Frigidaire Laundry center Use & Care Manual

Frigidaire laundry center use & care guide
Hide thumbs Also See for Laundry center:
Table of Contents
Available languages

Available languages

All about the
Use
of your
Important Safety Instructions ..............................2-5
Washer Operating Instructions .......................... 6-13
Dryer Operating Instructions ........................... 14-17
Care and Cleaning .......................................... 18-19
www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044
&
Laundry Center
TA B L E O F C O N T E N T S
www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
Care
Avoid Service ................................................. 20-21
Warranty ............................................................ 22
Français ..............................................................23
Español ..............................................................47

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire Laundry center

  • Page 1 All about the & Care Laundry Center of your TA B L E O F C O N T E N T S Important Safety Instructions ......2-5 Avoid Service ..........20-21 Washer Operating Instructions ......6-13 Warranty ............22 Dryer Operating Instructions ......14-17 Français ..............23...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Your IMPORTANT laundry center may not have every feature included. Use the laundry center only as instructed in this Use & IMPORTANT indicates installation, operation or Care Guide . maintenance information which is important but not hazard-related.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    WARNING - RISK OF FIRE To reduce the risk of fi re, electrical shock, or injury to persons when using this laundry center, comply with the basic warnings listed below. Failure to comply with these warnings could result in serious personal injuries.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not continue to use the laundry center if you hear WARNING squeaking, grinding, rubbing or other unusual noises. This could be a sign of mechanical breakdown and lead to fi re or serious injury. Contact a qualifi ed technician FIRE/ELECTRICAL SHOCK HAZARD immediately.
  • Page 5 • Do not sit on, step on or stand on the laundry center. removers, acid or products containing ammonia. These Do not rest heavy loads on top. The laundry center is mixtures can produce dangerous fumes which can not meant to support weight.
  • Page 6: Washer Operating Instructions

    WASHER OPERATING INSTRUCTIONS Washing Procedures • Place delicate and small items such as bras, hosiery and baby socks in a WARNING mesh bag. To reduce the risk of fi re, electric shock or injury to persons, read these IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS in this Use and Care Guide before operating your washer.
  • Page 7: Washer Operating Instructions

    WASHER OPERATING INSTRUCTIONS Washing Procedures, continued For models without a built-in fabric softener Add laundry load to washer. dispenser: • For best washing performance, dry load level • Follow fabric softener label directions. should not be higher than the upper row of holes in •...
  • Page 8: For Best Results

    WASHER OPERATING INSTRUCTIONS Washing Procedures, continued • Place washed items in automatic dryer, line dry, or Remove items when the cycle is completed. dry fl at as directed by fabric care label. Excess wrin- • For your safety, the lid is locked during the operation kling, color transfer or odors may develop in items of the washer.
  • Page 9 WASHER OPERATING INSTRUCTIONS This manual covers many models and not all cycles, options, or features listed are available on every model. Consoles shown above for reference only. Your model may differ. Washing Cycle Selection normal/heavy (on select models only) Turn the cycle selector in either direction to the cycle Use this cycle for heavily soiled cottons, towels, shirts, desired.
  • Page 10 WASHER OPERATING INSTRUCTIONS Washing Cycle Settings cold water clean (on select models) Wash and rinse temperatures are equivalent to Wash Water Temperature temperature of cold tap supply. Use this selection for Turn the temp knob until the desired wash water fabrics and colors that are prone to dye transfer.
  • Page 11 WASHER OPERATING INSTRUCTIONS Safe Stain Removal Procedures WARNING To reduce the risk of fi re or serious injury to persons or property, comply with the basic warnings listed below: HARMFUL VAPOR HAZARD • Read and comply with all instructions on stain re- Do not use or mix liquid chlorine bleach with other moval products.
  • Page 12 WASHER OPERATING INSTRUCTIONS Stain Removal Suggestions STAIN TREATMENT Adhesive tape, chewing Apply ice. Scrape off excess. Place stain face down on paper towels. Saturate with pre- gum, rubber cement wash stain remover or nonfl ammable dry cleaning fl uid. Baby formula, dairy Use product containing enzymes to pretreat or soak stains.
  • Page 13: Common Washing Problems

    WASHER OPERATING INSTRUCTIONS Common Washing Problems Many washing problems involve poor soil and stain removal, residues of lint and scum, and fabric damage. For satisfactory washing results, follow these suggestions provided by The Soap and Detergent Association. PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS PREVENTIVE MEASURES Blue stains...
  • Page 14: Dryer Operating Instructions

