Dual DIN In-dash 7” Widescreen Color LCD Monitor/DVD Receiver Moniteur vidéo couleur grand-écran à écran à cristaux liquides de 7 pouces double DIN/récepteur DVD intégrés en tableau de bord Monitor LCD en color de pantalla panorámica de 7”/receptor y DVD DIN doble empotrado en el tablero de instrumentos CQ-VW100U Model:...
Page 2
Los significados de las ilustraciones se explican a ra y efectiva. Panasonic no asume ninguna responsabilidad continuación. Es importante que comprenda completamente por problemas que resultaren de fallas de observar las los significados de las imágenes para usar este manual y el...
Page 3
Asegúrese de haber completado las conexiones experiencia. Para mayor seguridad, solicite la instalación a antes de la instalación. su concesionario. Panasonic no será responsable ante ❑ Para evitar daños en la unidad, no conecte el ningún problema que se origine por su propia instalación de la unidad.
Page 4
Información de seguridad (continuación) Precaución ÉSTE ES UN PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I. LA UTILIZACIÓN DE CONTROLES, EL HACER AJUSTES O EL SEGUIR PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PODRÍA CAUSAR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN. NO ABRA LAS CUBIERTAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO.
Notas sobre la utilización Panel de cristal líquido ¡ No golpee con fuerza el panel de cristal líquido. ¡ Los cambios súbitos de la temperatura en el interior ¡ Margen de temperatura de funcionamiento: 0 °C a 40 °C del automóvil, como los que se producen inmediata- {32 °F a 104 °F} mente después de encender la calefacción o la refrig- Cuando la temperatura sea muy baja o muy alta, es...
Page 6
Características Panasonic le da la bienvenida a la familia constantemente en aumento de poseedores de productos electrónicos. Nos esforzamos en propor- cionarle las ventajas de la ingeniería mecánica y electrónica de precisión, de una fabricación con componentes cuidadosamente seleccionados, y de un montaje realizado por personas orgullosas de la reputación que su trabajo ha cimentado para nuestra empresa. Estamos seguros de que este producto le proporcionará...
Índice English Français Español ¢ Información de seguridad.... 94 ¢ Notas sobre la utilización......97 ¢ Componentes ..........97 ¢ Características ..........98 ¢ Preparación......... 100 Conexión de la alimentación por primera vez, otros ajustes, símbolos utilizados en este manual ¢...
Page 8
Preparación Conexión de la alimentación por primera vez Otros ajustes Cuando se conecta por primera vez la alimentación de Consulte la “Guía de mejora del sistema” para ver esta unidad, aparece la pantalla siguiente. Efectúe los cómo se opera esta unidad cuando se han conectado ajustes de acuerdo con las especificaciones del automóvil dispositivos opcionales.
Page 9
Disques compatibles Compatible Discs Símbolos utilizados en este manual Pictogramas Marcas de los discos Compatible Discs Se utilizan los pictogramas siguientes para las descrip- Podrá efectuar algunas operaciones de esta unidad de ciones de la operación con discos. página 109-113) una o más formas con el panel sensible al tacto o con el control remoto.
Nombres de los controles y funciones Pantalla CQ-VW100U MUTE DIMMER SRC / PWR SETUP TUNE/TRCK TILT q [MUTE] e [DIMMER] Interruptor de [s] [d] reposición (TUNE/TRCK) w [–] [+] (VOL) r [SRC/PWR] u [u TILT] (SOURCE/POWER) t [SETUP] Sensor de control remoto q [MUTE] u [ u TILT] ¡Silencia temporalmente el sonido.
Page 11
(Abertura del panel) Ranura del disco CQ-VW100U...
Page 12
Descripción general de la operación del panel sensible al tacto ❒ Notas sobre el panel sensible al tacto Antes de la operación ¡Limpie la superficie del panel sensible al tacto. ¡No emplee bolígrafos ni demás objetos duros para página 133) operar el panel sensible al tacto.
