Jenn-Air JMC2127 Use & Care Manual

Jenn-Air JMC2127 Use & Care Manual

Built-in convection microwave oven
Hide thumbs Also See for JMC2127:
Table of Contents
Available languages

Available languages

®
JENN-AIR
BUILT-IN CONVECTION

MICROWAVE OVEN

FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ -
CUISSON PAR CONVECTION JENN-AIR
®
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matières ................... 2
Models/Modèles JMW2430, JMW2427, JMW2330, JMW2327, JMC2430, JMC2130, JMC2127
W10221391C
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air JMC2127

  • Page 1: Microwave Oven

    In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca. Guide d'utilisation et d'entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca. Table of Contents/Table des matières ... 2 Models/Modèles JMW2430, JMW2427, JMW2330, JMW2327, JMC2430, JMC2130, JMC2127 W10221391C...
  • Page 2: Table Of Contents

    Coated Crisper Pan and Handle ...6 MICROWAVE OVEN CONTROL...7 Touch Panel ...8 Main Menu...9 Menu Demonstration...9 Setup Menu...10 BUILT-IN MICROWAVE OVEN USE ...11 Food Characteristics ...11 Cooking Guidelines ...12 Cookware and Dinnerware ...12 Aluminum Foil and Metal ...12 Microwave Cooking Power...13 Cook Sensor...13...
  • Page 3: Built-In Microwave Oven Safety

    ■ Oversized foods or oversized metal utensils should not be inserted in the microwave oven as they may create a fire or risk of electric shock. SAVE THESE INSTRUCTIONS You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.
  • Page 4: Electrical Requirements

    120-volt sides of the 208/240-volt circuit required for electrical connections. If the incoming voltage to the microwave oven is less than 120 volts, cooking times may be longer. Have a qualified electrician check your electrical system.
  • Page 5: Parts And Features

    The raised, curved lines in the center of the turntable bottom fit between the 3 spokes of the hub. The hub turns the turntable during microwave oven use. The rollers on the support should fit inside the turntable bottom ridge.
  • Page 6: Convection Grid

    The grid will become hot. Always use oven mitts or pot holders when handling. ■ To avoid damage to the microwave oven, do not allow the grid to touch the inside cavity walls, ceiling or floor. ■ Always use the turntable.
  • Page 7: Microwave Oven Control

    The microwave oven’s controls are accessed through its control panel and interactive touch display. NOTE: Due to the sensitivity of the control panel, we have provided special instructions for cleaning the panel as well as the touch panel.
  • Page 8: Touch Panel

    The touch panel houses the control menu and function controls. The touch pads are very sensitive, and require only a light touch to activate. For more information about the individual controls, see their respective sections in this manual. Welcome Guide This appears on your display the first time the microwave is powered up.
  • Page 9: Main Menu

    From the Main Menu, all automatic cooking programs can be activated; all manual cooking can be programmed; settings can be adjusted; and instructions, preparation, and tips can be accessed. This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model.
  • Page 10: Setup Menu

    Your microwave provides you with the ability to control several of the default settings and access information through the on- screen display. These include: Clock, Sound, Appearance, Language, Temperature Units, Service, Learning Mode and Restore Defaults. To Acess Setup Menu: 1.
  • Page 11: Built-In Microwave Oven Use

    “Defrost Poultry.” 30 Sec If the microwave oven is in a cook cycle, pressing the 30 Sec button will add 30 seconds of cook time onto the current cycle. The additional 30 seconds will be added to the cook time in the display.
  • Page 12: Cooking Guidelines

    If not used properly, arcing (a blue flash of light) can occur and cause damage to the microwave oven. OK for Use Grids and bakeware supplied with the microwave oven (on some models), aluminum foil for shielding, and approved meat thermometers may be used with the following guidelines: ■...
  • Page 13: Microwave Cooking Power

    For best cooking performance: Before using a sensor cook function, make sure power has been supplied to the microwave oven for at least 2 minutes, the room temperature is not above 95°F (35°C), and the outside of the cooking container and the microwave oven cavity are dry.
  • Page 14: Built-In Foods

    Built-in Foods With the “Built-in Foods” wizard module, you can cook a food without knowing the precise oven settings. Select the type of foods and other parameters (such as doneness or weight), and the interface responds with the best cooking settings. 1.
  • Page 15: Reheat

