Haier HCM036PB User Manual

Haier HCM036PB User Manual

115v, 60 hz manual defrost chest freezer
Hide thumbs Also See for HCM036PB:
Table of Contents
Available languages

Available languages

IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer
Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin
Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des
consommateurs 'Haier Customer Satisfaction Center' au 1-877-337-3639.
UNE PREUVE D'ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al
Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA
HCM036/045/050/073PB-02
Issued: September 01
115V, 60 Hz
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
Haier America
New York, NY 10018
Printed in China
RF-9999-A6
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier HCM036PB

  • Page 1 IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des...
  • Page 2: Manual Defrost

    Manual Defrost Chest Freezer Congélateur bahut à Dégivrage Manuel Congelador de Cofre De Descongelar Manualmente User Manual- Model #’s HCM036PB (Features may vary per model) HCM045PB Guide de l’Utilisateur- Modèles HCM050PA (Les caractéristiques peuvent varier en fonction du modéle) HCM073PA...
  • Page 3: Safety Precautions

    English SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2) This freezer must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used.
  • Page 4 Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. As per UL 250 Standards Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will Model number guide you in getting the best use of your freezer.
  • Page 5: Table Of Contents

    English Table Of Contents PAGE Safety Precautions ................1 Parts And Features ...............4 Installing Your Freezer ..............5 Unpacking Your Freezer ..............5 Adjusting Your Freezer ................5 Proper Air Circulation .................5 Electrical Requirements ...............6 Freezer Features and Use ............7 Operating Your Freezer ..............7 General Features ................7 Fast Freeze ..................8 Food Storage Basket and Removable Divider ........8...
  • Page 6: Parts And Features

    English Parts And Features 1. 1 Removable Divider 5. White Temperature Alarm Switch 2. Interior Drain Plug (see insert) 6. Fast Freeze Switch (orange switch) 3. Lock and Key 7. Power-On Indicator (green switch) 4. Temperature Control Adjustment 8. Casters 9.
  • Page 7: Installing Your Freezer

    English Installing Your Freezer Unpacking Your Freezer 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the freezer accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the freezer.
  • Page 8: Electrical Requirements

    English Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the freezer. • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the freezer and may result in shock hazard.
  • Page 9: Freezer Features And Use

    English Freezer Features And Use Operating Your Freezer • Once the freezer is in its proper place, plug it in an electrical outlet having 115 volts and 15 amps. • Set the temperature, on the temperature control knob. “1” being the warmest and “6”...
  • Page 10: Fast Freeze

    English Fast Freeze (see fig. # 1) • Your freezer is equipped with a Fast Freeze switch (orange switch), which will allow you to quickly freeze food when you have added a lot of food at one time. Flip the orange Fast Freeze switch on and the compressor will run continuously.
  • Page 11: Defrosting And Draining

    English Defrosting and Draining the Freezer • Defrost whenever the frost becomes 1/4" thick. Never use a sharp or metallic instrument to remove the frost as it may damage the cooling coils. (A punctured coil will void the warranty) • Turn the temperature control to OFF position and unplug the unit. Remove the drain plug from the inside of the freezer (see fig.
  • Page 12: Lock And Key

    English Lock and Key • Your freezer has a lock and key feature to secure the freezer. Close the lid and turn key to lock. Turn key in opposite direction to unlock. fig. # 5 Food Storage Information • Wipe containers before storing to avoid needless spills. •...
  • Page 13: Proper Freezer Care And Cleaning

    English Proper Freezer Care and Cleaning Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock always unplug your freezer before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
  • Page 14: Power Interruptions

    English Power Interruptions • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to AC outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and discard spoiled or thawed food in freezer.
  • Page 15: Troubleshooting

    English TroubleShooting Freezer Does Not Operate: • Check if thermostat control is not in the “OFF” position. • Check if freezer is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. • Wait for 30-40 minutes to see whether freezer will start. Compressor cycle must be complete to operate.
  • Page 16: Limited Warranty

    12 which vary, from state to state. month period. Beyond this period Haier America only parts are covered in the New York, NY 10018.
  • Page 17 Français MESURES DE SECURITE Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué...
  • Page 18 Français « …La décongélation ou la recongélation, même partielle, fait diminuer les qualités gustatives des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats préparés. La qualité gustative des viandes rouges est affectée à un bien moindre degré que celle de nombreux autres aliments. Utiliser les aliments recongelés dès que possible, afin de conserver la majeure partie de leurs qualités gustatives.
  • Page 19 étagères en place de sorte que les enfants ne puissent pas facilement s'élever à l'intérieur. Selon Des Normes UL 250 Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Haier. Ce guide d’utilisation facile d’emploi permet Numéro de modèle une utilisation optimum du réfrigérateur.
  • Page 20 Français Sommaire PAGE Mesures de Sécurité ................1 Pièces et Caractéristiques ...............5 Installer le Congélateur ..............6 Déballer le Congélateur ................6 Régler le Congélateur ................6 Assurer une Bonne Circulation de L'air.............6 Installation Électrique ................7 Caractéristiques du Congélateur et Utilisation ......8 Utiliser le Congélateur ................8 Caractéristiques Générales..............8 Jeûnent le Gel ..................9 Casiers de Rangement pour Aliments ............9...
  • Page 21: Pièces Et Caractéristiques

