Bosch GOP 18 V-EC professional Original Instructions Manual

Cordless multi-cutter
Hide thumbs Also See for GOP 18 V-EC professional:
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OBJ_BUCH-1924-001.book Page 1 Monday, February 25, 2013 3:32 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 609 141 040 (2013.02) T / 53 ASIA
GOP 18 V-EC Professional
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko
사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
loading

Summary of Contents for Bosch GOP 18 V-EC professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-1924-001.book Page 1 Monday, February 25, 2013 3:32 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GOP 18 V-EC Professional Germany www.bosch-pt.com 2 609 141 040 (2013.02) T / 53 ASIA en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書 사용 설명서 원본...
  • Page 2: Table Of Contents

    Tiếng Việt ........Trang 44 2 609 141 040 | (25.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 3 2 608 661 630 (32 mm, 5x) HCS: 2 608 661 643 (Ø 85 mm, 1x) BIM: 2 608 661 636 (Ø 85 mm, 1x) 2 608 661 646 2 608 000 493 Bosch Power Tools 2 609 141 040 | (25.2.13)
  • Page 4 OBJ_BUCH-1924-001.book Page 4 Monday, February 25, 2013 3:39 PM GOP 18 V-EC 2 609 141 040 | (25.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-1924-001.book Page 5 Monday, February 25, 2013 3:39 PM Bosch Power Tools 2 609 141 040 | (25.2.13)
  • Page 6: English

    Use of any other battery packs may create a non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used risk of injury and fire. for appropriate conditions will reduce personal injuries. 2 609 141 040 | (25.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Specifications

    English | 7  When battery pack is not in use, keep it away from oth-  Use only original Bosch batteries with the voltage list- er metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, ed on the nameplate of your power tool. When using oth- screws or other small metal objects, that can make a er batteries, e.g.
  • Page 8 Delta 93 mm* Press button 7 to indicate the charge condition. This is also possible when the battery 5 is removed. * Optional accessory; for the complete accessories please see Bosch Capacity accessory programme. 2/3 Continuous lighting 3 x green 1/3...
  • Page 9 You can use all sanding sheets, fleece pads/polishing cloth  Check the tight seating of the application tool/acces- pads of the Delta 93 mm series of Bosch accessory program. sory. Incorrect or not securely fastened application tools/ Sanding accessories, such as fleece pads/polishing cloth accessories can come loose during operation and pose a pads, are attached to the sanding plate in the same manner.
  • Page 10 Starting Operation heat up excessively and become blocked. Inserting the battery  Use only original Bosch lithium ion batteries with the voltage listed on the nameplate of your power tool. Using Sawing other batteries can lead to injuries and pose a fire hazard.
  • Page 11 For precise on-the-spot sanding of edges, corners and hard to Bosch’s application service team will gladly answer questions reach areas, it is also possible to work only with the tip or an concerning our products and their accessories.
  • Page 12: 中文

