Bosch WTE863000US Operating Instructions & Installation Instructions

Dryer bosch
Hide thumbs Also See for WTE863000US:
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch WTE863000US

  • Page 29 Secador WTE86300US Household Appliances Operación, cuidado e instrucciones para la instalación...
  • Page 30: Table Of Contents

    Índice Definiciones ................................3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ....................4 INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN ATIERRA......................5 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ........................6 Introducción ................................... 6 Información sobre eliminación de residuos ........................6 Antes de instalar la secadora ............................6 Conexión eléctrica ................................7 Toma de corriente integrada .............................. 9 Conexión de la manguera para drenaje de condensación..................
  • Page 31 Felicidades por haber elegido una Cada secadora que sale de nuestra Definiciones secadora de ropa Bosch, la fábrica ha sido sometida a una elección de aquellas personas que exhaustiva prueba de rendimiento y exigen un excelente rendimiento a se encuentra en excelentes su secadora de ropa.
  • Page 32: Instrucciones De Seguridad

    Las mables, incluso después del ciones de reparación por el secadoras Bosch se proporcio- lavado, que pueden despedir usuario publicadas que usted nan con las Instrucciones para humo o prenderse fuego.
  • Page 33 No use un conducto flexible de proporcionando una vía de menor Notas: resistencia para la corriente plástico o no metálico con esta Las PRECAUCIONES y eléctrica. secadora. Los conductos ADVERTENCIAS flexibles de plástico o no IMPORTANTES incluidas Este electrodoméstico viene metálicos pueden representan en este manual no cubren equipado con un cable con un...
  • Page 34: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Introducción – En los EE. UU., de conformidad Para evitar que los niños queden con el Código Eléctrico Nacional, encerrados dentro del Lea todas estas instrucciones de ANSI/NFPA70 - última edición/ electrodoméstico, retire la puerta. instalación atentamente. Le códigos estatales y municipales ¡Los electrodomésticos viejos no ahorrarán tiempo y esfuerzo, y le...
  • Page 35: Conexión Eléctrica

    Lugar de instalación Lavadora y secadora apiladas A Lados 0.30 pulg. 7.5 B Parte 1.02 pulg. 26 PRECAUCIÓN delan- tera NO instale la secadora en los C Lados 0.30 pulg. 7.5 siguientes lugares: D Parte 3.54 pulg. 90 trasera - A la intemperie. E Parte 6.10 pulg.
  • Page 36 Su secador se provee con un cable de alimentación aprobado en El cable de alimentación debe Canadá, listado según CSA. conectarlo un electricista El secador Bosch necesita un registrado únicamente. tomacorrientes de 4 conductores. Utilice únicamente cables UL de 30 Amps con descarga de Quite los tornillos de cobertura tracción.
  • Page 37 Para todas las demás Desatornille los 2 tornillos Quite el cable de conexión a conexiones, Bosch no asumirá rotulados con la L, el tornillo tierra. responsabilidad alguna. rotulado con la N en el bloque...
  • Page 38 Conexión de la Instalación: paso a La secadora debe estar nivelada con los cuatro pies manguera para drenaje paso firmemente apoyados en el de condensación suelo. La secadora no debe Desembale la secadora. tambalearse. Si la secadora no Retire todos los objetos del La secadora debe tener su tubería está...
  • Page 39 Instalación empotrada Verifique la lista antes Preparación para el de usar la secadora transporte de la El electrodoméstico se puede empotrar; es decir, puede instalar la secadora: paso a paso Verifique que los pasos 1 a 8 se secadora debajo de una superficie hayan realizado correctamente.
  • Page 40: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Su secadora nueva Abra la puerta..y cierre la puerta. Filtro atrapapelusas Abra la tapa de mantenimiento ...y cierre la tapa de mantenimiento. Entriador de aire...
  • Page 41 Panneau de commande Selector de programas Selecciona un programa. Consulte la Luces de estado Pantalla página 16. Indica el tiempo restante estimado de los programas Se puede girar en ambas direcciones y, si se seleccionó, el tiempo de inicio con demora. Para apagar la secadora, gire el selector de programas a la posición “Off”.
  • Page 42 A fin de reducir el riesgo de Para ahorrar energía, dinero y incendios, descargas eléctricas o Cómo usar la tiempo, Bosch recomienda lo lesiones a personas, tenga en secadora siguiente: cuenta las INSTRUCCIONES DE – ¡Escurra la ropa por SEGURIDAD IMPORTANTES No deje a los niños sin vigilancia...
  • Page 43 Consejos para el Antes de usar Desconexión secado la secadora temporal de la En principio, lo siguiente se aplica a todos los programas de secado: por primera secadora – Para asegurar un resultado de secado uniforme, clasifique la ropa según el tipo de tejido y el Haga funcionar la secadora solo programa de secado.
  • Page 44: Programas Por Tiempo