    Français Pièces et Caractéristiques 1. 1 Diviseur Démontable 7. Voyant d'Alimentation (interrupteur vert) 2. Bouchon Intérieur D'évacuation de l'eau (voir dessin) 8. Roulettes 3. La Serrure et la Clé 9. Bouchon Extérieur d'évacuation de l'eau 4. Réglage de Température 10. 1 Casier en Grillage à 5.
  • Page 22: Installer Le Congélateur

    Français Installer le Congélatuer Déballer le Congélatuer 1. Retirez tout le matériau d'emballage y compris la base en mousse et le ruban adhésif retenant les accessoires du congélateur à l'intérieur et à l'extérieur. 2. Examinez et retirez tous les restes de l'emballage, de la bande ou des matériaux imprimés avant d'actionner sur le congélateur.
  • Page 23: Installation Électrique

    Français Installation Électrique • Assurez-vous qu'il existe une prise murale adéquate (prise électrique 115 volts, 15 ampères) avec mise à la masse afin d'alimenter le congélateur. • Ne pas utiliser de fiche à trois broches et ne pas couper la troisième broche (broche de mise à...
  • Page 24: Caractéristiques Du Congélateur Et Utilisation

    Français Caractéristiques du Congélatuer et Utilisation Utiliser le Congélateur • Après avoir placé le congélateur, branchez-le sur une prise électrique murale de 115 volts, 15 ampères. Mettez-le en marche en appuyant sur le bouton d'alimentation. Le voyant vert s'allumera et indiquera que le congélateur fonctionne.
  • Page 25: Jeûnent Le Gel

    Français Jeûnent le Gel (voir fig. # 1) • Votre congélateur est équipé d'un commutateur rapide de gel (commutateur orange), qui vous permettra de geler rapidement la nourriture quand vous avez ajouté beaucoup de nourriture en même temps. Renversez le commutateur rapide orange de gel en fonction et le compresseur fonctionnera sans interruption.
  • Page 26: Dégivrage Et Évacuation De L'eau

    Français Dégivrage et Évacuation de L'eau • Dégivrez le congélateur à chaque fois que le givre atteint 1/4 po. (0,6 cm) d'épaisseur. Veillez à ne jamais utiliser d'outils métalliques ou pointus afin de retirer le givre car vous risquez d'endommager les ser- pentins refroidisseurs.
  • Page 27: Système D'alarme Pour La Température

    Français Système d'Alarme pour la Température • En actionnant sur votre congélateur, le système d'alarme de la température (commutateur blanc) devrait être à la position de "O". Mettez le commutateur dans " - " la position après que le congélateur soit allumé pendant 24 heures. Si la température dans le congélateur s'élève au-dessus de -15˚C, il y a alors un système intégré...
  • Page 28: Informations Sur Le Rangement Des Aliments

    Français Informations sur le Rangement des Aliments Aliments congelés et surgelés: • Essuyez tout contenant avant de le ranger afin d'éviter tout déversement accidentel. • Attendez que les aliments chauds aient refroidis avant de les ranger dans le congélateur. Vous ferez ainsi des économies d'énergie. •...
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage Du Congélateur

    Français Entretien et Nettoyage du Congélatuer Nettoyage et maintenance Avertissement: Pour éviter tout risque d'électrocution, veillez à toujours débrancher le congélateur avant de le nettoyer. Ne pas respecter cette mise en garde risque d'entraîner des blessures graves voir la mort. Avant d'utiliser des produits de nettoyage, Attention: veuillez toujours lire et suivre attentivement les...
  • Page 30: Coupures De Courant

    Français Coupures de Courant • En cas de coupure de courant suite à un orage ou toute autre raison, débranchez le cordon électrique de la prise CA. Une fois le courant revenu, rebranchez le cordon d'alimentation à la prise CA. Si la coupure de courant est sensée durer longtemps, inspectez puis jetez la nourriture avariée du congélateur.
  • Page 31: Guide De Dépannage

    Français Guide de Dépannage Le Congélateur ne Fonctionne Pas: • Vérifiez que la commande du thermostat n'est pas sur "OFF". • Vérifiez que le cordon électrique du congélateur est branché. • Assurez-vous que la prise murale CA est alimentée en vérifiant le disjoncteur.
  • Page 32: Garantie

    états. de la première période de 12 mois. Au-delà de cette période, seules les Haier America pièces seront couvertes par la durée New York, NY 10018.
  • Page 33: Instrucciones Precautorias