    Fax: 02 2384783 Dispatch batteries only when the housing is undamaged. Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Tape or mask off open contacts and pack up the battery in Bangkok 10501, Thailand such a manner that it cannot move around in the packaging.
  • Page 13  在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳手。 件进行修理。 这样将确保所维修的电动工具的安全 遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会导致人 性。 身伤害。  手不要伸展得太长。时刻注意立足点和身体平衡。 针对充电式多功能切割打磨机的安全规章 这样在意外情况下能很好地控制电动工具。  工作时如果安装在电动工具上的工具可能割断隐藏  着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让你的衣 的电线, 一定要握住绝缘手柄操作机器。 安装在电 服、手套和头发远离运动部件。 宽松衣服、佩饰或 动工具上的工具如果接触了带电的线路,电动工具 长发可能会卷入运动部件中。 上的金属部件会导电,可能造成操作者触电。  如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,要确  只能使用本机器进行乾磨作业。 如果雨水渗入电动 保他们连接完好且使用得当。 使用这些装置可减少 机器中可能导致触电。 尘屑引起的危险。 Bosch Power Tools 2 609 141 040 | (25.2.13)
  • Page 14  使用刮刀时要特别小心。 这个工具非常锋利,有被 额定电压 伏特 = 割伤的危险。 无负载转速 n 8000 –20000 次 / 分 振荡角度 左 / 右 ° 产品和功率描述 重量符合 阅读所有的警告提示和指示。 如未确实 EPTA-Procedure 01/2003 公斤 1,7* 遵循警告提示和指示,可能导致电击, * 视所使用的蓄电池而定 火灾并且 / 或其他的严重伤害。 2 609 141 040 | (25.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 15  更换工具时得戴上防护手套。 碰触了安装工具可能 此时要把 SDS 提杆 8 掀开到底 (但是不可以继续往 被割伤。 后拉) ,然后拆下安装在机器上的工具。 把需要的工具 (例如潜锯锯片 11)安装在工具接头 9 上, 安装时曲柄必须朝下 (请参考图解页上的插 图,必须能够从上面读取 工具上的标示) 。 把工具移动到能够配合工作需要的位置上, 并把工具 套牢在工具接头 9 的凸起上。接头上总共有 12 个不 同的固定位置, 固定位置间的夹角是 30 度。 Bosch Power Tools 2 609 141 040 | (25.2.13)
  • Page 16 – 工作场所要保持空气流通。 地靠在磨板 12 上。 如果毛毡圈损坏了必须马上更 – 最好佩戴 P2 滤网等级的口罩。 换。 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。 可以把吸管 18 (附件)直接装入吸管接头 16 中。  避免让工作场所堆积过多的尘垢。 尘埃容易被点 或者可以切下旧吸管的末端,把吸管转接头 19 (附 燃。 件)装入吸管中,再把转接头直接装入吸管接头 16 中。把吸管 18 安装在吸尘装备 (附件)上。 如何把 2 609 141 040 | (25.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 17 换工具等等) ,以及搬运、保存电动工具之前都必 须从机器中取出蓄电池。 不小心开动了起停开关可 只能使用博世原厂的研磨附件。 能造成伤害。 研磨时一定得在机器上连接吸尘装置。  等待电动工具停止转动后才可以放下机器。 刮削 指示: 工作时不可以堵住电动工具上的通气孔 2。 否 刮削时必须选择高振荡级。 则会缩短电动工具的使用寿命。 在软的底垫 (例如木材)上刮削时 得缩小刮铲和工 操作准则 作表面的夹角, 并且只能在机器上轻轻施压。 否则刮 透过振荡传动,电动工具能够以 2,8 度的振幅每分钟 铲可能切入底垫中。 20000 的速度来回摆动。 因此可以在狭窄的空间执行 精确的工作。 Bosch Power Tools 2 609 141 040 | (25.2.13)
  • Page 18: 中文

