Kenmore 9991 - Elite 30 in. Induction Range Use And Care Manual
Kenmore 9991 - Elite 30 in. Induction Range Use And Care Manual

Kenmore 9991 - Elite 30 in. Induction Range Use And Care Manual

Slide-in models
Available languages

Available languages

Quick Links

TM
ELECTRIC RANGE
Slide-in models
I
ESTUFA ELECTRICA
Modelos
deslizables
FI+I
Sears, Roebuck and Co., Hoffman
Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our website:
www.sears.com
P/N 318200817 Rev.A (9907}
loading

Summary of Contents for Kenmore 9991 - Elite 30 in. Induction Range

  • Page 1 ELECTRIC RANGE Slide-in models ESTUFA ELECTRICA Modelos deslizables FI+I Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our website: www.sears.com P/N 318200817 Rev.A (9907}...
  • Page 2 Range, Buy a Sears Maintenance Agreement. "We Service What We Sell" is our assurance to you that you can depend on Sears for service. Your Kenmore appliance has added value when consider that Sears has service units nationwide, staffed with...
  • Page 3 iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS Read allinstructions before using this appliance. Save these instructions future reference, This manual contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. The safety symbol calls your attention to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others,...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USING YOUR . Do not leave children alone--Children should not be left alone or unattended in the area where appliance COOKTOP is in use. They should never be allowed to sit or stand . Know which knob controls...
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS , Do not place hot cookware on cold cooktop glass. This , Do not touch a hot light bulb with a damp cloth. could cause glass to break. Doing so could cause the bulb to break. Disconnect the appliance or turn off the power to the appliance , Avoid scratching the cooktop...
  • Page 6 Selecting Surface Cooking Utensils For best result and energy conservation, choose cooking utensils that have these characteristics: POOR *GOOD o Curved and warped e Flat bottom and straight sides. Pans should have flat bottoms that • Tight fitting lids. • Pan overhangs unit by more make good contact with...
  • Page 7 Range features Electronic Oven Controls with Clock and Kitchen Timer Warmer Zone Warmer Drawer Warmer Drawer Warmer Zone Indicator Indicator Dual Interior Oven Lights Self-Cleaning Oven Adjustable Oven Racks 1 Piece Door Handle Glass Front Oven Door with Large Window Opening (1)Broit Pan (1) Insert...
  • Page 8 Surface Setting Surface Controls 1. Place the pan on the surface element. Cooking 2. Push in and turn the surface element control knob to desired setting. FEATURE OVERVIEW 3. The surface signal light will glow when one or more elements are turned on. Always Setting Surface turn the element off before removing the pan.
  • Page 9 EXPANDABLE RADIANT H EATING U NITS (somemodels) Surface Thisheatingunitadaptsto bothsmallandlargeheatingutensils. T heunit controldial Cooking hasa dualsetof graduations. Forsmallutensils usethe left sideof the controldial;for largeutensils the right. Onlythe innersurface of the unit heatswhenusingit for small FEATURE OVERVIEW utensils; t he wholesurface heatsfor largeutensils. T hehot surface andsurface indicator Ceramic-Glass lightswill glowwhen the heatingunit is turnedON.
  • Page 10 Surface To Operate Warmer (Warm & Ready Zone The purpose of the warmer zone is to keep hot cooked foods at serving temperature. Cooking Use the warmer zone to keep cooked foods hot such as: vegetables, gravies, casseroles, FEATURE OVERVIEW soups, stews, breads,...
  • Page 11 Before Setting Oven Controls Setting Oven Oven Vent Location Controls The oven is vented at the rear of the cooktop. When the oven is on, warm air is released FEATURE OVERVIEW through the vents. This venting is necessary for proper air circulation in the oven and Before...
  • Page 12 Setting Warmer Arranging Warmer (Warm & Ready Drawer Rack Positions The rack can be used in 2 ways: Drawer Controls In the upright position to allow low profile food items to be placed both under (if equipped) on top of the rack (for example, rolls or biscuits on top of the rack and a casserole dish under).
  • Page 13 Convection NOTE: The convection fan automatically turns off when the oven door is opened while oven is in a convection mode and resumes when the door is closed again. Cooking The convection oven uses a fan and a convection element on some models located in the...
  • Page 14 Oven Baking For best results, heat the oven before baking cookies, breads, cakes, pies or pastries, etc. There is no need to preheat the oven for roasting meat or baking casseroles. The cooking times and temperatures needed to bake a product may vary slightly from your...
  • Page 15 Rroilinn Broilingis a methodof cooking tendercutsof meatbydirectheatunderthe broil element of the oven. Preheating Preheating is suggested when searing rare steaks (remove the broiler pan before preheating. Foods will stick if placed on hot metal.) To preheat, set the oven control(s) BROIL as instructed in the Electronic Oven Control Guide.
