Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

EN
PL
Built-in Oven
User Manual
Piekarnik do zabudowy
Instrukcja obsługi
BBIS17300BMP
385443210/ EN/ PL/ R.AA/ 24/05/23 18:15
7768287872

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko BBIS17300BMP

  • Page 1 Built-in Oven User Manual Piekarnik do zabudowy Instrukcja obsługi BBIS17300BMP 385443210/ EN/ PL/ R.AA/ 24/05/23 18:15 7768287872...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents 6 General Information About Bak- ing ........... 1 Safety Instructions......General Warnings About Baking Intended Use........in the Oven........Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.1 Pastries and oven food....27 Safety ..........6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....30 Electrical Safety......
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5: Electrical Safety

    supervised or trained about the • When the door is open, do not safe use and hazards of the put any heavy objects on it or product. allow children to sit on it. You • Children should not play with may cause the oven to tip over the product.
  • Page 6: Transportation Safety

    • The product must not be • If the power cable is damaged, plugged into the outlet during it must be replaced by the installation, repair, and trans- manufacturer, an authorized portation. service or a person to be spe- • Plug the product into an outlet cified by the importer company that meets the voltage and fre- in order to prevent possible...
  • Page 7: Installation Safety

    • The product is heavy, carry the • Keep the surroundings of all product with at least two ventilation ducts of the people. product open. • Do not use the door and / or • To prevent overheating, the handle to transport or move product should not be installed the product.
  • Page 8: Temperature Warnings

    • The hinges of the product door Accessory Use move when opening and clos- • It is important that the wire ing the door and might jam. grill and tray are placed prop- When opening / closing the erly on the wire shelves. For door, do not hold the part with detailed information, refer to the hinges.
  • Page 9: Steam System

    • Do not heat closed tins and food too far in the back of the glass jars in the oven. The grill. This is the hottest area pressure that would build-up in and fatty foods may catch fire. the tin/jar may cause it to 1.10 Steam System burst.
  • Page 10: Maintenance And Cleaning Safety

    1.11 Maintenance and cloth, dry it with a dry cloth and store it that way. Never dry the Cleaning Safety tank in the oven. • Wait for the product to cool be- • For lime that may form in the fore cleaning the product.
  • Page 11: High Temperature Self-Cleaning (Pyrolysis)

    the hardness of the water • During self-cleaning, smoke used, lime stains may occur on will be released due to the the oven base. burning of food residues. Vent- • For scale stains that might oc- ilate your kitchen well during cur on the frame after steam the cleaning process.
  • Page 12: Package Information

    2.2 Package Information • If specified in the recipe or user’s manual, always preheat. Do not open the oven Packaging materials of the product are door frequently during baking. manufactured from recyclable materials in • Turn off the product 5 to 10 minutes be- accordance with our National Environment fore the end time of baking in prolonged Regulations.
  • Page 13: Your Product

    3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Water pool for steam assisted cook- 8 Shelf positions 9 Upper heater 10 Ventilation holes 11 Water tank 3.2 Product Control Panel Introduc- tion and Usage...
  • Page 14: Control Panel

    3.2.1 Control Panel 1 Water tank 2 Function selection knob 3 Timer 4 Temperature knob If there are knob(s) controlling your Timer product, in some models this/these knob(s) may be so that they come out when pushed (buried knobs). For settings to be made with these knobs, first push the relevant knob in and pull out the knob.
  • Page 15: Product Accessories

    be set for these functions are shown. The order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your product. Function Temperature Function description Description and use symbol range (°C) Oven lamp No heater works in the oven. Only the oven lamp lights up. The oven is not heated.
  • Page 16: Use Of Product Accessories

    On models with wire shelves : Standard tray It is used for pastries, frozen foods and fry- ing large pieces. Wire grill On models without wire shelves : It is used for frying or placing the food to be baked, fried and stewed on the desired shelf.
  • Page 17 On models without wire shelves : It is crucial to place the wire grill on the side shelves properly. The wire grill has one direction when placing it on the shelf. While placing the wire grill on the desired shelf, the open section must be on the front.
  • Page 18 yourself until it reaches the front side. You must pass over this stopping socket to re- move it completely. Proper placement of the wire grill and tray on the telescopic rails-On models with wire shelves and telescopic models Thanks to telescopic rails, trays or the wire grill can be easily installed and removed.
  • Page 19: Technical Specifications

