!,nstallation
and
!!
Instructions
de
Instalaci6n
yOperaci6n
RoomAir Conditioner
Acondicionador d el Aire de Habitaci6n
Model:
CW-C141 NU
Modelo:
Before using your air conditioner, p(ease read this operating
instructions carefully and keep it for future reference.
Antes de usar su acondicionador
del aire, por favor lea estas
instrucciones de operaci6n cuidadosamente y gu6rdelo para
referencia futura.
English
Espar_d
,O_
!i!i
F563103
loading

Summary of Contents for Panasonic CW-C141NU

  • Page 1 !,nstallation Instructions !i!i Instalaci6n yOperaci6n RoomAir Conditioner Acondicionador d el Aire de Habitaci6n Model: CW-C141 NU Modelo: Before using your air conditioner, p(ease read this operating instructions carefully and keep it for future reference. Antes de usar su acondicionador del aire, por favor lea estas instrucciones de operaci6n cuidadosamente y gu6rdelo para referencia futura.
  • Page 2 Este Acondicionador De Aire Panasonic ha sido dise_ado para mantener la habitaci6n a una tern _eratura comfortable con m6xima eficiencia de energia y minimo ruido. REFERENCE...
  • Page 3 e, ,filter Table of Contents Pages Contenido P6ginas Before Use ProductSpecifications ..o°ol,°,o°°o°o ° °oo°° ° Antes de Usar Especificaciones del Producto Important Safety Precautions....Precaucionesde Seguridad Importantes 8 -15 How to Install Air Conditioner Installation ....Coma Instalarlo Instalaci6ndel Acondicionador de Aire 16-17 Air Conditioner Operation ....
  • Page 4 Product Specifications Especificaciones del Producto Model Modelo CW-C ! 41NU 13,500 (Btu/hr) Cooling Capacity Capacidad de 13.500 Enfriamiento (8tu/h) Phase 1¢ Electrical Rating Ease 1¢ Clasificaci6n de la Electricidad Cycle (Hz) Cicla (Hz) Voltage Voltaje 12.0 Current (amps) 12,0 Corriente (amps) 1,370 Input...
  • Page 5 Important Safety Precautions Precauciones de Seguridad Importantes Please observe thefollowing safety precautions whenusing yourair conditioner. [] P0rfavorobserve lassiguientes p recauciones deseguridad cuandousesuacondicionador deaire. If you fail to observethe precautions,it couldresultin tire,s,electricalshocksor personalinjury. Siustedno abserva lasprecauciones, p uederesultaren incendio,choqueel_clrlcoo beridas personales. Thissymbol(witha black background)denotean actionthat is COMPULSORY.
  • Page 6 Advertcncia: Esta serialle a dvierte d elaposibilidad d emuerte o serias l esiones s ilasinslrucciones no arning:. This signwarnsyou ofdaeposfib_ofdealh orseriousinjmyifflaeinslrucfions arenot f ollowed. sonsegui . ® Do not pull the power cord as this will damage the cord and may lead to serious electrical shocks. To unplug the power cord, hold the plug and pull.
  • Page 7 Caution: _is signwams oflhepos_i_tyofproduct orpropertyd,amageifhLqrucfions _ notfo_owed. Ctfidado:Estaserialadviertesobrelaposibilidadde dafio alproducto o alapropiedadsilas instrucdones nosonseguidas. Do not obstruct the air intake of the evaporator as this ® will result in reduced cooling power and abnormal operation. Make sure there are no furnitures,curtains and window blinds blocking the front of the unit.
  • Page 8 Air Conditioner Installation Instalaci6n del Acondicionador de Aire • INSTALLATION BOX CONTENTS "_1 CONTENIDO DE LA CAJA DE INSTALACION Type C screw Tomillo lipo C Seohng ribbon Precinto sellador Type A scr_a Top mounting rail Tarnillo fipo A Riet angular superior Type E screw Sash gasket...
  • Page 9 WINDOW REQUIREMENTS REQUISITOS DE k_ VENTANA ÷ Hot sun rays hitting the outside surface of the cabinet will create considerable heat load. }f the outside of the cabinet is in direct sunlight, consider building an awning to shade the cabinet while providing ample area for the heated air to be exhausted from the condenser (both sides) and the top.
  • Page 10 PREPARATION OF AIR CONDITIONER CHASSIS PREPARACION DEL CHASIS DEL ACONDICIONADOR DE AIRE It is much easier and also safer to install an empty cabinet in a window and we suggest you to NOTE: Do not remove any internal styrofoam from the unit, it is part of air guider. Do not pull on STYROFOAM AIR GUIDER as damage may occur.
