Amana AMV4204AA Use & Care Manual

Over the range microwave oven
Available languages

Available languages

Quick Links

Use & Core Guide
Model
AMV4204AA
Important
Safety
Instructions
..................
2-4
Features
........................................................
5-6
Operating
Instructions
...........................
7-22
Care and Cleaning ................................
23-24
Cooking
Utensils
.........................................
25
Troubleshooting
.....................................
26-27
Warranty
........................................................
28
Guide
d'utUisation
et d'entretien
.............
29
Guia de Uso y Cuidado ................................ 57
Keep instructions
for future
reference.
Be sure manual
stays with oven.
Form No. A/07/04
_2004
Maytag Appliances
3828W5A4195
Part No. 8112P267-60
loading

Summary of Contents for Amana AMV4204AA

  • Page 1 Use & Core Guide Model AMV4204AA Important Safety Instructions ....Features ............Operating Instructions ......7-22 Care and Cleaning ........ 23-24 Cooking Utensils ......... Troubleshooting ........26-27 Warranty ............Guide d'utUisation et d'entretien ..... Guia de Uso y Cuidado ........ 57 Keep instructions for future reference.
  • Page 2 Importnnt Snfet¥ I nstructions What You Need to Know About Safety Instructions Warning and Important Safety Instructions appearing in this Use & Care Guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating microwave.
  • Page 3 Importnnt Snfen/Instructions • Reorient the receiving antenna of the radio or television. • Relocate the microwave oven with respect to the receiver. • Move the microwave oven away from the receiver. • Plug the microwave oven into a different outlet so that the microwave oven and the receiver are on different branch circuits.
  • Page 4 Importnnt Snfet¥ I nstructions SAVE TH ESE INSTRUCTIONS...
  • Page 5 Features OVEN SPECI FICATIONS Model and Serial Number Plate Vent Grille 120 VAC, Power Supply 60 Hz Door Handle Metal Rack 1,700 W Window with Input Power Cooking Guide Metal Shield 1,150 W Cooking Power ([IEC 60705 Standard) 2,450 MHz Frequency 14.5 A Rated Current...
  • Page 6 |entures FEATURES 9. MELT: Touch this pad to melt ADD 30 SEC.: Touch this pad to Butter/Margarine, Chocolate, set and start quickly at 100% power NOTE: Styling and features vary by Cheese and Marshmallows. level. model. 10. AUTO DEFROST: Meat, poultry, 20.
  • Page 7 Operndn9 Instructions LEARN ABOUT YOUR KITCHEN TIMER VENT HI/LO/OFF M ICROWAVE OVEN The VENT HI/LO/ You can use your microwave oven as a OFF moves steam timer. Use the Timer for timing up to Vent This section discusses the concepts 99 minutes, 99 seconds.
  • Page 8 Operntin9 Instructions LIGHTTIMER HOLD WARM CHILD LOCK You can set the LIGHT to turn on and You may lock the control panel to You can keep cooked food warm in prevent the microwave from being off automatically at any time. The light your microwave oven for up to 90 minutes.
  • Page 9 Operndn9 Instructions TURNTABLE ON/OFF COOKING AT HIGH COOKING WITH POWER LEVELS MORE THAN ONE For best cooking results, COOK CYCLE Turntable leave the turntable on. Example: To cook food for 8 minutes an/off It can be turned off for 30 seconds at 100% power. For best results, some recipes call for large dishes.
  • Page 10 Operntin9 Instructions COOKING GUIDE FOR LOWER POWER LEVELS The 10 power levels in addition to HIGH allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using. POWER LEVEL MICROWAVE OUTPUT Boil water.
  • Page 11 Operndn9 Instructions POPCORN B EVE RAG E BAKED POTATO BAKED POTATOlets you cook potatoes BEVERAGE lets you heat up to 2 CAUTION with preset times and cook powers. beverages. "_ DO NOT leave microwave You can choose from 1 to 4 potatoes. NOTES: oven unattended while NOTES:...