    DRYER OPERATING INSTRUCTIONS Drying Procedures • If desired, place a dryer fabric softener sheet on WARNING top of the load at the beginning of the cycle. • To save energy and time and avoid uneven drying To reduce the risk of fi re, electric shock or injury to and wrinkling, do not overload the dryer.
  • Page 15: Dryer Operating Instructions

    DRYER OPERATING INSTRUCTIONS This manual covers many models and not all cycles, options, or features listed are available on every model. Consoles shown above for reference only. Your model may differ. Drying Cycle Selection Drying time varies depending on size and dampness of Turn the cycle selector in either direction to the cycle load and fabric type.
  • Page 16 DRYER OPERATING INSTRUCTIONS Drying Cycle Selection, continued Drying Cycle Settings Drying Temperature Timed Dry Cycles Select the temperature setting most suitable for each WARNING load. To protect your fabrics, not all temperatures are available with every cycle. If an unavailable temperature FIRE HAZARD setting is selected by the user, the nearest available To avoid fi...
  • Page 17: Common Drying Problems

    DRYER OPERATING INSTRUCTIONS Other Features Drying Rack (some models) 1. Open the dryer door and remove the lint screen. Use the drying rack to dry items which should not be tumble dried. If your model did not come with a drying 2.
  • Page 18: Care And Cleaning

    Instructions and those listed below. The dryer must be connected to an outdoors exhaust. Regularly inspect the outdoor exhaust • Before cleaning the laundry center interior, unplug the electrical opening and remove any accumulation of lint power cord to avoid electrical shock hazards.
  • Page 19: Care And Cleaning

    Or, touch residue with the sticky side of tape. • Before moving the laundry center, place a strip of card- board or thin fi berboard under the front leveling legs to prevent damage to the fl oor.
  • Page 20: Avoid Service

    AVOID SERVICE CHECKLIST Before calling for service, review this list. It may save both time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this laundry center. OCCURRENCE POSSIBLE CAUSE SOLUTION...
  • Page 21: Avoid Service

    AVOID SERVICE CHECKLIST OCCURRENCE POSSIBLE CAUSE SOLUTION OPERATING, CONTINUED Excessive wrinkling. Dryer is overloaded. Do not overload. See “Operating Instructions.” Items left in dryer too long. Remove items as soon as cycle ends. Insuffi cient sorting of items. See “Operating Instructions.” Drying temperature too high.
  • Page 22: Warranty

    MAJOR APPLIANCE WARRANTY INFORMATION For the applicable warranty period as set forth below, as measured from your original date of purchase, Electrolux will repair or replace any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used and maintained in accordance with the provided instructions.
  • Page 23: Table Of Contents

    Mesures de sécurité importantes ..... 24-27 Entretien et nettoyage ........41-42 Instructions d’utilisation de la laveuse ....28-36 Vérifi cation avant service ........ 43-45 Instructions d’utilisation de la sécheuse ... 37-40 Garantie ............. 46 www.frigidaire.com États-Unis 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 24: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, l’information contenue dans Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser le sécheuse. ces instructions doit être suivie afi n de réduire les risques d’incendie ou d’explosion ou pour prévenir les Sachez reconnaître les symboles, les dommages matériels, les blessures ou la mort.
  • Page 25 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Sécheuse électrique de 240 V Sécheuse électrique de 240 V Sécheuse à gaz de 120 V Sécheuse à gaz de 120 V Prise murale avec Prise murale avec mise à la terre mise à la terre 10-30R 10-30R 3 fils...
  • Page 26 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • N’utilisez pas la sécheuse si le fi ltre à charpie est blo- • Pour prévenir les blessures ou les dommages à la qué, endommagé ou manquant. Cela pourrait provo- laveuse/sécheuse, le cordon d’alimentation d’une sé- quer un risque d’incendie, une surchauffe et les tissus cheuse au gaz doit être branché...
  • Page 27 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Suivez les directives de l’emballage lorsque vous uti- PRÉVENTION DES BLESSURES ET DES DOMMAGES lisez des produits de lavage. Un usage incorrect peut À LA LAVEUSE/SÉCHEUSE entraîner la production de gaz qui pourrait causer des Pour prévenir les blessures et les dommages à...
  • Page 28: Instructions D'utilisation De La Laveuse

