Bosch Professional GWX 180-LI Original Instructions Manual
Bosch Professional GWX 180-LI Original Instructions Manual

Bosch Professional GWX 180-LI Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GWX 180-LI:
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6CY (2021.07) O / 326
1 609 92A 6CY
GWX 180-LI Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GWX 180-LI

  • Page 1 GWX 180-LI Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6CY (2021.07) O / 326 1 609 92A 6CY de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации ‫اصلی‬...
  • Page 2: Table Of Contents

    Македонски......... Страница 229 Srpski ..........Strana 239 Slovenščina ..........Stran 249 Hrvatski ..........Stranica 258 Eesti..........Lehekülg 267 Latviešu ..........Lappuse 276 Lietuvių k..........Puslapis 287 ‫792 الصفحة ..........عربي‬ ‫703 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 4 (2) (3) (10) (11) 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (12) (20) (13) (21) (14) (15) (19) (18) (16) (17) Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augen- Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- schutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 8 Drehrichtung der Scheibe an der nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. Trenn- Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch bre- scheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der chen. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rau- verursachen. chen, explodieren oder überhitzen. Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Her- stellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlas- tung geschützt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 10 (14) Handschutz EN 60745-2-3: (15) X-LOCK-Stützteller für Fiberscheiben Oberflächenschleifen (Schruppen): (16) X-LOCK-Fiberscheibe =9,0 m/s , K=1,5 m/s (17) X-LOCK-Clip für Fiberscheiben Schleifen mit Schleifblatt: (18) X-LOCK-Topfbürste/Scheibenbürste < 2,5 m/s , K=1,5 m/s 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Akku im Elektrowerkzeug eingesetzt ist, wird er durch eine Feder in Position gehalten. Zur Entnahme des Akkus (5) drücken Sie die Entriegelungs- taste (6) und ziehen den Akku aus dem Elektrowerkzeug. Wenden Sie dabei keine Gewalt an. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 12 Schrauben Sie den Zusatzgriff (7) abhängig von der Arbeits- weise rechts oder links am Getriebekopf ein. Vibrationsdämpfender Zusatzgriff Der vibrationsdämpfende Zusatzgriff ermöglicht ein vibrationsarmes und damit ein angenehmeres und si- cheres Arbeiten. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Die Reihenfolge der Montage ist auf der Grafikseite ersicht- lich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube können allergi- lich. sche Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Be- nutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 14 Vorsicht beim Schlitzen in tragende Wände, siehe Ab- Tragen Sie eine Staubschutzmaske. schnitt „Hinweise zur Statik“. Das Elektrowerkzeug darf nur für Trockenschnitt/Tro- Spannen Sie das Werkstück ein, sofern es nicht durch ckenschliff verwendet werden. sein Eigengewicht sicher liegt. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Bei Verwendung der Absaughaube zum Trennen mit Füh- Lagern und behandeln Sie das Zubehör sorgfältig. rungsschlitten (20) muss der Staubsauger zum Absaugen Kundendienst und Anwendungsberatung von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete Staubsauger an. Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Schalten Sie das Elektro- Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen.
  • Page 16: English

    Store idle power tools out of the reach of children and Damaged or entangled cords increase the risk of electric do not allow persons unfamiliar with the power tool or shock. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Accidental contact with the spinning accessory Do not use accessories which are not specifically de- could snag your clothing, pulling the accessory into your signed and recommended by the tool manufacturer. body. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 18 Do not use excessively oversized sanding disc paper. properly mounted wheel that projects through the plane Follow manufacturers recommendations, when select- of the guard lip cannot be adequately protected. ing sanding paper. Larger sanding paper extending bey- 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 19 (20) Extraction guard for cutting with cutting guides (21) X-LOCK diamond cutting disc a) Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 20 The stated vibration level applies to the main applications of replaced. the power tool. However, if the power tool is used for differ- ent applications, with different application tools or poorly maintained, the vibration level may differ. This can signific- 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Do not touch grinding and cutting discs until they have ing lever (1) upward and rotate the protective guard (8) into cooled down. The discs can become very hot while work- the required position. ing. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 22 Before removing the grinding/cutting/flap disc: Make from unintentionally pressing the on/off switch. sure that the power tool has come to a complete stop. Removing the abrasive tool ➊ Open the lever (3). 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Do not use abrasive tools that are to a stop by applying pressure from the side. damaged, run untrue or vibrate during use. Damaged abrasive tools can burst apart and cause injuries. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 24 You can find explosion drawings and information on from Bosch. spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Switch on the power tool with any questions about our products and their accessor- and position it with the ies.
  • Page 25: Français