  • Page 12 Operntin9 Instructions 2. Choose food AUTO COOK REHEAT TABLE category. Touch Using AUTO COOK lets you heat Amount Category Touch Pad 2 pad for ice Number common microwave-prepared foods cream. Pizzaslice without needing to program times and 1 - 3 slices 3.
  • Page 13 Operndn9 Instructions AUTO COOK TABLE CATEGORY DIRECTIONS AMOUNT Fresh Prepare as desired, wash, and leave residual water on the vegetables. 1 - 4 cups Vegetable Place in an appropriately-sized microwave container, cover with plastic wrap and vent. Frozen Remove from package, rinse off frost under running water. Place in an 1 - 4 cups Vegetable appropriately-sized microwave container, cover with plastic wrap...
  • Page 14 Operntin9 Instructions PO U LTRY TAB LE CATEGORY DIRECTIONS AMOUNT Chicken wings Place in a single layer around the edge of a dinner plate or serving platter. 6 or 12 ozs. Frozen, Precooked Chicken nuggets Place in a single layer around the edge of a dinner plate. 4 or 8 ozs.
  • Page 15 Operndn9 Instructions SOFTEN TABLE CATEGORY DIRECTIONS AMOUNT Butter Unwrap and place in microwavable container. 1, 2 or 3 sticks Butter will be at room temperature and ready for use in recipe. Ice Cream Place container in oven. Pint, Quart, Half gallon Ice cream will be soft enough to make scooping easier.
  • Page 16 Operntin9 Instructions AUTO DEFROST For best results: DEFROST TIPS • Remove fish, shellfish, meat, and Four defrost choices are preset in the When using AUTO DEFROST,the poultry from its original closed oven. The defrost feature provides weight to be entered is the net weight paper or plastic package (wrapper).
  • Page 17 Operndn9 Instructions M ETAL RACK RAPID DEFROST TIME DEFROST The RAPID DEFROSTfeature provides This feature allows you to choose the CAUTION a rapid defrost for 1.0 pound frozen time you want to defrost. food. The oven automatically sets the Example: To defrost for 2 minutes. To avoid risk of property damage: defrosting time for ground beef.
  • Page 18 Operntin9 Instructions GETTING THE BEST FISH AND SHELLFISH • Turn over foods like pork chops, baking potatoes, roasts, or whole COOKING RESU LTS Cooking Fish and Shellfish: cauliflower halfway through the General Directions To get the best results from your cooking time to expose all sides microwave oven, read and follow the equally to microwave energy.
  • Page 19 Operndn9 Instructions • Tend the meat as it cooks. APPETIZERS/SAUCES/ • Stirring occasionally will help blend flavors, distribute heat evenly, and - Drain juices as they accumulate to SOUPS may even shorten the cooking time. reduce spattering and keep from Cooking Appetizers: Tips and •...
  • Page 20 Operntin9 Instructions M EAT COOKING TABLE POWER COOKING MEAT LEVEL TI ME DI RECTIONS BEEF Form patties with depression in center of each. Place on microwavable roasting rack. Brush with browning Hamburgers, Fresh or defrosted agent, if desired. Cover with waxed paper. (4 ozs.
  • Page 21 Operndn9 Instructions POULTRY • Watch the poultry as it cooks. - Drain and discard juices as they accumulate. Cooking Poultry: General Directions - Shield thin or bony pieces with small strips of aluminum foil • Prepare the poultry for cooking. to prevent overcooking.
  • Page 22 Operntin9 Instructions PASTA AND RICE Cooking Pasta and Rice: Tips and Techniques • If you are planning to use rice or pasta in a casserole, Microwave cooking and conventional cooking of pasta, undercook it so it is still firm. rice, and cereal require about the same amount of time, but the microwave is a more convenient method because you •...
  • Page 23 Care andCleaning CLEANING THE GREASE 3. To reinstall the filter, slide it into the CARE AND CLEANING side slot, then push up and toward FILTER For best performance and safety, oven center to lock. keep the oven clean inside and out- side.