    查询。 中国大陆 安全規章 博世电动工具 (中国)有限公司 中国 浙江省 杭州市 電動工具通用安全警告 滨江区滨康路 567 号 閱讀所有警告和所有說明。 不遵照以下警 邮政编码:310052 告和說明會導致電擊、著火和/或嚴重傷 免费服务热线: 4008268484 害。 传真:(0571) 87774502 保存所有警告和說明書以備查閱。 电邮:[email protected] www.bosch-pt.com.cn 在所有下列的警告中術語 " 電動工具 " 指市電驅動 (有線)電動工具或電池驅動 (無線)電動工具。 2 609 141 040 | (25.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 19  在電動工具接通之前,拿掉所有調節鑰匙或扳手。 的備件進行更換。 這樣將確保所維修的電動工具的 遺留在電動工具旋轉零件上的扳手或鑰匙會導致人 安全性。 身傷害。  手不要伸展得太長。時刻注意立足點和身體平衡。 針對充電式多功能切割打磨機的安全規章 這樣在意外情況下能很好地控制電動工具。  工作時如果安裝在電動工具上的工具可能割斷隱藏  著裝適當。不要穿寬鬆衣服或佩戴飾品。讓你的衣 的電線, 一定要握住絕緣手柄操作機器。 安裝在電 服、手套和頭髮遠離運動部件。 寬鬆衣服、佩飾或 動工具上的工具如果接觸了帶電的線路,電動工具 長髮可能會捲入運動部件中。 上的金屬部件會導電,可能造成操作者觸電。  如果提供了與排屑、集塵設備連接用的裝置,要確  只能使用本機器進行乾磨作業。 如果雨水滲入電動 保他們連接完好且使用得當。 使用這些裝置可減少 機器中可能導致觸電。 塵屑引起的危險。 Bosch Power Tools 2 609 141 040 | (25.2.13)
  • Page 20  使用刮刀時要特別小心。 這個工具非常鋒利,有被 額定電壓 伏特 = 割傷的危險。 無負載轉速 n 8000 –20000 次 / 分 振蕩角度 左 / 右 ° 產品和功率描述 重量符合 EPTA-Procedure 01/2003 閱讀所有的警告提示和指示。 如未確實 公斤 1,7* 遵循警告提示和指示,可能導致電擊、 * 視所使用的蓄電池而定 火災並且 / 或其他的嚴重傷害。 2 609 141 040 | (25.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 21  更換工具時得戴上防護手套。 踫觸了安裝工具可能 此時要把 SDS 提杆 8 掀開到底 (但是不可以繼續往 被割傷。 後拉) ,然後拆下安裝在機器上的工具。 把需要的工具 (例如潛鋸鋸片 11)安裝在工具接頭 9 上, 安裝時曲柄必須朝下 (請參考圖解頁上的插 圖,必須能夠從上面讀取 工具上的標示) 。 把工具移動到能夠配合工作需要的位置上, 並把工具 套牢在工具接頭 9 的凸起上。接頭上總共有 12 個不 同的固定位置, 固定位置間的夾角是 30 度。 Bosch Power Tools 2 609 141 040 | (25.2.13)
  • Page 22 – 工作場所要保持空氣流通。 地靠在磨板 12 上。 如果毛氈圈損壞了必須馬上更 – 最好佩戴 P2 濾網等級的口罩。 換。 請留心並遵守貴國和加工物料有關的法規。 可以把吸管 18 (附件)直接裝入吸管接頭 16 中。  避免讓工作場所堆積過多的塵垢。 塵埃容易被點 或者可以切下舊吸管的末端,把吸管轉接頭 19 (附 燃。 件)裝入吸管中,再把轉接頭直接裝入吸管接頭 16 中。把吸管 18 安裝在吸塵裝備 (附件)上。 如何把 2 609 141 040 | (25.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 23 換工具等等) ,以及搬運、保存電動工具之前都必 須從機器中取出蓄電池。 不小心開動了起停開關可 只能使用博世原廠的研磨附件。 能造成傷害。 研磨時一定得在機器上連接吸塵裝置。  等待電動工具停止轉動後才可以放下機器。 刮削 指示﹕ 工作時不可以堵住電動工具上的通氣孔 2。 否 則會縮短電動工具的使用壽命。 刮削時必須選擇高振蕩級。 在軟的底墊 (例如木材)上刮削時 得縮小刮鏟和工 操作準則 作表面的夾角, 並且只能在機器上輕輕施壓。 否則刮 透過振蕩傳動, 電動工具能夠以 2,8 度的振幅每分鐘 鏟可能切入底墊中。 20000 次的速度來回擺動。 因此可以在狹窄的空間執 行精確的工作。 Bosch Power Tools 2 609 141 040 | (25.2.13)
  • Page 24: 한국어