    Les ou- l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes. tils électriques produisent des étincelles qui peuvent en- flammer les poussières ou les fumées. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 26 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27 De telles lames provoquent des rebonds fréquents et Nettoyer régulièrement les orifices d’aération de l’ou- des pertes de contrôle. til électrique. Le ventilateur du moteur attirera la pous- sière à l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 28 Ne jamais tenter d’enlever la meule à tronçonner de la conduite d’eau provoque des dégâts matériels. coupe tandis que la meule est en mouvement sinon le rebond peut se produire. Rechercher et prendre des 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 29 électroportatif peut aussi être utilisé pour le ponçage avec des disques abrasifs. Températures ambiantes re- °C –20 ... +50 commandées pour l’utilisa- L’outil électroportatif ne doit pas être utilisé pour le ponçage tion et pour le stockage du béton. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 30 Capacité 3 LED allumées en vert 60–100 % 2 LED allumées en vert 30–60 % 1 LED allumée en vert 5–30 % Clignotement en vert d'1 LED 0–5 % 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Orientez le capot de protection (8) de façon à éviter transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure les projections d’étincelles en direction de l’utilisa- lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/ teur. Arrêt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 32 11 000 – – 11 000 Après avoir mis en place l’accessoire, assurez-vous que le bord de l’accessoire (➍) ne dépasse pas de la surface de référence (➎). Si le bord dépasse, nettoyez 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Les plateaux à Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur lamelles ont une durée de vie nettement plus élevée, des ni- Marche/Arrêt (4) ou, s’il a été bloqué, appuyez brièvement Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 34 France le disque en faisant fonctionner l’outil électroportatif à vide Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en et à la vitesse maximale pendant un court instant. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet L’apparition d’une couronne d’étincelles autour du disque et...
  • Page 35: Español

    Tel.: 09 70 82 12 26 (Numéro non surtaxé au prix d'un ap- pel local) Indicaciones de seguridad E-Mail : [email protected] Vous êtes un revendeur, contactez : Advertencias de peligro generales para Robert Bosch (France) S.A.S. herramientas eléctricas Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad Lea íntegramente estas adverten- ADVERTEN- 93705 DRANCY Cédex...
  • Page 36 El líquido del acumulador puede irritar la piel o pro- No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la he- ducir quemaduras. rramienta eléctrica adecuada para su aplicación. Con 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Una vez que ha controlado y colocado el acce- gancharse el útil en funcionamiento, éste es frenado brusca- sorio, manténgase, junto con las personas que se en- mente. Ello puede hacerle perder el control sobre la herra- Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 38 El disco tronzador sobresaliente puede ser rechaza- tivo de protección ayuda a proteger al operador ante los do al tocar tuberías de gas o agua, conductores eléctricos u otros objetos. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 39 (12) Empuñadura (zona de agarre aislada) destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se (13) Alojamiento X-LOCK puede dañar el acumulador. Se puede generar un corto- (14) Protección de las manos Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 40 El nivel de ruidos valorado con A de la herramienta eléctrica tor de conexión/desconexión. El acumulador podría da- asciende típicamente a: 87 dB(A); nivel de potencia acústica ñarse. 98 dB(A). Inseguridad K = 3 dB. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41 útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En Empuñadura adicional caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- Utilice su herramienta eléctrica sólo con la empuñadu- mente el interruptor de conexión/desconexión. ra adicional (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 42 (14). alojamiento X-LOCK. El orden del montaje se puede ver en la página ilustrada. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Precaución al cortar en paredes portantes, ver aparta- des respiratorias. do "Indicaciones respecto a resistencia estática". Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 44 Tras una fuerte carga, deje funcionar la herramienta el tronzado con carro guía (20), la aspiradora debe estar au- eléctrica unos minutos al régimen de ralentí, para que torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece se enfríe el útil. aspiradoras adecuadas.
  • Page 45: Português

    Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- te (ver "Transporte", Página 45). mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Page 46 à alimentação de rede enquanto estiver ligado, previstas, pode levar a situações perigosas. poderão ocorrer acidentes. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Caso contrário, o acessório a uma velocidade superior àquela para a qual foram rotativo pode engatar na superfície e fazer-lhe perder o concebidos poderão desintegrar-se e projetar controlo da ferramenta elétrica. fragmentos. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 48 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que arrefeçam. Os discos tornam‑se extremamente quentes (1) Alavanca de desbloqueio para tampa de proteção durante o trabalho. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 50 Temperatura ambiente °C 0 ... +35 elétricas e acessórios, manter as mãos quentes e recomendada durante o organização dos processos de trabalho. carregamento Temperatura ambiente °C –20 ... +50 admissível em funcionamento e durante o armazenamento 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Luz permanente 1× verde 5–30 % A tampa de proteção (8) não pode rodar quando se aciona a alavanca de destravamento (1) ! Caso Luz intermitente 1× verde 0–5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 52 ➊ Abra a alavanca (3). Use apenas ferramentas de trabalho X-LOCK originais que ➋ O disco de lixa/de corte/de lixa em lamelas solta-se. ostentam o logótipo X-LOCK. Só nas ferramentas de 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53 (4) ou se este estiver bloqueado, pressione o armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar (4) brevemente atrás para baixo interruptor de ligar/desligar for acionado e depois liberte-o. involuntariamente. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 54 (20), o aspirador tem de estar homologado para a Não utilizar a ferramenta elétrica com um suporte aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores para rebarbadoras. apropriados. Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que Ligue a ferramenta elétrica...
  • Page 55: Italiano

    "Transporte", Página 55). assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Italiano todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças Avvertenze di sicurezza sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a...
  • Page 56 Se danneggiato, l’elettroutensile deve essere 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Si sconsiglia di eseguire con il presente elettroutensi- le operazioni quali la lucidatura. Un impiego dell’elet- Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 58 Le sollecitazioni eccessive ze di contraccolpo. sul disco ne incrementano il carico e la possibilità che il 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle stessa. La spazzola a disco o la spazzola con filo metallico istruzioni per l’uso. potrebbero aumentare di diametro a causa del carico e delle forze centrifughe. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 60 Tensione nominale pure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni Numero di giri nominale giri/ 11000 può differire. Ciò potrebbe aumentare sensibilmente la solle- citazione da vibrazioni per l’intero periodo operativo. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Adattare la posizione della cuffia di protezione (8) in base al- Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 62 Fissare la protezione per le mani (14) con l’impugnatura supplementare (7). Montaggio e smontaggio degli accessori di levigatura Attenersi alle istruzioni di montaggio speci- fiche, in caso di utensili accessori X-LOCK. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63 La sequenza di montaggio è riportata alla pagina con rappre- Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni ti- sentazione grafica. pi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 64 Avviamento dolce si consiglia d’iniziare dalla L’avviamento dolce elettronico limita il momento di coppia sezione minore. durante la fase della messa in esercizio aumentando la dura- ta del motore. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavo- di guida (20), l’aspiratore dovrà essere omologato per l’aspi- ro, tenere sempre pulite l’elettroutensile e le fessure razione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma di ventilazione. aspiratori adatti allo scopo.
  • Page 66: Nederlands

    Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- stopcontacten beperken het risico van een elektrische wachte situaties beter onder controle houden. schok. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en hand- 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 67 De bevestigingsschroefdraad van accessoires moet bruikt. overeenkomen met de asschroefdraad van de slijpma- chine. Voor accessoires die met flenzen worden ge- Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 68 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Hervat het doorslijpen niet met de schijf in het werk- stuk. Laat de schijf eerst buiten het werkstuk zijn vol- Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 70 De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van ProCORE18V... het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. ≥ 5,5Ah (1) Ontgrendelingshendel voor beschermkap (2) Draairichtingpijl op machinehuis (3) Hendel (4) Aan/uit-schakelaar 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Li-Ion-accu. Aanwijzing: De accu wordt gedeeltelijk geladen geleverd. LED's Capaciteit Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u Permanent licht 5× groen 80−100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 72 Let erop dat het inzetgereedschap en de opname niet ver- schap passende beschermkap gemonteerd kan worden. vormd en vrij van vuil en deeltjes zijn. Let op de afmetingen van de slijpgereedschappen. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 74 Oefen geen kunnen draaien. Laat dit ten minste 1 minuut zonder druk op de doorslijpschijf uit, kantel of oscilleer niet. belasting proefdraaien. Gebruik geen beschadigde, 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Schakel het elektrische ge- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com reedschap in en plaats het Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over met het voorste deel van de onze producten en accessoires. geleidebeugel op het werk- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- stuk.
  • Page 76: Dansk

    Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan mon- under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke teres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes adapterstik sammen med jordforbundet el‑værktøj. korrekt. Brug af en støvopsugning kan reducere støv- 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 77 øjnene. Batterivæske kan give hudirritation eller res under forskellige arbejdsopgaver. Støvmasken eller forbrændinger. åndedrætsværnet skal kunne filtrere de partikler, der ge- Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 78 Når skiven sidder fast, eller arbejdet afbrydes ,uanset Placer aldrig hånden tæt på det roterende tilbehør. Til- årsag, skal el-værktøjet slukkes og holdes stille, til behøret kan slå tilbage over din hånd. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 79 (f.eks. ved udtagning af akkuen). Derved forhindres en ukontrolleret genstart. (11) X-LOCK-skæreskive Fastgør emnet. Et emne holdes bedre fast med spænde- (12) Håndgreb (isoleret grebsflade) anordninger eller skruestik end med hånden. (13) X-LOCK-holder Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 80 Vibrationer samlet værdi a (vektorsum af tre retninger) og De grønne lysdioder på akku-ladetilstandsindikatoren viser usikkerhed K fundet iht EN 60745-2-3: akkuens ladetilstand. Af sikkerhedsgrunde er det kun muligt Overfladeslibning (skrubbebearbejdning):  = 9,0 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Vibrationsdæmpende ekstrahåndtag Det vibrationsdæmpende ekstrahåndtag muliggør et vibrationssvagt og dermed et behageligt og sikkert ar- bejde. Foretag ikke ændringer på ekstrahåndtaget. Fortsæt ikke med at bruge et beskadiget ekstrahåndtag. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 82 Rækkefølgen ved montering kan ses på grafiksiden. Ved afmontering åbner du håndtaget (3) og fjerner indsats- værktøjet. Tilladte slibeværktøjer Du kan bruge alle slibeværktøjer, der er nævnt i denne betje- ningsvejledning. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Med en hældningsvinkel på 30° til 40° opnår du det bedste Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de materi- arbejdsresultat ved skrubslibning. Bevæg el-værktøjet frem aler, der skal bearbejdes. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 84 Telegrafvej 3 bejdes. 2750 Ballerup Ved skæring af særligt hår- På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- de materialer, f.eks. beton ler oprettes en reparations ordre. med højt kiselindhold, kan Tlf. Service Center: 44898855 diamantskæreskiven blive overophedet og derved tage Fax: 44898755 skade.
  • Page 85: Svensk