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA LAVEUSE Directives de Lavage • Placez les petits articles et les articles délicats comme les soutiens-gorge, les AVERTISSEMENT bonneteries et les bas pour bébés Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique dans un sac-fi let. ou de blessure, lisez les MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 29 INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA LAVEUSE Directives de Lavage (suite) Pour les modèles sans distributeur d’assouplis- Placer la brassée dans la laveuse sant : • Pour un rendement de lavage optimal, la charge de • Suivre les instructions données sur l’étiquette du linge sec ne devrait pas dépasser le niveau de la produit.
  • Page 30 INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA LAVEUSE Directives de Lavage (suite) 10 Enlever le linge lorsque le cycle est terminé. • Placer les articles lavés dans la sécheuse automati- • Pour votre sécurité, le couvercle est verrouillé pendant le que, sur une corde ou à plat, selon les instructions lavage.
  • Page 31 INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA LAVEUSE Ce manuel couvre plusieurs modèles et certaines options, cycles ou caractéristiques décrites ne sont pas disponibles sur des modèles particuliers. Les consoles montrée ci-haut est fournie à titre de référence seulement et votre modèle pourrait être différent. Sélection d’un Programme de Lavage normal/heavy (normal/robuste, sur certains modèles) Utilisez cette charge pour laver des vêtements en...
  • Page 32 INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA LAVEUSE Réglage de cycles de Lavage Choisissez cette option de température pour le lavage des tissus dont les couleurs sont susceptibles de Températures de Lavage déteindre sur d’autres tissus. Pour un lavage avec des Tournez le bouton « temp » (température) jusqu’à ce que détergents pour l’eau froide.
  • Page 33 INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA LAVEUSE Procédures Sécuritaires d’élimination des AVERTISSEMENT Taches Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, DANGER DE VAPEUR NOCIVE de blessures ou de dommages à la propriété, suivez les Ne combinez pas de javellisant avec d’autres produits consignes ci-dessous : chimiques domestiques comme des produits de nettoyage •...
  • Page 34 INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA LAVEUSE Suggestions pour éliminer les taches TACHE TRAITEMENT Ruban adhésif, gomme à Appliquez des glaçons. Essuyez l'excédent. Placez la tache (face vers le bas) sur des papiers essuie-tout. mâcher, colle caoutchouc Saturez de produit détachant de prélavage ou d'un liquide de nettoyage à sec ininfl ammable. Purée pour nourrissons, pro- Utilisez un produit contenant des enzymes pour prétraiter ou faire tremper les taches.
  • Page 35 INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA LAVEUSE Problèmes de lavage fréquents L’élimination inadéquate de la saleté et des taches, la présence de résidus de charpie ou d’écume et les dommages causés aux tissus constituent les problèmes reliés au lavage les plus fréquents. Pour éviter ces problèmes et obtenir des résultats de lavage optimaux, suivez ces suggestions fournies par la Soap and Detergent Association.
  • Page 36 INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA LAVEUSE Problèmes de lavage fréquents (suite) PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS MESURES PRÉVENTIVES Accumulation • Temps d'agitation trop court. • Trempez dans un renforçateur de détergent • Sélectionnez le bon programme de saleté cor- • La température de l’eau est ou dans un produit contenant des enzymes.
  • Page 37: Instructions D'utilisation De La Sécheuse

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Directives de Séchage • Lorsque vous faites sécher des articles volumineux, ne mettez que deux ou trois articles en même temps dans la sécheuse. Remplissez ensuite la sécheuse à l’aide AVERTISSEMENT d’articles de petites ou de moyennes dimensions. •...
  • Page 38 INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Ce manuel couvre plusieurs modèles et certaines options, cycles ou caractéristiques décrites ne sont pas disponibles sur des modèles particuliers. Les consoles montrée ci-haut est fournie à titre de référence seulement et votre modèle pourrait être différent. Sélection d’un Programme de Séchage La durée de séchage varie en fonction de la taille et de Tournez le sélecteur de programme dans un sens ou dans...
  • Page 39 INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Sélection d’un Programme de Séchage Réglage de cycles de Séchage (suite) Température de Séchage Programme Séchage Minuté Sélectionnez le réglage de température le plus adapté à votre linge à chaque fois. Pour protéger vos articles, certaines températures ne sont pas offertes avec chaque AVERTISSEMENT programme.
  • Page 40 INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Autres Caractéristiques 1. Ouvrir la porte de la sécheuse et enlever le fi ltre à Grille de Séchage (sur certains modèles) charpie. Utiliser la grille de séchage pour les articles qui ne 2. Insérer la grille de séchage dans le tambour de la peuvent être séchés par culbutage.
  • Page 41: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou La sécheuse produit de la charpie de dommages à la propriété, suivez les consignes énumérées dans les infl ammable. La sécheuse doit être Mesures de sécurité...
  • Page 42 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Instructions du Nettoyage (suite) À L’EXTÉRIEUR • Lorsque le lavage est terminé, essuyez le dessus et les cô- tés de la laveuse avec un linge humide. Fermez les robinets pour empêcher une montée de pression dans les tuyaux. •...
  • Page 43: Vérifi Cation Avant Service