    To Use Programmed Cook: 1. Touch the START button or touch the MICROWAVE button (on combination oven models). 2. From the Select mode menu, touch the quickset pad next to “Cook.” 3. Use the quickset pad to select the appropriate built-in food category.
  • Page 16: Speedcook Foods

    To Use Manual Reheat: 1. Touch the START button or touch the MICROWAVE button (on combination oven models). 2. From the Select mode menu, touch the quickset pad next to “Reheat.” NOTE: The default power setting is 100%. 3. Enter a Cook Time (--:--:--). The maximum length is 01:30:00. 4.
  • Page 17: Auto Convection Conversion

    ■ Always use the grilling grid or convection grid placed on turntable. ■ To avoid damage to the microwave oven, do not cover turntable, grilling grid or convection grid, or baking tray with aluminum foil. ■ Do not use light plastic containers, plastic wrap or paper products.
  • Page 18: Convect Bake

    Convect Bake (on some models) Convection Bake uses convection element and fan. ■ Use the convection grid. Place on turntable. ■ Use oven mitts as the door and grids will become hot. Use the following chart as a guide. FOOD QUANTITY Manual* Bread...
  • Page 19: Defrost

    10. Touch CANCEL (or CANCEL MICROWAVE on combo models) to turn off the oven. Defrost The Defrost feature can be used, or the microwave oven can be manually set to defrost by using 20% cook power. ■ For optimal results, food should be 0°F (-18°C) or colder when defrosting.
  • Page 20 To Use Programmed Defrost with Weight Unknown: If the precise weight of the food is unknown, use the following chart as a reference. FOOD SETTING Bread Bagel Small Medium Large Muffin Small Medium Large Roll Small Medium Large Fish/ Fillet Seafood Steak Shrimp...
  • Page 21: Steam

    Steam Steam is a sensor cooking function that uses microwaves to steam food. Use Steam for foods such as vegetables, fish and potatoes. ■ Times and cooking powers have been preprogrammed for steaming a number of food types. ■ Use a microwave-safe steamer. Use the following chart as a guide.
  • Page 22: Soften

    8. (Optional) After the cooking cycle ends, press the quickset pad next to KEEP WARM. This will start a new cooking cycle that will keep food warm. The microwave will run at 10% power for 60 minutes. See the “Keep Warm” section for additional information.
  • Page 23: Broil & Grill

    The Grill function uses the broil element and microwaves to grill your food. ■ Microwave oven cavity and door will become very hot during the Grill cycle. The use of oven mitts is recommended. ■ The grilling grid and convection grid will become very hot.
  • Page 24: Keep Warm

    Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. Hot cooked food can be kept warm in the microwave oven. Keep Warm can be used by itself or can be preprogrammed to follow a cooking cycle.
  • Page 25 Use the following chart as a guide when using the browning function. Preprogrammed Browning Pan Times and cooking powers have been preprogrammed for browning several food types. BROWNING PAN COOKING CHART FOOD QUANTITY Manual* Bacon 2-4 slices Poultry breast, boneless 1-3 pieces French fries 1-3 pieces...
  • Page 26: Built-In Microwave Oven Care

    Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on panel. MICROWAVE OVEN CAVITY To avoid damage to microwave oven cavity, do not use soap- filled scouring pads, abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or some recycled paper towels.
  • Page 27: Troubleshooting

    Have a qualified electrician check the electrical system of the house. Radio or TV Interference ■ Is the radio or TV receiver near the microwave oven? Move the receiver away from the microwave oven, or adjust the radio or TV antenna. ■...
  • Page 28: Assistance Or Service

    To locate the Jenn-Air designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance: If you need further assistance, you can write to Jenn-Air with any questions or concerns at: Jenn-Air Brand Home Appliances...
  • Page 29: Warranty

    In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air will pay for factory specified parts for the following components (if applicable to the product) if defective in materials or workmanship: ■...
  • Page 30 Keep this book and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Write down the following information about your major appliance to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial number.
  • Page 31 Notes...
  • Page 32: Sécurité Du Four À Micro-Ondes Encastré

    SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 33: Spécifications Électriques

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent trop chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans sembler bouillir. Il n’y a pas toujours des bulles ou une ébullition lorsqu’on retire le récipient du four à micro-ondes.
  • Page 34: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. D, E A.
  • Page 35: Grille De Convection

