Sony HAP-Z1ES Reference Manual

Hdd audio player
Hide thumbs Also See for HAP-Z1ES:
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HDD AUDIO PLAYER
HAP-Z1ES
Reference Guide
Referencevejledning
Viiteopas
Referensguide
Guia de referência
Οδηγός αναφοράς
GB
DK
FI
SE
PT
EL
loading

Summary of Contents for Sony HAP-Z1ES

  • Page 1 Reference Guide Referencevejledning Viiteopas HDD AUDIO PLAYER Referensguide Guia de referência Οδηγός αναφοράς HAP-Z1ES...
  • Page 2 EU directives. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, built-in cabinet. 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to...
  • Page 3 Disposal of Old Electrical & Electronic For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable Equipment (Applicable in the European collection point for the recycling of waste batteries. Union and other European countries with For more detailed information about recycling of this product or battery, separate collection systems)
  • Page 4 Software, and the Gracenote Servers, including all ownership rights. Under no circumstances will Gracenote become liable for any payment to you for “ATRAC” and ATRAC Advanced Lossless are trademarks of Sony any information that you provide. You agree that Gracenote, Inc. may Corporation.
  • Page 5 GRACENOTE DISCLAIMS ALL WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NON-INFRINGEMENT. GRACENOTE DOES NOT WARRANT THE RESULTS THAT WILL BE OBTAINED BY YOUR USE OF THE GRACENOTE SOFTWARE OR ANY GRACENOTE SERVER.
  • Page 6 If you have any questions or problems concerning your unit, please consult have it checked by qualified personnel before operating it any further. your nearest Sony dealer. On power sources The HDD AUDIO PLAYER has a built-in antenna for wireless LAN. Make sure ...
  • Page 7: Specifications

