Table of Contents
Available languages

Available languages

INDOOR UNIT
(2 UNITS)
∑Ç ÜN∑TE
(2 ÜN∑TE)
AY-M09AE
R
OUTDOOR UNIT
DIΩ ÜN∑TE
AE-M18AE-T
∑Ç ÜN∑TE
AY-M09AE
DIΩ ÜN∑TE
AE-M18AE-T
MULTI SPLIT TYPE
ROOM AIR CONDITIONER
MULTI-SPLIT KL∑MA
OPERATION MANUAL
KULLANMA KILAVUZU

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp AE-M18AE-T

  • Page 1 ∑Ç ÜN∑TE AY-M09AE DIΩ ÜN∑TE AE-M18AE-T MULTI SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER MULTI-SPLIT KL∑MA OPERATION MANUAL KULLANMA KILAVUZU INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT (2 UNITS) ∑Ç ÜN∑TE DIΩ ÜN∑TE (2 ÜN∑TE) AY-M09AE AE-M18AE-T...
  • Page 3: Table Of Contents

    ENGLISH Thank you for purchasing a Sharp air conditioner. Please read this manual carefully before operating the product. CONTENTS • AUXILIARY MODE ......... E-11 • PRECAUTIONS ........... E-1 • TEST RUN MODE ........E-12 • PART NAMES ..........E-2 • ADDITIONAL NOTES ON OPERATION E-13 •...
  • Page 4: Part Names

    PART NAMES INDOOR UNIT 1 Inlet (Air) 2 Open Panel 3 Operation panel 4 Air Filters 5 Indicator Panel 6 Vertical Adjustment Louvres 7 Horizontal Adjustment Louvres 8 Outlet (Air) 9 Remote Control To open the open panel, hold the bot- tom corners of the open panel and gently pull the panel outwards.
  • Page 5 @@ @@ PP PP @@ @@ PP PP @@ @@ PP PP @@ @@ PP PP @@ @@ PP PP @@ @@ PP PP @@ @@ PP PP @@ @@ PP PP @@ @@ PP PP @@ @@ PP PP @@ @@ PP PP @@ @@...
  • Page 6: Using The Remote Control

    USING THE REMOTE CONTROL INSTALLING BATTERIES Use two size-AAA (R03) batteries. Remove the remote control Remote control cover. cover Insert batteries in the compart- ment, making sure the ± and — polarities are correctly aligned. » The display indicates "AM 6:00"...
  • Page 7 CAUTION » Do not allow the signal receiver window to receive strong direct sunlight, since it can adversely affect its operation. If the signal receiver window is exposed to direct sunlight, close a curtain to block the light. » Using a fluorescent lamp with a quick starter in the same room may interfere with transmission of the signal.
  • Page 8: Basic Operation

    BASIC OPERATION Press the MODE button to select the operation mode. AUTO HEAT COOL DRY FAN ONLY Press the ON/OFF button to start operation. » The red OPERATION lamp ( ) on the unit will light. Press the THERMO. button to set the desired temperature.
  • Page 9 NOTES: This air conditioner is a multi-type, and two indoor units are connected to one outdoor unit. When the setting mode of one indoor unit differs from the other, the indoor unit operated later may not work. » When one indoor unit is operating in HEAT mode, the other unit can not operate in COOL or DRY mode.
  • Page 10: Adjusting The Air Flow Direction

    ADJUSTING THE AIR FLOW DIRECTION VERTICAL AIR FLOW The air flow direction is automatically preset in each mode as follows for optimum comfort: COOL and DRY mode Horizontal air flow FAN ONLY and HEAT mode Diagonal air flow HOW TO ADJUST THE AIR FLOW DIRECTION Adjustment range Press the SWING button on the remote control once.
  • Page 11: Timer Operation

    TIMER OPERATION NOTE: Before setting the timer, make sure the clock is properly set with the current time. TIMER OFF Press the TIMER OFF ( ) button. The TIMER OFF indicator will blink; press the TIME ADVANCE or REVERSE buttons to set the desired time.
  • Page 12 TIMER OPERATION TIMER ON Press the TIMER ON ( ) button. The TIMER ON indicator will blink. Press the TIME ADVANCE or REVERSE button to set the desired time. (The time can be set in 10-minute incre- ments.) Point the remote control at the signal receiver window on the unit and press the TIMER SET (SET/C) button.
  • Page 13: One-Hour Off Timer

    ONE-HOUR OFF TIMER When the ONE-HOUR OFF TIMER is set, the unit will stop operating after one hour. Press the ONE-HOUR OFF TIMER button. » The remote control displays “1 H”. » The unit will stop operating after one hour. To turn off the unit within an hour before the ONE-HOUR OFF TIMER activates, press the ON/OFF button.
  • Page 14: Test Run Mode

    TEST RUN MODE Use the test run mode only for a test operation. Do not use the test run mode for other than operation testing since the thermostat control is inactive in this mode and the unit remains in continuous operation. Make sure the unit is turned off before conducting a test run.
  • Page 15: Additional Notes On Operation

