Frigidaire FARE4044MW0 Installation Manual
Frigidaire FARE4044MW0 Installation Manual

Frigidaire FARE4044MW0 Installation Manual

Hide thumbs Also See for FARE4044MW0:
Available languages

Available languages

Quick Links

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire FARE4044MW0

  • Page 2: Risk Of Fire

    For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or loss of life. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 3: Recognize Safety Symbols, Words And Labels

    Exhaust Venting Please r eadallinstructions b efore using thisdryer. Free-flowing, clear of lint buildup 4 inch (102 mm) rigid or semi-rigid ducting of minimal length and turns Recognize safety symbols, words NO foil or plastic venting material labels Approved vent hood exhausted to outdoors Safety items throughout this manual are labeled with a WARNING or CAUTION based on the risk type as Leveling...
  • Page 4: Electrical Requirements

    Because o f potentially i nconsistent voltage capabilities, the useofthisdryerwithpower created bygaspowered generators, solarpowered generators, windpowered g enerators o r anyothergenerator otherthanthe local u tility company !Snot recommended: ........................... Electrical requirements for electric dryer CIRCUIT - Individual 30 amp. branch circuit fused with 30 amp. time delay fuses or circuit breakers. Use separately fused circuits for washer and dryer.
  • Page 5: Gas Supply Requirements

    Electrical requirements for gas dryer CIRCUIT - Individual, properly polarized and grounded Do not, under 15 amp. branch circuit fused with 15 amp. time delay any circumstances, cut, remove, fuse or circuit breaker. or bypass the POWER SUPPLY - 2-wire, with ground, 120 volt, single grounding prong.
  • Page 6: Exhaust System Requirements

    Exhaust system requirements Use only 4 inch (102 mm) diameter (minimum) rigid or flexible metal duct and approved vent hood which has a swing-out damper(s) that open when the dryer is in operation. When the dryer stops, the dampers automatically close to prevent drafts and the entrance of insects and rodents.
  • Page 7 Exhaust system requirements, continued FIRE HAZARD FIRE HAZARD Exceeding the length of duct pipe or number of elbows A clothes dryer must be exhausted outdoors. Do not allowed in the "MAXIMUM LENGTH" charts can cause exhaust dryer into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, an accumulation of lint in the exhaust system.
  • Page 8 Exhaust system requirements, continued Exhaust direction Install male fittings in correct direction" Directional exhausting can be accomplished by installing a quick-turn 90 ° dryer vent elbow directly to exhaust outlet of dryer. Dryer vent elbows are available through your local parts distributor or hardware store. CORRECT iNCORRECT In installations where the exhaust system is not described...
  • Page 9: Installation

    Manufactured or mobile home installation Installation MUST conform to current Manufactured system MUST terminate outside the enclosure with Home Construction & Safety Standard, Title 24 the termination securely fastened to the mobile home structure. CFR, Part 32-80 (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, Refer to previous sections in this guide for other HUD Part 280) or Standard CAN/CSAZ240 MH.
  • Page 10: Do Not Install Your Dryer

    Clearance requirements MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm) SIDES REAR FRONT Alcove 0" (0 cm) 0" (0 cm)* 23" (58.5 cm) DO NOT INSTALL YOUR DRYER: Closet 0" (0 cm) 0" (0 cm)* 23" (58.5 cm) 1" (2.5 cm) 1 In an area exposed to dripping water or outside weather conditions.
  • Page 11: Electrical Shock Hazard

    Electrical installation The following are specific requirements for proper and safe electrical installation of your dryer. Failure to follow these instructions can create electrical shock and/or a fire ELECTRICAL SHOCK HAZARD hazard. A U.L.-approved strain relief must be installed onto power cord.
  • Page 12 Grounding requirements - Electric dryer (Canada) the risk of electrical shock by a path of least resistance for electrical current. ELECTRICAL SHOCK HAZARD Since your dryer is equipped with a power supply cord having an equipment-grounding conductor Improper connection of the equipment grounding and a grounding plug, the plug must be plugged conductor can result in a risk of electrical shock.
  • Page 13: Gas Connection

    Gas connection Remove the shipping cap from gas pipe at the rear Open the shutoff valve in the gas supply line to of the dryer, allow gas to flow through the pipe. Wait a few minutes for gas to move through the gas line. DO NOT connect the dryer to LP.
  • Page 14 Electrical connection (non-Canada) _ 3 wire cord 3-wire receptacle (NEMA type 10-30R) ELECTRICA!. SHOCK HAZARD Failure to disconnect power source before servicing could result in personal injury or even death. Turn off power supply to outlet. Remove the screw securing the terminal block access cover in the lower corner on the back of the dryer.
  • Page 15 Electrical connection (non-Canada) - 4 wire cord 4-wire receptacle (NEMA type 14-30R) -- Neutral (WHITE wire) ELECTRICAL SHOCK HAZARD Failure to disconnect power source before servicing could result in personal injury or even death. Access cover screw 1 Turn off power supply to outlet. Remove the screw securing the terminal block ___S T_lm icrk a '...
  • Page 16: General Installation

