. Il cloro provoca prima della pulizia.
  • Page 116: Ricerca E Risoluzione Dei Problemi

    Ricerca e risoluzione dei problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio apparecchio.
  • Page 117 Il nuovo apparecchio è più grande del precedente. I frigoriferi più grandi lavorano per un più lungo periodo di tempo. • La temperatura ambiente può essere alta. >>> È normale che l'apparecchio funzioni per periodi più lunghi in ambienti caldi. •...
  • Page 118 • Il pavimento non è orizzontale o stabile. >>>Se il frigorifero ondeggia quando è mosso lentamente, equilibrarlo regolando i piedini. Accertarsi anche che il pavimento sia in piano e forte abbastanza da sopportare il frigorifero. • Gli articoli messi sul frigorifero possono provocare rumore. >>> Rimuovere gli articoli da sopra al frigorifero.
  • Page 119 !‫لطفا این دفترچه راهنما را اول مطالعه کنید‬ ،‫مشتری عزیز‬ ‫امیدواریم که دستگاه شما که در کارخانه های مدرن ساخته شده است و تحت دقیق ترین شرایط کنترل کیفیت آزمایش شده‬ .‫است به شما سرویس مؤثری را ارائه نماید‬ ‫بدین منظور، توصیه می کنیم که کل این دفترچه را قبل از استفاده از دستگاه با دقت بخوانید و آن را برای مراجعات‬ .‫بعدی...
  • Page 120 ‫محتویات‬ ‫5 استفاده از یخچال‬ ‫1 یخچال‬ 11 .......... ‫پانل نشانگر‬ ‫2 هشدارهای ایمنی مهم‬ 14 .......‫اخطار باز بودن درب‬ 4 ........... ‫استفاده مجاز‬ 15 ......‫فریز کردن غذای تازه‬ 5 ..‫در محصوالتی که دارای شیر آب می باشند؛‬ 16 ..
  • Page 121 ‫یخچال‬ ‫تاجیزبس یرادهگن لحم‬ ‫محفظه فریزر‬ ‫میظنت لباق یاه هیاپ‬ ‫راکدوخ کیتمسیآ‬ ‫رزیرف هظفحم برد هقبط‬ ‫خی یرادهگن فرظ‬ ‫غرم مخت هدنرادهگن‬ ‫کیتاموتا زاس خی بآ نزخم‬ ‫بآ عیزوت ریش ندرک رپ نزخم‬ ‫ترارح هجرد تیعضو رگناشن‬ ‫بآ هدننک عیزوت نزخم‬ ‫میظنت...
  • Page 122 ‫هشدارهای ایمنی مهم‬ ‫لطف ا ً به اطالعات زیر را مطالعه کنید. عدم رعایت این‬ ‫قسمت هایی که در آن مواد سرد کننده در گردش است با‬ • ‫دریل کردن یا ابزار برشی صدمه نزنید. ماده سرد کننده‬ ‫اطالعات ممکن است باعث ایجاد جراحت یا آسیبهای جدی‬ ،‫ای...
  • Page 123 ،‫اگر برای مدت طوالنی از یخچال استفاده نمی کنید‬ • ‫برچسب مشخصات فنی دستگاه در داخلی یخچال روی‬ • ‫دوشاخه آن را از پریز بیرون بکشید. اگر سیم برق آسیب‬ .‫دیواره سمت چپ قرار گرفته است‬ .‫دیده باشد، ممکن است باعث آتش سوزی شود‬ ‫هرگز...
  • Page 124 ‫توصیه های مربوط به محفظه مواد غذایی‬ ‫آنان را مجددا استفاده کرد و برای بازیافت مناسب می‬ ‫باشند. بنابراین دستگاه را در پایان عمر دستگاه مانند زباله‬ ‫تازه‬ ‫های خانگی دور نیاندازید. آن را به محل تحویل بازیافت‬ * ‫یرایتخا‬ ‫محصوالت...
  • Page 125 ‫کارهایی که برای صرفه جویی انرژی باید‬ ‫در محصوالتی که دارای بخش فریزر می باشند؛ هنگامی‬ • ‫که طبقه یا کشوی فریزر را بردارید می توانید حداکثر‬ .‫انجام داد‬ ‫مقدار مواد غذایی را در آن ذخیره کنید. مقدار انرژی‬ .‫درها ی یخچال را برای مدت طوالنی باز نگذارید‬ •...