     가연성 유체 , 가스 또는 분진이 있어 폭발 위험이 있 營業範圍電動工具 는 환경에서 전동공구를 사용하지 마십시오 . 전동공 郵箱號碼 100156 구는 분진이나 증기에 점화하는 스파크를 일으킬 수 70745 Leinfelden-Echterdingen (萊菲登 - 艾希德登) 있습니다 . Deutschland (德國) 2 609 141 040 | (25.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 25  각 전동공구용으로 나와있는 배터리만을 사용하십시 등을 빼 놓으십시오 . 회전하는 부위에 있는 툴이나 오 . 다른 종류의 배터리를 사용하면 상해를 입거나 나사 키로 인해 상처를 입을 수 있습니다 . 화재를 초래할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 2 609 141 040 | (25.2.13)
  • Page 26 배터리를 태양 광선 등 고열에 장시간 노출되 7 충전 상태 표시기용 버튼* 지 않도록 하고 불과 물 , 수분이 있는 곳에 8 액세서리 탈착용 SDS 레버 두지 마십시오 . 폭발할 위험이 있습니다 . 2 609 141 040 | (25.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 27 배터리 5 를 빼려면 해제 버튼 3 을 누른 상태로 배터리 를 전동공구 뒤쪽으로 잡아 당기면 됩니다 . 이때 무리 하게 힘을 가하지 마십시오 . * 옵션용 별매 액세서리 ; 전체 액세서리는 보쉬 액세서리 프로그램 에 나와 있습니다 . Bosch Power Tools 2 609 141 040 | (25.2.13)
  • Page 28 물 성분 그리고 철과 같은 재료의 분진은 건강을 해 유발시키며 , 특히 목재 처리용으로 사용되는 부가 원 칠 수 있습니다 . 이 분진을 만지거나 호흡할 경우 , 료 ( 크로마트 , 목재 보호제 ) 와 혼합되면 암을 유발 2 609 141 040 | (25.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 29 쪽으로 밀어 넣으십시오 . 적색 선이 더 이상 보이지 않 에 따르고 소재 제조사의 추천 내용을 준수하십시오 . 고 배터리가 확실히 고정될 때까지 배터리를 베이스 안 쪽으로 완전히 눌러 끼우십시오 . Bosch Power Tools 2 609 141 040 | (25.2.13)
  • Page 30 배터리를 습기나 물이 있는 곳에 두지 마십시오 . 전동공구와 충전용 배터리 / 배터리를 가정용 쓰레기로 처리하지 마십시오 ! 배터리를 0℃에서 50℃ 온도 범위에서만 저장하십시 오 . 예를 들면 배터리를 여름에 자동차 안에 두지 마십 시오 . 2 609 141 040 | (25.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 31  อย่ า ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า อย่ า งหั ก โหม ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ไฟฟ้ า ดู ด ที ่ ถ ู ก ต้ อ งตรงตามลั ก ษณะงาน เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ที ่ ถ ู ก ต้ อ ง Bosch Power Tools 2 609 141 040 | (25.2.13)
  • Page 32 อุ ป กรณ์ ป ระกอบ เครื ่ อ งมื อ /อุ ป กรณ์ ป ระกอบจะร้ อ นขึ ้ น ได้ ว ่ า เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า อยู ่ ใ นสภาพที ่ ป ลอดภั ย หลั ง ใช้ ง านเป็ น เวลานาน 2 609 141 040 | (25.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 33 การชาร์ จ สามารถตรวจสอบได้ เ มื ่ อ เครื ่ อ งหยุ ด นิ ่ ง อยู ่ ก ั บ ที ่ 16 ท่ อ ต่ อ ดู ด ฝุ ่ น * เท่ า นั ้ น 17 การดู ด ฝุ ่ น * Bosch Power Tools 2 609 141 040 | (25.2.13)
  • Page 34 ติ ด อุ ป กรณ์ ข ั ด เช่ น แผ่ น รองฟลี ส /แผ่ น รองผ้ า สํ า หร ั บ ขั ด เงา เข้ า กั บ แผ่ น ฐานขั ด ในลั ก ษณะเดี ย วกั น 2 609 141 040 | (25.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 35 อื ่ น อาจทํ า ให้ ไ ด้ ร ั บ บาดเจ็ บ และเสี ่ ย งต่ อ การเกิ ด ไฟไหม้ หมุ น ระบบดู ด ฝุ ่ น ในลั ก ษณะให้ ป ุ ่ ม ของระบบดู ด ฝุ ่ น ขบเข้ า ใน Bosch Power Tools 2 609 141 040 | (25.2.13)
  • Page 36 อั ต โนมั ต ิ ให้ ป ิ ด สวิ ท ช์ เ ครื ่ อ ง ปล่ อ ยให้ แ บตเตอรี ่ เ ย็ น ลง แล้ ว จึ ง เปิ ด สวิ ท ช์ เ ครื ่ อ งอี ก ครั ้ ง 2 609 141 040 | (25.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Bahasa Indonesia