  • Page 24 Care andCleaning CHARCOAL FILTER OVEN LIGHT 5. Slide a new charcoal filter into place. The filter should rest at the angle REPLACEM REPLACEM shown. 1. Unplug oven or turn off power at the main power supply. CAUTION 2. Remove the vent cover mounting screws.
  • Page 25 Cooking Utensils M ICROWAVE UTENSI L G UI DE DO NOT USE M ETAL UTENSI LS: OVENPROOF GLASS (treated for high intensity heat): Metal shields the food from microwave energy and produces uneven Utility dishes, loaf dishes, pie cooking. Also avoid metal skewers, thermometers or foil trays. Metal plates, cake plates, liquid utensils can cause arcing, which can damage your microwave oven.
  • Page 26 Troubleshooting BEFORE CALLING FOR SERVICE Check the following list to be sure a service call is necessary. Reviewing additional information on items to check may prevent an unneeded service call. PROBLEM POSSIBLE CAUSES If nothing on the oven operates • check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. •...
  • Page 27 Troubleshooting WARNING To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, do not remove outer case at any time, only an authorized servicer should remove outer case. QUESTIONS AND ANSWERS QUESTION ANSWER Can I use a rack in my microwave oven Only use the rack that is supplied with your microwave oven.
  • Page 28 Limited Warranty After one year from the date of original retail purchase, Amana will provide a free part, as listed below, to replace any part that fails due to a defect in materials or workmanship. The owner will be responsible for paying all other costs including mileage, transportation, trip and diagnostic charges, if required.
  • Page 29 Guide d 'udlisadon etd'entreden Modble AMV4204AA Instructions de s_curit_ importantes ..30-32 Caract_ristiques ........... 33-34 Utilisation ............35-50 Entretien et nettoyage ......... 51-52 Ustensiles recommand_s ........Guide de d_pannage ........54-55 Garantie ..............Gufa de Uso y Cuidado ........Conserver ces instructions comme r_f_rences.
  • Page 30 Instructions dosecurit6 importnntes Ce qu'il faut savoir sur les instructions de sbcuritb Les instructions de s_curitd importantes et les avertissements paraissant dans ce guide ne sont pas destines a couvrir toutes les iiiiiiiiiiiiiiiii situations et conditions dventuelles qui peuvent se prdsenter. II faut faire preuve de bon sens et de prudence Iors de I'installation, de I'entretien ou de I'utilisation d'un four a micro-ondes.
  • Page 31 Instructions desecurit6 importnntes • Reorienter I'antenne de reception de television ou de radio. • Modifier la position du four a micro-ondes par rapport au recepteur de radio ou de television. • ¢loigner le four _] micro-ondes du recepteur. • Brancher le four a micro-ondes dans une prise diff@ente de sorte que le four a micro-ondes et le recepteur soient...
  • Page 32 Instructions dosecurit6 importnntes CONSERVER CES INSTRUCTIONS...
  • Page 33 Cnrncteristiques SPECIFICATIONS DU FOUR Plaque signal_tique O_um_ro 120 V CA, Alimentation de r_odele et _u_'a_o de $_e) Grille d_6vent 60 Hz electrique Puissance absorbde 1 700 W Is porte Puissance de 1 150 W (Norme C.E.I.60705} cuisson 2/450 Fr6quence Courant nominal 1/4,5 Dimensions (76 cm}...
  • Page 34 Cnrncterisdques CARACTI RI STI QU ES 19. ADD 30 SEC. (ADDITION 9. MELT (FUSION) : Appuyer sur cette touche pour commander la fusion du 30 SECONDES) : Appuyer sur REMARO.UE : Style et caracteristiques beurre/margarine, du chocolat, du cette touche pour commander le variables selon le modele.
  • Page 35 Udllsadon LE FOUR ._ MICRO-ONDES VENT HI/LO/OFF KITCHEN TIMER (MINUTERIE) (VENTILATEUR- HAUT/ On decrit dons cette section los principes BAS/ARRf:T) de fonctionnement du four a micro- On peut utiliser I'horloge du four _ micro- ondes ainsi que los connaissances ondes comme minuterie, pour decompter Le VENTILATEUR base qui permettront de I'utiliser.