    Disclaimer on compensation for lost recordings Frequency band/channel 2.4 GHz band: channels 1-13 Sony is not liable and will not compensate for any lost recordings or related HDD section losses, including when recordings are not made on the unit or external...
  • Page 8 IR REMOTE OUT jack For connecting the monaural mini-plug cable (supplied) or IR blaster (supplied) General and others Power requirements AC 230 V 50/60 Hz Power consumption On: 35 W During standby mode (when [Network Standby] is set to [Off]): 0.3 W During standby mode (when [Network Standby] is set to [On] and a wired LAN is used): 2.6 W During standby mode (when [Network Standby] is set to [On] and a...
  • Page 10 EU-direktiver. Placer ikke apparatet på et sted med begrænset plads, f.eks. i en bogreol Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, eller i et skab. 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler i forbindelse med produktoverholdelse baseret på...
  • Page 11 Bortskaffelse af elektriske og elektroniske For alle andre batterier henvises der til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker måde. Indlever batteriet på en produkter (gælder i EU og andre deponeringsplads specielt indrettet til genindvinding af brugte batterier. europæiske lande med egne Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt eller batteri kan indsamlingssystemer)
  • Page 12 "ATRAC" og ATRAC Advanced Lossless er varemærker, der tilhører være ansvarlig for betaling til dig for nogen oplysninger, som du leverer. Sony Corporation. Du accepterer, at Gracenote må håndhæve sine rettigheder i henhold til nærværende aftale imod dig, direkte i sit eget navn.
  • Page 13 GRACENOTE FRASKRIVER SIG ALLE GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED, EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, EJENDOMSRET OG IKKE-KRÆNKELSE. GRACENOTE GARANTERER IKKE FOR RESULTATER, DER OPNÅS VED DIN ANVENDELSE AF GRACENOTE-SOFTWAREN ELLER NOGEN GRACENOTE-SERVER. UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER VIL GRACENOTE VÆRE ERSTATNINGSPLIGTIG FOR FØLGESKADER ELLER FOR TAB AF FORTJENESTE ELLER INDTJENING.
  • Page 14 Hvis der kommer væske eller faste genstande ned i kabinettet, skal du afbryde strømmen til enheden og få den kontrolleret af en kvalificeret Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål eller problemer tekniker, før den bruges igen. i forbindelse med enheden.
  • Page 15 Frekvenskurve opstod og for at finde ud af, hvordan problemet kan afhjælpes. Men titler 2 Hz - 80 kHz (–3 dB) på filer eller andre oplysninger vil ikke blive duplikeret eller gemt af Sony. Dynamisk interval 105 dB eller højere ...
  • Page 16 EXT-port Type A-USB, højhastigheds-USB, til tilslutning af et eksternt harddiskdrev IR REMOTE OUT-stik Til tilslutning af mono-ministikkabel (medfølger) eller IR blaster (medfølger) Generelt og andet Strømkrav Vekselstrøm 230 V 50/60 Hz Strømforbrug Tændt: 35 watt Under standbytilstand (når [Network Standby] (Netværksstandby) er indstillet til [Off] (Fra)): 0,3 watt Under standbytilstand (når [Network Standby] (Netværksstandby) er indstillet til [On] (Til), og der bruges et kabelforbundet lokalnetværk):...
  • Page 18 Laitetta ei ole irrotettu verkkovirrasta niin kauan kuin se on kytketty Sony Corp. ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa direktiivin 1999/5/EY pistorasiaan, vaikka itse laitteen virta olisi katkaistu. olennaisia vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia määräyksiä.
  • Page 19 Käytöstä poistettujen sähkö- ja Muiden akkujen/paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta, miten akku/paristo irrotetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita akku/paristo elektroniikkalaitteiden hävittäminen käytöstä poistettujen akkujen kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- (sovellettavissa Euroopan unionissa ja keräyspisteeseen. ja muissa Euroopan maissa, joissa on Lisätietoja tämän tuotteen tai akun/pariston kierrättämisestä saat erilliset keräysjärjestelmät) paikalliselta ympäristöviranomaiselta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen...
  • Page 20 Gracenote-tietojen, Gracenote-ohjelmiston ja Gracenote-palvelinten Wi-Fi Alliancen rekisteröityjä merkkejä. käyttö. Gracenote pidättää kaikki oikeudet Gracenote-tietoihin, Gracenote-ohjelmistoon ja Gracenote-palvelimiin, mukaan lukien kaikki ATRAC ja ATRAC Advanced Lossless ovat Sony Corporationin omistusoikeudet. Gracenote ei missään tapauksessa ole velvollinen tavaramerkkejä. maksamaan korvausta käyttäjälle mistään käyttäjän antamista tiedoista.
  • Page 21 GRACENOTE KIISTÄÄ KAIKKI NIMENOMAISET JA OLETETUT TAKUUT, MUKAAN LUKIEN RAJOITTAMATTA OLETETUT TAKUUT TUOTTEEN KAUPALLISTETTAVUUDESTA, SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN, OMISTUSOIKEUDESTA TAI OMISTUSOIKEUDEN LOUKKAAMATTOMUUDESTA. GRACENOTE EI TAKAA GRACENOTE- OHJELMISTOA TAI GRACENOTE-PALVELIMIA KÄYTTÄMÄLLÄ SAATUJA TULOKSIA. GRACENOTE EI MISSÄÄN TILANTEESSA VASTAA MISTÄÄN SYYSTÄ SATTUNEISTA SEURAAMUKSELLISISTA TAI SATUNNAISISTA VAHINGOISTA TAI VOITTOJEN TAI TULOJEN MENETYKSESTÄ.
  • Page 22 Puhdista kotelo, paneeli ja ohjaimet pehmeällä kankaalla, jota on hieman on ilmennyt, ja määrittää mahdolliset korjauskeinot. Sony ei kuitenkaan kostutettu miedossa pesuaineliuoksessa. Älä käytä mitään hankaavia kopioi tai tallenna tiedostojen nimiä tai muita tietoja.
  • Page 23: Tekniset Tiedot

