Français
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement le présent mode d’emploi et
conservez-le pour toute référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder
le coffret fermé. Ne confier l’entretien du produit
qu’à un personnel qualifié.
ATTENTION
La plaquette des caractéristiques nominales se trouve sur le support de la
caméra.
Alimentation
Avertissement pour les États-Unis et le Canada
La SSC-CB564R/CB574R fonctionne sur du 24 V CA ou 12 V CC.
La SSC-CB564R/CB574R détecte automatiquement l’alimentation.
Utilisez une alimentation classe 2 répertoriée UL (aux États-Unis) ou homologuée
CSA (au Canada).
Avertissement pour les autres pays
L’unité SSC-CB565R/CB575R/CB564R/CB574R fonctionne sur du 24 V CA ou du
12 V CC.
L’unité SSC-CB565R/CB575R/CB564R/CB574R détecte automatiquement
l’alimentation.
Remarque
Les modèles SSC-CB565R et SSC-CB575R ne sont pas homologués UL.
Pour les clients au Canada (SSC-CB564R/CB574R)
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Pour les clients en Europe (SSC-CB565R/CB575R)
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Japon.
Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour
toute question concernant le service ou la garantie, veuillez consulter les
adresses indiquées dans les documents de service ou de garantie séparés.
Pour les clients en Europe, Australie et Nouvelle-Zélande
(SSC-CB565R/CB575R)
AVERTISSEMENT
Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet
appareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l’utilisateur peut
être amené à prendre des mesures appropriées.
Si des interférences se produisent, contactez votre service après-vente agréé
Sony.
Ne pas utiliser cet appareil dans une zone résidentielle.
ATTENTION
Les champs électromagnétiques aux fréquences spécifiques peuvent avoir une
incidence sur l’image de cet appareil.
Caractéristiques
Ce produit est une caméra vidéo cylindrique couleur pourvue d’un EXview HAD
CCD II ™ * de type 1/3. Il présente les caractéristiques suivantes :
ˎ
ˎ
Réglage manuel de l’orientation de la caméra : panoramique, inclinaison et
rotation
ˎ
ˎ
Objectif à focale variable automatique monté en standard. La longueur focale
de l’objectif est comprise entre 2,8 mm et 10,5 mm (SSC-CB565R/CB564R) et
9 mm et 22 mm (SSC-CB575R/CB574R).
ˎ
ˎ
Haute résolution et haute sensibilité
ˎ
ˎ
Réglage et recherche automatiques de la balance des blancs (ATW/ATW-PRO)
ˎ
ˎ
Réduction du bruit
ˎ
ˎ
Fonction Jour/Nuit permettant la commutation des modes couleur/
monochrome
ˎ
ˎ
Système d’alimentation 24 V CA/12 V CC
ˎ
ˎ
Fonction Line Lock (24 V CA)
* EXview HAD CCD II ™ est une marque de commerce de Sony Corporation.
Remarques concernant l’utilisation
Avant toute utilisation
ˎ
ˎ
Ne soulevez pas la caméra à l’aide des câbles uniquement.
ˎ
ˎ
Si vous remarquez de la condensation avant d’utiliser la caméra, retirez le
capot avant et laissez la caméra ouverte jusqu’à ce que toute trace de
condensation ait disparu.
Lieu d’utilisation ou de rangement
Évitez d’utiliser ou de ranger la caméra dans les endroits suivants :
ˎ
ˎ
Lieux extrêmement chauds ou froids (température de fonctionnement :
–10°C à +50°C [14°F à 122°F])
ˎ
ˎ
Lieux à proximité d’un équipement de chauffage (des radiateurs, par exemple)
ˎ
ˎ
Lieux à proximité de puissantes sources magnétiques
ˎ
ˎ
Lieux à proximité de sources de puissantes radiations électromagnétiques,
comme des transmetteurs de radio ou de télévision
ˎ
ˎ
Lieux soumis à de fortes vibrations ou à des chocs
ˎ
ˎ
Endroits soumis à de la vapeur ou à une humidité élevée
ˎ
ˎ
Endroits soumis à un vent puissant, par exemple en hauteur
ˎ
ˎ
Endroits où des gaz corrosifs ou inflammables sont émis, ou où une
détérioration peut être entraînée par le sel
ˎ
ˎ
Endroits soumis à la condensation et à des niveaux d’humidité élevés
ˎ
ˎ
Endroits exposés à de la suie ou des taches d’huile
Paramètres de caméra
Ne touchez pas la carte électronique directement avec la main.
Aération
Pour prévenir toute surchauffe interne, n’entravez pas la circulation de l’air
autour de la caméra.
Transport
ˎ
ˎ
Mettez toujours l’appareil hors tension pour le transporter.
ˎ
ˎ
Pour le transport de la caméra, replacez-la dans son emballage d’origine ou
dans un emballage de même qualité.
Nettoyage
ˎ
ˎ
Utilisez une soufflante pour dépoussiérer le couvercle de l’objectif.
ˎ
ˎ
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les surfaces externes de la
caméra. Pour éliminer les taches tenaces, utilisez un chiffon doux légèrement
imprégné d’une solution détergente, puis essuyez la caméra.
ˎ
ˎ
N’utilisez pas de solvants puissants tels que de l’alcool, du benzène ou des
diluants car vous risquez d’endommager le fini des surfaces de l’appareil.
Remarque concernant les faisceaux laser
Les faisceaux laser risquent d’endommager les capteurs d’images. Il est
fortement déconseillé d’exposer la surface d’un capteur d’images aux radiations
d’un faisceau laser dans un environnement où un faisceau laser est utilisé.
Phénomène typique des CCD
Les phénomènes suivants qui peuvent apparaître dans les images sont
particuliers aux capteurs d’images CCD (Charge Coupled Device). Ils ne signalent
pas une anomalie.
Taches blanches
Bien que les capteurs CCD soient fabriqués à l’aide de technologies de haute
précision, il arrive rarement que des petites taches blanches apparaissent sur
l’écran; celles-ci sont causées par les rayons cosmiques, etc.
Cet effet est dû à la technologie des capteurs d’images CCD et ne signale pas une
anomalie.
Les taches blanches sont surtout visibles dans les cas suivants :
Lors du fonctionnement à haute température ambiante
Lorsque vous avez augmenté le gain (la sensibilité)
Lors de l’utilisation de l’obturateur lent
Bande verticale
Lorsqu’un objet très lumineux est filmé, comme un projecteur ou un flash, il
arrive que des bandes verticales apparaissent sur l’écran, ou que l’image soit
déformée.
Écran du moniteur
Traînées verticales sur l’image
Objet brillant (éclairage directionnel
intense, lumière réfléchie intense, flashs,
soleil, etc.)
Distorsion
Lorsque des lignes ou des motifs précis sont filmés, il arrive qu’ils soient
déformés ou qu’ils clignotent.