  • Page 36 Utilisation HOLD WARM VERROUILLAGE POUR LIGHTTIMER (MINUTERIE D'ECLAIRAGED ENFANTS (MAI NTIEN AU CHAU D[ II est possible de desactiver le tableau On peut programmer I'appareil pour II est possible de maintenir au chaud de commande pour emp6cher la raise que la LAMPE s'allume et s'eteigne un mets cult dans le four, pendant une en marche du four a micro-ondes, automatiquement...
  • Page 37 Utilisation TU RNTABLE ON/OFF CUISSON AUX NIVEAUX PROGRAMME DE CUISSON DE PUISSANCE I_LEVI_S A PLUSIEURS PHASES (PLATEAU TOU RNANT - MARCH E/ARRF_T) Exemple : P_riode de cuisson de Pour I'obtention de meilleurs resultats, Pour obtenir les meilleurs 8 minutes 30 secondes au niveau de certaines recettes stipulent I'emploi Turntable puissance 100 %.
  • Page 38 Utilisation GUIDE DE CUISSON - TOUS NIVEAUX DE PUISSANCE L'appareil offre un choix de 10 niveaux de puissance de chauffage en plus de la puissance HIGH (ELEVEE); on peut ainsi choisir le niveau de puissance le plus approprie pour I'aliment a cuire. Le tableau ci-dessous permet de choisir le niveau de puissance approprie pour divers aliments.
  • Page 39 Udllsadon POPCORN BAKED POTATO (POM ME BEVERAGE (BOISSON) MA'I'S A I CLATER) DE TERRE AU FOUR) La fonction BEVERAGE permet de rechauffer jusqu'_ deux tasses de Cette fonction permet de faire cuire des boisson. ATTENTION potatoes de terre avec des puissances de cuisson et des durdes prddtablies.
  • Page 40 Utilisation AUTO COOK 3. Choisir la quantite. Exemple : Amollissement d'l pinte Appuyer sur la (0,95 L) de creme glacee. (CU ISSON AUTOMATIQU E) touche 2 pour 1. Appuyer sur la Cette fonction permet de commander 2 parts de pizza. Soft@n touche SOFTEN.
  • Page 41 Utilisadon TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE CAT_GORI DI RECTIVES QUANTIT_ L6gumes Les pr@arer comme on le d6sire, les laver et laisser un peu d'eau sur les 16gumes. 1 _ 4 tasses [227 _ 908 g] frais Les placer clans un recipient pour four _ micro-ondes de dimensions appropriees...
  • Page 42 Utilisation TABLEAU POU R VOLAI LLE CAT_GORIE DI RECTIVES QUANTIT_ Ailes de poulet Les disposer en couche simple sur le pourtour d'une assiette _ diner ou d'un plat. 6 ou 12 oz (170 ou 3/40 g) surgelees, precuites P6pites de poulet Les disposer en couche simple sur le pourtour d'une assiette _ diner.
  • Page 43 Utilisadon TABLEAU D'AMOLLISSEMENT CATI_GORIE DIRECTIVES QUANTITI_ Beurre Le sortir de son emballage et le placer dans un r6cipient pour four _ micro-ondes, l, 2 ou 3 b_tonnets Le beurre sera _ la temperature ambiante et pr6t _ 6tre utilis6 darts une recette. CrSme glac6e Placer le contenant au four.
  • Page 44 Utilisation Pour de meilleurs resultats : AUTO DEFROST CONSEILS POUR LA DECONGELATION [DI CONGI LATION • Retirer le poisson, les mollusques/ crustaces, la viande et la volaille de leur AUTO MATI QU E) • Pour I'utilisation de la fonction de la emballage plastique ou papier ferme D¢CONGCLATION AUTOMATIQUE, Quatre choix de d_congelation...
