Amana MVH140E Owner's Manual & Installation Instructions

Over-the-range
Hide thumbs Also See for MVH140E:
Table of Contents
Available languages

Available languages

Attention:
Keep these instructions for future reference.
If microwave oven changes ownership, be sure
this manual accompanies microwave oven.
Over-The-Range
Microwave Oven
Owner's Manual,
Cooking Guide, &

Installation Instructions

MVH140E
MVH140W
R
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amana MVH140E

  • Page 1: Installation Instructions

    Over-The-Range Microwave Oven Owner’s Manual, Cooking Guide, & Installation Instructions MVH140E MVH140W Attention: Keep these instructions for future reference. If microwave oven changes ownership, be sure this manual accompanies microwave oven.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Cooking Guide for Auto Cook ......TABLE OF CONTENTS........Auto Reheat ............. Cooking Guide for Auto Reheat ....... SAFETY ............... Auto Defrost ............. Precautions To Avoid Possible Exposure To Defrosting Tips ..........Excessive Microwave Energy......Auto Defrost Chart ........... Important Safety Instructions......
  • Page 3: Safety

    SAFETY PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY... (a) Do not attempt to operate this oven with (c) Do not operate the oven if it is damaged. the door open since open-door operation It is particularly important that the oven can result in harmful exposure to door closes properly and that there is no microwave energy.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The safety instructions below will tell you how to use your oven and avoid harm to yourself or damage to your oven. WARNING -To reduce the risk of burns, electric • Suitable for use above both gas and electric cooking shock, fire, injury to persons, or exposure to equipment 36 inches wide or less.
  • Page 5: Save These Instructions

    SAFETY • To avoid improperly cooking some foods. • Do not let cord hang over edge of table or counter. - Do not heat any types of baby bottles or baby food. Uneven heating may occur and possibly • Preserve the oven floor: cause personal injury.
  • Page 6: Information

    ASURE EXTENDED SERVICE PLAN conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the appliance. Amana offers long-term service protection for this new oven. Asure Extended Service Plan is specially designed to supplement Amana’s strong warranty. This plan covers parts, labor, and travel charges.
  • Page 7: Microwave Oven Features

    INFORMATION MICROWAVE OVEN FEATURES Model and Serial Vent Grille Number Plate Glass Turntable Window with Metal Shield Cooking Guide Door Handle Oven Control Door Safety Panel Lock System Cooktop/Countertop Light Grease Filter - 7 -...
  • Page 8: Oven Control Panel

    INFORMATION OVEN CONTROL PANEL AUTO COOK & REHEAT POPCORN POTATO AUTO AUTO REHEAT COOK AUTO MINUTE DEFROST POWER HOLD PROGRAM LEVEL WARM STOP START CLEAR HELP CONTROL KITCHEN CLOCK SET-UP TIMER VENT LIGHT HI - LOW - OFF HI - LOW - OFF - 8 -...
  • Page 9 INFORMATION 1. DISPLAY: The display includes a clock and 11. HOLD WARM: Touch this pad to keep hot, cooked indicators to tell you time of day, cooking time foods warm in your microwave oven for up to 99 settings, and cooking functions selected. minutes 99 seconds.
  • Page 10: Operation

    OPERATION LEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN This section discusses the concepts behind microwave cooking and introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before use. HELP KITCHEN TIMER The HELP pad displays feature information and You can use your microwave oven as a timer.
  • Page 11: Vent Hi-Low-Off

    OPERATION VENT HI-LOW-OFF MINUTE The VENT moves steam and other MINUTE allows you to cook for 1 minute at 100% vapors from the surface cooking. power by simply touching the “MINUTE” pad. Touch VENT once for High fan VENT Example: To cook for 2 minutes. HI-LOW-OFF speed, twice for Low fan speed, or three times to turn the fan off.
  • Page 12: Cooking At High Cook Power

    OPERATION COOKING WITH MORE THAN COOKING AT HIGH COOK ONE COOK CYCLE POWER For best results, some recipes call for one Power Level for a certain length of time, and another Power Level for Example: To cook food for 8 minutes 30 seconds. another length of time.
  • Page 13: Cooking Guide For Lower Power Levels

    OPERATION COOKING GUIDE FOR LOWER POWER LEVELS The 10 power levels including HIGH allow you to examples of foods best cooked at each level, and the choose the best power level for the food you are amount of microwave power you are using. cooking.
  • Page 14: Popcorn