    General installation Connect the exhaust duct to the outside exhaust system (see pages 6 through 8). Use of a 4" (102 mm) clamp (item A) is recommended to connect the dryer to the exhaust vent system. Use metal foil tape to seal all other joints.
  • Page 17 Yourdryerisdesigned s othedoorswingmaybereversed a t anytimewithoutadditional parts.Conversion is accomplished bytransferring h inges anddoorstriketo theopposite sides ofthe cabinet. Tools needed: 1 Besureyouhave adequate s wingarea before reversing door. 2 Youwill need a screw driverwitha #2 square ELECTRICAL SHOCK HAZARD bit anda pairof pliers. Failure to disconnect power source 3 Protect f iatworksurface, suchastopof dryer before servicing could result in...
  • Page 18 5 Installfour longscrews securing hinge to door 9 Install new striker (included in literature bag) into hole assembly i nthe newlocation, takenoteto place each square plug was previously installed in. (Figure below) hingein correct o rientation. (Figure below) The plate with the stamped "D" is mounted to the door. The "D"...
  • Page 19: Installation Kit

    LP CONVERSION P/N PCK4200 Gas dryers intended for use in a location supplied with LP must use a conversion kit prior to installation. approved by) the manufacturer could MOBILE HOME INSTALLATION result in personal injury, properly damage Failure to use accessories manufactured by P/N 137067200 or damage to the dryer.
  • Page 21 INDICE Instrucdones importantes de seguridad ... 22-23 Inversi6n de la puerta ........37-38 Requisitos de instalaci6n ......... 24-30 Accesorios ............Instrucdones de instalaci6n ......3!-36...
  • Page 22: Peligro De Incendio

    Para suseguridad, debeseguir la informaci6n deestagalaparaminimizar el riesgo deincendio o explosi6n o para evitarda_os a la propiedad, lesiones p ersonales o incluso la muerLe. Noalmacene n i utilice gasolina ni otrosI[quidos o vapores inflamables cerca deesteo decualquier ottoelectrodom_stico. A ADVERTENCIA- PELIGRO DE INCENDIO Lea las siguientes instrucciones antes de instalar y utilizar este electrodom_stico: •...
  • Page 23 Lea todas las instrucciones antes de usar este secadora. Ventilaci6n de escape [:3 De flujo Iibre y sin acumulaci6n de pelusa Conductos r[gidos o semir[gidos de 4" (10,2 Identificaci6n de los simboios, palabras cm) de distancias y giros mfnimos avisos de seguridad SIN materiales de ventilaci6n de aluminio o de pl_stico...
  • Page 24 Requisitos el_ctricos de la secadora el_ctrica: CIRCUITO: circuito independiente individual de 30 amp. con fusibles de acci6n retardada o disyuntores. Use circuitos con fusibles separados para la lavadora y la secadora. NO haga funcionar una lavadora y una secadora en el mismo circuito.
  • Page 25 Requisitos el_ctricos de la secadora a gas: Tomacordentecon CIRCUITO - Circuito individual de bifurcaci6n de 15 amp., tierra puesta a correctamente polarizado y con conexi6n a tierra "No corte, retire nl con fusible de retardo de 15 amp. o con interruptor deshabilitela clavija de / autom_tico.
  • Page 26 Requisitos dei sistema de escape Utilice solo un conducto de metal flexible o Fgido de 10,2 cm (4 pulgadas) de di_metro (mfnimo) y una capucha de ventilaci6n aprobada que tenga uno o m_s reguladores de tiro que se abran cuando la secadora est_ en funcionamiento.
  • Page 27 Requisitos dei sistema de escape (continuacibn) PELIGRO DE INCENDIO PELIGRO DE INCENDIO Sise excede lalongitud d eltubo delconductoo Una secadora de ropa debe tenet ventilaci6n al exterior. No ventile la secadora a una chimenea, pared, techo, elnOmero de codos permitidos e n las tablas de "LONGITUD MAXIMA", se pueden acumular pelusas en c_tico,pasajes entre pisos ni ningQn espado oculto de el sistema de escape.
  • Page 28: Requisitos Del Sistema