  • Page 45 Udllsadon RAPID DEFROST TIME DEFROST G RI LLE M I_TALLIQU E (DI_CONGI_LATION (DI_CONGI_LATION MINUTIAE) RAPIDED ATTENTION Cette fonction permet de commander Cette fonction permet a I'utilisateur de Pour _viter un risque de une p_riode de d_congelation rapide choisir la durde de d_congdlation d_sirde.
  • Page 46 Utilisation • Retourner les aliments comme POISSONS POUR OBTENIR cOtelettes de porc, potatoes de terre, M El LLEU RS RI_SU LTATS DE CRUSTACES/MOLLUSQUES r6ti ou chou-fleur entier, vers la mi- CUISSON Cuisson des poissons et crustac_s/ cuisson, pour exposer uniformement mollusques : directives g_n_rales Lire et observer les directives ci-dessous...
  • Page 47 Udllsadon • Selectionner la duree de cuisson AMUSE-GUEULE/ • Surveiller la piece de viande durant la cuisson. minimum suggeree, pour eviter un SAUCES/SOUPES exces de cuisson. Augmenter la duree - Drainer le jus _ mesure qu'il apparait Cuisson des amuse-gueule : Conseils de cuisson seulement apres avoir pour minimiser les projections et...
  • Page 48 Utilisation TABLEAU DE CUISSON DES VIANDES NIVEAU DURI_E DE DE PUISS. VIANDE CUISSON DIRECTIVES BCEUF Former une d@ression au centre de chaque steakette. Placer sur une grille de r6tissage aux micro-ondes. Badigeonner avec un Hamburgers, (puissance agent de brunissage (le cas 6ch6ant). Recouvrir avec du papier paraffin&...
  • Page 49 Udllsadon • Surveiller le mets durant la cuisson. VO LAI LLE - Retirer et jeter le jus qui s'accumule. Cuisson de volaille : directives g_n_rales - Proteger les parties minces ou osseuses avec de la feuille • Preparation d'une volaille pour la cuisson : d'aluminium, pour eviter une cuisson excessive.
  • Page 50 Utilisation PATES ET RIZ Cuisson de p&tes ou riz : Conseils et techniques • Lors de la cuisson d'une quantit_ de riz ou de p_tes qu'on La durde de cuisson ndcessaire pour la cuisson de pStes, riz ou utilisera dans un mets en sauce, s_lectionner une duree de c_r_ales est approximativement identique pour la cuisson aux cuisson inf@ieure a la duree minimum, pour que le produit...
  • Page 51 |,tretie,et,ettoyuge NETTOYAGE DU FILTRE A INSTRUCTIONS 3. Pour reinstaller le filtre, le glisser dans la rainure laterale, puis le pousser vers GRAISSE Pour optimiser la performance et la le haut et vers le centre du four pour la securite de I'appareil, veiller a la proprete raise en place.
  • Page 52 |,tretie,et,ettoyoge REM PLACEM ENT DU REMPLACEMENT 5. Mettre en place un filtre a charbon neuf. Le filtre dolt etre incline comme FILTRE A CHARBON L'AMPOULE DE LA LAMPE on le volt sur I'illustration. DU FOUR ATTENTnON I 1. Debrancher le four ou interrompre I'alimentation du circuit au niveau du tableau de distribution.
  • Page 53 Ustensiles recommundes GUIDE DES USTENSILES POUR FOUR A MICRO-ONDES UTILISER DO NOT USE USTENSILES MItTALLIQUES VERRE SPI_CIAL FOUR (traite pour Le metal empeche I'energie des micro-ondes d'atteindre I'aliment, ce qui produit chaleur tres forte) : une cuisson inegale. Cviter aussi les brochettes en metal, les thermometres Plats courants, moules a pain, plats ou plateaux en aluminium.
  • Page 54 Guide d ed6punnuge AVANT DE CONTACTER UN SERVICE DE DI_PANNAGE Verifier la liste suivante pour s'assurer qu'un service de depannage est vraiment necessaire. Revoir les informations supplementaires sur les differents articles pour empecher tout appel de service qui ne serait pas necessaire. PROBLi:ME CAUSES POSSIBLES Si rien sur le four ne marche...