    Dynaaminen alue vastuuvapauslauseke Vähintään 105 dB Harmoninen kokonaissärö Enintään 0,0015 % Sony ei vastaa tallenteiden katoamisesta tai muista siihen liittyvistä menetyksistä, mukaan lukien tapaukset, joissa laite tai ulkoinen media-/ Verkko-osio tallennuslaite ei tallenna laitteen vioittumisen vuoksi tai tallenteen tiedot Kiinteä lähiverkko...
  • Page 24 EXT-liitäntä Tyypin A USB ja Hi-Speed USB ulkoisen kiintolevyaseman kytkemistä varten IR REMOTE OUT -liitäntä Pienoisliittimellä varustetun monokaapelin (vakiovaruste) tai IR Blasterin (vakiovaruste) kytkemistä varten Yleistä ja muuta Tehontarve AC 230 V 50/60 Hz Virrankulutus Toiminnassa: 35 W Valmiustilassa (kun [Network Standby] (Verkon valmiustila) -asetuksena on [Off] (Pois)): 0,3 W Valmiustilassa (kun [Network Standby] (Verkon valmiustila) -asetuksena on [On] (Päällä) ja kiinteää...
  • Page 26 VARNING! utrustning som sålts i länder där EU-direktiv tillämpas. Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, Placera inte enheten där det är ont om utrymme, t.ex. i en bokhylla eller 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor gällande i ett inbyggt skåp.
  • Page 27 Avfallshantering av uttjänt elektrisk och Om du vill ha mer information om återvinning av produkten eller batteriet kontaktar du ditt kommunkontor, den lokala sophämtningstjänsten eller elektronisk utrustning (gäller i EU och den återförsäljare som du köpte produkten av. andra europeiska länder med separata insamlingssystem) Symbolen på...
  • Page 28 GRACENOTE-SERVRARNA PÅ ANNAT SÄTT ÄN SÅ SOM UTTRYCKLIGEN GODKÄNNS I DETTA AVTAL. ”ATRAC” och ATRAC Advanced Lossless är varumärken som tillhör Sony Corporation. Du accepterar att din icke-exklusiva rätt att använda Gracenote-data, Gracenote-programvaran och Gracenote-servrarna upphör om du MPEG Layer-3-teknik och patent för ljudkodning är licensierade av överträder dessa begränsningar.
  • Page 29 Gracenote-programvaran och varje Gracenote-datapost är licenserade till dig i ”BEFINTLIGT SKICK”. Gracenote lämnar inga garantier och påtar sig inget ansvar, uttryckligt eller underförstått, rörande riktigheten hos de Gracenote-data som finns på Gracenote-servrarna. Gracenote förbehåller sig rätten att ta bort data från Gracenote-servrarna eller att ändra datakategorier av orsaker som Gracenote anser tillräckliga.
  • Page 30 Om du har frågor om eller problem med enheten kontaktar du närmaste koppla bort strömmen till enheten. Låt sedan en kvalificerad tekniker Sony-återförsäljare. kontrollera systemet innan du använder det igen. HDD AUDIO PLAYER har en inbyggd antenn för trådlöst nätverk. Var noga Strömkällor...
  • Page 31: Tekniska Data

    Tekniska data för uppspelning komma åt data på hårddisken i reparations- och testsyfte för att verifiera hur ett problem har uppstått och för att fastställa möjliga åtgärder. Sony Frekvensåtergivning kommer dock inte att kopiera eller spara filnamn eller annan information.
  • Page 32 IR REMOTE OUT-kontakt För att ansluta monokabeln med minikontakt (medföljer) eller IR-blaster (medföljer) Allmänt och övrigt Strömförsörjning AC 230 V 50/60 Hz Energiförbrukning På: 35 W I viloläge (när [Network Standby] (Nätverksviloläge) är satt till [Off] (Av)): 0,3 W I viloläge (när [Network Standby] (Nätverksviloläge) är satt till [On] (På) och ett trådbundet nätverk används): 2,6 W I viloläge (när [Network Standby] (Nätverksviloläge) är satt till [On] (På) och ett trådlöst nätverk används): 2,8 W...
  • Page 34 UE. Não instale o aparelho num espaço fechado, como numa estante ou num Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, armário. 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. Quaisquer consultas relacionadas com a conformidade do produto baseada na legislação...
  • Page 35 Eliminação de Equipamentos Elétricos Para garantir o tratamento adequado da pilha após o final da vida útil do produto, coloque-o num ponto de recolha destinado à reciclagem de e Eletrónicos no final da sua vida útil equipamentos elétricos e eletrónicos. (aplicável na União Europeia e em países Relativamente a todas as outras pilhas, consulte a secção sobre a remoção europeus com sistemas de recolha seletiva...
  • Page 36: Direitos De Autor