Page 13
Cambio de la visualización Consulte la “Guía de mejora del sistema” para ver cómo se opera esta unidad cuando se han conectado disposi- tivos opcionales. Nota: ¡ Consulte el manual de instrucciones de cada fuente. ¡ Para activar la pantalla de operación, toque el centro del panel sensible al tacto. (Pulse para cancelar la operación) ¡...
Page 14
Generalidades MUTE MUTE DIMMER SRC / PWR SRC / PWR SETUP TUNE/TRCK TILT TILT [ u TILT] [MUTE] [–] [+] (VOL) [SRC/PWR] Preparación: Gire la llave de encendido de su automóvil a la posición ACC u ON. Operaciones generales Operaciones Alimentación –...
Page 15
Operaciones generales (continuación) Operaciones Volumen Sube – [–] Baja Nota: ¡El nivel del sonido Gama de ajuste: 0 a 40, ajuste inicial: 18 para cada fuente se almacena en la Nota: memoria. ¡ El nivel de volumen puede ajustarse independientemente para cada fuente y cada formato de disco.
Antes de la reproducción de discos Discos que pueden reproducirse ❒ Tipo de disco ❒ Observaciones sobre DivX DISCO CD-R/RW (CD de Vídeo) ¡ Pueden reproducirse archivos DivX grabados en discos CD-R/RW y DVD-R/RW. Para más información, con- sulte el apartado “Notas acerca de MP3/DivX”. Marca/ Recordable página 114)
Page 17
Inserción/expulsión del disco CQ-VW100U Advertencia ¡No toque innecesariamente la unidad mientras la pantalla esté en movimiento. Si se insertan las MUTE DIMMER SRC / PWR SETUP TUNE/TRCK TILT TILT manos, los dedos u objetos extraños en la unidad [u TILT] (Expulsión) pueden producirse heridas y daños en la unidad.
Reproductor de discos Selección de fuente Botón de la fuente q Pulse el “Botón de la fuente”. CQ-VW100U w Pulse (Disc) en la pan- talla de selección de la fuente. DIMMER SETUP TUNE/TRCK TILT MUTE SRC / PWR SRC / PWR Presione [SRC/PWR] para cambiar al modo [SRC/PWR] [s] [d]...
Page 19
Discs Compatible Discs Operación básica Operaciones Discos Discos Operaciones compatibles compatibles Selección de pistas/ Pista/archivo siguiente archivos Compatible Principio de la pista/archivo actual Discs Pista/archivo anterior (Pulse/presione dos veces) DivX DivX DivX Nota : ¡Cuando reproduzca un DVD, hay casos en los no es posible volver al comienzo de un capítulo que abarca 2 títulos.
Page 20
Compatible Discs Reproductor de discos (continuación) Compatible Para activar la pantalla de operación, toque el centro del panel sensible al tacto. Discs Selección de capítulo/título Operaciones Discos Discos Operaciones compatibles compatibles q Aparece el menú. Para mostrar el menú y –...
Page 21
Compatible Discs Visualización en el modo de Disques compatibles Selección de capítulo/título Avance rápido/ inversión rápida Pulse Compatible Discs Pulse Repetición Compatible Parada/pausa/ Idioma de audio/ Discs reproducción Ángulo/ Idioma de subtítulos Menú de DVD Retorno Compatible Discs Funciones útiles Operaciones Discos Discos...
Notas acerca de MP3/DivX ¿Qué es MP3/DivX? Información del visualizador (en la unidad principal) MP3*: MP3 (MPEG Audio Layer-3) es un formato de compre- sión de audio digital. Fue desarrollado por MPEG (Motion Elementos visualizados Picture Experts Group). Empleando este formato de compre- ¡...
Page 23
Grabación de archivos MP3/DivX en discos CD/DVD ¡ Se recomienda que no se empleen discos que contengan ¡ Puede encontrarse con problemas durante la reproducción dos o más tipos de archivos de formatos distintos. de archivos MP3/DivX o durante la visualización de informa- ¡...