  • Page 55 Guide d ed6punnuge AVERTISSEMENT Pour 6viter tout choc 61ectrique qui pourrait entrainer de graves blessures ou meme la mort, ne pas retirer le boitier exterieur. Seul un r@arateur autorise dolt retirer ce boitier. QUESTIONS Ef REPONSES QU ESTION RI_PONSE Puis-je utiliser une autre grille dans mon N'utiliser que la grille qui est fournie avec le four a micro-ondes.
  • Page 56 Garantie limit_e Au-dela d'une annee apres la date de I'achat initial au detail, Amana remplacera gratuitement, comme il est indique dans le paragraphe ci-dessous, toute piece qui aura presente un vice de materiau ou de fabrication. Le proprietaire...
  • Page 57: Table Of Contents

    Guio deuso ycuidodo Modelo AMV4204AA Instrucciones importantes sobre seguridad ........58-60 Caracteristicas ........61-62 Funcionamiento ........63-78 Cuidado y limpieza ....... 79-80 Utensilios recomendados ......LocalizaciOn y soluciOn de averias ..82-83 Garantia ............Conserve las instrucciones para referencia futura. Aseg_rese de que este manual permanezca...
  • Page 58 Instrucciones importuntes sobre seguridud Informaci6n sobre las instrucciones de seguridad Las advertencias y instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en esta guia no est_dndestinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir. Se debe ejercer sentido comun, precauci6n y cuidado cuando instale, efectue mantenimiento o cuando use el microondas.
  • Page 59 Instrucciones imponuntes sobre seguridud • Cambie de direcciOn la antena de recepciOn de la radio o television. • Ubique en otro lugar el homo de microondas con respecto al receptor. • Mueva el homo de microondas a un lugar alejado del receptor.
  • Page 60 Instrucciones importuntes sobre seguridud CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 61 Carncterisdcns ESPEGIFICAGIONES DEL HORNO Pl_ce del m_lmoro de modob y _erie 120VCA, Rej_|a de ve_]ti_acK6_ Alimentaci6n 60 Hz el_ctrica Potencia de entrada 1.700 W 1.150W Potencia de cocci6n (Norma 60705 IEC) 2.450 MHz Frecuencia 14,5 A Potencia nominal 2915/16 '' (76,04 cm) Dimensiones x 167/16"...
  • Page 62: Caracteristicas

    Cnrncterisdcns CARACTERISTICAS 10. 'AUTO DEFROST' (DescongelaciCn 19. 'ADD 30 SEC: (Agregar 30 seg.): autom;itica): Came de res, came de Optima esta tecla para ajustar y NOTA: El estilo y las caracteristicas ave, pescado y pan. Optima esta tecla comenzar r4pidamente en el nivel de varian segun el modelo.
  • Page 63 Fundonnmiento CONOZCA SU HORNO DE 'KITCHEN TIMER' 'VENT H I/LO/OFF' MICROONDAS CTemporizador de la cocina) (Ventilador alto/bajo/ apagado) En esta secciOn se describen los Usted puede usar su homo de conceptos de la cocci6n con microondas microondas come un temporizador. Use El ventilador mueve y los conocimientos...
  • Page 64 Fundonnmiento BLOQUEO PARA NINOS 'LIGHT TIMER' 'HOLD WARM' (Mantener caliente) (Temporizador de la luz) Usted puede bloquear el panel de control para evitar que el microondas Usted puede ajustar la LUZ para Usted puede mantener caliente el sea accidentalmente puesto en marcha o alimento cocinado en su homo de encenderse y apagarse automaticamente usado por los ni_os.
