Haier WINE CELLAR HVFE024BBB User Manual
Haier WINE CELLAR HVFE024BBB User Manual

Haier WINE CELLAR HVFE024BBB User Manual

Haier refrigerator user manual
Table of Contents
Available languages

Available languages

Wine Cellar
Rafraîchisseur à Vin
Enfriador de Vin
User Manual
HVFE024BBB
Guide de l'Utilisateur
HVFE024BBB
Manual del Usuario Modelo
HVFE024BBB
Quality
Innovation
Style
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier WINE CELLAR HVFE024BBB

  • Page 1 Wine Cellar Rafraîchisseur à Vin Enfriador de Vin User Manual HVFE024BBB Guide de l’Utilisateur HVFE024BBB Manual del Usuario Modelo HVFE024BBB Quality Innovation • Style •...
  • Page 2: Safety Precautions

    English IMPORTANT SAFEGUARDS When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: Read all of the instructions before using this appliance. 2. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 3.
  • Page 3: Table Of Contents

    Power Interruptions...11 Vacation and Moving Care ...11 Troubleshooting ...12 Warranty Information ...13 Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your wine cellar. Remember to record the model and serial number.
  • Page 4: Parts And Features

    Parts And Features Down White White Wine Button (-) Red Wine Button (+) Set Button LED Temperature Display Door Note:This figure is only a sketch ,and may differ from the actual product. Electronic Control Unit TEMPERATURE Light Switch Adjustable Leveling Legs 8.
  • Page 5: Installing Your Wine Cellar

    English Installing Your Wine Cellar Unpacking Your Wine Cellar 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the wine cellar accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the wine cellar.
  • Page 6: Electrical Requirements

    Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the wine cellar. • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the wine cellar and may result in shock hazard.
  • Page 7: Wine Cellar Features And Use

    English Wine Cellar Features And Use Initial Setup Electronic Controlled Units: Once you have plugged the unit into an electrical outlet, let the unit run for at least 30 minutes to acclimate itself before making any adjust- ments. During this time the Red Wine light may stay on.The LED display will show the current internal temperature.
  • Page 8 English fi g. # 1 TEMPERATURE Down White • There will be approximately a +/-3 degree variance between the temperature you select and the temperature indicated on the LED readout. This occurs because the wine cellar activates and deactivates (cycles) trying to maintain your desired temperature.
  • Page 9: Shelving

    English Shelving • The shelves are designed for flexibility and easy cleaning. To accommodate different sized bottles the shelves slide out and can be moved up or down into any of the tracks molded into the cellar cabinet. Larger bottles or Magnums can be more easily accommodated on the shelves of the bottom of the cellar.
  • Page 10: Proper Wine Cellar Care And Cleaning

    Proper Wine Cellar Care and Cleaning Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock always unplug your wine cellar before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
  • Page 11: Troubleshooting

    TroubleShooting Wine Cellar Does Not Operate • Check if wine cellar is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. Wine appears too warm • Frequent door openings. • Allow time for recently added wine to reach desired temperature. •...
  • Page 12: Limited Warranty

    This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary, from state to state. Haier America New York, NY 10018...
  • Page 13: Conservez Ces Instructions

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez cet appareil, veuillez respecter les consignes de sécurité de base y compris les suivantes: 1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. 2. Utilisez cet équipement uniquement pour l'usage auquel il est destiné comme indiqué...
  • Page 14 Vacances et Déménagement ...9 Dépannage ...10 Garantie Limitée ...11 Merci d’avoir fait l’achat de cet équipement Haier. Cette notice facile à consulter vous aidera à utiliser au mieux votre cave à vin. N’oubliez pas d’enregistrer les numéros de modèle et de série. Ils setrouvent sur une étiquette à...
  • Page 15: Pièces Et Caractéristiques

    Français Piéces et Caractéristiques Bouton pour le Vin Blanc (-) Bouton pour le Vin Rouge (+) Bouton de Lumière Intérieure (set) Afficheur de Lumière à Incandescence Door Lock and ey Note: Cette Image n’est qu’une esquisse et peut être différente du produit réel. Commande Electrique TEMPERATURE Down...
  • Page 16: Installation Du Réfrigératuer Á Vin

    Installation du Réfrigérateur á Vin Désemballage du Réfrigérateur á Vin 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à vin l'intérieur tout comme à l’extérieur. 2.
  • Page 17: Utilisation De Rallonges

    Français Caractéristiques Electriques • Pour l’alimentation du réfrigérateur á vin, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre. • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à...
  • Page 18: Caractéristques Du Réfrigérateur Á Vin