    3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590 - 600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Page 20: First Use

    4 First Use Before you start using your product, it is re- If the first timer is not set, “12:00” commended to do the following stated in symbol continue to flash the following sections respectively. and your oven will not start. For your oven to function, you must 4.1 First Timer Setting confirm the time of day by setting...
  • Page 21: Using The Oven

    NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This is normal and you just need good ventila- tion to remove it. Avoid directly inhaling the smoke and odours that form. 5 Using the Oven 5.1 General Information on Using the 5.2 Operation of the Oven Control Oven...
  • Page 22 since manual cooking is done without : Alarm symbol setting the cooking time. You have to : Meat probe symbol * control cooking and turn it off yourself. : Key lock symbol When your cooking is completed, turn off the oven by turning the function se- : Temperature symbol lection knob and the temperature knob : Symbol of baking with eco fan...
  • Page 23 ð Your oven will start operating im- Cooking time (min.) Flexible Cooking Function Usage mediately at the selected function Time (min.) and temperature. The set cooking 0 - 15 last 5 time starts to count down and the 15 - 45 last 10 symbol appears on the display.
  • Page 24: Steam Assisted Cooking

    • Stay away when opening the oven door, as steam and heat may escape during and after steam assisted cooking. The steam may burn your hand, face and/or eyes. • If water remains inside the oven after 3. The symbol remains lit, with the each steam assisted cooking, dry the re- cooking time elapsed or the remaining maining water with a dry cloth after the...
  • Page 25: Settings

    ends. When any key is touched after Do not use distilled or filtered wa- the key lock is set, the timer sounds an ter. Use ready-made waters only. audible signal and the symbol Do not use flammable, alcoholic or flashes. solid particulate solutions instead of water.
  • Page 26 ð After setting the alarm time, the Setting the display brightness symbol remains lit and the alarm 1. Touch key until one of the values time starts to countdown on the d-01-d-02-d-03 appears on the display. display. If the alarm time and bak- ing time are set at the same time, the shorter time is shown on the display.
  • Page 27: General Information About Baking

    5. Confirm the setting by touching the key. ð The time of day is set and the sym- bol disappears on the display. 6 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking can create a risk of burns and affect the your food in this section.
  • Page 28 • Place your food on the appropriate shelf Hints for pastry recommended in the cooking table. Refer • If the pastry is too dry, increase the tem- to the bottom shelf of the oven as shelf perature by 10 °C and shorten the cook- ing time.
  • Page 29 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Cookie Pastry tray * Fan Heating 20 … 30 Top and bottom Pastry Standard tray * 30 … 40 heating Pastry Standard tray * Fan Heating 30 …...
  • Page 30: Meat, Fish And Poultry

    ternal temperature is optimized to save • Do not preheat in the “Eco fan heating” energy, and this temperature may differ operating function. from what is shown on the display. Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Small cakes...
  • Page 31: Grill

    Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 25 mins. 250/ Turkey (5.5 kg) Standard tray * "3D" function max, after 180 … 150 … 210 Wire grill * Fan assisted bot- Fish 20 …...
  • Page 32: Steam Assisted Cooking

    6.1.4 Steam assisted cooking • The cooking table contains cooking re- commendations tested by the manufac- General Information turer. You can set the amount of water, • Steam assisted cooking can only be per- temperature, steam assisted cooking formed with the steam assisted cooking function and time for food which are not functions specified in the manual.
  • Page 33 Cooking table for test meals Suggestions for baking with a single tray Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Shortbread (sweet Top and bottom Standard tray * 20 … 30 cookie) heating On models with wire shelves :3...
  • Page 34: Maintenance And Cleaning

    Grill Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Meatball (veal) - 12 Wire grill 250/max 20 … 30 amount Toast bread Wire grill 250/max 1 … 3 It is recommended to preheat for 5 minutes for all grilled food. Turn pieces of food after 1/2 of the total grilling time.
  • Page 35: Cleaning Accessories