    Använd inte elverktyget i explosionsfarliga Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande omgivningar när det t.ex. finns brännbara vätskor, kläder eller smycken. Håll håret, kläderna och Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 86 Om batteriet används på fel sätt finns risk för att Använd personlig skyddsutrustning. Beroende på vätska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med applikationen ska du använda ansiktsskydd, 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Använd alltid extrahandtaget, om sådant finns, för kropp vid användningspunkten, kan kastet slunga ut det maximal kontroll över kast eller momentreaktionen roterande hjulet och elverktyget direkt mot dig. under uppstart. Operatören kan styra Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 88 Lås upp till-/frånslagsbrytaren och ställ den i Från- (7) Stödhandtag (isolerad greppyta) läget om strömförsörjningen bryts t. ex. om batteriet (8) Skyddskåpa för slipning tas bort. Därigenom förhindras en okontrollerad start. (9) X-LOCK-slipskiva/solfjäderslipskiva (10) Skyddskåpa för kapning 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Ackumulatorn (5) är försedd med två låssteg som hindrar Buller-/vibrationsdata ackumulatorn från att falla ut om dess upplåsningsknapp (6) faller ut. När batteriet är insatt i elverktyget hålls den med en Bullervärden framtagna enligt EN 60745-2-3. fjäder i rätt läge. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 90 För adresser, se avsnittet "Kundtjänst Vibrationsdämpande stödhandtag och användningsrådgivning". Det vibrationsdämpande stödhandtaget möjliggör ett vibrationsreducerat och därmed bekvämare arbete. Utför aldrig några ändringar på stödhandtaget. Använd aldrig ett stödhandtag som uppvisar skador. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 91 (14). Monteringens ordningsföljd framgår av grafiksidan. För demontering, öppna spaken (3) och ta ut insatsverktyget. Tillåtna slipverktyg Du kan använda alla slipverktyg som anges i denna bruksanvisning. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 92 – Använd om möjligt en för materialet lämplig strömbrytaren (4) för att starta elverktyget igen. dammutsugning. Skrubbning – Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad. Använd aldrig kapskivor för skrubbning. – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 93 (20) så skall dammsugaren för bortsugning av Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med stendamm vara tillåten. Bosch har lämpliga dammsugare i frågor om våra produkter och tillbehören till dem. sitt sortiment. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det Sätt på...
  • Page 94: Norsk

    Hold barn og andre personer unna når et Hold hår, klær og hansker unna deler som beveger elektroverktøy brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Når tilbehøret er kontrollert og montert, må forbrenninger eller brann. du og eventuelle tilskuere stå utenfor tilbehørets rotasjonsplan og elektroverktøyet kjøres med Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 96 å bevege seg oppover eller slå utover. Ikke bruk nedslitte slipeskiver fra større Slipeskiven kan bevege seg brått enten mot eller fra elektroverktøy. Slipeskiver beregnet på større operatøren, avhengig av slipeskivens rotasjonsretning da 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Diameteren på stålskiven eller -børsten kan øke på grunn av arbeidsbelastning og sentrifugalkrefter. Til kapping med bundne slipemidler må det brukes et spesielt vernedeksel for kapping. Ved kapping i stein må det sørges for en tilstrekkelig støvavsug. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 98 2,3–3,0 Bruk bare laderne som er oppført i de tekniske ekstrahåndtak spesifikasjonene. Kun disse laderne er tilpasset til Li- Anbefalt °C 0 ... +35 ion-batteriet som er brukt i elektroverktøyet. omgivelsestemperatur ved lading 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99 60−80 % Støvavsugsdekselet for kapping med styreskinner (20) Kontinuerlig lys 3× grønt 40−60 % monteres som vernedekselet for sliping (8). Kontinuerlig lys 2× grønt 20−40 % Kontinuerlig lys 1× grønt 5−20 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 100 ➋ Trykk skiven i retning holderen. ➌ Det høres at skiven låses. Du må ikke aktivere håndtaket Tillatte slipeverktøy (3). Du kan bruke alt slipeverktøy som er nevnt i denne bruksanvisningen. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 101 – Bruk helst et støvavsug som er egnet for dette materialet. Skrubbing – Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen. Bruk aldri kappeskiver til grovsliping. – Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 102 Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har styreskinner (20), må støvsugeren være godkjent for bruk spørsmål om våre produkter og tilbehør. på steinstøv. Bosch tilbyr egnede støvsugere. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi Slå på elektroverktøyet, og det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på...
  • Page 103: Suomi

    Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyt- Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä täessäsi. Voit menettää työkalun hallinnan, jos suuntaat löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet huomiosi muualle. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 104 Väärästä käytöstä johtuen akusta saattaa vuotaa nes- della minuutin ajan. Vaurioituneet käyttötarvikkeet rik- tettä. Vältä tämän nesteen koskettamista. Jos nes- koutuvat tavallisesti tämän testausjakson aikana. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Takapotku on seuraus sähkötyökalun väärinkäytöstä ja/tai suuremmalle nopeudelle ja siksi se voi rikkoutua. virheellisistä käyttötavoista tai -olosuhteista ja se voidaan välttää noudattamalla alla mainittuja varotoimenpiteitä. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 106 Hiontakatkaisulaikalla tehtävässä katkaisutöissä täytyy käyt- tää erityistä katkaisutöihin tarkoitettua suojusta. Kivimateriaalin katkaisutyössä on järjestettävä riittävän te- hokas pölynpoisto. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Akun lataus kahvan kanssa Käytä vain teknisissä tiedoissa ilmoitettuja latauslait- – Vakiomallisen lisäkahvan 2,3–3,0 teita. Vain nämä latauslaitteet soveltuvat sähkötyökalus- kanssa sasi käytettävälle litiumioniakulle. Suositeltu ympäristön lämpö- °C 0 ... +35 tila latauksen aikana Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 108 40−60 % Ohjaustuen avulla tehtävän katkaisutyön imusuojus 2 vihreää valoa palaa jatkuvasti 20−40 % Ohjaustuen avulla tehtävän katkaisutyön imusuojus (20) 1 vihreä valo palaa jatkuvasti 5−20 % asennetaan samalla tavalla kuin hiontatöiden suojus (8). 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Tee irrotus avaamalla vipu (3) ja ota käyttötarvike pois. X-LOCK-pitimeen. ➋ Paina laikkaa pitimen suuntaan. Sallitut hiomatarvikkeet ➌ Laikka naksahtaa kuuluvasti kiinni. Älä koske tässä yh- Voit käyttää kaikkia tässä käyttöoppaassa mainittuja hioma- teydessä vipuun (3). tarvikkeita. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 110 – Käytä mahdollisuuksien mukaan materiaalille soveltuvaa Älä käytä sähkötyökalua katkaisuhiontatelineessä. pölynpoistoa. Älä koske hioma- tai katkaisulaikkoihin, ennen kuin ne – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. ovat jäähtyneet. Laikat kuumentuvat voimakkaasti käy- tön aikana. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Säilytä ja käsittele lisätarvikkeita huolellisesti. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 112: Ελληνικά