  • Page 126 ‫نصب‬ ‫لطفا بخاطر داشته باشید که اگر موارد مندرج در کتابچه‬ ‫2. می توانید 2 گوه پالستیکی را به صورتی که در تصویر‬ ‫نمایش داده شده است نصب کنید. گوه های پالستیکی‬ .‫راهنما رعایت نگردد کارخانه مسئول نخواهد بود‬ ‫فاصله الزم بین یخچال و دیوار را بوجود می آورند تا هوا‬ ‫نکاتی...
  • Page 127 ‫قرار دادن در محل و نصب‬ ‫اتصاالت برقی‬ ‫اگر درب ورودی اتاقی که میخواهید یخچال را‬ ‫دستگاه را با یک پریز ارت دار که توسط یک فیوز‬ ‫در آن قرار دهید به اندازه کافی عریض نیست تا یخچال‬ ‫حفاظت شده است و دارای ظرفیت مناسب است به برق‬ .‫وصل...
  • Page 128 ‫آماده سازی‬ ‫یخچال شما باید در محلی با حداقل 03 سانتیمتر فاصله از‬ ‫منابع گرمازا مثل بخاری دیواری،اجاق، شوفاژ و فر و با‬ ‫5 سانتیمتر فاصله از اجاق های برقی نصب گردد و نباید‬ .‫در معرض مستقیم اشعه آفتاب قرار گیرد‬ ‫دمای...
  • Page 129 ‫استفاده از یخچال‬ ‫پانل نشانگر‬ .‫پانلهای نشانگر ممکن است بر حسب مدل متفاوت باشند‬ .‫پانل عالئم با استفاه از عملکردهای صوتی و دیداری به شما در استفاده از یخچال کمک می کند‬ ‫3. نشاندهنده دمای محفظه یخچال‬ ‫نشاندهنده دمای محفظه فریزر‬ ‫این...
  • Page 130 ‫نشانگر استفاده اقتصادی‬ ‫تنظیم بخش فریزر/دکمه روشن خاموشکردن یخ ساز‬ ‫نشاندهنده عملکرد یخچال سریع‬ ‫دکمه تنظیم محفظه یخچال‬ ‫عملکرد سرد کردن سریع یخچال‬ ‫نشاندهنده وضعیت خطا‬ ‫نشانگر تنظیم دمای محفظه یخچال‬ ‫نشاندهنده قفل کلید‬ ‫دکمه عملکرد فریز سریع‬ ‫نشاندهنده عملکرد اکسترا اکو‬ ‫نشانگر...
  • Page 131 ‫4. نشاندهنده قفل کلید‬ ‫1. تنظیم بخش فریزر/دکمه روشن خاموش کردن یخ ساز‬ ‫از این عملکرد هنگامی استفاده کنید که نمی خواهید تنظیم‬ ‫این عملکرد به شما اجازه می دهد تا درجه حرارت‬ ‫درجه حرارت یخچال تغییر داده شود. دکمه نظیم درجه‬ ‫محفظه...
  • Page 132 ‫31. نشاندهنده دمای محفظه فریزر‬ ‫8. نشاندهنده خاموش بودن یخ‬ ‫این نشان میدهد که دما برای محفظه فریزر تنظیم می‬ ‫آیسمتیک تا زمانی که این نشانگر فعال باشد کار نخواهد‬ .‫باشد‬ .‫کرد. به مورد 1 برای فعال کردن آیسمتیک مراجعه کنید‬ ‫41.
  • Page 133 ‫فریز کردن غذای تازه‬ ‫مواد غذایی فریز شده باید فوری بعد از آب شدن آنها‬ • .‫مصرف شوند و هرگز نباید دوباره فریز شوند‬ ‫قبل از قرار دادن مواد غذایی در یخچال آن را بسته بندی‬ • ‫لطفا دستورالعمل های زیر را برای کسب بهترین نتیجه‬ •...
  • Page 134 ‫استقرار مواد غذایی‬ ‫توصیه هایی برای نگهداری غذای فریز‬ .‫شده‬ ‫غذاهای از قبل بسته بندی شده تجارتی باید بر اساس‬ • ‫دستورالعمل های کارخانه برای یک‬ ،‫غذاهای مختلف فریز شده مثل گوشت‬ .‫ستاره) در محفظه نگهداری مواد غذایی نگهداری گردند‬ ‫طبقات...