    Caractéristiques du Réfrigératuer á Vin Montage Initial Unité de commande électronique: Après avoir branché l'appareil dans une prise de courant, laissez l'appareil s'acclimater au moins pendant 30 minutes avant de procéder à quelconque ajustement. Pendant ce temps, il se peut que la lumière Vin Rouge reste allumée.
  • Page 19 Français En appuyant sur le bouton 3 fois la température s'ajustera de 3 degrés, 4 fois équivautà 4 degrés, 5 fois équivaut à 5 degrés et ainsi de suite. Une fois que vous avez sélectionné la température désirée, appuyez sur le bouton "Set".
  • Page 20: Tablettes

    Tablettes • Les tablettes sont conçues pour le nettoyage flexibilty et facile. Pour recevoir différents formats de bouteilles, les tablettes se glissent et peuvent être insérées à la hauteur désirée dans toutes les voies moulées dans le meuble réfrigérant. Les plus grosses bouteilles ou les Magnums peuvent être plus facilement placées sur les tablettes transversales situées dans le bas du réfrigérateur à...
  • Page 21: Entretien Et Nettoyage Du Réfrigérateur Á Vin

    Français Entretien e Nettoyage du Réfrigérateur á Vin Nettoyage et Maintenance Attention: Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur á vin avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Avant d’avoir recours à...
  • Page 22: Dépannage

    Français Dépannage Le Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas: • Veiller à ce que le réfrigérateur á vin soit bien branché. • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur. Le vin semble trop chaud: •...
  • Page 23: Garantie Limitée

    à tous les cas. Cette garantie confère à l’acheteur des droits spécifiques et celui-ci peut bénéficier d’autres droits qui varient selon les états. Haier America New York, NY 10018...
  • Page 24: Instrucciones Precautorias

    IMPORTANTES MEDIDAS DE Cuando utilice esta unidad siempre siga las precauciones bási- cas de seguridad incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta unidad. 2. Utilice la cava de vinos solo para su entendido uso como se describe en este manual 3.
  • Page 25 Vacaciones y Mudanza ...9 Verificación de Problemas ...10 Información de Garantía ...11 Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a su enfriador de vino. Recuerde de guardar el número de serie y de modelo.
  • Page 26: Piezas Y Características

    Español Piezas y Características White 1. Botón para Vino Blanco (-) 2. Botón para Vino Tinto (+) 3. Botón de Luz Interior (set) 4. Pantalla LED de Temperatura 5. Bloqueo y Clave de la Puerta Nota: Esta figura es solo un diagrama y puede diferir del producto real. Electrónica de la Unidad TEMPERATURE Down...
  • Page 27: Instalación De Su Refrigerador Del Vino

    Instalación de Su Refrigerador del Vino Desempaque de su Refrigerador del Vino 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador del vino en el interior y exterior. 2.
  • Page 28: Requisitos Eléctricos

    Español Requisitos Eléctricos • Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador del vino. • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico.
  • Page 29: Características Y Uso Del Refrigerador Del Vino

    Características y Uso del Refrigerador del Vino Programación Inicial Unidad de Control Electrónico: Después de que haya conectado la unidad en un tomacorriente eléctrico, deje que la unidad se aclimate funcionando por lo menos 30 minutos antes de hacerle cualquier ajuste. Durante este tiempo la luz delvino tinto puede que esté...
  • Page 30 Español Al presionar el botón 3 veces usted ajustará la temperatura 3 grados, oprima 4 veces y dará como resultado 4 grados, 5 veces y serán 5 grados y así sucesivamente. Una vez que haya seleccionado la temperatura deseada, oprima el botón "Set" (Luz). Ahora el enfriador de vino ha sido programado y la pantalla LED retornará...
  • Page 31: Anaqueles

    Español Anaqueles • Los anaqueles están cromados para dar una buena apariencia y una limpieza fácil. Para acomodar varios tamaños de botellas, los anaqueles se deslizan hacia fuera y se pueden mover hacia arriba o hacia abajo en cualquiera de los rieles moldeados en el gabinete del enfriador.
  • Page 32: Cuidados Y Limpieza Asecuada Del Refrigerador Del Vino

    Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador del Vino Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Precaución: En general: Empaques de la puerta: Interrupciones de Energía • Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupción en el sistema eléctrico.
  • Page 33: Verificación De Problemas

    Verificación de Problemas El Refrigerador de Vino no Funciona: • Revise que el refrigerador del vino esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito. El Vino Aparece Demasiado Caliente: •...
  • Page 34: Información De Garantía

    Esta garantía le otorga ciertos dere- chos legales y es posible que usted goce de otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Haier America New York, NY 10018 Español...
  • Page 35 IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A). NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA...

Table of Contents