    Activation/désactivation : Pour un rendement optimal du four à micro-ondes, il est recommandé de toujours laisser le plateau rotatif activé. Si nécessaire, le plateau rotatif peut être désactivé (sauf durant une fonction automatique). Ceci est utile lorsque le plat utilisé pour la cuisson est plus grand que le plateau rotatif.
  • Page 36: Commande Du Four À Micro-Ondes

    COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. On peut accéder aux commandes du four à...
  • Page 37: Tableau De Commande Tactile

    Le tableau de commande tactile regroupe le menu de commande et les commandes des différentes fonctions. Les touches de commande sont très sensibles et il suffit d'une légère pression pour les activer. Pour plus d'information sur chaque commande, voir leurs sections respectives dans ce manuel.
  • Page 38: Menu Principal

    À partir du menu principal, tous les programmes de cuisson automatiques peuvent être activés; tous les programmes de cuisson manuels peuvent être programmés; les réglages peuvent être ajustés et les instructions, les directives de préparation et les conseils sont accessibles. Ce manuel couvre différents modèles.
  • Page 39 Horloge Cette horloge peut être utilisée en format de 12 ou 24 heures. À tout moment, appuyer sur BACK (retour) pour revenir au menu de réglage. 1. À partir du menu de réglage, appuyer sur la touche de réglage rapide située à côté de Horloge. 2.
  • Page 40 Rétablir le paramétrage usine 1. À partir du menu de réglage, appuyer sur le bouton PLUS jusqu'à ce que Rétablir le paramétrage usine apparaisse. 2. Appuyer sur la touche de réglage rapide située à côté de Rétablir le paramétrage usine. 3.
  • Page 41: Utilisation Du Four À Micro-Ondes Encastré

    UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ Un magnétron dans le four produit des micro-ondes qui rebondissent du plancher, des parois et de la voûte en métal et qui passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles de cuisson appropriés pour atteindre l'aliment. Les micro-ondes sont attirées vers et absorbées par le gras, le sucre et les molécules d'eau dans les aliments et font déplacer ces molécules, en produisant une friction et une chaleur qui fait cuire les aliments.
  • Page 42: Ustensiles De Cuisson Et Vaisselle

    Ustensiles de cuisson et vaisselle Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir être placés sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four ou des poignées anti-chaleur lors de la manipulation car tout plat peut devenir chaud du fait de la chaleur transmise par les aliments.
  • Page 43: Cuisson Par Détection

    POURCENTAGE/ NOMBRE UTILISATION 70 %, Réchauffage d'une seule Moyen élevé portion d'aliments. 60 % Cuisson d'aliments sensibles tels que les mets à base de fromage et d'œufs, pudding et crèmes. Cuisson de mets en sauce non remuables tels que les lasagnes.
  • Page 44: Fonctions De Cuisson

    9. (Facultatif) Après la fin de la cuisson, appuyer sur la touche de réglage rapide située à côté de MAINTIEN AU CHAUD. Ceci démarrera un nouveau programme de cuisson qui gardera les aliments au chaud. Le four à micro-ondes fonctionne à 10 % de sa puissance pendant 60 minutes. Voir la section “Maintien au chaud”...
  • Page 45: Réchauffage

    4. Utiliser la touche de réglage rapide pour sélectionner l'une des quantités préréglées. 5. Choisir le degré de cuisson en appuyant sur les touches de réglage rapide situées à côté des boutons “< Moins” ou “> Plus”. 6. Pour plus de renseignements et d'instructions, appuyer sur la touche de réglage rapide située à...
  • Page 46: Aliments À Cuisson Rapide

    7. Appuyer sur START (mise en marche). Le compte à rebours de la durée de cuisson s'affiche. Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’éteint automatiquement. Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une minute.
  • Page 47: Conversion Automatique Pour Convection

    9. Appuyer sur CANCEL (annulation) (ou CANCEL MICROWAVE [annulation four à micro-ondes] sur les modèles combinés) pour éteindre le four. RÉGLAGE QUANTITÉ Viandes Côtes de porc non désossées 0,4 à 1,5 lb (0,2 à 0,7 kg) Rôti de bœuf désossé 1,5 à...
  • Page 48: Cuisson Au Four Par Convection