    LISTE DE VÉRIFICATION AVANT SERVICE Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défec- tueux de la laveuse/sécheuse.
  • Page 44 LISTE DE VÉRIFICATION AVANT SERVICE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION EN MARCHE (SUITE) Le programme de séchage Le fi ltre à charpie est plein. Assurez-vous que toute la charpie a été retirée du fi ltre lors est trop long, l'extérieur de du démarrage d'un programme.
  • Page 45 LISTE DE VÉRIFICATION AVANT SERVICE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Linge trop humide après La laveuse est surchargée. Ne la surchargez pas. Voyez Directives de lavage. l’essorage. Le linge est mal réparti. Redisposez le linge pour que l’essorage se fasse bien. Le tuyau de vidange est entortillé.
  • Page 46: Garantie

    INFORMATIONS SUR LA GARANTIE DES GROS ÉLECTROMÉNAGERS À partir de la date d’achat d’origine et pendant les périodes de garantie établies ci-dessous, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies.
  • Page 47 Instrucciones Importantes de Seguridad ..48-51 Cuidado y Limpieza ........65-66 Instrucciones de funcionamiento de la lavadora ... 52-60 Prevención de Servicio ........67-69 Instrucciones de funcionamiento de la secadora .. 61-64 Garantía ............. 70 www.frigidaire.com EE. UU.1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352...
  • Page 48: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para su seguridad, debe seguir la información de esta Lea todas las instrucciones antes de usar este lavadora. guía para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o Identifi...
  • Page 49 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Secadora eléctrica de 240 V Secadora eléctrica de 240 V Secadora a gas de 120 V Secadora a gas de 120 V Tomacorriente con acorriente con puesta a tierr puesta a tierra 10-30R 10-30R Trifilar Trifilar Las secadoras eléctricas Las secadoras eléctricas No corte, retire ni...
  • Page 50 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No vaporice ningún tipo de aerosol dentro, sobre, ni polarizado para enchufes de tres patas, que cuente con cerca de la secadora en ningún momento. una conexión a tierra adecuada. Nunca se debe quitar la tercera pata de conexión a tierra. Nunca conecte la •...
  • Page 51 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Al utilizar productos de lavandería, siga las instruccio- EVITE LESIONES Y DAÑOS A LA LAVADORA nes del paquete. El uso incorrecto puede producir un Para evitar lesiones personales graves y daños a la centro gas venenoso, y provocar lesiones graves o incluso la de lavandera: muerte.
  • Page 52: Instrucciones De Funcionamiento De La Lavadora

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Procedimientos de Lavado • Coloque las prendas pequeñas y delicadas como sostenes, calcetines y medias ADVERTENCIA de bebés en una bolsa de malla. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD de la Guía de Uso y Cuidado antes de poner su lavadora en funcionamiento.
  • Page 53 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Procedimientos de Lavado, continuación Para modelos sin dispensador de suavizante Agregue a la lavadora la carga de lavado. para telas: • Para lograr un mejor rendimiento del lavado, el nivel • Siga las instrucciones de la etiqueta del suavizante. de carga de ropa seca debe estar por debajo de •...
  • Page 54 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Procedimientos de Lavado, continuación 10 Retire los artículos cuando el ciclo ha completado. • Coloque los artículos lavados dentro de una seca- • Para su seguridad, la tapa queda bloqueada durante dora automática, en un cordel de secar o plano de el funcionamiento de la lavadora.
  • Page 55 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Este manual incluye muchos modelos y no todos los ciclos, opciones o características que se muestran están disponibles en todos los modelos. Las consolas que se muestra arriba es sólo para referencia. Su modelo puede ser diferente. Selección de ciclos de Lavado normal/heavy (normal/fuerte, en modelos selectos) Utilice esta carga para ropa de algodón, toallas, camisas,...
  • Page 56 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Nivel de ciclos de Lavado a la temperatura del suministro de agua fría. Use esta selección de temperatura para telas y colores que Temperatura del Agua para Lavar tengan la tendencia a perder el color. Para uso con Gire la perilla “temp”...
  • Page 57 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Procedimientos Seguros Para Quitar Manchas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o lesiones graves a per- sonas o daños a la propiedad, cumpla con las advertencias PELIGRO DE VAPORES NOCIVOS básicas enumeradas a continuación. No utilice ni mezcle blanqueador líquido de cloro con •...
  • Page 58 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Sugerencias para quitar manchas MANCHA TRATAMIENTO Cinta adhesiva, goma de Aplíquele hielo. Raspe el excedente. Coloque la macha boca abajo sobre una toalla de papel. mascar, goma de pegar Empápela con quitamanchas de prelavado o con líquido de limpiado en seco no infl amable. Leche para bebés, Utilice productos que contengan enzimas para tratar o remojar las manchas.
  • Page 59 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Problemas comunes de lavado Muchos problemas de lavado incluyen poco poder de limpieza de la suciedad y de las manchas, restos de pelusa y su- ciedad, y daño a las prendas. Para obtener resultados de lavado satisfactorios, siga estas instrucciones que proporciona la Asociación de Jabones y Detergentes (Soap and Detergent Association).
  • Page 60 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Problemas comunes de lavado, continuación PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES MEDIDAS PREVENTIVAS Formación de • La formación de "bolitas" es • Utilice un cepillo para pelusas o una • Utilice suavizante en la lavadora "bolitas" normal en las telas sintéticas afeitadora para quitar las "bolitas".
  • Page 61: Instrucciones De Funcionamiento De La Secadora