    • For difficult stains, an oven and grill • Discolorations and stains on the glass cleaner recommended on the website of surface are normal and not defects. your product brand and a non-scratching Plastic parts and painted surfaces scouring pad can be used. Do not use an •...
  • Page 36 Cleaning the side walls of the oven 1. Add 350 cc of white vinegar (acidity of the vinegar shall not exceed 6%) to the The side walls in the cooking area can only water pool on the base of the oven. be covered with enamel or catalytic walls.
  • Page 37: Easy Steam Cleaning

    7.5 Easy Steam Cleaning In the easy steam cleaning func- tion, it is expected that the added This allows cleaning of the dirt (not remain- water evaporates and condenses ing for a long time) that is softened by the on the inside of the oven and the steam inside the oven and by the water oven door in order to soften the droplets condensed in the internal surfaces...
  • Page 38 • Before using the pyrolysis function, re- If the “Pro” and then the “ECO” move all accessories, the telescopic messages are not shown on the shelf and the side shelves (if any). If not display, your appliance is not removed, the accessories and side wire equipped with the Eco pyrolysis shelves will be damaged.
  • Page 39: Cleaning The Oven Door

    Self cleaning function with high temperat- unlock the door until the cleaning pro- cess is finished and the lock symbol dis- ure – Eco pyrolysis (It varies depending appears from the display. on the product model. It may not be available on your product.) 8.
  • Page 40: Removing The Inner Glass Of The Oven Door

    3. Hinge types vary as (A), (B), (C) types To reattach the door, the proced- according to the product model. The fol- ures applied when removing it must lowing figures show how to open each be repeated from the end to the be- type of hinge.
  • Page 41: Cleaning The Oven Lamp

    7.9 Cleaning the Oven Lamp Plastic glass slot- In the event that the glass door of the oven Lower lamp in the cooking area becomes dirty; 3. As shown in the figure, gently lift the in- clean using dishwashing detergent, warm nermost glass towards “A”...
  • Page 42: Troubleshooting

    3. If your oven lamp is type (A) shown in the figure below, rotate the oven lamp as shown in the figure and replace it with a new one. If it is type (B) model, pull it out as shown in the figure and re- place it with a new one.
  • Page 43 The product does not work. • Fuse may be faulty or blown. >>> Check the fuses in the fuse box. Change them if necessary or reactivate them. • The appliance may not be plugged to the (grounded) outlet. >>> Check if the appli- ance is plugged in to the outlet.
  • Page 44 Witamy! Drogi kliencie, Dziękujemy za wybór urządzenia Beko. Chcemy, aby produkt, wyprodukowany w wysokiej jakości i technologii, oferował najlepszą wydajność. W tym celu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i inną dokumentację dostarczoną z urządzeniem przed użyciem. Pamiętaj o wszystkich informacjach i ostrzeżeniach zawartych w instrukcji obsługi. W ten sposób będziesz chronić...
  • Page 45 Obsługa panelu sterowania pie- Spis treści karnika ..........1 Instrukcje bezpieczeństwa ..46 Gotowanie na parze....... 67 Przeznaczenie ....... 46 Ustawienia........68 Bezpieczeństwo dzieci, osób wy- 6 Ogólne informacje dotyczące magających szczególnego trakto- pieczenia ........wania i zwierząt domowych ..Ogólne ostrzeżenia dotyczące Bezpieczeństwo elektryczne ..
  • Page 46: Instrukcje Bezpieczeństwa

    1 Instrukcje bezpieczeństwa • Rozdział ten omawia instrukcje Przeznaczenie bezpieczeństwa, które pomogą • To urządzenie przeznaczone zapobiec ryzyku uszkodzenia jest do użytku domowego. Nie ciała lub mienia. jest przeznaczony do użytku • Jeśli produkt zostanie przeka- komercyjnego. zany komuś innemu do użytku •...
  • Page 47: Bezpieczeństwo Dzieci, Osób Wy

    Bezpieczeństwo • Produkty elektryczne są nie- bezpieczne dla dzieci i zwie- dzieci, osób wymaga- rząt domowych. Dzieci i zwie- jących szczególnego rzęta nie mogą bawić się, wspi- traktowania i zwierząt nać się na urządzenie ani domowych wchodzić do niego. • Niniejszy urządzenie może być •...
  • Page 48 cić wykwalifikowanemu elek- nien być skręcony, zgnieciony i trykowi. Nie używać produktu nie powinien stykać się z żad- bez uziemienia zgodnie z lokal- nym źródłem ciepła. nymi/krajowymi przepisami. • Tylna powierzchnia piekarnika • Wtyczka lub złącze elektryczne nagrzewa się podczas pracy. urządzenia powinny znajdo- Przewody zasilające nie mogą...
  • Page 49: Zabezpieczenie Podczas Trans- Portu