    OPERATION POPCORN AUTO COOK Popcorn lets you pop 1.75, 3.0, and 3.5 ounce bags of AUTO COOK provides four preset categories for cooking. commercially packaged microwave popcorn. Pop only one package at a time. If you are using a microwave Example: To cook 2 cups of Rice.
  • Page 15: Cooking Guide For Auto Cook

    OPERATION COOKING GUIDE FOR AUTO COOK CATEGORY QUANTITY DIRECTIONS CODE 1 cup Place in a microwavable bowl or casserole. Vegetables and Add water according to the quantity. 2 tbsp water Cover with plastic wrap and vent. Let stand 5 minutes. 2 cups Vegetables and 1/4 cup of water...
  • Page 16: Auto Reheat

    OPERATION AUTO REHEAT AUTO REHEAT provides four preset categories for reheating. Example: To reheat 3 slices of pizza. 3. Enter quantity/servings. AUTO 1. Touch AUTO REHEAT. Number of REHEAT Category cups/Items Pizza 1 - 3 slices 2. Choose food category. Soup/sauce 1 - 4 cups Casserole...
  • Page 17: Auto Defrost

    OPERATION AUTO DEFROST Weight conversion chart You are probably used to food weights being in pounds Your microwave oven is preset with three defrost and ounces that are fractions of a pound (for example sequences. Using AUTO DEFROST is the best way to 4 ounces equals 1/4 pound).
  • Page 18: Auto Defrost Chart

    OPERATION AUTO DEFROST CHART Meat setting FOOD SETTING AT BEEP SPECIAL INSTRUCTIONS BEEF Meat of irregular shape and large, fatty cuts of meat should have the narrow or fatty areas shielded with foil at the beginning of a defrost sequence. Ground Beef, Remove thawed portions with MEAT...
  • Page 19 OPERATION AUTO DEFROST CHART (continued) Poultry setting FOOD SETTING SPECIAL INSTRUCTIONS AT BEEP CHICKEN Turn over (finish defrosting Place chicken breast-side up on a microwavable Whole (up to POULTRY breast-side down). Cover roast rack. Finish defrosting by immersing in cold lbs) warm areas with aluminum water.
  • Page 20: Cooking

    COOKING GETTING THE BEST COOKING ¶UTurn over foods like pork chops, baking potatoes, roasts, or whole cauliflower halfway through the RESULTS cooking time to expose all sides equally to microwave energy. To get the best results from your microwave oven, read ¶UPlace delicate areas of foods, such as asparagus and follow the guidelines below.
  • Page 21: Appetizers/Sauces/Soups

    COOKING Appetizers / Sauces / Soups Meat Cooking Appetizers: Tips and Cooking Meat: General Directions Techniques ¶U Prepare the meat for cooking. - Defrost completely. Recommended - Trim off excess fat to avoid splattering. ¶U Crisp crackers, such as melba toast, shredded - Place the meat, fat side down, on a microwavable wheat, and crisp rye crackers are best for rack in a microwavable dish.
  • Page 22: Meat Cooking Table

    COOKING Meat Cooking Table POWER COOKING DIRECTIONS MEAT LEVEL TIME Beef Form patties with depression in center of each. Hamburgers, Place on microwavable roast rack. Brush with browning agent, if desired. Cover with waxed paper. Fresh or defrosted Turn over halfway through cooking. (4 oz.
  • Page 23: Poultry

    COOKING Poultry Cooking Poultry: General Directions ¶U The poultry is done when it is no longer pink and the ¶U Prepare the poultry for cooking. juices run clear. When done, the temperature in the - Defrost completely. thigh meat should be 180-185° £F. - Arrange poultry pieces with thicker pieces at the ¶U Let the poultry stand after cooking covered with foil outside edge of the baking dish.
  • Page 24: Pasta And Rice

    COOKING Pasta And Rice Microwave cooking and conventional cooking of pasta, There is no stirring needed and leftover pasta tastes rice, and cereal require about the same amount of time, just like fresh cooked when reheated in the microwave but the microwave is a more convenient method oven.
  • Page 25: Maintenance