    ประเทศไทย perkakas listrik pakai listrik jaringan (dengan kabel) dan โทรศั พ ท์ 02 7587555 untuk perkakas listrik tenaga baterai (tanpa kabel listrik). โทรสาร 02 7587525 Bosch Power Tools 2 609 141 040 | (25.2.13)
  • Page 38 Perkakas listrik bisa selalu kaca mata pelindung. Dengan memakai pakaian menjadi berbahaya, jika digunakan oleh orang-orang yang dan sarana pelindung, misalnya kedok anti debu (masker), tidak mengenalnya. 2 609 141 040 | (25.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 39  Gunakanlah baterai hanya bersama dengan perkakas oleh orang-orang ahli yang berpengalaman dan hanya dengan menggunakan suku cadang yang asli. Dengan listrik merek Bosch. Hanya dengan demikian baterai dilin- demikian terjamin keselamatan kerja dengan perkakas dungi terhadap pembebanan terlalu berat yang berbahaya.
  • Page 40 Baterai dilengkapi dengan penjaga suhu NTC yang dekat tepian dan rata dengan permukaan. Untuk perkakas listrik ini hanya boleh digunakan aksesori asli merek Bosch. memungkinkan pengisian baterai hanya pada tingkatan suhu antara 0 °C dan 45 °C. Ini membuat baterai tahan lama.
  • Page 41 Delta 93 mm* * aksesori pilihan; aksesori komplit ada dalam program aksesori Bosch. Bosch Power Tools 2 609 141 040 | (25.2.13)
  • Page 42 Cara penggunaan Jika dilakukan pengampelasan, sambungkan selalu penghisapan debu. Memasang baterai  Gunakanlah hanya baterai ion-Li yang asli dari Bosch Untuk memasangkan sarana penghisap debu 17 (aksesori), lepaskan alat kerja. dengan tegangan yang tercantum pada label tipe perkakas listrik Anda. Penggunaan baterai-baterai...
  • Page 43 Gunakanlah aksesori untuk mengampelas yang asli dari Bosch saja. Bekerjalah dengan tekanan yang ringan dan rata, jika tidak, daya kerja berkurang dan Jika dilakukan pengampelasan, sambungkan selalu alat kerja dapat memblok. penghisapan debu. Bosch Power Tools 2 609 141 040 | (25.2.13)
  • Page 44: Tiếng Việt

    (aksesori) secara berkala dengan menggunakan sikat kawat. Layanan pasca beli dan konseling terkait Tiếng Việt pengoperasian Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda Các Nguyên Tắc An Toàn terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang dapat Anda lihat di: Cảnh báo tổng quát cách sử...
  • Page 45 đang mệt mỏi hay đang bị tác động do chất chưa từng biết dụng cụ điện cầm tay hay các gây nghiện, rượu hay dược phẩm gây ra. Một hướng dẫn này sử dụng dụng cụ điện cầm tay. Bosch Power Tools 2 609 141 040 | (25.2.13)
  • Page 46 đã bảo vệ cho pin không bị nguy hiểm do quá tải. Các Cảnh Báo An Toàn dành cho Máy Cắt  Chỉ sử dụng pin chính hãng Bosch có điện thế được ghi trên nhãn máy dụng cụ điện của bạn.
  • Page 47 Vận hành dụng cụ điện với các phần. Để đảm bảo pin có đầy đủ điện dung, nạp điện phụ kiện dành riêng cho máy của Bosch. hoàn toàn cho pin bằng bộ nạp điện pin trước khi bạn Biểu trưng của sản phẩm...
  • Page 48 * Phụ kiện tùy chọn; để biết toàn bộ phụ kiện, xin vui lòng như khi vận chuyển hay lưu kho, tháo pin ra xem chương trình phụ kiện Bosch. khỏi dụng cụ điện. Có nguy cơ gây thương tích Lắp/Thay Dụng Cụ...
  • Page 49 Phụ kiện chà nhám, như là đệm lông cừu/đệm vải lông cừu/đệm vải đánh bóng của dòng Delta 93 mm đánh bóng, được lắp vào dĩa chà cùng một cách thức trong chương trình phụ kiện Bosch. như nhau. Chọn Loại Giấy Nhám Tùy theo loại vật liệu gia công và...
  • Page 50 ở 2,8°. Điều này cho phép gia công chính Lắp Pin Vào xác trong một không gian hẹp.  Chỉ sử dụng pin Li-on của chính hãng Bosch Làm việc với lực ứng dụng đồng đều với điện thế được ghi trên nhãn máy của dụng và...
  • Page 51 Tiếng Việt | 51 Giấy nhám đã được dùng để chà kim loại không nên Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời sử dụng để chà các loại vật liệu khác. các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và...
  • Page 52 2 608 000 566 (5 m) Ø 22 mm: 2 608 000 571 (3 m) 2 608 000 567 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 565 (5 m) 2 609 141 040 | (25.2.13) Bosch Power Tools...