    • Nie należy podłączać urządze- • Jeśli urządzenie ma być trans- nia do gniazdka, które jest luź- portowane, należy owinąć je ne, wyszło z puszki, jest zepsu- folią bąbelkową lub grubym te, brudne, oleiste, istnieje ryzy- kartonem i szczelnie zakleić ko kontaktu z wodą...
  • Page 50: Bezpieczeństwo Użytkowania

    Bezpieczeństwo wieszaj na uchwycie ręczni- ków, rękawiczek ani podob- użytkowania nych materiałów tekstylnych. • Upewnij się, że urządzenie jest • Zawiasy drzwi urządzenia po- wyłączone po każdym użyciu. ruszają się podczas otwierania • Jeśli nie będziesz używać i zamykania drzwi i mogą się urządzenia przez dłuższy czas, zaciąć.
  • Page 51: Używanie Akcesoriów

    • Podczas pracy urządzenie mo- • Odpady spożywcze, olej itp. że się nagrzewać. Należy uwa- znajdujące się w strefie piecze- żać, aby nie dotykać gorących nia mogą się zapalić. Przed części, wnętrza piekarnika i pieczeniem usunąć zanie- elementów grzejnych. czyszczenia. •...
  • Page 52: Funkcja Pary

    • Nie umieszczaj blach do pie- przechowywać wilgotnych pro- czenia, naczyń ani folii alumi- duktów spożywczych w piekar- niowej bezpośrednio na dnie niku przez długi czas. piekarnika. Nagromadzone cie- • Podczas wyjmowania gotowej pło może uszkodzić dno pie- potrawy z naczynia może wy- karnika.
  • Page 53 • Nie używaj myjek parowych do dy i 1 łyżeczka cytryny z solą i czyszczenia urządzenia, ponie- umieścić w zbiorniku na 1 go- waż może to spowodować po- dzinę. Następnie przemyć du- rażenie prądem. żą ilością wody i wysuszyć. Za- •...
  • Page 54: Samoczyszczenie Się W Wysokiej Temperaturze (Piroliza)

    • W przypadku osadu z kamie- • Podczas samoczyszczenia nia, który może pojawić się na dym wydostaje się z powodu ramie po gotowaniu na parze, spalania resztek jedzenia. Pod- wyczyść piekarnik za pomocą czas procesu czyszczenia na- wody z octem i ściereczki. leży dobrze wietrzyć...
  • Page 55: Opakowanie Urządzenia

    2.2 Opakowanie urządzenia • Jeśli tak podano w przepisie lub instruk- cji obsługi, zawsze należy wstępnie roz- Opakowanie produktu jest wytwarzane z grzać piekarnik. Nie otwieraj zbyt często materiałów nadających się do recyklingu drzwiczek piekarnika podczas pieczenia. zgodnie z naszymi krajowymi przepisami •...
  • Page 56: Produkt

    3 Produkt 3.1 Opis produktu 1 Panel sterowania 2 Oświetlenie 3 Półka druciana 4 Silnik wentylatora (za stalową płytą) 5 Drzwi 6 Uchwyt 7 Zbiornik wodny do gotowania wspo- 8 Umieszczenie półek maganego parą 9 Górna grzałka 10 Otwory wentylacyjne 11 Zbiornik wody 3.2 Opis i użytkowanie panelu stero- wania urządzenia...
  • Page 57: Panel Sterowania

    3.2.1 Panel sterowania 1 Zbiornik wody 2 Pokrętło wyboru funkcji 3 Timer 4 Pokrętło wyboru temperatury Jeśli urządzenie jest wyposażone w pokrę- Timer tła sterujące, w niektórych modelach pokrę- tła te mogą wysuwać się po naciśnięciu (pokrętła zakopane). Aby dokonać usta- wień...
  • Page 58: Akcesoria

    ką można ustawić dla tych funkcji. Przed- stawiona tutaj kolejność trybów pracy mo- że różnić się od kolejności w urządzeniu. Symbol Zakres tem- Opis funkcji Opis i użycie funkcji peratury (°C) Oświetlenie piekarnika W piekarniku nie działa grzałka. Świeci się tylko żarówka. Piekarnik nie nagrzewa się.
  • Page 59: Zastosowanie Akcesoriów Urzą- Dzenia