    Department at your nearest Authorized Service Center Never use abrasive cleaners or pads. Wipe the or call Amana at 1-800-843-0304(inside U.S.A) 1-319- microwave oven inside and out, including the hood 622-5511(outside U.S.A). bottom cover, with a soft cloth and a warm (not hot) Order Charcoal Filter kit # : MVHRK2.
  • Page 26: Cooktop/Night Light Replacement

    MAINTENANCE COOKTOP/NIGHT LIGHT QUESTIONS AND ANSWERS REPLACEMENT Q. Can I use a rack in my microwave oven so that I 1, Unplug the oven or turn off power at the main power may reheat or cook in two levels at a time? supply.
  • Page 27: Microwave Utensil Guide

    MAINTENANCE MICROWAVE UTENSIL GUIDE DO NOT USE OVENPROOF GLASS (treated for high METAL UTENSILS: intensity heat): Metal shields the food from microwave energy and produces utility dishes, loaf dishes, pie plates, uneven cooking. Also avoid metal skewers, thermometers or foil cake plates, liquid measuring cups, trays.
  • Page 28: Before Calling For Service

    TROUBLE SHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE Check the following list to be sure a service call is If food cooks unevenly: really necessary. A quick reference of this manual as ¶U be sure food is evenly shaped. well as reviewing additional information on items to ¶U be sure food is completely defrosted before cooking.
  • Page 29: Installation

    INSTALLATION YOUR SAFETY FIRST Read this entire manual before you begin. BEFORE YOU START Proper installation is the installer's responsibility! ° ‹ – Write the model & serial numbers on the owner’s manual. The model number label is located on the oven front.
  • Page 30 INSTALLATION YOUR SAFETY FIRST W A R N I N G If you use the grounding plug improperly, you risk electric shock! – Check with a qualified electrician if you are not sure whether the oven is properly grounded or if you do not completely understand the grounding instructions.
  • Page 31 INSTALLATION YOUR SAFETY FIRST W A R N I N G If you do not mount the oven as instructed, you risk personal injury and/or property damage. C A U T I O N Before you begin installing the oven, PLACE A PIECE OF THE CARTON OR OTHER HEAVY °...
  • Page 32: Parts, Tools, Materials

    INSTALLATION PARTS, TOOLS, MATERIALS THE FOLLOWING PARTS ARE SUPPLIED WITH THE OVEN: NOTE: Depending on your ventilation requirements, you may not use all of these parts. One power cord clamp and Backdraft damper / duct connector One dark-colored mounting screw (for roof-venting or wall-venting installation) (to hold the power cord) Not Actual Size ( 2 pieces must be...
  • Page 33 INSTALLATION PARTS, TOOLS, MATERIALS YOU WILL NEED THE FOLLOWING TOOLS AND MATERIALS FOR THE INSTALLATION: Carton or other heavy material for covering the counter top. Clear tape Stud finder or thin nail. (for taping the templates to the wall) Keyhole saw (for the power cord hole) Saber saw (for cutting vent holes for roof or wall venting) Electric drill...
  • Page 34: Step 1: Prepare The Electrical Connections

    INSTALLATION STEP 1: PREPARE THE ELECTRICAL CONNECTIONS W A R N I N G AVOID ELECTRICAL SHOCK! THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED! Improper grounding could result in electric shock or other personal injury. DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, REMOVE THE POWER SUPPLY °...
  • Page 35: Step 2: Prepare The Venting System

    INSTALLATION STEP 2: PREPARE THE VENTING SYSTEM W A R N I N G -F I R E H A Z A R D THIS OVEN MUST BE PROPERLY VENTED! NOTE: The ductwork you need for outside ventilation is not included with your oven. The standard ductwork fittings and length are shown in Figure 9.
  • Page 36 INSTALLATION STEP 2: PREPARE THE VENTING SYSTEM STANDARD FITTINGS NOTE: If the existing duct is round, you must use a rectangular-to-round adapter, with a rectangular 3" extension duct installed between the damper assembly and the adapter to prevent the exhaust damper’s sticking.
  • Page 37: Step 3: Prepare The Venting Blower