    Υποδείξεις ασφαλείας Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά 01510 Vantaa εργαλεία Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Διαβάστε όλες τις υποδείξεις Puh.: 0800 98044 ΠΡΟΕΙΔΟ- ασφάλειας και τις οδηγίες. Faksi: 010 296 1838 ΠΟΙΗΣΗ...
  • Page 113 συνδετήρες χαρτιών, νομίσματα, κλειδιά, καρφιά, σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να βίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα που ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. μπορούν να βραχυκυκλώσουν τις επαφές της Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 114 Καθαρίζετε τακτικά τα ανοίγματα εξαερισμού του εργαλείου, κινούνται εκτός ισορροπίας, δονούνται ηλεκτρικού εργαλείου. Ο ανεμιστήρας του κινητήρα υπερβολικά και μπορεί να προκαλέσουν απώλεια του τραβάει τη σκόνη στο εσωτερικό του περιβλήματος και η ελέγχου. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 115 εργασία κοπής για οποιονδήποτε λόγο, ξυλογλυπτικής ή οδοντωτή πριονόλαμα. Τέτοιες λάμες απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο και κρατήστε δημιουργούν συχνά ανάκρουση και απώλεια του ελέγχου. το ηλεκτρικό εργαλείο ακίνητο, μέχρι να σταματήσει Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 116 Χρησιμοποιείτε κατάλληλες συσκευές ανίχνευσης για Για την κοπή με άκαμπτα μέσα λείανσης πρέπει να να εντοπίσετε τυχόν μη ορατούς αγωγούς τροφοδοσίας χρησιμοποιηθεί ένας ειδικός προφυλακτήρας. ή συμβουλευτείτε την τοπική εταιρία παροχής 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Προστασία από αθέλητη ● ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε. επανεκκίνηση Για την ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης από τους Φρένο αδρανείας – κραδασμούς θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 118 μπαταρίας . Για λόγους ασφαλείας η εξακρίβωση της κατάστασης φόρτισης είναι δυνατή μόνο σε περίπτωση ακινητοποίησης του ηλεκτρικού εργαλείου. Πατήστε το πλήκτρο για την ένδειξη της κατάστασης φόρτισης ή , για να εμφανίσετε την κατάσταση φόρτισης. Αυτό 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 119 λείανσης με φυλλαράκια κεντραρισμένα και παράλληλα με την επιφάνεια έδρασης καθώς και με τη σωστή πλευρά Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο σας μόνο με την προς τα επάνω στην υποδοχή X-LOCK. πρόσθετη λαβή (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 120 ευνοϊκή θέση χειρισμού, π.χ. για αριστερόχειρες. Ξεβιδώστε εντελώς τις 4 βίδες. Στρέψτε την κεφαλή του μειωτήρα προσεκτικά και χωρίς να την αφαιρέσετε από το περίβλημα στη νέα θέση. Σφίξτε ξανά τις 4 βίδες. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 121 προσαρμοσμένη στο επεξεργαζόμενο υλικό. Μην πιέζετε, μη ανεξέλεγκτη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου μετά από μια λοξεύετε ή μην ταλαντώνετε τον δίσκο κοπής. διακοπή του ηλεκτρικού ρεύματος. Μη φρενάρετε τους επιβραδυνόμενους δίσκους κοπής, πιέζοντάς τους πλαγίως. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 122 συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα μέτρια προώθηση, βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com προσαρμοσμένη στο Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως επεξεργαζόμενο υλικό. τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Κατά την κοπή ιδιαίτερα σκληρών υλικών, π.χ. μπετόν με...
  • Page 123: Türkçe

    çıkarın. Elektrikli el aletinin Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara neden olabilir. tozların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 124 şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj önce aksesuarı inceleyin, örneğin taşlama disklerinde cihazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın kırıklar ve çatlaklar, destek pedinde çatlaklar, tehlikesi ortaya çıkar. yırtılmalar veya aşırı aşınmalar, tel fırçalarda gevşek 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 125 çıkan elektrikli el aleti, aksesuarın Her zaman seçtiğiniz diskin boyutuna ve biçimine bağlantı noktasında dönme yönünün tersine bir kuvvete uygun, hasar görmemiş disk flanşları kullanın. Uygun maruz kalır. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 126 Telle fırçalama için bir koruyucu öneriliyorsa, tel disk tasarlanmıştır. veya fırçanın koruyucuyla temas etmesini engelleyin. Bağlı taşlama ucu ile kesme işleri yapılırken kesme işlerine ait özel koruyucu kapak kullanılmalıdır. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 127 önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize Düşük devirli başlangıç ● edilmesi. EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca ağırlık – titreşim emici ilave 2,4–3,2 tutamaklı – standart ilave tutamaklı 2,3–3,0 Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 128 Aksi takdirde elektrikli Yanıp sönen ışık 1× yeşil 0−5 % el aleti kullanılmamalı ve müşteri servisine yollanmalıdır. Not: Koruyucu kapaktaki (8) kod tırnakları sadece elektrikli el aletine uyan bir koruyucu kapağın takılabilmesini sağlar. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Elektrikli el aletinin ve yuvanın deforme olmamasına ve kirlerden, parçacıklardan arındırılmış olmasına dikkat edin. Taşlama uçlarının boyutlarına dikkat edin. X-LOCK mandalını takmadan önce her iki X-LOCK mandalının açık olduğundan emin olun (aşağıdaki resme bakın). Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 130 Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece kullandığınızda açın. Kullanmadan önce taşlama uçlarını kontrol edin. Taşlama ucu kusursuz biçimde takılmış olmalı ve hiçbir yere temas etmeden serbestçe dönebilmelidir. Aleti boşta en azından 1 dakika deneme 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Kendi ağırlığı ile güvenli biçimde durmuyorsa iş kullanılırken toz emme donanımı taş tozunun emilmesine parçasını sabitleyin. uygun olmalıdır. Bosch uygun elektrikli süpürgeler sunar. Elektrikli el aletini duracak ölçüde zorlamayın Elektrikli el aletini açın ve Zorlanan elektrikli el aletinin ucunun soğumasını...
  • Page 132 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: [email protected] belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Türkçe No: 48/29 İskitler...
  • Page 133: Polski