  • Page 135 ‫اطالعات فریزعمیق‬ !‫اخطار‬ ‫• مواد غذایی باید بر اساس استفاده روزانه خانواده و یا بر‬ ‫وقتیکه مواد غذایی در یخچال برای حفظ کیفیت نگهداری‬ .‫مصرف پایه وعده غذایی تقسیم گردد‬ . ‫میشوند باید بسرعت فریزشوند‬ ‫• مواد غذایی باید بسته بندی و هوابندی گردد بگونه ای که‬ )‫...
  • Page 136 ‫بخش اسنک‬ :‫شرح و تمیز کردن فیلتر بو‬ ‫فیلتر بو از جمع شدن بو در یخچال شما جلوگیری به‬ .‫عمل می آورد‬ ‫قابی که فیلتر درون آن قرار گرفته است را به صورتی‬ ‫که در تصویر نمایش داده شده است به پایین بکشید. فیلتر‬ ‫را...
  • Page 137 ‫توزیع کننده آب‬ ‫پر کردن منبع توزیع کننده آب‬ .‫محل پر کردن مخزن آب در داخل قفسه در قرار دارد‬ )‫(در برخی از مدلها‬ ‫روکش منبع را باز کنید و در آن آب آشامیدنی بریزید. پس‬ ‫توزیع کننده آب یک ویژگی بسیار قابل استفاده برای‬ .‫از...
  • Page 138 .‫فقط از آب نوشیدنی خالص استفاده کنید‬ • ‫ظرفیت مخزن آب 3 لیتر می باشد. بیش از حد در آن آب‬ • .‫نریزید‬ .‫•اهرم توزیع کننده آب را با یک لیوان محکم فشار دهید‬ • ،‫اگر از لیوانهای یکبار مصرف پالستیکی استفاده می کنید‬ .‫اهرم...
  • Page 139 ‫ظرف نگهداری چرخان‬ ‫سینی آب‬ )‫(در برخی از مدلها‬ ‫وقتیکه آب بهنگام استفاده از توزیع کننده آب چکه میکند‬ ‫طبقه کشویی درون بدنه را می توان به چپ یا راست‬ .‫در سینی چکان جمع میشود‬ ‫حرکت داد تا بتوانید بطریهای بلند، پارچ یا جعبه را در طبقه‬ ‫توری...
  • Page 140 ‫آیسمتیک خودکار‬ ‫روشنایی آبی‬ )‫(در برخی از مدلها‬ )‫(در برخی از مدلها‬ ‫سیستم آیسمتیک به شما اجازه می دهد از یخچال به‬ ‫مواد غذایی نگهداری شده در محل نگهداری سبزیجات‬ ‫راحتی یخ تهیه کنید. مخزن آب در بخش یخچال را بیرون‬ ‫با...
  • Page 141 ‫یخ ساز و محفظه نگهداری یخ‬ ‫استفاده از یخ ساز‬ ‫* یخ ساز را از آب پر کرده و در محل‬ ‫مربوطه قرار دهید. یخ شما حدود دو ساعت‬ ‫بعد آماده خواهد شد. یخ ساز را برای برداشتن‬ .‫یخ از جایش خارج نکنید‬ ‫*دکمه...
  • Page 142 ‫نگهداری و تمیز کردن‬ ‫حفاظت سطوح پالستیکی‬ ‫هرگز از بنزین یا مواد مشابه آن برای تمیز کردن استفاده‬ .‫نکنید‬ ‫روغن های مایع یا غذاهای روغن دار پخته شده را در یخچال‬ ‫توصیه می کنیم که دوشاخه دستگاه را قبل از تمیز کردن از‬ ‫در...
  • Page 143 ‫عیب یابی‬ ‫لطفا این لیست را قبل از فراخواندن سرویسکار بررسی کنید. ممکن است در زمان و هزینه صرفه جویی کند. این لیست‬ ‫شامل شکایات متداول است که ناشی از عملکرد یا استفاده ناقص از دستگاه می باشد. برخی از ویژگیهای شرح داده شده‬ .‫ممکن...
  • Page 144 ‫یخچال جدید شما ممکن است عریض تر از یخچال قبلی باشد. یخچال های بزرگ برای یک مدت طوالنی تر کار‬ .‫میکنند‬ ‫کار کردن دستگاه در مدت طوالنی تر در محیطهای گرم‬ >>> .‫دمای محیط اتاق شما ممکن است باال باشد‬ •...
  • Page 145 ‫اگر هنگامی که آرام آن را حرکت دهید، لرزید، آن را با پایه هایش‬ >>> .‫کف هموار و محکم نمی باشد‬ • .‫تنظیم کنید. مطمئن شوید که کف هموار و قادر به تحمل وزن یخچال باشد‬ .‫اشیاء باالی یخچال را بردارید‬ >>>...