    INSTALLATION STEP 3: PREPARE THE VENTING BLOWER W A R N I N G ELECTRICAL SHOCK HAZARD! UNPLUG UNIT BEFORE WORKING ON IT. DO NOT PULL OR STRETCH THE BLOWER WIRING! Pulling and stretching the blower wiring could ° ‹ result in electrical shock.
  • Page 38 INSTALLATION STEP 3: PREPARE THE VENTING BLOWER blower plate mounting screws Use side cutters or tin snips. blower unit exhaust ports blower plate blower plate Knockouts B blower unit mounting screw Figure 15 Figure 16 ROOM-VENTED (Recirculating) INSTALLATION: 1. Remove one blower unit mounting screw and two blower blower plate screws.
  • Page 39: Step 4: Prepare The Wall And Upper Cabinet For Installation

    INSTALLATION STEP 4: PREPARE THE WALL AND UPPER CABINET FOR INSTALLATION CAUTION Before you begin installing the oven, PLACE A PIECE OF THE ° ‹ A thick, protective CARTON OR OTHER HEAVY covering MATERIAL (a blanket) over the countertop or cooktop to protect it.
  • Page 40 INSTALLATION STEP 4: PREPARE THE WALL AND UPPER CABINET FOR INSTALLATION W A R N I N G BE VERY CAREFUL WHEN DRILLING HOLES INTO THE WALL. Electrical wires could be concealed behind the wall covering and if the drill hits them you could get an electric shock. DRILL THE HOLES IN THE WALL AND UPPER CABINET.
  • Page 41: Step 5: Install The Mounting Plate

    INSTALLATION STEP 5: INSTALL THE MOUNTING PLATE 1. Remove the templates from upper cabinet and wall. NOTE: If you are venting the oven through the wall, be sure you align the damper/connector on the rear of the mounting plate with the 3 1/4"x10" duct. Be sure the damper moves freely.
  • Page 42: Step 6: Attach The Oven To The Wall

    INSTALLATION STEP 6: ATTACH THE OVEN TO THE WALL W A R N I N G You will need two people to lift this microwave. power cord Failure to use more than one person could result in personal injury. 1. Carefully lift microwave oven and hang it on support tabs (See power cord Figure 28 at the bottom of the mounting plate.
  • Page 43 INSTALLATION STEP 6: ATTACH THE OVEN TO THE WALL 6. Roof-vented installation: Align the damper/duct connector with the vent on top of the microwave oven. Damper should be on top of tab. Use two tapping screws (bright-colored) to attach damper/duct connector to the microwave oven. See Figure NOTE: Damper/duct connector must be attached to microwave oven after microwave oven is installed.
  • Page 44: Warranty

    FULL FIVE YEAR WARRANTY ON MAGNETRON TUBE FIRST YEAR Amana Appliances will repair or replace, including related labor and travel, any part (f.o.b. Amana, Iowa) which proves to be defective as to workmanship or materials. SECOND THRU FIFTH YEAR Appliances Amana will repair or replace, including related labor and travel, a magnetron tube, (f.o.b.
  • Page 45 Manuel de L’utilisateur, Guide de cuisson, et Instructions pour L’installation MVH140W MVH140E Conserver ces instructions pour consultation ultérieure. En cas de changement de propriétaire du four à micro-ondes, veiller à laisser ce manuel avec le four à micro-ondes. Part No./Pièce n° . 12401507 Printed in Korea Imprimé...
  • Page 46 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES........... 2 Guide de cuisson automatique ......15 Réchauffage automatique........16 MESURES DE PRÉVENTION.......... 3 Guide de Réchauffage automatique ......16 Quelques précautions à prendre pour éviter une Décongélation automatique ........17 exposition dangereuse aux micro-ondes ....3 Quelques trucs sur la décongélation ......17 Mesures de prévention importantes.......
  • Page 47: Mesures De Prévention

    MESURES DE PRÉVENTION QUELQUES PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX MICRO-ONDES. • N’essayez pas de faire fonctionner ce four en laissant la porte ouverte car si vous réussissez à l’utiliser avec la porte ouverte, vous risquez de vous exposer aux micro-ondes Il est crucial de ne pas tenter de déjouer ni d’altérer les systèmes sécuritaires de verrouillage de l’appareil.
  • Page 48: Mesures De Prévention Importantes