  • Page 65 Fundonnmiento COCCION CON NIVELES 'TU RNTABLE ON/OFF' PARA COCINAR USANDO DE POTENCIA ALTOS VARIOS NIVELES (Bandeja giratoria DIFERENTES DE POTENCIA encendida/apagada) Ejemplo: Pars cocinar alimento durante 8 minutos, 30 segundos a un Para obtener mejores Para obtener los mejores resultados, nivel de potencia resultados de la cocciCn algunas recetas recomiendan...
  • Page 66 Fundonnmiento GU|A DE COCCION PARA NIVELES DE POTENCIA INFERIORES Los 10 niveles de potencia, adem_s del nivel 'HIG H' (Alto), le permiten seleccionar el mejor nivel de potencia para el alimento que est_ cocinando. A continuaci6n se indican todos los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor en cada nivel y la cantidad de potencia de microondas que usted est_ usando.
  • Page 67: Funcionamiento

    Funcionnmiento 'POPCORN' 'BAKED POTATO' 'BEVERAGE' [BebidasD [Palomitas de maiz) [Papas al horned La tecla 'BEVERAGE' le permite calentar hasta 2 tazas de bebida. PRECAUCI()N La tecla 'BAKED POTATO' le permite asar papas con tiempos de cocciOn y niveles NOTAS: de potencia predefinidos. Usted puede •...
  • Page 68 I:undonnmiento COCCION AUTOMATICA 2. Seleccione la Enter /4. Oprima la tecla Start 'ENTER/START'. categoria de La COCCION AUTOMATICA le permite alimento. Optima TABLA DE RECALENTAMIENTO la tecla nOmero 2 calentar alimentos preparados en el microondas sin necesidad de programar para seleccionar Categoria N_m.
  • Page 69 Fundonnmiento TABLA DE COCCION AUTOMATICA CATEGOR|A INSTRUCCIONES CANTIDAD Verduras Prepare a su gusto, lave y deje el agua sobrante en las verduras. I a 4 tazas frescas Col6quelas en un envase para microondas de tama_o apropiado, cubra el envase con envoltura de plastico y ventile.
  • Page 70 Funcionnmiento TABLA DE CARNE DE AVE CATEGOR|A INSTRUCCIONES CANTI DAD Alas de polio Coloque las alas de polio en una sola capa a Io largo del borde de un plato o bandeja 6o12oz congeladas y precocidas para servir. {170 o 3/40 g) Croquetas de polio Coloque las croquetas de polio en una sola capa a Io largo del horde de un plato.
  • Page 71 Funcionnmiento TABLA DE SUAVIZAR CATEGOR(A INSTRUCCIONES CANTIDAD Mantequilla Desenvuelva y coloque en un envase para microondas, l, 2 o 3 barras La mantequilla estara a temperatura ambiente y lista para usar en una receta. Helado Coloque el envase en el microondas. Pinta (0,5 L), 1/4gal (0,95 L), El helado estar_ Io suficientemente suave como para sacarlo...
  • Page 72 Fundonnmiento 'AUTO DEFROST' CONSEJOS PARA LA Para obtener mejores resultados: DESCONGELACION • Retire el pescado, los mariscos y las (Descongelaci6n cames de su empaque original de autom tica) • Cuando use 'AUTO DEFROST', el peso pl4stico o papel (envoltura). Si no Io Su homo de microondas ha sido que debe indicarse es el peso neto en hace, la envoltura mantendr_ el vapor...
  • Page 73 Funcionnmiento 'RAPI D DEFROST' 'TIME DEFROST' PARRI LLA DE M ETAL (DescongelaciCn r_pida) CTiempo de descongelaciCn) PRECAUCION La caracteristica 'RAPID DEFROST' Esta caracteristica le permite seleccionar ofrece descongelaci6n rapida para una el tiempo de descongelaci6n. Para evitar riesgos de da_os libra de alimento congelado.
  • Page 74 Fundonnmiento C()MO OBTENER LOS • D6 vuelta a los alimentos tales como PESCADO Y MARISCOS las chuletas de cerdo, las papas al M EJORES RESU LTADOS Cocci6n de pescado y mariscos: homo, los asados o el colifior entero instrucciones generales Para obtener los mejores resultados de cuando estdn a la mitad del tiempo su homo de microondas, lea y siga las...