    W modelach z półkami drucianymi : Standardowa taca Służy do wypieków, mrożonek i smażenia dużych kawałków. Ruszt do grilla W modelach bez półek drucianych : Służy do smażenia lub układania potraw, które mają być upieczone, smażone i du- szone na wybranej półce. W modelach z półkami drucianymi : Umieszczenie rusztu do grilla na półkach do pieczenia...
  • Page 60 W modelach bez półek drucianych : Bardzo ważne jest prawidłowe umieszcze- nie rusztu do grilla na bocznych półkach. Ruszt do grilla jest umieszczany w jednym kierunku. Podczas umieszczania rusztu do grilla na wybranej półce otwarta, część otwarta musi znajdować się z przodu. Funkcja zatrzymania grilla drucianego Dostępna jest funkcja zatrzymania, która zapobiega wysuwaniu się...
  • Page 61 Funkcja zatrzymywania tacy - W mode- lach z półkami drucianymi Dostępna jest również funkcja zatrzymania, która zapobiega wysuwaniu się tacy z dru- cianej półki. Podczas wyjmowania tacy zwolnij ją z tylnego gniazda blokującego i pociągnij do siebie, aż dotknie przedniej strony.
  • Page 62: Specyfikacje Techniczne

    3.6 Specyfikacje techniczne Ogólne specyfikacje Wymiary zewnętrzne produktu (wysokość/szerokość/ 595 /594 /567 głębokość) (mm) Wymiary montażowe piekarnika (wysokość / szerokość / 590 - 600 /560 /min. 550 głębokość)(mm) Napięcie/Częstotliwość 220-240 V ~; 50 Hz Typ i przekrój kabla zastosowany/odpowiedni do urzą- min.
  • Page 63: Pierwsze Użycie

    4 Pierwsze użycie Przed rozpoczęciem korzystania z urządze- Jeśli timer nie zostanie ustawiony, nia zaleca się wykonanie poniższych czyn- to „12:00” i symbol będą nadal ności, odpowiednio w poniższych sekcjach. migać, a piekarnik nie uruchomi się. Aby piekarnik działał, należy usta- 4.1 Pierwsze ustawienie godziny wić...
  • Page 64: Korzystanie Z Piekarnika

    usunięcia wystarczy dobra wentylacja. Uni- kaj bezpośredniego wdychania dymu i za- pachów, które się tworzą. 5 Korzystanie z piekarnika 5.1 Ogólne informacje dotyczące ko- 5.2 Obsługa panelu sterowania pie- rzystania z piekarnika karnika Wentylator chłodzący ( Różni się w zależ- Ostrzeżenia ogólne dotyczące panelu ste- rowania ności od modelu produktu.
  • Page 65 krętło wyboru programu i pokrętło tem- : Symbol alarmu peratury do pozycji wyłączenia (w gó- : Symbol sondy temperatury * rę). : Symbol włączonej blokady Pieczenie z ustawieniem czasu pieczenia: : Symbol temperatury Możesz ustawić automatyczne wyłączanie : Symbol pieczenia z wentylatorem ekologicznym piekarnika po upływie ustawionego czasu, : Symbol blokady drzwi * wybierając temperaturę...
  • Page 66 Gdy temperatura wewnątrz piekar- Czas pieczenia Czas użytkowania funkcji ela- nika osiągnie ustawioną tempera- (min.) stycznego pieczenia (min.) turę, symbol znika. 0 - 15 ostatnie 5 5. Po zakończeniu ustawionego czasu pie- 15 - 45 ostatnie 10 czenia na wyświetlaczu pojawi się napis 45 - dłużej ostatnie 15 „Koniec”, symbol...
  • Page 67: Gotowanie Na Parze