    MESURES DE PRÉVENTION MESURES DE PRÉVENTION IMPORTANTES Les mesures de prévention ci-dessous vous indiqueront comment utiliser votre four et comment ne pas vous blesser ni endomager l’appareil. AVERTISSEMENT - • Ce four a été conçu pour fonctionner au-dessus des Afin de réduire les risques de cuisinières/plaques de cuisson à...
  • Page 49 MESURES DE PRÉVENTION • Pour éviter de cuire certains types d’aliments de la • Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur le mauvaise façon. rebord du comtoir ou de table. - Ne réchauffez pas les biberons ni tout type •...
  • Page 50: Renseignements Importants Relatifs À Votre Four

    PROGRAMME DE SERVICE PROLONGÉ ASURE Si vous optez pour un raccord permanent, cet appareil Amana offre une protection par l’entremise d’un service doit être branché à un système de filage en métal prolongé pour ce nouveau four. Le programme de permanent et mis à...
  • Page 51: Caractéristiques Du Four À Micro-Ondes

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CARACTÉRISTIQUES DU FOUR À MICRO-ONDES Plaque des numéros de modéle et de série Grillage d'aération Table tournante Fenêtre avec blindage de métal Guide de cuisson Poignée de la porte Panneau des commandes Systéme de verrouillage sécuritaire de la porte Lumière de cuisinière/comptoir Filtre contre les graisses - 7 -...
  • Page 52: Panneau Des Commandes Du Four

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS PANNEAU DES COMMANDES DU FOUR AUTO COOK & REHEAT POPCORN POTATO AUTO AUTO REHEAT COOK AUTO MINUTE DEFROST HOLD POWER PROGRAM LEVEL WARM STOP START CLEAR HELP CONTROL KITCHEN CLOCK SET-UP TIMER VENT LIGHT HI - LOW - OFF HI - LOW - OFF - 8 -...
  • Page 53 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS 1. AFFICHAGE “DISPLAY”: L’affichage contient une 11. TOUCHE DE GARDE-AU-CHAUD “HOLD WARM”: horloge et des voyants qui vous indiqueront l’heure de la Cette touche sert à conserver la chaleur des aliments journée, les réglages de la durée de cuisson et les dans le four à...
  • Page 54: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES Cette section décrit les concepts de la cuisson par micro-ondes et vous introduira aux instructions de base pour que vous puissiez faire fonctionner votre four à micro-ondes. Veuillez lire les renseignements suivants avant d’utiliser votre appareil. AIDE MINUTERIE PRATIQUE Vous pouvez utiliser votre four à...
  • Page 55: Réglage Élevé-Faible-Hors Circuit Du Ventilateur

    FONCTIONNEMENT RÉGLAGE ÉLEVÉ • FAIBLE • HORS MINUTE (DÉPART RAPIDE) CIRCUIT DU VENTILATEUR La touche MINUTE vous permet de cuire pour 1 minute au niveau de puissance 100%, simplement à la pression d’une Le ventilateur aspire la vapeur et les autres VENT touche.
  • Page 56: Cuisson À Puissance Élevée

    FONCTIONNEMENT CUISSON À PUISSANCE ÉLEVÉE CUISSON À PLUS D’UN CYCLE Pour obtenir de meilleurs résultats, certaines recettes Par exemple: cuire des aliments pendant 8 demandent d’utiliser un niveau de puissance pendant un minutes, 30 secondes. certain temps, suivi d’un autre niveau de puissance et d’une autre durée.
  • Page 57: Guide De La Cuisson À Puissance Minimale

    FONCTIONNEMENT GUIDE DE LA CUISSON À PUISSANCE MINIMALE Les 10 niveaux de puissance, y compris MAXI vous Vous trouverez ci-dessous des exemples de mets et les permettent de choisir le meilleur niveau de puissance pour meilleurs niveaux de puissance pour les apprêter, ainsi que l’aliment à...
  • Page 58: Maïs Soufflé

    FONCTIONNEMENT MAÏS SOUFFLÉ CUISSON AUTOMATIQUE “AUTO COOK” La fonction du maïs soufflé vous permet de faire éclater des sacs de1,75, 3,0 et 3,5 onces de maïs soufflé dans les La cuisson automatique vous procure quatre catégories de emballages commerciaux. Ne faites éclater qu’un sac à la préréglages de cuisson.
  • Page 59: Guide De Cuisson Automatique

    FONCTIONNEMENT GUIDE DE CUISSON AUTOMATIQUE CODE CATÉGORIE QUANTITÉ DIRECTIVES 1 tasse Placez dans un bol à l’épreuve des micro-ondes. de légumes et Ajoutez la quantité d’eau selon les directives ci-contre. 2 cuillers à table d’eau Recouvrez de pellicule plastique (percée). Laissez reposer 5 minutes.
  • Page 60: Réchauffage Automatique