    EXCETO CONFORME EXPRESSAMENTE PERMITIDO NO PRESENTE "ATRAC" e ATRAC Advanced Lossless são marcas registadas da DOCUMENTO. Sony Corporation. O utilizador aceita que a sua licença não exclusiva de utilização dos Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e patentes licenciadas Dados Gracenote, do Software Gracenote e dos Servidores Gracenote pelo Fraunhofer IIS e pela Thomson.
  • Page 37 O Software Gracenote e cada item dos Dados Gracenote são licenciados "TAL COMO ESTÃO". A Gracenote não efetua quaisquer representações ou garantias, expressas ou implícitas, relativas à precisão de quaisquer Dados Gracenote nos Servidores Gracenote. A Gracenote reserva-se ao direito de eliminar dados dos Servidores Gracenote ou modificar categorias de dados por quaisquer motivos que considere suficientes.
  • Page 38 Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com a unidade, contacte unidade, desligue-a da corrente e mande-a verificar por um técnico o agente Sony da sua zona. qualificado antes de voltar a utilizá-la. O HDD AUDIO PLAYER está equipado com uma antena incorporada para Fontes de alimentação...
  • Page 39 à compensação por gravações perdidas Secção HDD Capacidade A Sony não é responsável e não compensará o utilizador pela perda de 1 TB* gravações ou perdas relacionadas, incluindo quando as gravações não são * Algumas partes da capacidade são utilizadas para gestão de efetuadas na unidade ou num suporte de dados/dispositivo de gravação...
  • Page 40 Porta EXT USB tipo A de alta velocidade para ligação a uma unidade de disco rígido externo Tomada IR REMOTE OUT Para ligação do cabo com minificha mono (fornecido) ou do Emissor IV (fornecido) Aspetos gerais e outros Requisitos de energia CA 230 V 50/60 Hz Consumo de energia Ligado: 35 W...
  • Page 42 σε μια εύκολα προσβάσιμη πρίζα. Εάν παρατηρήσετε οποιαδήποτε μη φυσιολογική λειτουργία της μονάδας, αποσυνδέστε αμέσως το φις του καλωδίου ρεύματος από την πρίζα. Με το παρόν, η Sony Corp. δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ.
  • Page 43 Απόρριψη παλαιού ηλεκτρικού και διαχείριση της απόρριψης των μπαταριών. Η ανακύκλωση υλικών συμβάλλει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. ηλεκτρονικού εξοπλισμού (Ισχύει Στην περίπτωση προϊόντων τα οποία για λόγους ασφάλειας, απόδοσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε άλλες ή ακεραιότητας των δεδομένων απαιτούν μόνιμη σύνδεση με μια ευρωπαϊκές...
  • Page 44: Πνευματικά Δικαιώματα

    αντιγράψετε, μεταφέρετε ή μεταβιβάσετε το Λογισμικό Gracenote Οι ονομασίες «ATRAC» και «ATRAC Advanced Lossless» είναι σήματα ή άλλα Δεδομένα Gracenote σε τρίτα μέρη. ΣΥΜΦΩΝΕΙΤΕ ΟΤΙ ΔΕΝ ΘΑ κατατεθέντα της Sony Corporation. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ Ή ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΘΕΙΤΕ ΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ GRACENOTE, ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ GRACENOTE ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΕΣ GRACENOTE, ΕΚΤΟΣ...
  • Page 45 Η υπηρεσία Gracenote χρησιμοποιεί ένα μοναδικό σύστημα εντοπισμού για να εντοπίζει ερωτήματα για στατιστικούς σκοπούς. Ο σκοπός του τυχαία εκχωρούμενου αριθμητικού συστήματος εντοπισμού είναι να διευκολύνει την υπηρεσία Gracenote να υπολογίζει ερωτήματα χωρίς να γνωρίζει πληροφορίες για το άτομό σας. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε...
  • Page 46 Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη μονάδα για μεγάλο χρονικό μονάδα σας, επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο διάστημα, φροντίστε να την αποσυνδέσετε από την πρίζα. Για να της Sony. αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύματος (καλώδιο σύνδεσης με το δίκτυο ρεύματος), κρατήστε το σταθερά από το φις. Μην τραβάτε ποτέ το...
  • Page 47 μετακινήσετε τη μονάδα.  Βεβαιωθείτε για τα ακόλουθα προτού αποσυνδέσετε το καλώδιο Η Sony δεν ευθύνεται και δεν θα αποζημιώνει για τυχόν απώλεια ρεύματος. εγγραφών ή σχετικές απώλειες, ακόμα και όταν οι εγγραφές δεν  1 λεπτό έχει περάσει από τη στιγμή που απενεργοποιήσατε τη...
  • Page 48: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Θύρα EXT Τεχνικά χαρακτηριστικά Τύπου A USB, USB υψηλής ταχύτητας, για σύνδεση εξωτερικής μονάδας σκληρού δίσκου Υποδοχή IR REMOTE OUT Για σύνδεση του καλωδίου μονοφωνικού βύσματος mini Τεχνικά χαρακτηριστικά αναπαραγωγής (παρέχεται) ή το IR blaster (παρέχεται) Απόκριση συχνότητας 2 Hz – 80 kHz (–3 dB) Γενικά...
  • Page 50 ©2013 Sony Corporation 4-472-851-21(1) (GB-DK-FI-SE-PT-EL)