    • Podczas otwierania drzwiczek piekarnika trzymaj się z daleka, ponieważ para i cie- pło mogą ulatniać się podczas i po za- kończeniu pieczenia na parze. Para może poparzyć ręce, twarz i/lub oczy. • Jeśli woda pozostaje w piekarniku po 3. Symbol pozostaje podświetlony gdy każdym pieczeniu na parze, wytrzyj pozo- czas pieczenia upłynął...
  • Page 68: Ustawienia

    Nie używać wody destylowanej lub filtrowanej. Należy używać wyłącz- nie przegotowanej wody. Nie uży- wać łatwopalnych, alkoholowych lub innych stałych roztworów za- miast wody. ð Na wyświetlaczu pojawi się symbol i rozpocznie się odliczanie 3-2-1. Bloka- da przycisków aktywuje się po zakoń- czeniu odliczania.
  • Page 69 2. Ustaw czas alarmu za pomocą przyci- 2. Ustaw żądany poziom za pomocą przy- sków cisków / . (b-01-b-02-b-03) ð Po ustawieniu czasu alarmu sym- ð Naciśnij przycisk w celu potwierdze- pozostaje zapalony, a na wy- nia lub poczekaj bez naciskania żadne- świetlaczu zaczyna się...
  • Page 70: Ogólne Informacje Dotyczące Pieczenia

    4. Naciśnij / , aby ustawić minuty. 3. Naciśnij , aby podświetlić pole minut. 5. Potwierdź ustawienie, naciskając ð Godzina jest ustawiona, a symbol zniknie. 6 Ogólne informacje dotyczące pieczenia W tej sekcji znajdziesz wskazówki dotyczą- • W przypadku potraw, które będą pieczo- ce przygotowywania i pieczenia potraw.
  • Page 71 • Jeśli w tabeli gotowania zalecane jest • Jeśli ciasto jest wilgotne, użyj niewielkiej wstępne podgrzewanie, należy pamiętać ilości płynu lub zmniejsz temperaturę o o włożeniu potrawy do piekarnika po 10°C. wstępnym podgrzaniu. • Jeśli górna część ciasta jest spalona, •...
  • Page 72 Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) Okrągła forma do ciasta o średnicy Ciasta biszkopto- Górne i dolne 26 cm z zaci- 30 … 40 ogrzewanie skiem na ruszcie drucianym ** Okrągła forma do ciasta o średnicy Ciasta biszkopto- Ogrzewanie wen-...
  • Page 73: Mięso, Ryby I Drób

    Sugestie dotyczące pieczenia na dwóch blachach Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) W modelach z W modelach z półkami druciany- półkami druciany- 2-Standardowa ta- mi :150 mi : 25 … 40 Ogrzewanie wen- ca * Ciasteczka 2 - 4...
  • Page 74: Grill

    • Piecz zalecane potrawy według tabeli pieczenia na jednej blasze. Tabela pieczenia w piekarniku mięsa, ryb i drobiu Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) Dolne/górne Stek (cały)/Pie- Standardowa taca ogrzewanie wspo- 15 min. 250/max, 60 …...
  • Page 75: Gotowanie Na Parze

    • Zamknij drzwiczki piekarnika podczas • W zależności od grubości grillowanych kawałków czasy pieczenia może się róż- grillowania. Nigdy nie grilluj przy nić. otwartych drzwiach piekarnika. Gorą- • Wsuń ruszt lub tackę do żądanego pozio- ce powierzchnie mogą powodować mu. Jeśli pieczesz na ruszcie, umieść ta- oparzenia! cę...
  • Page 76: Test Żywności

    Sugestie dotyczące pieczenia na jednej tacy - Funkcja 3D Żywność Akcesoria Pozycja pół- Temperatu- Ilość wody Czas pobie- Czas pie- Przybliżona ra (°C) do użycia rania wody czenia (min.) waga żyw- (min.)** (ml) (ok.) ności (g) Chleb w cało- Standardowa po podgrza- 30 …...
  • Page 77 Tabela pieczenia posiłków testowych Sugestie dotyczące pieczenia na jednej tacy Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) Kruche ciasteczka Standardowa taca Górne i dolne 20 … 30 (herbatnik) ogrzewanie W modelach z półkami druciany- mi :3 Kruche ciasteczka Standardowa taca...
  • Page 78: Czyszczenie I Konserwacja