  • Page 146 !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ .‫نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة سيقدم لكم خدمة فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Page 147 ‫المحتويات‬ ‫4 اإلعداد‬ ‫1 الثالجة‬ ‫5 استخدام الثالجة‬ ‫2 تحذيرات السالمة المهمة‬ 10 .........‫لوحة المؤشر‬ 4 ........‫الغرض المخصص‬ 13 ........‫تحذير فتح الباب‬ 4 .........‫السالمة العامة‬ 15 ..‫توصيات المحافظة على األطعمة المجمدة‬ 5 ........‫تأمين سالمة األطفال‬ 15 ......... ‫وضع الطعام‬ ‫...
  • Page 148 ‫الثالجة‬ ‫درج‬ ‫رف صندوق الفريزر‬ ‫أقدام قابلة للضبط‬ ‫التجميد التلقائي‬ ‫أرفف باب صندوق الفريزر‬ ‫رف تخزين الثلج‬ ‫حامل البيض‬ ‫خزان المياه ذو التجميد التلقائي‬ ‫حاوية تعبئة موزع المياه‬ ‫مؤشر إعدادات درجة الحرارة‬ ‫خزان توزيع المياه‬ ‫أرفف زجاجية قابلة للضبط‬ ‫أرفف باب صندوق الثالجة‬ ‫فلتر...
  • Page 149 ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ ‫يرجى فحص المعلومات التالية. ربما يؤدي اإلخفاق في‬ ‫أو وصالت األنابيب أو طالءات السطح، وقد يتسبب ذلك‬ ‫اتباع هذه المعلومات إلى إصابات أو تلف للممتلكات. ومن‬ .‫في حدوث اعتالل للجلد وإصابات للعين‬ .‫ثم، قد تصبح كل التزامات الفعالية والضمان غير سارية‬ .‫ال...
  • Page 150 ‫من الممكن أن تتحرك الثالجة إذا لم يتم تثبيتها بإحكام على‬ • ‫إذا كانت الثالجة بها لون أزرق، فال تنظر إلى اللون‬ • ‫األرض. يمكن لألقدام القابلة للضبط المثبتة بإحكام على‬ .‫األزرق من خالل أجهزة بصرية‬ .‫األرض أن تثبت الثالجة في مكانها وال تتحرك‬ ،‫إذا...
  • Page 151 ‫توصيات لمقصورة الطعام الطازج‬ ...‫ال تنسى‬ ‫يجب عدم التخلص من أية مواد قابلة إلعادة التدوير‬ * ‫يرايتخا‬ .‫حفاظ ً ا على الطبيعة وثروة الموارد القومية‬ ،‫إذا كانت تريد أن تشارك في إعادة تقييم مواد التعبئة‬ ‫يمكنك استشارة منظمات البيئة أو المجالس البلدية التي‬ ‫•...
  • Page 152 ‫التركيب‬ ‫2. يرجى تركيب إسفينين بالستيكيين كما هو موضح في الشكل‬ ‫يرجى تذكر أن المص ن ِّ ع لن يتحمل أي مسؤولية في حالة‬ ‫التوضيحي. سيوفر هذان اإلسفينان المسافة المطلوبة‬ .‫عدم اتباع المعلومات الواردة في دليل التعليمات‬ ‫بين الثالجة والحائط، مما سيسمح بتدور الهواء. (الشكل‬ ‫نقاط...
  • Page 153 ‫الوضع والتركيب‬ ‫التوصيل الكهربائي‬ ‫إذا كان باب الحجرة التي ستوضع بها الثالجة ضيق‬ ‫صل المنتج بمنفذ توصيل أرضي محمي بمنصهر ذي‬ ‫بدرجة ال تسمح بمرور الثالجة من خالله، فاتصل بمركز‬ .‫سعة مناسبة‬ :‫هام‬ ‫الصيانة المعتمد إلزالة أبواب الثالجة وتمريرها وهي مائلة‬ .‫من...
  • Page 154 ‫اإلعداد‬ ‫يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم على األقل من‬ ‫مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران والسخان المركزي‬ ‫والمواقد وعلى بعد 5 سم على األقل من األفران الكهربية‬ .‫ويجب عدم وضعها في ضوء الشمس المباشر‬ ‫يجب أن تكون درجة الحرارة المحيطة للغرفة التي تضع‬ ‫فيها...