    ■ Lorsque l'élément de cuisson au gril est en cours d'utilisation, le ventilateur de refroidissement se met en marche et reste activé pendant un maximum de 10 minutes après la fin du programme. ■ Utiliser la cuisson par convection pour les articles tels que les soufflés, biscuits, gâteaux des anges, pizza et la plupart des viandes et poissons.
  • Page 49: Rôtissage Par Convection

    7. (Facultatif) Après la fin de la cuisson, appuyer sur la touche de réglage rapide située à côté de MAINTIEN AU CHAUD. Ceci démarrera un nouveau programme de cuisson qui gardera les aliments au chaud. Le four à micro-ondes fonctionne à 10 % de sa puissance pendant 60 minutes. Voir la section “Maintien au chaud”...
  • Page 50: Décongélation

    Utilisation du rôtissage manuel par convection : 1. Appuyer sur le bouton START (mise en marche) ou appuyer sur le bouton MICROWAVE (four à micro-ondes) (sur modèles de four combiné). 2. À partir du menu Sélectionner mode, appuyer sur la touche de réglage rapide située à...
  • Page 51 7. Appuyer sur START (mise en marche). Le compte à rebours de la durée de cuisson s'affiche. Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’éteint automatiquement. Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une minute.
  • Page 52: Cuisson À La Vapeur

    6. (Facultatif) Après la fin de la cuisson, appuyer sur le bouton 30SEC (30 secondes). Ceci ajoute automatiquement 30 secondes à la durée de cuisson. Appuyer sur la touche de réglage rapide située à côté de AJOUTER DU TEMPS pour passer à...
  • Page 53: Melt (Faire Fondre)

    6. (Facultatif) Après la fin de la cuisson, appuyer sur le bouton 30SEC (30 secondes). Ceci ajoute automatiquement 30 secondes à la durée de cuisson. Appuyer sur la touche de réglage rapide située à côté de AJOUTER DU TEMPS pour passer à...
  • Page 54: Faire Bouillir Et Mijoter

    3. Utiliser la touche de réglage rapide pour sélectionner la catégorie d'aliments pré-programmés appropriée. 4. Utiliser la touche de réglage rapide pour sélectionner l'une des quantités préréglées. 5. Choisir le degré de cuisson en appuyant sur les boutons “< Moins” ou “> Plus”. 6.
  • Page 55: Cuisson Au Gril Et Grillades

    9. (Facultatif) Après la fin de la cuisson, appuyer sur le bouton 30SEC (30 secondes). Ceci ajoute automatiquement 30 secondes à la durée de cuisson. Appuyer sur la touche de réglage rapide située à côté de AJOUTER DU TEMPS pour passer à...
  • Page 56: Maintien Au Chaud

    9. (Facultatif) Après la fin de la cuisson, appuyer sur le bouton 30SEC (30 secondes). Ceci ajoute automatiquement 30 secondes à la durée de cuisson. Appuyer sur la touche de réglage rapide située à côté de AJOUTER DU TEMPS pour passer à...
  • Page 57 ■ Afin d'éviter d'endommager les ustensiles en plastique, ne pas les utiliser avec le plat à croustiller car celui-ci devient très chaud et pourrait faire fondre les ustensiles. ■ Ne pas utiliser d’ustensiles métalliques; ils risquent d’égratigner le plat. ■ Pour de meilleurs résultats de cuisson, ne pas utiliser le plat dans tout autre four à...
  • Page 58: Entretien Du Four À Micro-Ondes Encastré

    ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four à micro-ondes est froid. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. Activer la fonction de verrouillage des commandes pour éviter d’activer l’écran tactile au cours du nettoyage.
  • Page 59: Dépannage

    PLATEAU ROTATIF Remettre le plateau rotatif en place immédiatement après le nettoyage. Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes lorsque le plateau rotatif est enlevé. Méthode de nettoyage : ■ Nettoyant doux et tampon à récurer Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service inutile. Rien ne fonctionne ■...
  • Page 60: Assistance Ou Service

    Orientation vers des concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Jenn-Air sont formés pour remplir la garantie du produit et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
  • Page 61: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 62 Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation. Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin.
  • Page 63 Notes...
  • Page 64 All rights reserved. ®Registered Trademark/™Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ®Marque déposée/™Marque de commerce de Jenn-Air, U.S.A. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada. Imprimé aux É.-U.

Table of Contents