Black & Decker G720 Linea PRO Instruction Manual

Black & Decker G720 Linea PRO Instruction Manual

4-1/2" (115mm) angle grinder
Hide thumbs Also See for G720 Linea PRO:
Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

E E
s s
m m
e e
r r
i i
l l
a a
d d
o o
E E
s s
m m
e e
r r
i i
l l
a a
d d
o o
E E
s s
m m
e e
r r
i i
l l
h h
a a
d d
E E
s s
m m
e e
r r
i i
l l
h h
a a
d d
4 4
- -
½ ½
" "
4 4
- -
½ ½
" "
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A : : L L E E A A S S E E E E S S T T E E I I N N S S T T R R U U C C T T I I V V O O A A N N T T E E S S D D E E U U S S A A R R E E L L P P R R O O D D U U C C T T O O . .
A A D D V V E E R R T T Ê Ê N N C C I I A A : : L L E E I I A A E E S S T T A A S S I I N N S S T T R R U U Ç Ç Õ Õ E E S S A A N N T T E E S S D D E E U U S S A A R R O O P P R R O O D D U U T T O O . .
W W A A R R N N I I N N G G : : R R E E A A D D I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N M M A A N N U U A A L L B B E E F F O O R R E E U U S S I I N N G G P P R R O O D D U U C C T T . .
r r
a a
A A
n n
g g
u u
l l
a a
r r
d d
e e
r r
a a
A A
n n
g g
u u
l l
a a
r r
d d
e e
e e
i i
r r
a a
A A
n n
g g
u u
l l
a a
r r
d d
e e
i i
r r
a a
A A
n n
g g
u u
l l
a a
r r
d d
( (
1 1
1 1
5 5
m m
m m
) )
A A
n n
g g
( (
1 1
1 1
5 5
m m
m m
) )
A A
n n
g g
C C a a t t . . N N ° ° G G 7 7 2 2 0 0
4 4
- -
½ ½
" "
( (
1 1
1 1
5 5
m m
m m
4 4
- -
½ ½
" "
( (
1 1
1 1
5 5
m m
m m
e e
4 4
- -
½ ½
" "
( (
1 1
1 1
5 5
m m
e e
4 4
- -
½ ½
" "
( (
1 1
1 1
5 5
m m
l l
e e
G G
r r
i i
n n
d d
e e
r r
l l
e e
G G
r r
i i
n n
d d
e e
r r
) )
) )
m m
) )
m m
) )
Español
Português
English
4
8
12
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker G720 Linea PRO

  • Page 1 ½ ½ " " ½ ½ " " ½ ½ " " ½ ½ " " ½ ½ " " ½ ½ " " MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL C C a a t t . . N N ° ° G G 7 7 2 2 0 0 Español Português English...
  • Page 2 FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3...
  • Page 3 FIG. 4 FIG.5...
  • Page 4: Normas Generales De Seguridad

    ESPAÑOL NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas ¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad.
  • Page 5 ESPAÑOL 4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado. b.
  • Page 6 ESPAÑOL DESCRIPCIÓN (FIG. 1) 1. Interruptor 2. Cable 3. Guarda manual 4. Empuñadura 5. Mango lateral (3 posiciones) 6. Botón de seguro del eje FUNCIONAMIENTO DE SU ESMERILADORA (FIG. 1) Para poner en marcha, empuje hacia adelante el interruptor. Para apagar presione sobre la parte trasera del interruptor. INSTALACIÓN DE LOS DISCOS DE AMOLADO ANGULAR (FIG.
  • Page 7 ESPAÑOL LIMPIEZA Para limpiar la esmeriladora use sólo un trapo ligeramente humedecido en agua con jabón suave. Muchos limpiadores domésticos contienen productos químicos que podrían estropear el plástico de la carcasa de la sierra. No use tampoco gasolina, aguarrás ni otros disolventes similares para limpiar la esmeriladora.
  • Page 8: Regras Gerais De Segurança

    PORTUGUÊS REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA AVISO: Leia e compreenda todas as instruções. O descumprimento das instruções abaixo pode causar choques elétricos, incêndio e/ou lesões pessoais graves. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Advertências Gerais de segurança para ferramentas elétricas Advertência! Leia todas as advertências e instruções de segurança. Caso as advertências e instruções abaixo não sejam seguidas, podem ocorrer choques elétricos, incêndio e/ou lesões graves.
  • Page 9 PORTUGUÊS 4. Uso e cuidados com a ferramenta elétrica a. Não force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta para sua aplicação. A ferramenta elétrica correta facilitará o trabalho e fará com que ele seja mais seguro na velocidade para o qual ele foi projetado. b.
  • Page 10 PORTUGUÊS CARACTERÍSTICAS (FIG. 1) 1. Interruptor 2. Cabo 3. Resguardo do disco 4. Corpo da máquina 5. Punho lateral (3 posições) 6. Botão de bloqueio do eixo UTILIZAÇÃO DA ESMERILHADEIRA (FIG. 1) Para ligar empurre o interruptor para a frente. Para desligar pressione a zona traseira do interruptor. Uma mola fará com que este volte à...
  • Page 11 PORTUGUÊS LIMPEZA Use um sabão suave para limpeza. A maioria dos produtos de limpeza domésticos, contém substâncias químicas que podem danificar o corpo plástico. Também não deve utilizar diluentes, vernizes ou petróleos para esse efeito. Não deixe que nenhum líquido entre para o interior da máquina e nunca a mergulhe em líquido algum.
  • Page 12: General Safety Rules

    ENGLISH GENERAL SAFETY RULES WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may -result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS General power tool safety warnings Warning! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 13: Additional Safety Instructions For Small Angle Grinders

    ENGLISH d. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e.
  • Page 14 ENGLISH OPERATING YOUR ANGLE GRINDER (FIG. 1) To switch on, push the slider switch forward. To switch off, press the rear of the slider switch. FITTING THE DISCS (FIG. 2 & 3) Proceed as follows: • Disconnect the plug from the electricity supply. •...
  • Page 15 ENGLISH PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste.
  • Page 16 Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas, Partido de Tigre Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ Tel.: (11) 4726-4400 Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda. Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Dist.

Table of Contents