  • Page 155 ‫استخدام الثالجة‬ ‫لوحة المؤشر‬ .‫قد تختلف لوحات المؤشر وفق ا ً لموديل المنتج الخاص بك‬ .‫تساعد لوحة المؤشر في استخدام الثالجة بواسطة وظائفها المسموعة والمرئية‬ ‫3. مؤشر درجة حرارة صندوق الثالجة‬ ‫مؤشر درجة حرارة صندوق الفريزر‬ .‫يوضح درجة الحرارة المضبوطة لصندوق الثالجة‬ ‫مؤشر...
  • Page 156 ‫إعداد صندوق الفريزر / مفتاح تشغيل إيقاف‬ ‫مؤشر االستخدام االقتصادي‬ ‫ا لتجميد‬ ‫مؤشر وظيفة التبريد السريعة‬ ‫زر ضبط درجة حرارة مقصورة الثالجة‬ "Quick fridge" ‫زر التبريد السريع‬ ‫مؤشر حالة الخطأ‬ ‫مؤشر ضبط درجة حرارة الثالجة‬ ‫مؤشر تأمين المفاتيح‬ "Quick freeze" ‫زر التجميد السريع‬ Eco Extra ‫مؤشر...
  • Page 157 ‫4. مؤشرقفل المفاتيح‬ ‫1. إعداد صندوق الفريزر / مفتاح تشغيل إيقاف التجميد‬ ‫استخدم تلك الوظيفة إذاكنت ال تريد تغيير ضبط درجة‬ ‫تسمح لك هذه الوظيفة بضبط درجة حرارة صندوق‬ ‫حرارة الثالجة. اضغط على زر التبريد السريع وزر ضبط‬ ‫الفريزر. اضغط على هذا الزر لضبط درجة حرارة صندوق‬ 3 ‫درجة...
  • Page 158 ‫31. مؤشر ضبط درجة حرارة مقصورة الفريزر‬ ‫8. مؤشر إيقاف تكوين الثلج‬ .‫يبين درجة الحرارة المضبوطة مقصورة الفريرز‬ ‫لن يعمل التجميد عندما يكون مؤشر هذه الوظيفة قيد‬ ‫41. وظيفة التجميد السريع‬ .‫التفعيل. أنظر العنصر 1 لتفعيل التجميد‬ ‫يتم تشغيل مؤشر التجميد السريع عند تشغيل وظيفة‬ ‫9.
  • Page 159 ‫يجب استخدام الطعام المجمد مباشرة بعد إذابته، كما يجب‬ • ‫يجب تبريد الطعام الساخن إلى درجة حرارة الغرفة قبل‬ • .‫عدم إعادة تجميده مطل ق ً ا‬ .‫وضعه في الثالجة‬ .‫يجب أن يكون الطعام المراد تجميده جي د ً ا وطازجً ا‬ .‫يرجى...
  • Page 160 ‫وضع الطعام‬ ‫توصيات المحافظة على األطعمة المجمدة‬ ‫* يجب حفظ األطعمة المجمدة التجارية مسبقة التعبئة وف ق ً ا‬ • ‫إلرشادات مصنع الطعام المجمد بالنسبة لصندوق حفظ‬ .)‫(4 نجوم‬ ‫الطعام المجمد‬ ‫طعام مجمد متنوع مثل اللحم والسمك‬ ‫أرفف صندوق الفريزر‬ ‫لضمان...
  • Page 161 ‫معلومات التجميد العميق‬ !‫تحذير‬ ‫• يجب تقسيم األطعمة إلى أجزاء طبق ا ً لالستهالك اليومي‬ ‫يجب تجميد الطعام بأسرع ما يمكن عند وضعه في‬ .‫للعائلة أو الوجبة اليومية‬ .‫الثالجة للحفاظ على جودته‬ ‫يجب تغليف األطعمة بطريقة محكمة لمنع‬ • ‫ (وف ق ً ا لظروف قياس معينة) الثالجة‬TSE ‫يتطلب قانون‬ .‫جفاف...
  • Page 162 ‫أدراج الوجبات الخفيفة‬ :‫وصف فلتر الروائح وتنظيفه‬ ‫استخدم هذه المقصورات ألطعمتك التي ترغب في‬ .‫يمنع فلتر الروائح تراكم الروائح الكريهة داخل الثالجة‬ ‫تخزينها في درجة حرارة لدرجات أقل قلي ال ً من مقصورة‬ ‫اجذب الغطاء المركب فيه فلتر الروائح ألسفل وأخرجه‬ .‫الثالجة‬...