    Español INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados. 2) Este congelador debe ser instalado adecuadamente siguiendo las instrucciones de instalación antes de utilizarse.
  • Page 34 Español 9) No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casa y Jardín No. 69 indica que: "…Usted puede volver a congelar, sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados que hayan sido descongelados y que aún contengan cristales de hielo o que aún se encuentren fríos con una temperatura por debajo de los 4,5°C (40°F)".
  • Page 35 Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior." Según Estándares de la UL 250 Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo manual le orientará con respecto al Número de Modelo mejor uso que puede darle a su refrigerador.
  • Page 36 Español Indice PAGE Instrucciones Precautorias ..............1 Partes y Funciones ................4 Instalación del Congelador ............5 Desempaque del Congelador ..............5 Ajuste del Congelador ................5 Circulación Apropiada del Aire...............5 Requisitos Eléctricos ................6 Características y Uso del Congelador ..........7 Operación del Congelador ..............7 Características Generales................7 El Congelar Rápido ................8 Canastas para Guardar Alimentos ............8 Remoción de la Escarcha y Desagüe............9...
  • Page 37: Partes Y Funciones

    Español Partes y Funciones 1. 1 Divisor Movible 6. Ayuna el Interruptor de la Helada (interruptor anaranjado) 2. Tapón del Desagüe Interior (vea el detalle) 7. Indicador de Encendido (interruptor verde) 3. Bloqueo y Clave 8. Rodajas 4. Ajuste de Control de Temperatura 9.
  • Page 38: Instalación Del Congelador

    Español Instalación del Congelador Desempaque del Congelador 1. Remueva todos los materiales de empaque. Estos incluyen la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los accesorios del congelador, adentro y afuera. 2. Antes de encender el congelador, examínelo y remueva los materiales impresos, así...
  • Page 39: Requisitos Eléctricos

    Español Requisitos Eléctricos • Asegúrese de que para enchufar el congelador cuenta con un receptáculo de corriente eléctrica apropiada (115 voltios, 15 amperios), con su debida conexión a tierra. • Evite el uso de adaptadores de tres clavijas o el corte de la clavija a tierra, tratando de usar un receptáculo de dos clavijas.
  • Page 40: Características Y Uso Del Congelador

    Español Caractrísticas y Uso del Congelador Operación del Congelador • Una vez que el congelador ha sido colocado en su lugar, enchúfelo en un receptáculo eléctrico de 115 voltios y 15 amperios. Mueva el interruptor a la posición de encendido. La luz verde se encenderá indicando que el congelador está...
  • Page 41: El Congelar Rápido

    Español El Congelar Rápido (vea fig. # 1) • Su congelador se equipa de un interruptor rápido de la helada (interruptor anaranjado), que permitirá que usted congele rápidamente el alimento al inicialmente dar vuelta en el congelador o cuando usted ha agregado muchos de alimento contemporáneamente Mueva de un tirón el interruptor rápido anaranjado de la helada encendido y el compresor se ejecutará...
  • Page 42 Español Descongelando y Drenaje del Congelador • Remueva la escarcha cuando ésta haya alcanzado un espesor de 1/4". Para esta operación nunca use instrumentos afilados o metálicos que puedan dañar un serpentín de enfriamiento (un serpentín de enfriamiento que haya sido perforado invalida la garantía). •...
  • Page 43: Sistema De Alarmar De La Temperatura

    Español Sistema De Alarmar De la Temperatura • Al encender el congelador, el sistema al alarmarse de la temperatura (botón blanco) debe estar en la posición de "O". Puesto en " - " la posición después del congelador es encendido por un período de 24 horas.
  • Page 44: Información Del Almacenaje Del Alimento

    Español Información Del Almacenaje Del Alimento Alimentos Congelados: • Seque los envases para evitar derrames innecesarios. • Deje enfriar los alimentos antes de ponerlos en el congelador para evitar el uso innecesario de energía. • Cuando guarde carnes, manténgalas en su empaque original o envuélvalas de nuevo según sea necesario.
  • Page 45: Limpieza Y Cuidado Apropiados Del Congelador

    Español Limpieza y Cuidado Apropiados del Congelador Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Para evitar choques eléctricos, desenchufe siempre el congelador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede ocasionarle lesiones y aún la muerte. Antes de usar productos de limpieza, Precaución: lea y observe siempre las instrucciones y advertencias del fabricante, para evitar lesiones personales o daños a la unidad.
  • Page 46: Interrupciones De La Corriente Eléctrica

    Español Interrupciones de la Corriente Eléctrica • Ocasionalmente puede haber interrupciones en la corriente eléctrica debido a tempestades u otras condiciones imprevistas. Desenchufe el cable de alimentación del receptáculo de CA cuando ocurra una interrupción. Una vez restablecida la corriente vuelva a enchufar el cable de alimentación en el receptáculo de CA.
  • Page 47: Resolucíon De Problemas

    Español Resolución de Problemas El Congelador no Funciona: • Verifique que el termostato de control no esté en la posición "OFF". • Verifique que el congelador esté enchufado. • Verifique que llega corriente al receptáculo de CA, examinando el interruptor de circuito. •...
  • Page 48 La mano de obra otros derechos, los cuales varían de no está provista y debe ser cubierta estado a estado. por el cliente. 3. Localice su centro de servicio Haier America autorizado más cercano. New York, NY 10018...

This manual is also suitable for:

Hcm045pbHcm050paHcm073pa

Table of Contents