    Requisitos del sistema de escape (continuaci6n) Direcci6n del escape Instale los accesorios macho en ia El escape directional se puede Iograr mediante la direcci6n correcta: instalaci6n de un codo de ventilaci6n de giro r_pido de 90 ° directamente en la salida de la secadora. Los codos de ventilaci6n de la secadora se encuentran disponibles a trav_s de su distribuidor de repuestos o ferreterfa local.
  • Page 29 Instaiacibn en una casa rodante sistema de evacuaci6n DEBE terminar fuera del La instalaci6n DEBE cumplir con la actual Norma de Seguridad y Construcci6n de Casas Rodantes, espacio cerrado y el extremo debe quedar sujetado firmemente a la estructura de la casa rodante. t[tulo 24 CFR, ParLe 32-80 (que anteriormente conocfa como la Norma Federal de Seguridad y Para obtener informaci6n sobre otros requisitos...
  • Page 30 Requisites de despeje ESPACIOS MINIMOS PAPALA INSTALACION:cm (pulgadas) PARTE PARTE PARTE LATERALES TRASERA SUPERIOR DELANTERA NO INSTALE LA SECADORA: Alc6ve 0 crn (0") 0 crn (0")* 58.5 crn (23") En una zona expuesta a la humedad o alas condiciones climaticas externas. Placard 0 crn (0") 0 cm (0")*...
  • Page 31 Instalaci6n ei_ctrica Los siguientes son requisitos necesarios para la instalaci6n el_ctrica segura y correcta de su secadora. El no seguir estas instrucciones puede producir una descarga el_ctrica PEHrGRO DE DESCARGA ELECTRICA y/o incendio. Debe Jnstalarse, en el cable de alJmentaci6n, un dispositivo de liberaci6n de tensi6n aprobado por U.L.
  • Page 32 Requisitos de conexi6n a tierra,' secadora ei_ctrica (Canada) de menor resistencia para la corriente el6ctrica. Debido a que la secadora est_ equipada con un cable de alimentaci6n el6ctrica que cuenta con un PELIGRO DE DESCARGA ELECTRTCA conductor de conexi6n a tierra, el enchufe debe Una conexi6n incorrecta del conductor de conexi6n estar conectado a un tomacorriente correctamente...
  • Page 33 Conexi6n de gas Abra la v_lvula de cierre de la I[nea de suministro Quite el tap6n del tubo de gas en la parte trasera de la secadora. de gas para que el gas fluya a trav_s de la tuber[a. Espere unos minutos a que el gas fluya a trav_s de la I[nea de suministro de gas.
  • Page 34 Cone×i6n el_ctrica (fuera de Canada): trifilar Recept_culo trifilar (tipo NEMA 10-30R) PELTGRO DE DESCARGA ELECTRICA El no desconectar el suministro el_ctrico antes de realizar cualquier reparaci6n puede ocasionar lesiones Tornillo de persona!es o induso la muerte..............................oubierto _-----'- _'_-, de acceso Desconecte el suministro el_ctrico del tomacorriente.
  • Page 35 Cone×i6n el_ctrica (fuera de Canada): tetrafilar Recept_culo tetrafilar (tipo NEMA 14-30R) --Neutro (cable BLANCO) PELIGRO DE DESCARGA EI.ECTRICA El no desconectar el suministro el6ctrico antes de Tornillo de realizar cualquier reparaci6n puede ocasionar lesiones cubierto persona!es o inc!uso !a muerte- .............................._k-C_/._ de acceso Desconecte el suministro el_ctrico del tomacorriente.
  • Page 36 Instaiaci6n general Conecte el tubo de escape al sistema de escape exterior (consulte las p_ginas 46 a 50). Se recomienda usar una abrazadera (pieza A) de 4" (10,2 cm) para conectar las secadora al sistema de ventilaci6n de escape. Utilice cinta de papel de aluminio para se!lar las demos uniones.
  • Page 37 Susecadora h asidodisetadaparaquela puerLa p ueda setcambiada d eladoencualquier m omento s innecesidad d e piezas adicionales. Laconversi6n sehace transfiriendo l asbisagras a l ladoopuesto delgabinete. 1 Aseg_rese dequehaya suficiente e spacio d e Herramlen|as necesarlas: giro antes de inverLir la puerLa. Necesitar_ un destornillador con punta PELIGRO DE DESCARGA cuadrada n.°...
  • Page 38 Instale los cuatro tornJllos largos que sujetan la bJsagra Instale el nuevo pestillo (incluido en la bolsa con los al conjunto de Japuerta en la nueva ubJcaa6n, tenJendo manuales) en el agujero en el que se estaba instalado en cuenta la orJentacJ6ncorrecta al colocar cada bJsagra, previamente el tap6n cuadrado.
  • Page 39 KIT DE CONVERSI6N A GAS Pieza No. PCK4200 Las secadoras a gas dise_adas para el uso en lugares con suministro de El no utilizar accesorios fabricados (o LP requieren utilizar un kit de conversi6n antes de la instalad6n. por el fabricante puede KIT DE INSTALACION EN UNA CASA RODANTE ocasionar lesiones personales, da_os a la...

This manual is also suitable for:

Farg4044mw0

Table of Contents