  • Page 163 ‫وحدة توزيع المياه‬ .‫مأل حزان مياه موزع الماء‬ ‫يوجد صهريج ملئ خزان المياه بداخل رف الباب. افتح‬ )‫(في بعض الموديالت‬ ‫غطاء الصهريج وقم بملئه بمياه شرب نظيفة. وبعدها، أغلق‬ ‫يعتبر موزع المياه ميزة مفيدة للحصول علي ماء بارد‬ .‫الغطاء‬ ‫بدون فتح باب الثالجة. وألنه لن تضطر إلى فتح باب‬ ‫الثالجة...
  • Page 164 .‫• استخدم فقط مياه شرب نقية ونظيفة‬ • .‫سعة خزان المياه 3 لتر، ال تمأله على نحو مفرط‬ • ‫• اضغط على مزالج صنبور الماء بالكوب. إذا كنت‬ • ‫تستخدم أكواب بالستيكية، فاضغط على المزالج بأصابعك‬ .‫من خلف الكوب‬ ‫تنظيف خزان المياه‬ .‫•...
  • Page 165 ‫صندوق التخزين الدوار‬ ‫درج المياه‬ ‫المياه التي تتساقط أثناء استخدام موزع المياه تتجمع في‬ )‫(في بعض الموديالت‬ .‫درج المياه‬ ‫يمكن تحريكك الرف المائل لليسار أو لليمين للسماح‬ .‫اسحب المصفاة البالستيكية كما يظهر في الشكل‬ ‫بوضع زجاجات طويلة أو العلب أو الصناديق في رف‬ ‫بقطعة...
  • Page 166 ‫مصباح أزرق‬ ‫التجميد التلقائي‬ )‫(في بعض الموديالت‬ )‫(في بعض الموديالت‬ ‫يحتفظ الطعام المخزن في األدراج المضاءة باللون‬ ‫يسمح نظام التجميد التلقائي لك بالحصول على الثلج من‬ ‫األزرق بطازجته عن طريق تأثير طول الموجة للضوء‬ ،‫الثالجة بسهولة. قم بإزالة خزان المياه في مقصورة الثالجة‬ ‫األزرق...
  • Page 167 ‫وحدة صنع الثلج وصندوق تخزين الثلج‬ ‫استخدام وحدة صنع الثلج‬ ‫أملء جهاز عمل الثلج بالمياه وضعه في‬ ‫مكانه. سيتم إعداد الثلج في حوالي ساعتين‬ ‫تقري ب ً ا. ال تخرج صندوق الثلج من مكانه‬ .‫إلخراج الثلج‬ ‫أدر المقابض باتجاه عقارب الساعة كما هو‬ .‫موضح...
  • Page 168 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬ ‫حماية األسطح البالستيكية‬ .‫ألغراض التنظيف‬ ‫ال تضع زيو ت ً ا سائلة أو وجبات مطبوخة بالزيت في الثالجة‬ .‫نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي قبل تنظيفه‬ ‫في علب غير معزولة، إذ قد تتسبب في تلف األسطح‬ ‫ال...
  • Page 169 ‫استكشاف األعطال وإصالحها‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ً ا وما ال ً . تشمل هذه القائمة الشكاوى التي لم تنتج‬ .‫عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا الدليل في المنتج الخاص بك‬ .‫الثالجة...
  • Page 170 .‫قد يكون عرض الثالجة الجديدة أكبر من عرض الثالجة القديمة. الثالجات الكبيرة تعمل لفترات أطول‬ ‫من الطبيعي أن يتم تشغيل المنتج لفترات أطول في األماكن‬ >>> .‫قد تكون درجة حرارة المكان مرتفعة‬ • .‫ذات درجة الحرارة المرتفعة‬ ‫عندما تكون الثالجة متصلة بالتيار‬ >>>...
  • Page 171 . ً ‫تستخدم المراوح لتبريد الثالجة. وهذا طبيعي وال يعد ذلك عيب ا‬ .‫وجود تكاثف في الحوائط الداخلية للثالجة‬ . ً ‫يزيد الطقس الحار والرطب من التثليج والتكاثف. وهذا طبيعي وال يعد ذلك عيب ا‬ ‫تجنب تكرار فتح الباب. أغلق‬ >>>...
  • Page 172 48 8848 0000/BE IT-FA-AR www.beko.com...

Table of Contents