Nota del editor: esta publicación contiene spoilers para el final de la temporada 2 de "Pachinko".
Con más televisión disponible que nunca, pero Hollywood no está ocultando el hecho de que la abundancia contiene tanto promesa como peligrosa. Más programas y plataformas significa una audiencia más segmentada, y que es más difícil que nunca para un programa encontrar su verdadera audiencia debido a marketing, suscripciones y otros obstáculos.
Es un enigma que enfrenta "Pachinko", fácilmente uno de los dramas más impresionantes y excepcionales en el aire en este momento, de Creator de Soo Hugh. Aunque está subiendo las listas de Apple TV+, el programa fue desairado infamemente en los 2022 Emmy y su audiencia real sigue sin saberlo.
“I just don’t think enough people know about our show,” Hugh told IndieWire during a conversation about the Season 2 finale, which premiered on October 11. “I don’t take it personally, because I don’t think it’s a slight against the show. I just don’t think the awareness is there for it.”
El lanzamiento semanal del programa permite la construcción de impulso durante toda la temporada; En las semanas entre la entrevista de Hugh y el final en realidad, "Pachinko" tenía con, con suerte, más espectadores sintonizaban ahora que la temporada completa está disponible. Y aunque Hugh reconoció que no tiene los números o el ruido de un megahit como "Ted Lasso", no expresó nada más que gratitud por poder hacer "Pachinko" y verlo en el mundo.
"Lo realmente sorprendente de" Pachinko "es que todos quieren ser lo suficientemente buenos para esto porque les importa mucho los personajes", dijo. "Hay algo tan gratificante para trabajar con personas que están trabajando en ese nivel".
Entonces, ¿el drama multigeneracional basado en la novela de Min Jin Lee aumentará algunas historias de cebo de audiencia? No cuentes con eso.
“It’s just there’s a lot of noise out there,” Hugh said. “I sometimes feel like, what if we get more cliffhangers in this show? What if we amped it up? What if we — but I think that feels like a betrayal of what the show is.”
A continuación, Hugh discutió el "Capítulo dieciséis" y donde posiciona a los personajes antes de una posible tercera temporada.
Esta entrevista ha sido editada por longitud y claridad.
Indiewire: Usted habló sobre esto en el podcast Indiewire Toolkit: la escena de ruptura de Soloman/Naomi. Los actores dijeron que no se sentía fiel a los personajes, por lo que lo reelaboraste: ¿es eso algo que haces a menudo? ¿En qué momento implementa esos cambios?
Abrazo:Para cuando llegamos, las escenas deben ser bloqueadas porque han sido traducidas. Pero he llegado a confiar en estos actores. Ellos conocen estos personajes. Hemos estado trabajando en esto durante años juntos, y hubo algunas escenas durante la temporada en las que se las enviaría antes y diría: "Estoy luchando con esto. Lea ", y me darían sus pensamientos. La ruptura de Salomon y Naomi fue definitivamente una de ellas. Anna (Sawai) y Jin (ja) solo trabajaron conmigo, dijeron: "Soo, ¿qué quisiste decir con esto?" O "Esto no se siente como Salomón". Les enviaría una revisión después de la revisión, docenas de revisiones, y leerían, y poco a poco, llegamos allí. Hay algunas otras escenas que fueron realmente difíciles que fue un proceso similar.
¿Viene a la mente algún tipo específico?
La escena Sunja/Hansu, cuando Sunja (Minha Kim) va a Hansu (Lee Min-ho) después de que Noa (Tae Ju Kang) se va, y hablan de "¿Qué vamos a hacer?" Hansu dice "No voy a dejar de buscarlo". Eso también tomó muchas revisiones. Nuevamente, enviándolo a Min-ho y Minha, haciendo que lean, dame notas: ¿qué no funciona aquí? ¿Por qué se siente esto plano? Eso pasó por mucho.
Me alegra que hayas mencionado eso, porque es una de las veces en las que puedes ver que comparten este vínculo. Incluso parecen ser padres en esa escena, a pesar de que históricamente no lo han sido.