    FONCTIONNEMENT RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE La fonction de RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE vous offre quatre catégories de préréglages. Par exemple: réchauffer 3 morceaux de pizza. 3. Entrez les quantités/portions. AUTO Touche du clavier 1. Appuyez sur AUTO REHEAT. Catégorie REHEAT numérique Pizza 1-3 pointes 2.
  • Page 61: Décongélation Automatique

    FONCTIONNEMENT DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE Toutefois, pour entrer le poids des aliments dans la DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE, vous devez spécifier Votre four à micro-ondes possède trois séquences les livres et les dixièmes de livres. Si le poids sur préréglées de décongélation. La décongélation l’emballage est en fractions de livres, utilisez le tableau automatique est la meilleure manière de décongeler les suivant pour convertir le poids en décimales.
  • Page 62: Tableau De Décongélation Automatique

    FONCTIONNEMENT TABLEAU DE DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE Réglages des viandes ALIMENT RÉGLAGE AU SON DU BIP INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES BOEUF Recouvrez de papier d’aluminium les grandes pièces de viande dont la coupe est irrégulière, là où elles sont étroites ou grasses, surtout au début de la séquence de décongélation.
  • Page 63 FONCTIONNEMENT TABLEAU DE DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE (suite) Réglage des volailles ALIMENT RÉGLAGE AU SON DU BIP INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES POULET POULTRY Retournez. Complétez la Déposez le poulet sur une grille de rôtissage à Entier décongélation en plaçant la poitrine l’épreuve des micro-ondes en plaçant la poitrine à...
  • Page 64: Cuisson

    CUISSON POUR OBTENIR LES MEILLEURS ¶URetourner les aliments comme côtes de porc, pommes de terre, rôtis et choux-fleurs, vers le milieu de RÉSULTATS DE CUISSON la cuisson, pour que tous les côtés soient uniformément exposés à l’énergie des micro-ondes. Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson avec le four ¶UPlacer les parties délicates des aliments, comme la à...
  • Page 65: Amuse-Gueule/Sauces/Soupes

    CUISSON Amuse-gueule / Sauces / Soupes réduire légèrement la quantité de liquide. ¶URemuer occasionnellement pour favoriser le mixage des saveurs et uniformiser la température; ceci peut Cuisson des amuse-gueule : Conseils même réduire le temps de cuisson nécessaire. ¶ULors de la conversion d’une recette conventionnelle et techniques de soupe pour la cuisson aux micro-ondes, réduire Recommandations...
  • Page 66 CUISSON Cuisson des viandes TEMPS DE NIVEAU DE DIRECTIVES METS CUISSON PUISSANCE Boeuf Former une dépression au centre chaque hamburger. Hamburgers Placer les hamburgers sur la grille de rôrissage du four à (de 4 oz) micro-ondes. Le cas échéant, badigeonner de sauce de Frais ou décongelés brunissage.
  • Page 67: Volaille

    CUISSON Volaille Cuisson des volailles : Directives générales ¶UPréparation d’une volaille pour la cuisson. - Veiller à ne pas placer les morceaux de feuille - Décongeler complètement. d’aluminium à moins de 1 pouce des parois du - Répartir les morceaux en plaçant les parties four ou d’un autre morceau d’aluminium.
  • Page 68: Pâtes Et Riz

    CUISSON Pâtes et riz Le temps de cuisson des pâtes, du riz et des céréales Dans le cas de la cuisson au four à micro-ondes il est à peu près le même au four à micro-ondes n’est pas nécessaire de remuer, et un reste de pâtes qu’avec les techinques conventionnelles, mais l’emploi réchauffé...
  • Page 69: Entretien

    Le filtre au charbon ne peut attention de ne pas laisser la nourriture ni la graisse être nettoyé ou composez Amana 1-800-843-0304(aux s’accumuler sur le hublot de la porte interne ni sur le cadre É.-U.), ou 319-622-5511(hos des É.-U.).
  • Page 70: Remplacement De La Lumière/Veilleuse De La Hotte

    ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA QUESTIONS ET RÉPONSES LUMIÈRE/VEILLEUSE DE LA HOTTE Q. Puis-je utiliser une grille pour réchauffer ou cuire sur 1. Débranchez l’alimentation à partir du panneau électrique deux niveaux à la fois dans mon four à micro-ondes? ou débranchez le cordon d’alimentation. R.
  • Page 71: Guide Des Plats À L'épreuve Des Micro-Ondes

    ENTRETIEN Vous pouvez utiliser d’avantage de plats dans votre four à micro-ondes que sur une cuisinière ou dans un four conventionnel car les micro-ondes les pénètrent en toute sécurité, tout en cuisant les aliments. Voici une liste des plats dont vous pouvez vous servir sans danger et ceux que vous devez éviter. Afin de vérifier si un plat qui ne se trouve pas dans la liste ci-dessous peut être utilisé...
  • Page 72: Avant De Placer Un Appel De Service

    AVANT DE PLACER UN APPEL DE SERVICE Consultez la liste suivante afin de vérifier si vous avez Si la cuisson des aliments est inégale: vraiment besoin de faire appel à un technicien. Avant de • Assurez-vous de disposer les aliments de façon uniforme. placer un appel de service, référez-vous à...
  • Page 73: Installation

    INSTALLATION VOTRE SÉCURITÉ AVANT TOUT AVANT DE DÉBUTER • Une installation adéquate est la responsabilité de l’installateur! – Veuillez lire tout le manuel avant de débuter. L’étiquette du numéro de modèle est située à l’avant du four à micro-ondes. Référez-vous au schéma 1. La plaque de montage est située à l’arrière du four. Référez-vous au schéma 2. ASSUREZ-VOUS DE LIRE LES MESURES DE PRÉVENTION SUIVANTES : Étiquette du numéro de modèle Plaque de...
  • Page 74 INSTALLATION VOTRE SÉCURITÉ AVANT TOUT A V E R T I S S E M E N T Vous risquez de vous électrocuter si vous n’utilisez pas adéquatement la prise avec mise à la terre! – Consultez un électricien qualifié si vous doutez que votre four soit bien mis à la terre ou si vous ne comprenez pas complètement les instructions de mise à...
  • Page 75 INSTALLATION VOTRE SÉCURITÉ AVANT TOUT A V E R T I S S E M E N T Vous risqueriez de vous blesser et/ou d’endommager vos biens si vous n’installez pas le four selon les instructions. MISE EN GARDE • Avant de débuter l’installation du four, PLACEZ UN MORCEAU DE CARTON OU DE TISSUS ÉPAIS (une couverture) sur le comptoir ou sur votre four conventionnel afin de le protéger.
  • Page 76: Pièces, Outils, Matériaux

    INSTALLATION PIÈCES, OUTILS, MATÉRIAUX VOICI LA LISTE DES PIÈCES INCLUSES : REMARQUE : il se peut que vous n’ayez pas à utiliser toutes ces pièces, selon vos besoins de ventilation. Une attache pour cordon d'alimentation et Connecteur de conduit/registre une vis de montage de couleur foncée (pour la ventilation du toit ou du mur) (pour retenir le cordon d'alimentation) Pas la grandeur réelle...
  • Page 77 INSTALLATION PIÈCES, OUTILS, MATÉRIAUX VOICI LA LISTE DU MATÉRIEL QUE VOUS AVEZ BESOIN POUR FAIRE L’INSTALLATION : Un morceau de carton ou tout autre matériel épais pour recouvrir le comptoir. Un détecteur de madriers ou un long clou mince. Du ruban adhésif transparent (pour coller les gabarits au mur) Une scie passe-partout (pour le trou du fil d’alimentation) Scie sauteuse (pour couper les...
  • Page 78: Étape 1: Prépara Raccordements Électriques

    INSTALLATION ÉTAPE 1: PRÉPARA RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES A V E R T I S S E M E N T ÉVITEZ LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE! CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE! Une mauvaise mise à la terre pourrait occasionner un choc électrique ou des blessures graves.
  • Page 79: Étape 2: Préparez Le Systéme De Ventilation