    Programas especiales Opciones Selección de programas Para obtener resultados de secado óptimos, su secadora ofrece varios grupos de programas y opciones adicionales. Seleccione el programa de secado deseado de la tabla de programas Los programas “Wools Finish” y “Low heat” en función de los ejemplos “Short”...
  • Page 45 Indicador de Retraso de Inicio secuencia del Establece el horario de inicio con retraso de la secadora programa (¡Iniciar en .. horas!) 0-24 h (Incrementos de 0.5) La secadora usa un sistema de escaneo electrónico para todos los El tiempo seleccionado aparece en programas, excepto para los pantalla.
  • Page 46: Cómo Usar La Secadora

    Operación Cómo usar la secadora Si es necesario, seleccione Presione el botón “Start/Stop”. “Low heat” presionando el El indicador luminoso “Start/ botón.Las “Opciones” están Stop” se ilumina. explicadas en la página 16. Si se ha seleccionado un programa automático, los indicadores Si es necesario, seleccione luminosos indican el avance de la Abra la puerta.
  • Page 47: Enfriador De Aire

    Apague la secadora. El filtro debe enjuagarse una vez al Limpieza y Programe el selector en “Off”. año bajo agua tibia del grifo. El filtro debe secarse bien antes de volver PRECAUCIÓN cuidado a colocarlo. El interior de la puerta se calienta durante el proceso de secado.
  • Page 48 Cómo limpiar el sensor Cómo cambiar el foco Jale el enfriador de aire hacia afuera. de humedad de luz ¡No dañe el enfriador de aire! Limpie con agua tibia En forma ocasional, se debe limpiar La luz de la secadora se enciende únicamente;...
  • Page 49: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Antes de llamar al servicio técnico Coloque el selector de ADVERTENCIA para clientes, verifique si puede programas en “Off”. rectificar el desperfecto por sus Apague el disyuntor. propios medios con la siguiente ¡RIESGO DE DESCARGA Desenchufe el enchufe de tabla.
  • Page 50 Servicio Técnico Autorizado Los errores de cableado pueden – Fecha de comienzo del problema de Bosch de su área y provocar un funcionamiento – Explicación del problema explíquele por qué no está incorrecto y peligroso; verifique satisfecho.
  • Page 51: Declaración De Garantía Limitada Del Producto

    • Asegúrese de devolver su tarjeta de registro: si bien no es necesario para hacer efectiva la cobertura de la garantía, es la mejor manera para que Bosch le notifique en el caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad o se retire del mercado un producto.
  • Page 52 Producto fuera de garantía: Bosch no tiene obligación alguna, en virtud de la ley o por otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidos reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto, con posterioridad al vencimiento de la garantía.
  • Page 53 Exclusiones de la garantía: La cobertura de garantía descrita en el presente excluye todos los defectos o daños que no fueron provocados directamente por Bosch, incluidos, entre otros, alguno de los siguientes: (1) uso del Producto de maneras distintas del uso normal, habitual y previsto (incluidos, entre otros, cualquier forma de uso comercial, uso o almacenamiento en exteriores de un producto diseñado para interiores, uso del Producto en aeronaves o embarcaciones);...
  • Page 54: Tabla De Selección De Programas

    Tabla de selección de programas Programas automáticos Para algodones y prendas de color hechas de algodón o lino. “Regular/Cottons” Presione el botón “Low heat” para prendas sensibles a las altas temperaturas, Presione el botón “Easy ironing” para evitar que la ropa se arrugue. Para la ropa, Ropa de cama y mantelería, toallas que debe plancharse...
  • Page 55: Resumen De Instrucciones

    Resumen de instrucciones Información de Preparación de la Selección del seguridad secadora programa Verifique el filtro atrapapelusas. ADVERTENCIA El filtro se debe limpiar antes y después de cada proceso de secado. A fin de reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a personas, tenga en cuenta las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES...
  • Page 56 9305 / 9000240476 *240476*...

Table of Contents