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Procedimientos de Secado tres artículos a la vez. Complete la carga con pren- das de tamaño mediano y pequeño. ADVERTENCIA • Para cargas de prendas delicadas o muy pequeñas, agregue dos o tres prendas similares para mejorar Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica la acción giratoria.
  • Page 62 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Este manual incluye muchos modelos y no todos los ciclos, opciones o características que se muestran están disponibles en todos los modelos. Las consolas que se muestra arriba es sólo para referencia. Su modelo puede ser diferente. Selección de ciclos de Secado El tiempo de secado varía de acuerdo con el tamaño Gire el selector de ciclos en cualquier dirección para...
  • Page 63 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Selección de ciclos de Secado, continuación Nivel de la ciclos de Secado Ciclos de Secado Programado Temperatura de Secado Seleccione el ajuste de temperatura más adecuado para ADVERTENCIA cada carga de ropa. Para proteger la tela de la ropa, no todas las temperaturas están disponibles con todos los ciclos.
  • Page 64 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Otra Características 1. Abra la tapa de la secadora y remueva el fi ltro de pelusa. Parrilla de Secado (algunos modelos) 2. Inserte la parrilla de secado en el tambor de secado. Use la parrilla de secado para prendas que no deban ser Ubique la barra del frente debajo del labio de apertura volteadas.
  • Page 65: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Para reducir el riesgo de incendio o lesiones personales graves, Las secadoras de ropa producen pelusa siga las advertencias básicas enumeradas en las Instrucciones combustible. La secadora debe estar conectada importantes de seguridad y las que se mencionan a continuación. a un sistema de escape que termine en el •...
  • Page 66 CUIDADO Y LIMPIEZA Instrucciones de Limpieza, continuación EXTERIOR • Una vez que el lavado haya terminado, limpie la parte superior y las partes laterales de la lavadora con un paño húmedo. Cierre los grifos para evitar que se presión en las mangueras.
  • Page 67: Prevención De Servicio

    LISTA DE VERIFICACIÓN DE PREVENCIÓN DE SERVICIO Antes de llamar al técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. Esta lista incluye problemas habituales que no son causados por defectos de fabricación ni de materiales de esta lavadora. SITUACIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN RUIDO...
  • Page 68 LISTA DE VERIFICACIÓN DE PREVENCIÓN DE SERVICIO SITUACIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN FUNCIONAMIENTO, CONTINUACIÓN La secadora funciona pero Hay dos tipos de fusibles de la casa en el circuito Reemplace el fusible. no calienta. de la secadora. Si 1 de los 2 fusibles está quemado, el tambor puede dar vueltas pero el calentador no funcionará.
  • Page 69 LISTA DE VERIFICACIÓN DE PREVENCIÓN DE SERVICIO SITUACIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN AGUA Prendas muy húmedas La lavadora está sobrecargada. No sobrecargue la lavadora. Vea instrucciones de lavado. después del escurrido. La carga no se encuentra balanceada. Vuelva a arreglar la carga para obtener el escurrido apropiado. La manguera de desagüe esta retorcida.
  • Page 70: Garantía

    INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS MAYORES Para el período de garantía aplicable como se establece a continuación, a partir de la fecha original de compra, Electrolux se hace responsable de la reparación o el reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico que sea defectuosa en materiales o mano de obra, siempre que el electrodoméstico se instale, utilice y mantenga de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.

Table of Contents