    ADDITIONAL NOTES ON OPERATION OPERATING TEMPERATURE RANGE » The built-in protective INDOOR TEMP. OUTDOOR TEMP. device may prevent the 32˚C D.B. 43˚C D.B. unit from operating when upper limit 23˚C W.B. used out of this range. COOLING 21˚C D.B. 21˚C D.B. lower limit »...
  • Page 16: Maintenance

    MAINTENANCE Be sure to disconnect the power cord from the wall outlet or turn off the circuit breaker before performing any maintenance. CLEANING THE FILTERS The air filters should be cleaned every two weeks. TURN OFF THE UNIT REMOVE THE FILTERS Open the front panel.
  • Page 17: Before Calling For Service

    BEFORE CALLING FOR SERVICE The following conditions do not denote equipment malfunctions SWISHING NOISE UNIT DOES NOT OPERATE The unit will not operate if it is The soft, swishing noise is the sound of the turned on immediately after it is refrigerant flowing inside the unit.
  • Page 18: Option Kit

    BEFORE CALLING FOR SERVICE IF THE UNIT FAILS TO RECEIVE THE REMOTE CONTROL SIGNAL Check whether the re- Try to send the signal again Check whether the re- mote control batteries with the remote control mote control batteries have become old and pointed properly towards are installed with the weak.
  • Page 19: Önlemler

    TÜRKÇE Sharp klima satın aldıπınız için teµekkür ederiz. Lütfen, klimanızı çalıµtırmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyun. ∑Ç∑NDEK∑LER • YARDIMCI MOD ........T-11 • ÖNLEMLER ..........T-1 • TEST MODU ........... T-12 • PARÇALARIN ∑S∑MLER∑ ......T-2 • ∑ΩLET∑MLE ∑LG∑L∑ ∑LAVE NOTLAR ..T-13 •...
  • Page 20: Parçalarin ∑S∑Mler

    PARÇALARIN ∑S∑MLER∑ ∑Ç ÜN∑TE 1 Hava giriµi 2 Açılır panel 3 ∑µletim paneli 4 Hava filtreleri 5 Gösterge paneli 6 Düµey ayarlı kanatçıklar 7 Yatay ayarlı kanatçıklar 8 Hava çıkıµı 9 Uzaktan kumanda Açılır paneli açmak için alt köµelerinden tutun ve yavaµça yukarı doπru çekin. TEST 0 TEST düπmesi AUX.
  • Page 21 @@ @@ PP PP @@ @@ PP PP @@ @@ PP PP @@ @@ PP PP @@ @@ PP PP @@ @@ PP PP @@ @@ PP PP @@ @@ PP PP @@ @@ PP PP @@ @@ PP PP @@ @@ PP PP @@ @@...
  • Page 22: Uzaktan Kumandanin Kullanimi

    UZAKTAN KUMANDANIN KULLANIMI P∑LLER∑N TAKILMASI ∑ki adet AAA (R03) ebadında pil kullanın. Uzaktan kumandanın kapaπını Uzaktan kumanda çıkarın. kapaπ∂ Pilleri bölmeye yerleµtirin; artı – kutupların doπru hizada ol- masına dikkat edin. • Piller uygun µekilde takıldıπın- da göstergede “AM 6:00” gö- rülür.
  • Page 23 UYARI • Sinyal alıcısının güçlü direkt güneµ ıµıπı almasına izin vermeyin, çünkü çalıµmasını olumsuz etkileyebilir. Sinyal alıcı, güçlü direkt güneµ ıµıπı alırsa ıµıπı kesmek için perde kullanın. • Aynı odada hızlı çalıµtırma özelliπi olan bir floresan lamba kullanılması sinyal gönderimini engelleyebilir.
  • Page 24: Temel ∑Ωlet∑M

    TEMEL ∑ΩLET∑M ∑µletim modunu seçmek için MOD düπmesine basın. OTOMAT∑K ISITMA SO∏UTMA NEM ALMA SADECE FAN ∑µletimi baµlatmak için AÇMA/KAPAMA düπme- sine basın. • Ünite üzerindeki kırmızı ∑ΩLET∑M lambası ) yanar. ∑stenen sıcaklıπı ayarlamak için TERMOSTAT düπmesine basın. • OTOMAT∑K ve NEM 2°C daha yüksek ALMA modunda gös- 1°C daha yüksek...
  • Page 25 NOTLAR: Bu klima multi-split tiptir ve bir d∂µ üniteye iki iç ünite baπlanır. Bir iç ünitenin ayar modu diπerinden farklı olursa, sonradan devreye alınan iç ünite çalıµmayabilir. • iç ünite ISITMA modunda çalıµıyorsa diπer ünite SO∏UTMA veya NEM ALMA modunda çalıµamaz. •...
  • Page 26: Hava Akiω Yönünün Ayarlanmasi

    HAVA AKIΩ YÖNÜNÜN AYARLANMASI DÜΩEY HAVA AKIΩI Optimum rahatlık için hava akıµ yönü her modda otomatik olarak ayarlanır: SO∏UTMA ve NEM ALMA modu Yatay hava akıµı SADECE FAN ve ISITMA modu Çapraz hava akıµı HAVA AKIΩ YÖNÜNÜ AYARLAMA Ayar Aralıπı Uzaktan kumanda üzerindeki SA- SO∏UTMA ve SADECE FAN ve...
  • Page 27: Zamanlayici Ayari