Page 24
Radio Indicador de Selección de fuente Frecuencia Botón de la fuente Each q Pulse el “Botón de la fuente”. w Pulse CQ-VW100U (Radio) en la pan- talla de selección de la fuente. Selección de banda Sintonización *Selección de la lista Memoria de MUTE DIMMER...
Page 25
Memoria de preajustes Seleccione una banda y frecuencia. Memoria manual de presintonización – parpadea una vez Pueden preajustarse hasta 6 emisoras en cada banda. ¡ Pulse y manténgalo pulsado durante más de 2 segundos. ¡ La frecuencia parpadea una vez, y la emisora de recepción se almacena en la memoria. Las nuevas emisoras se sobrescriben sobre los canales que hay actualmente almacenados.
Page 26
AV1/AV2 Preparación: ¡Conecte un dispositivo externo opcional a AV1/AV2. Selección de fuente Botón de la fuente Podrá ver las imágenes y escuchar el sonido de los disposi- tivos externos conectados en el modo AV1/AV2, respectiva- CQ-VW100U mente. q Pulse el “Botón de la fuente”. w Pulse el (AV1/AV2) en la pantalla de selección...
❏ Operación de configuración (Ejemplo: Modo de DVD) Pulse el ajuste deseado. Pulse en la pantalla de operación. (Ejemplo: ajuste de la pantalla de la Input página 123) Determina el ajuste y retorna al menú anterior del menú. Determina el ajuste y sale del menú. Nota: ¡La visualización retorna al estado anterior si no se efectúa ninguna operación durante más de 60 segundos después de haber cambiado al menú...
Page 30
(Rellene el código de identificación página 132)) Si lo olvida no podrá utilizar la unidad. En caso de haberse olvi- dado del código de identificación, consulte a su centro de servicio Panasonic más cercano. CQ-VW100U...
Page 31
: no borra la memoria. Nota: La visualización vuelve a ser la anterior. ¡Si se conecta a esta unidad un sistema de navegación que no es de la marca Panasonic, no garantizamos las funciones del sistema de navegación. Aparece Really? (Selección de entrada AV1)
Page 32
Configuración (continuación) Screen Basic Setting Sound Disc Radio (Visualización) Nota: Aspect ¡La pantalla de ajuste de la pantalla también puede acti- Ajuste del aspecto de visualización Screen varse pulsando cuando se visualiza el botón. página 104) ¡La imagen de pantalla conven- Normal cional tiene una relación de 4 a 3 Dimmer...
Page 33
Sound Basic Setting Screen Disc Radio Nota: Balance/Fader ¡La pantalla de ajuste del sonido también puede activarse pulsando cuando se visualiza el botón. Sound Ajuste del balance delantero-trasero/izquierdo-derecho página 104). (Ajuste del nivel de sonido entre los Balance altavoces derechos e izquierdos) Ajuste de SQ3 : se acentúa el sonido de la derecha En esta unidad ya hay incorporados seis preajustes de SQ...
Configuración (continuación) Disc Basic Setting Screen Sound Radio Audio Language Video Setting Ajuste del idioma de audio de DVD Aspecto de pantalla y modo de software DVD Nota: DVD Aspect (Ajuste del aspecto de la pantalla) ¡ Estos ajustes del ecualizador no se aplican al altavoz de subgraves.
Radio Basic Setting Screen Sound Disc Audio Setting FM Setup Ajuste del audio para reproducción de DVD Ajuste de emisoras de FM Down Mix Auto Preset (Ajuste de mezcla de reducción) (Ajuste de los preajustes automáticos) Lt/Rt : mezcla de reducción del elemento de sonido Each : almacena las emisoras preajustadas en cada Surround descodificable (Lt = Todo en el...