  • Page 75 Funcionnmiento • Evite cocinar demasiado los alimentos • Preste atenci6n a la came mientras se APERITIVOS/SALSAS/ cocina. usando el tiempo minimo sugerido. SOPAS Agregue m_s tiempo, si es necesario, - Escurra los jugos a medida que se Cocci6n de aperitivos: consejos y solamente despues de revisar el acumulan para reducir salpicaduras t_cnicas...
  • Page 76 I:undonnmiento TABLA DE COCCION DE LA CARNE NIVEL DE TIEMPO DE CARNES POTENCIA COCCION INSTRUCCIONES CARNE DE RES 'HI' Forme una depresion en el centro de cada hamburguesa. (Alto) Hamburguesas, frescas Coloque en una parrilla de asar resistente al microondas. Unte con un o descongeladas agente dorador, si se desea.
  • Page 77 Funcionnmiento • Preste atenci6n a la came de ave cuando se est_ cocinando. CARNE DE AVE - Escurra y descarte los jugos a medida que se acumulan. Cocci6n de la came de ave: instrucciones generales - Proteja los pedazos delgados o con huesos con peque_as tiras •...
  • Page 78 Fundonnmiento FIDEOS Y ARROZ Cocci6n de fideos y arroz: consejos y t6cnicas • Si usted est4 planeando usar arroz o fideos en una cacerola, Losfideos, el arroz y los cereales requieren aproximadamente no los cocine hasta el final para que queden firmes. mismo tiempo de cocci6n tanto en los hornos convencionales como en los hornos de microondas.
  • Page 79: Cuidadoy Limpieza

    Cuidado Vlimpieza CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DEL FILTRO DE 3. Para volver a instalar el filtro, deslicelo en la ranura lateral, luego empuje LA G RASA Para un mejor rendimiento y seguridad, hacia arriba y hacia el centro del mantenga el interior y el exterior del homo para bloquearlo en su lugar.
  • Page 80 Cuidado Vlimpieza 5. Instale el nuevo filtro de carbon. El REEMPLAZO DEL FILTRO REEMPLAZO DE LA LUZ filtro debe quedar instalado en el DE CARBON DEL HORNO _ngulo que se muestra. 1. Desenchufe el homo o corte la energia el6ctrica en el interruptor principal.
  • Page 81: Utensilios Recomendados

    Utensilios recomendados GUJA DE UTENSILIOS PARA EL HORNO DE MICROONDAS NO USE UTENSILIOS DE METAL: VIDRIO RESISTENTE A HORNOS El metal protege el alimento de la energfa del microondas y la cocci6n no es (tratado para calor de alta intensidad): uniforme.
  • Page 82 Loculizud6n V solution deuverius ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Verifique la siguiente lista para ver si es necesario hacer una Ilamada de servicio. Posiblemente, si revisa la informaci6n adicional incluida a continuaci6n, se puede evitar una Ilamada de servicio innecesaria. PROBLEMA CAUSAS POSIBLES Si nada funciona en el homo •...
  • Page 83 |o©olizo©ion ¥solu©ion deuverius & ADVERT NClA Para evitar choque ei_ctrico que pueda causar una ]esi6n persona] grave o mortal, no retire en ningun momento ]a caja exterior; solamente un t_cnico autorizado debe retirar esta caja exterior. PREG U NTAS Y RESPU ESTAS PREGUNTA RESPUESTA &Puedo usar una parrilla en mi homo...
  • Page 84: Garantia

    Garantia Garantia completa de un Amana reparara o reemplazara, incluyendo la mano de obra relacionada, cualquier pieza que falle debido a un defecto de material o fabricaciOn. Garantia limitada Despu6s de un a_o de la fecha original de compra aI por menor, Amana proporcionara un repuesto gratis, como se indica a continuaciOn, para reemplazar cualquier pieza que falle debido a un defecto de material o fabricaciOn.