  • Page 16 General Cleaning Various Parts of Your Range Before cleaning any part of the range, be sure all controls are turned OFF and the range Cleaning is cool. Remove spillovers and heavy soiling as soon as possible. Regular cleanings will reduce the effort required for major...
  • Page 17 To Clean the Cooktop Glass General Thecooktopisdesigned to makecleaning easier.Cleanups a reeasywhenspillovers a re Cleaning cleaned up immediately. T oclean, w ipewith a clean,dampclothandwipe dry. FEATURE OVERVIEW Correct and consistent leaning is essential to maintaining your heat-resistant glass top. Cooktop Cleaning Spills and spatters should...
  • Page 18 General Cleaning Materials for Ceramic-Glass Cooktop Some cleaning materials may contain an ingredient which can damage the cooktop. Cleaning recommended cleaning products only (see below). Cleaner cream should be used FEATURE OVERVIEW regularly. First use recommended products listed below, then use cleaner cream.
  • Page 19 General Self-Clean Oven Cycle Cleaning Adhere to the Following Precautions: Allow the oven to cool before cleaning. FEATURE OVERVIEW Wear rubber gloves when cleaning any exterior parts of the oven rnanually. Cleaning the Self- Clean Oven Setting the Controls During the self-clean cycle, the outside of the wall can become very hot to for Clean Cycle touch.
  • Page 20 General To Remove Replace Oven Door Cleaning Open the door to the fully opened position. FEATURE OVERVIEW Pull up the lock located on both hinge supports and engage it in the hinge levers. You To Remove and may have to apply a little downward pressure on the door to pull the locks fully over Replace Oven Door the hooks.
  • Page 21 General To Remove Replace Warmer Drawer (if equipped) Cleaning FEATURE OVERVIEW To Remove Warmer Drawer: " To Remove and 1. _ To avoid serious injury from electrocution, disconnect the appliance Replace Warmer from electric power before removing the warmer drawer. Drawer 2.
  • Page 22 Avoid Service You may save the cost and inconvenience of an unnecessary service call by first reviewing this checklist of commonly encountered problem situations. Checklist You will be charged for a service call while the appliance is in warranty if the problem is not caused by defective product workmanship or materials.
  • Page 23 Metalmarks. Sliding or scraping of metal utensils on cooktop surface. Do not slide metal utensils cooktop surface. Use a ceramic-glass cooktop cleaning cream to remove the marks. See "To Clean the Cooktop Glass" section under General Cleaning. Brown streaks or specks. Boilovers are cooked onto...
  • Page 24 Notes...
  • Page 25 Cocci6n de convecci6n ..........Tabla de materias Rostizados de convecci6n ........... Registro del producto ..........Grillado incandecente ..........Garantia de la estufa deslizable ........Horneado ..............IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..25-27 Circulaci6n de aire en el horno ........Selecci6n de los utensilios de cocina ......
  • Page 26 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucdones antes de utilizarel aparato Guarde estas instrucdones para futura consultaci6n Este manual contiene importantes mensajes de seguridad. Simpre lea y obedezca todo mensaje de seguridad. Este es el simbolo de alerta de seguridad. Le advierte sobre mensajes de seguridad que le informan de los peligros que pueden befit o matar a Ud y a otros, o ocasionar daho al producto.
  • Page 27 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . No deje a los niffos solos- Los niffos no deben Los controles el6ctricos pueden dejados solos o sin atencibn donde el aparato est6 da_ados con frias temperaturas. Cuando utilice funcionando. No les permita sentarse o pararse sobre estufa por la primera vez, o si no ha sido utilizada...
  • Page 28 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD o Limpie el vidrio de la plancha de cocinar con cuidado- No cubra el accesorio de la parrilla con pelicula Si utiliza una esponja mojada para limpiar derrames aluminio. La grasa que queda fuera podria encenderse. una superficie caliente, tenga...
  • Page 29 Paramejores resultados y ahorrodeenergia, e scoja los Selecd6n de los utensilios utensilios q uetenganlassiguientes c aracterJsticas: codna MALOS e Sart6nes curbadas o que se ladeen. • Bases planas y lados rectos. • Tapas que cubren Las sartenes deben tener bases adecuadamente.
  • Page 30 Caracteristicas de la estufa Controles de horno electronico Control de gaveta con reloj y contador de tiempo Control de zona de entibiado deentibiado Indicator de gaveta Indicador de zona de entibiado Luces Interiores Dobles del homo Horno autolimpieza (3) Rejillas de horno adjustables Grandes tiradores de puerta de 1 pieza...
  • Page 31 Cocd6n Programacion de los controles de superficie 1. Coloque la sarten sobre el quemador. superfide 2. Presione y gire la perilla de control del quemador hasta el ajuste deseado. CARATERISTICAS 3. La luz de sepal se encendera cuando uno o mas de un quemador este encendido.