Acerca del contenido VOD en DivX El contenido de vídeo por solicitud (Vide-on-Demand - VOD) en DivX está codificado como protección de los derechos de autor. Para poder reproducir el contenido VOD en DivX en esta unidad, primero es necesario que registre la unidad. Siga las instrucciones en línea para la adquisición de contenido VOD en DivX para introducir el código de registro de la unidad y registrar la unidad.
Page 37
Si las sugerencias descritas no resuelven el problema, le recomendamos lle- anormal, por ejemplo, sin sonido, o var la unidad al centro de servicio técnico Panasonic autorizado que le quede con humo o mal olor, porque pueden más cerca. El servicio técnico del producto sólo deberá realizarlo personal producirse fuego o descargas eléctri-...
Page 38
Solución de problemas (continuación) ■ Ajustes de la pantalla La imagen está oscura. La imagen está La pantalla no está ajustada correctamente. blanquecina. Algo falla aHaga todos los ajustes necesarios en la pantalla. en la imagen. La imagen tiene un color claro. ■...
Page 39
■ MP3/DivX El disco tiene datos con formato que no pueden reproducirse. No hay reproducción o el aPara ver los formatos que pueden reproducirse, consulte la descripción disco es expulsado. acerca de MP3/DivX. Los discos CD- La capacidad de reproducción de algunos discos CD-R/RW/DVD-R/RW puede depender de la combinación del medio de grabación, del software de grabación y R/RW/DVD-R/RW que de la grabadora utilizada aunque estos discos CD-R/RW/DVD-R/RW puedan...
Page 40
[ u TILT] . Si el problema persiste, presione el interruptor de reposición. Si Mechanism error no se restaura la operación normal, llame a la tienda donde adquirió la unidad o al centro de servicio Panasonic más cercano para solicitar reparaciones. El tipo de archivo seleccionado no es compatible. File error aCompruebe el disco.
Page 41
Panasonic más cercano para solicitar repara- unidad. ciones. Si falla el fusible de recambio, póngase en contacto con su centro de servicio Panasonic más cercano para que hagan las reparaciones necesarias. DIMMER SRC / PWR SETUP Interruptor de reposición...
Notas acerca de los discos Cómo tomar los discos Inserción de disco ¡No toque la parte inferior de los discos. Las superficies de los discos nuevos suelen ser resbal- ¡No raye los discos. adizas. Por ello, puede ocurrir que al usar un disco nuevo ¡No doble los discos.
Lista de códigos de idiomas En los casos de “OTHER”… página 126) Introduzca el código del idioma de cuatro dígitos presionando los botones Pulse para establecerlo. Nota: ¡ El ajuste se termina y la pantalla vuelve al menú principal. Idioma de menús de DVD ¡Para buscar la selección durante la entrada numérica, pulse página 126) Código...
Definición de términos Dolby Digital Control de reproducción (PBC) (discos VCD (CD de Este formato completamente discreto divide las Vídeo)) señales musicales en 5.1 canales: Delantero izquier- Si el disco VCD (CD de Vídeo) tiene escritas las pal- do (L), delantero derecho (R), central (C), Surround abras “Con control de reproducción”, u otras similares, izquierdo (LS), Surround derecho (RS) y de altavoz escritas en la superficie del disco o en su estuche, las...
Page 45
Especificaciones Generalidades Radio de FM en estéreo ¡Alimentación : 12 V CC (11 V – 16 V), ¡Gama de frecuencias : 87,9 MHz – 107,9 MHz tensión de prueba de 14,4 V, ¡Sensibilidad útil : 12,2 dBf ¡Separación estéreo negativo a masa : 30 dB (1 kHz) ¡Consumo ¡Relación señal a ruido...
Page 46
Panasonic Consumer Panasonic Sales Company, Panasonic Canada Inc. Electronics Company, Division of Panasonic Puerto 5770 Ambler Drive, Division of Panasonic Rico, Inc. (“PSC”) Mississauga, Ontario Corporation of North America Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5 L4W 2T3 One Panasonic Way, Secaucus, San Gabriel Industrial Park, http://www.panasonic.ca...