Exactly, that’s exactly what we were trying to go with. There were versions of that scene that felt a little bit too melodramatic — and I don’t think melodrama is a bad word per se — but then there were moments that just felt not quite honest. So I’m really glad that you got that feeling from that scene.
Incluso la forma en que están enmarcadas y el lenguaje corporal, obviamente tienen consuelo y familiaridad, y podría ser cualquiera que se preocupe por su hijo no esté en casa, lo cual no es el mundo que ocupan.
Sí, exactamente.
La evolución de Noa es tan central para la temporada, y será si obtengamos una temporada 3 (tocando madera). ¿Cómo fue construir su arco durante toda la temporada?
Fue muy divertido hacer las escenas en las que es un estudiante y tiene esta novia genial, y sientes mucha esperanza para Noa, ¿verdad? Te sientes como, lo logró, este niño estará bien. Y luego, por supuesto, el momento en que descubre que Hansu es su padre, sientes que todo se escapa. Originalmente, se hablaba de si necesitábamos el final en la temporada 2 o no, si hacemos las escenas de Nagano de él yendo a la sala de Pachinko y cambiando su nombre. Pero fue muy, muy importante para mí que así fue como terminamos la temporada 2, que terminamos la temporada 2 con Noa, porque se sintió como una promesa para , esta pregunta de "¿Mi coreano me define?" Cuando eres un extraño en un país como Japón que no los quería. Realmente se sintió apropiado terminar de esa manera.
Definitivamente estoy de acuerdo. La revelación de su nombre es justo el golpe narrativo correcto y el combo de Cliffhanger. Tan buen trabajo en eso.
Oh, good. I’m glad that it was worth fighting for.
'Pachinko'juhan bien
Tal vez me estoy volviendo demasiado detallado, pero también sé que_estás_Muy detallado: noté que tanto Noa como su padre en el episodio final levantaron las manos contra las mujeres. Tenía curiosidad por saber si eso era un paralelo deliberado.
Al crecer en Corea, se habla mucho sobre lo que hay en tu sangre. "Esa ira está en tu sangre". He crecido creyendo "Esto es lo que tienes de esta familia". Tu línea de sangre de tu familia es muy, muy importante. Todavía es importante, pero tal vez no sea tan importante como solía ser. Creo que es una gran parte de por qué Noa no quiere ser la sangre de Hansu, porque vio a Hansu golpear a ese tipo en la granja, y simplemente lo aterrorizó esa violencia cruda. Para sentir que al final con Akiko (Kilala Inori), es su momento donde Noa se da cuenta de "Tengo esa sangre en mí. Tengo esta propensión a la violencia ". Creo que eso es lo que más le disgusta de ser el hijo de Hansu, es el miedo a lo que es capaz.
Minha fue impresionante en la escena en la que se da cuenta de que Noa lo ha reunido.
Sí.[En primer lugar]Ella está confundida. No es fácil llegar desde Tokio a Osaka. Viene en medio de la noche. Nada de eso tiene sentido para ella. Y de repente, es esa realización, como, "Dios mío, él sabe", y ella enfrenta su peor pesadilla posible.
Esa es una gran escena entre ellos, porque él es casi misterioso y agradable, y luego ella tiene el giro. Seguí volviendo para ver si me había perdido algo.
Él está diciendo adiós. Creo que tienes razón, hay algo así. Estaba tranquilo. Casi le sonríe, como si él estuviera diciendo: "No te preocupes", y creo que ella estaba recogiendo todo eso.
¿Cuál es la mejor parte de la escritura, la fabricación y el lanzamiento de esta serie?
Muchas veces, el elenco y el equipo han dicho: "Nunca antes había trabajado tan duro en un programa". He oído eso muchas veces durante los últimos cinco años de hacer estas dos temporadas, y preguntaría "¿Por qué crees que es?" Mucha gente dice "No sé", y luego algunas personas dirán: "Porque en realidad me importa. Me preocupo por estas personas. Casi se sienten como personas reales para mí, estos personajes ". Lo mejor es que pude trabajar con personas a las que realmente les importaba lo que hicimos, y no siempre obtienes ese privilegio.
"Pachinko" ahora se está transmitiendo en Apple TV+.