  • Page 11 HOW TO ASSEMBLE THE EXPANDABLE PANELS COMO ARMAR LOS PANELES EXPANSIBLES • Attach the tap and bottom angles to cabinet using screws Tornillo tipo C type B 3 pcs and screwtype C (3 pcs). Insert e.,q:x_ndable p anels to cabinet sidesas shown. Inserta panel retainer platein the first fold of eachexpan- /_op angle sion panel and secure panelsto cabinet using screwtype...
  • Page 12 HOW TO ATTACH THE DRAIN PAN (OPTIONAL) COMO INSTALAR LA BANDEJA DE DRENAJE (OPCIONAL) DRAIN WATER) To get the maximum cooling (Drenaje de Ague) efficiency, this air conditioner is designedto splashthe condensate on the condenser coil. This method is called "Slinger-Up System". If the splashingsoundannoys you, you can provide an outside drain 10 mm Minimum...
  • Page 13 --.\ JCHASSIS INSTALLATION INTO THE CABINET INSTALACION DEL CHASIS DENTRO DE LA CAJA Window sash 1. Slide the chassis into the cabinet. Reinstall the chassis Hoja m6vil locking bracket into its original position (Inside the /'Jr cabinet) and retighten the screw. 2.
  • Page 14 INSTALLATION OFTHE (ELECTROSTATICALLY CHARGED FILTER) O_filter INSTALACION CARGADO POR ELECTROSTATICO) e+filter (FILTRO 1. Removethe Air Filter by pulling the tab upward. 1. Remuevael filtro de aire al tirando de la bngueta hacia arriba. A Fer . 2. Releasethe frame from the Air Filter. 2.
  • Page 15 INSTALL SUPPORT BRACKETS INSTALE LAS ESCUADRAS-SOPORTES 1. Install large adjusting bolts into the support brackets. 2. Se_ec_matchingpair_fh_es_nb_tt_m_ange_fcabinet`justpastthe_uteredge_fsi_LAttach_eftand right support brackets to bottom flange of cabinet with 2 Type F screws, ensuring that locations match. 3. Level cabinet by rotating the adjusting bolt. Cabinet should be level or have a 1/8" pitch toward the outside.
  • Page 16 Air Conditioner Operation Operaci6n del Acondicionador de Aire Part Identification Identificaci6n de Los Componentes _,R(lilla Frontal. Air Intake Grille eiilla de entrada de aire Air Filter iltro de aire Installation can prefer upside or downside-Z_ Instolodor puede preferir posici6n superior ..
  • Page 17 How to Operate Coma Utilizar Set the Main Control knob to the OFF position before plugging the power plug into an electrical outlet. Smninistro de Electricidad Power Supply Ajuste la Perilla del Control Principal en la posici6n OFF antes de enchufar a un tomacorrientes, Main Control Knob Set the Main Control Knob as desired :...
  • Page 18 Energy Saving Hints Consejos de Ahorramiento de Energia _ecessary heat pro_ air conditioner has to remove the heat produced by lighfings and other h_t producin?., appliances. Turn off.any lights or appliances not in use. Evite Ia Producc,6n lnnecesaria de Calor "_ EA acondidonador de aire tiene que remover el calor producido...
  • Page 19 Keep the doo_ Ensurethat all doorsand windows of the room are shuttightly in order to keep cool air in the room. Mantenga Las Puertas Cerradas Aseg6rese de que todas los puertas y ventanas en la habitaci6n est6n completamente cerradas para que el aire trio se mantenga en la habitaci6n.
  • Page 20 Care and Maintenance Cuidados y Mantenimiento Unplug the power cord Desenchufe el cable de alimentaci6n Always turn off the air conditioner and the main power supply before unplugging power cord and cleaning the unit. Switch off the power supply if the unit is not going to be used for a long period of time. Siempre apague el acondicionador de aire antes...
  • Page 21 Grille and Cabinet Clean Air Filter Every 2 weeks Limpiar el Filtro de Aire Cada Rejilla y Caja dos Semanas Wipe the front grille with pulling the tab upwards. a cloth dampened in luke- Remove the air filter warm water with mild Remueva el filtro de aire...
  • Page 22 Before Calling for Service Antes de Llamar Para Mantenimiento Check the followinq points before calling for repairs or service. If the malfunction persists, please contact your nearest servicenter. Service informa'tion is available 24 hours a day, 7 days a week at 1-800-545-2672.
  • Page 23 • The temperature control is set at a low level. • The room is too big for the unit's cooling capacity. • The ventilation lever is set to OPEN. • The air circulation is impeded by curtains furniture, or by an improper louver setting.
  • Page 24 Directory. Or call toll free, 1 800-545-2672, to locate a PASC authoffzed Servicenter. home service in Puerto Rico can be obtained during the warranty period by calling the Panasonic Sales Company telephone number listed in the Servicenter Directory. This warranty is extended only to the original purchaser.