    Wstępne nagrzewanie jest zalecane dla wszystkich potraw. *Akcesoria te mogą nie być dołączone do urządzenia. **Akcesoria te nie są dołączone do urządzenia. Są to akcesoria dostępne w handlu. Grill Żywność Akcesoria Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) (ok.) Klopsik (cielęcina) - Ruszt do grilla 250/maks 20 …...
  • Page 79: Czyszczenie Akcesoriów

    • Środki czyszczące rozpylone lub nałożo- • Wyczyść urządzenie używając detergentu ne na powierzchnię należy natychmiast do mycia naczyń, ciepłej wody i ścierecz- usunąć. Pozostawione na powierzchni ki z mikrofibry przeznaczonej do po- ścierne środki czyszczące powodują, że wierzchni szklanych, a następnie osusz je powierzchnia staje się...
  • Page 80: Czyszczenie Panelu Sterowania

    7.3 Czyszczenie panelu sterowania 2. Pociągnij drucianą półkę do siebie, aby ją całkowicie wyjąć. • Podczas czyszczenia paneli z pokrętłami należy przetrzeć panel i pokrętła wilgot- ną, miękką ściereczką, a następnie wy- trzeć do sucha. Nie należy zdejmować pokręteł i uszczelek znajdujących się pod spodem w celu wyczyszczenia panelu.
  • Page 81: Łatwe Czyszczenie Parą

    3. Wyczyść naczynie miękką wilgotną szmatką, a następnie wytrzyj suchą ściereczką. Nie używać środków czyszczących zawierających kwasy lub chlorki do czyszczenia pojemnika w podsta- wie piekarnika. Nie zeskrobuj osa- 3. Umieść zbiornik na wodę w miejscu i du wapiennego, który może groma- wciśnij go.
  • Page 82: Samoczyszczenie Się W Wysokiej Temperaturze

    • Nie czyścić uszczelki drzwi. Uszczelka z włókna szklanego jest bardzo delikatna i łatwo ulega uszkodzeniu. Jeśli uszczelka drzwi jest uszkodzona, wymień ją na no- wą w autoryzowanym serwisie. • Opróżnij zbiornik na wodę przed wybra- niem funkcji samooczyszczania w wyso- kiej temperaturze.
  • Page 83 6. Gdy piekarnik osiągnie określoną tem- 2. Przed rozpoczęciem czyszczenia wy- peraturę po rozpoczęciu procesu pyroli- czyść zewnętrzne powierzchnie piekar- zy, na wyświetlaczu czasu pojawi się nika i resztki jedzenia wewnątrz piekar- symbol i nie będzie można otworzyć nika za pomocą ściereczki z mydłem. drzwiczek piekarnika.
  • Page 84: Czyszczenie Drzwiczek Piekarnika

    5. Zawias typu (B) jest dostępny w wer- Po zakończeniu pirolizy blokada sjach z cichym domykaniem drzwi. drzwi będzie aktywna do czasu schłodzenia piekarnika do odpo- wiedniej temperatury. Jeśli chcesz w tym czasie gotować, na wyświe- tlaczu pojawi się „H”, a gotowanie nie będzie możliwe.
  • Page 85: Czyszczenie Lampki Piekarnika

    2. Pociągnij do siebie plastikowy element przymocowany w górnej części przed- 4. Powtórz ten sam proces przy wyjmowa- nich drzwiczek, jednocześnie naciskając niu drugiej i trzeciej szyby. punkty dociskowe po obu stronach ele- mentu i wyjmij go. Pierwszym krokiem wyjęcia drzwi jest wy- miana drugiej i trzeciej szyby (2, 3).
  • Page 86 szmatki lub gąbki, a następnie osuszyć su- 3. Jeśli lampka jest typu (A) pokazanego chą szmatką. W przypadku awarii lampki na poniższym rysunku, obróć lampkę można wymienić ją, postępując zgodnie z tak jak pokazano na rysunku i wymień poniższymi wskazówkami. na nową.
  • Page 87: Rozwiązywanie Problemów

    5. Zamontować szklaną pokrywę i drucia- ne półki. 8 Rozwiązywanie problemów Jeśli problem nie zniknie po wykonaniu in- Oświetlenie piekarnika nie jest włączone. strukcji podanych w tym rozdziale, skontak- • Lampka piekarnika może być uszkodzo- tuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym na.

Table of Contents