  • Page 32 Cocci6n de UNIDADES DE CALENTAMIENTO IRRADIANTES EXPANDIBLES (algunos modelos) Esta unidad combina las caracteristicas de una peque_a o gran unidad de calentamiento superficie regular. Su ventaja principal es de permitir el uso de utensilios grandes o peque6os sobre el mismo quemador, haciendo que su plancha...
  • Page 33 Coccibn Para utilizar la zona de entibiado (Warm & Ready El prop6sito de la zona de entibiar es el de rnantener la cornida caliente a ternperaturas listas superficie para servir. Utilice esta zona para alirnentos calientes corno: legurnbres, salsas, sopas, ragQs, CARATE RI STICAS panes, patiserias y vajillas que se colocan...
  • Page 34 Programando Antes de programar los controles del homo Localizad6n de la rejilla de ventilad6n deJ homo los controles El homo esta ventilado detras de la plancha de cocinar. Cuando el homo esta encendido, del homo aire tibio sale por las rejillas. Este ventilado es necesario para una buena circulaci6n...
  • Page 35 Arreg}ando {a posici6n de {as reji{{as de {a gaveta de entibiar Ajustado (Warm & Ready temperatura La rejilla puede ser utilizada de 2 maneras: la gaveta En la posici6n vertical para poder colocar la cornida en la parte superior o inferior la rejilla (por eiemplo, enrollados o galletas...
  • Page 36 NOTA: El ventilador de convecci6n se apaga autom_ticamente cuando la puerta del Cocd6n horno se abre mientras que el homo est_ en el modo de convecci6n y se termina convecd6n cuando la puerta se halla cerrrado de nuevo. El horno de convecci6n utiliza un ventilador...
  • Page 37 Horneado Para mejores resultados, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles o dulces, etc. No necesita precalentar el horno para rostizar la carneo para cocer caserolas. Los tiempos de cocido y las temperaturas que se necesitan para hornear un producto pueden variar lijeramente...
  • Page 38 Rostizado El rostizado es un metodo para cocer cortes finos de came aplicando el calor directo debajo del elemento rostizador del horno. Precalentamiento El precalentamiento es sugerido cuando grille pedazos de biftec (retire la parilla antes de precalentar. La comida puede adherirse si es colocada en el metal...
  • Page 39 Limpieza de diferentes partes de su estufa Limpieza Antes de limpiar cualquier parte de la estufa, aseg_rese que todos los controles estan general apagados y que la estufa esta fr[a. Retire los derrames y las manchas dificiles tan pronto como pueda.
  • Page 40 Limpieza Para limpiar el vidrio de la plancha de cocinar La plancha de cocinar esta dise6ada para hacer que su lirnpieza sea facil. La lirnpieza es facil cuando general los derrarnes son lirnpiados inrnediatarnente. Para lirnpiar, frote con un pedazo de tela rnojada hasta dejarlo bien seco.
  • Page 41 Material de limpieza para el vidrio cer&mico de la plancha de cocinar Limpieza Algunos materiales de limpieza puec{en estar compuestos de un ingrec{iente que puec{e €{a6ar general la plancha cocinar. Utilice u nicamente los materiales recomenc{ac{os (vea aquiabajo). La crema CARACTERISTICAS de limpieza €{ebe ser utilizac{a regularmente.
  • Page 42 Limpieza Limpiando el horno auto-limpiable Tenga las siguientes precauciones: general Deje enfriar el homo antes de limpiarlo. CARACTERISTICAS Use guantes cuando limpie toda parte externa del homo manualmente. BREVES " Limpiando el homo Durante el ciclo de auto-limpieza, la parte exterior de la pared puede...
  • Page 43 Para retirar y remp{azar Ja puerta deJ homo Limpieza Abra la puerta del homo completamente. genera{ Tire hacia arriba del tope situado en cada soporte de la bisagra y enganchelo en el CARACTER{ST{CAS ganchodelaspalancasdela bisagra. Esposiblequetengaquehacerun pocode presibn hacia abajo sobre la puerta, para sacar los topes totalmente...
  • Page 44 LJmpJeza Para retirar y remplazar la gaveta de entibiar (si esta equipada) general Para retirar la gaveta de entibiar: CARACTERISTICAS 1. _ Apaga el suministro electrico antes de retirar la gaveta de entibiar. BREVES 2. Abra la gaveta completamente. " Para retirar 3.
  • Page 45 Lista de Usted puede evitarse el incoveniente y los gastos de una Ilamada innecesaria al servicio revisando esta lista de verficacion. Esta lista muestra los problemas mas frecuentes que no verificaci6n son la causa de un fabricado defectuoso de las piezas. para evitar Usted sera facturado por la Ilamada de servicio, durante el tiempo que cubre la garantia,...
  • Page 46 Marcas de metal. Deslizando o rosando los utensilios de metal sobre la superficie de la plancha cocinar. No deslize los utensilios de metal sobre la superficie de la plancha de cocinar. Use una crema de limpieza para retirar las marcas de la plancha de estufa ceramica.
  • Page 47 Notas...
  • Page 48 In U.S.A. or Canada for in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-H OM E S°(1-800-469-4663) Para pedir servicio de reparacion a domicilio - 1-800-676-5811 Au Canada pour tout le service - 1-877-LE-FOYEI_ M(1-877-533-6937) For the repair or replacement parts you need:...

This manual is also suitable for:

790