    INSTALLATION ÉTAPE 2: PRÉPAREZ LE SYSTÈME DE VENTILATION AVERTISSEMENT-DANGER D’INCENDIE LA VENTILATION DE CE FOUR DOIT ÊTRE ADÉQUATE! REMARQUE : les conduits dont vous avez besoin pour évacuer l’air ne sont pas inclus avec votre four. Vous trouverez au schéma 9 les types de raccords et les longueurs de conduits. Il y a trois façons d’aérer adéquatement votre four : Ventilation par le toit Si votre four est situé...
  • Page 80 INSTALLATION ÉTAPE 2: PRÉPARER LE SYSTÈME DE VENTILATION RACCORDS STANDARDS REMARQUE : si le conduit présent est rond, vous devez utiliser un adaptateur de forme “rectangulaire à rond”, en posant un conduit d’extension rectangulaire de 3 po. entre l’ensemble du registre et l’adaptateur afin d’empêcher le registre d’évacuation de coller.
  • Page 81: Étape 3: Préparer La Soufflerie Du Ventilateur

    INSTALLATION ÉTAPE 3: PRÉPARER LA SOUFFLERIE DU VENTILATEUR A V E R T I S S E M E N T RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE! • NE TIREZ PAS SUR LE FILAGE DE LA SOUFFLERIE ET N’ÉTIREZ PAS CELUI-CI! Si vous l’étirez vous pourriez risquer de prendre un choc électrique.
  • Page 82 INSTALLATION ÉTAPE 3: PRÉPAREZ LA SOUFFLERIE DU VENTILATEUR Vis de montage de la plaque de la soufflerie Utilisez des cisailles à tôle ou de ferblantier Évents d'évacuation de la soufflerie Plaque de la soufflerie Plaque de la soufflerie Retailles "B" Évents d'évacuation de la soufflerie Schéma 15...
  • Page 83: Supérieure Avant L'installation

    INSTALLATION ÉTAPE 4: PRÉPARATION DU MUR ET DE L’ARMOIRE SUPÉRIEURE AVANT L’INSTALLATION MISE EN GARDE • Avant de débuter l’installation du four, PLACEZ UN MORCEAU DE CARTON OU DE TISSUS ÉPAIS (une couverture) sur le comptoir ou sur votre four conventionnel afin de le protéger. N’utilisez pas de recouvrement de plastique. Vous pourriez endommager vos biens si vous ne protégez pas adéquatement ces surfaces.
  • Page 84 INSTALLATION ÉTAPE 4: PRÉPARATION DU MUR ET DE L’ARMOIRE SUPÉRIEURE AVANT L’INSTALLATION A V E R T I S S E M E N T SOYEZ TRÈS PRUDENT LORSQUE VOUS PERCEZ DES TROUS DANS LE MUR. Des fils électriques peuvent être dissimulés derrière le mur et vous pourrez vous électrocuter si la perceuse touche l’un d’eux.
  • Page 85: Étape 5: Installation De La Plaque De Montage

    INSTALLATION ÉTAPE 5: INSTALLATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE 1. Retirez les gabarits du mur et de l’armoire supérieure. REMARQUE : si vous faites passer le ventilateur par le mur, assurez-vous d’aligner le connecteur/registre à l’arrière de la plaque de montage avec le conduit de 3 1/4 po.
  • Page 86: Étape 6: Installer Le Four Au Mur

    INSTALLATION ÉTAPE 6: INSTALLER LE FOUR AU MUR A V E R T I S S E M E N T Deux personnes sont requises pour soulever ce four à micro-ondes. Vous risquez de vous Fil d'alimentation blesser gravement si vous tentez de soulever seul l’appareil.
  • Page 87 INSTALLATION ÉTAPE 6: INSTALLER LE FOUR AU MUR 6. Installation avec ventilation sur le toit : alignez le connecteur du registre/conduit avec l’ouverture de ventilation sur le dessus du four à micro-ondes. Le registre devrait se trouver par-dessus la languette. Utilisez deux vis à tarauder (de couleur brillante) afin d’attacher le connecteur du registre/conduit au four à...
  • Page 88: Garantie

    GARANTIE COMPLÈTE DE CINQ ANS SUR LE TUBE MAGNÉTRON PREMIÈRE ANNÉE Amana Appliances réparera ou remplacera, y compris la main-d’oeuvre et le déplacement requis, toute pièce (f.à.b. Amana, Iowa) qui s’avère défectueuse en rapport à la main-d’oeuvre ou aux matériaux.

This manual is also suitable for:

Mvh140w

Table of Contents