    ZAMANLAYICI AYARI NOT: Zamanlayıcıyı ayarlamadan önce saatin uygun µekilde ayarlanmasına dikkat edin. ZAMANLAYICIYI KAPATMA ZAMANLAYICI KAPAMA ( ) düπmesine basın. ZAMANLAYICI KAPALI göstergesi yanıp söner; ZAMAN ∑LER∑ veya GER∑ düπmelerine basarak istenen zamanı ayarlayın. (Zaman 10 dakikalık aralıklarla ayarlanabilir.) Uzaktan kumandayı ünite üzerindeki sinyal alıcıya doπru tutun ve ZAMANLAYICI AYAR (SET/C) düπmesine basın.
  • Page 28 ZAMANLAYICI AYARI ZAMANLAYICIYI AÇMA ZAMANLAYICI AÇMA ( ) düπmesine basın. ZAMANLAYICI AÇIK göstergesi yanıp söner. ZAMAN ∑LER∑ veya GER∑ düπmesine basarak istenen zamanı ayarlayın. (Zaman 10 dakikalık aralıklarla ayarlanabilir.) Uzaktan kumandayı ünite üzerindeki sinyal alıcıya doπru tutun ve ZAMANLAYICI AYAR (SET/C) düπ- mesine basın.
  • Page 29: B∑R Saat Sonra Kapanma Ayari

    B∑R SAAT SONRA KAPANMA AYARI B∑R SAAT SONRA KAPANMA AYARI devreye alındıπında ünite bir saat çalıµıp durur. B∑R SAAT SONRA KAPANMA düπmesine basın. • Uzaktan kumandada “1 H” görülür. • Ünite bir saat çalıµtıktan sonra durur. B∑R SAAT SONRA KAPANMA AYARI devreye girmeden üniteyi bir saat içinde kapatmak için AÇMA/KAPAMA düπmesine basın.
  • Page 30: Test Modu

    TEST MODU Test modunu sadece test için kullanın. Test modunu iµletim testi haricinde bir amaçla kullanmayın, çünkü bu modda termostat kumandası devrede deπildir ve ünite sürekli iµletimde kalır. Testten önce ünitenin kapalı olmasına dikkat edin. AÇMAK ∑Ç∑N ∑ç ünitenin ön panelini kaldırın ve iµletim paneli üzerindeki TEST düπmesine basın.
  • Page 31: Ωlet∑Mle ∑Lg∑L∑ ∑Lave Notlar

    ∑ΩLET∑MLE ∑LG∑L∑ ∑LAVE NOTLAR ÇALIΩMA SICAKLI∏I ARALI∏I • Entegre koruma tertibatı, ∑Ç SICAKLIK DIΩ SICAKLIK bu aralık dıµında kulla- 32°C K.T. 43°C K.T. Üst limit nıldıπında ünitenin çalıµ- 23°C Y.T. SO∏UTMA masını önler. 21°C K.T. 21°C K.T. Alt limit • 15°C Y.T.
  • Page 32: Bakim

    BAKIM Herhangi bir bakım uygulamadan önce güç kablosunu prizden çekin ve devre anah- tar∂n∂ kapatın. F∑LTRELER∑N TEM∑ZLENMES∑ Hava filtreleri iki haftada bir temizlenmelidir. ÜN∑TEY∑ KAPATIN F∑LTRELER∑ ÇIKARIN Ön paneli açın. Hava filtrelerini hafifçe yukarı iterek yerinden kurtarın. Hava filtrelerini aµaπı çekerek çıkarın. F∑LTRELER∑...
  • Page 33: Serv∑S Ça∏Irmadan Önce

    SERV∑S ÇA∏IRMADAN ÖNCE Aµaπıdaki koµullar ekipmanın hatalı çalıµtıπını göstermez. ÜN∑TEN∑N ÇALIΩMAMASI TISLAMA Yumuµak tıslama sesi, ünitenin içinde akan Ünite kapatıldıktan hemen sonra soπutma gazının sesidir. açılırsa çalıµmaz. Ünite mod deπiµ- tirildikten hemen sonra çalıµmaz. Bu, dahili mekanizmaları korumak içindir. Üniteyi çalıµtırmak için 3 da- SU BUHARI kika bekleyin.
  • Page 34: Ops∑Yon K∑T

    SERV∑S ÇA∏IRMADAN ÖNCE ÜN∑TE UZAKTAN KUMANDA S∑NYAL∑N∑ ALMAZSA Uzaktan kumandanın pille- Uzaktan kumandayı ünitenin Uzaktan kumandanın pille- rinin eski veya zayıf olup sinyal alıcısına doπru tutarak rinin kutuplarının uygun olmadıπını kontrol edin. tekrar sinyal göndermeyi de- yönde olup olmadıπını neyin. kontrol edin.
  • Page 36 SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN TINSEA251JBRZ TL 0EO 1 Printed in Thailand...

This manual is also suitable for:

Ay-m09ae

Table of Contents