    çevre dostu tasfiye için bir obudowy zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz- geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır. nym. Aküler/bataryalar: Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. Lityum iyon: Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 134 Elektronarzędzi należy używać wyłącznie z przezna- odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwyco- czonymi do nich akumulatorami. Użycie innych akumu- ne przez ruchome części. latorów może stwarzać ryzyko odniesienia obrażeń ciała i zagrożenie pożarem. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Przypadkowy kontakt ubrania z obracającym się narzę- Gwintowane narzędzia robocze muszą być dokładnie dziem roboczym może spowodować jego wciągnięcie i dopasowane do gwintu wrzeciona. Otwór narzędzi ro- boczych montowanych przy użyciu kołnierzy musi do- Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 136 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Uszkodzenie Podczas cięcia kamienia należy zadbać o odpowiednie odsy- przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. sanie pyłu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 138 Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 jące na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami eks- – z rękojeścią dodatkową 2,4–3,2 pozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i na- tłumiącą drgania rzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury, 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Pokrywę ochronną (8) należy zawsze ustawiać w taki sposób, aby obydwa zaczepy dźwigni zwalniającej blo- kadę (1) weszły w odpowiednie otwory umieszczone Diody LED Pojemność na pokrywie ochronnej (8). Światło ciągłe, 3 zielone diody LED 60−100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 140 (➎), a tym samym jest prawi- wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone dłowo zamontowana. Jeżeli krawędź znajduje się wy- uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Wkładanie akumulatora – 11000 Wsunąć naładowany akumulator (5) od przodu w stopę elek- tronarzędzia aż do jego zaryglowania. Włączanie/wyłączanie Aby włączyć elektronarzędzie, należy przesunąć włącznik/ – – 11000 wyłącznik (4) do przodu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 142 Podczas pracy z osłoną do cięcia z prowadnicą saneczkową stolika tnącego. (20) należy stosować odpowiedni odkurzacz, dopuszczony Nie należy dotykać tarcz szlifierskich i tnących, zanim do usuwania pyłu kamiennego. Bosch ma w swojej ofercie nie ostygną. Tarcze szlifierskie rozgrzewają się podczas odpowiednie odkurzacze. obróbki do bardzo wysokich temperatur.
  • Page 143 środowiska. znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Akumulatory/baterie: na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Li-Ion: oraz ich osprzętem. Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- mi w rozdziale Transport (zob.
  • Page 144: Čeština

    Použití prodlužovacího s ním nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko Elektrické nářadí je nebezpečné, je‑li používáno zásahu elektrickým proudem. nezkušenými osobami. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Při kontaktu s vodičem pod napětím Operace, pro které nebylo elektrické nářadí určeno, se nechráněné kovové části elektrického nářadí dostanou mohou představovat riziko a způsobit zranění. také pod napětí a mohou zranit obsluhu elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 146 či Nezačínejte nové řezání v obrobku. Nechte kotouč zpětnému rázu. dosáhnout plných otáček a opatrně jej vložte do řezu. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Zajistěte přívod čerstvého (13) Upínání X-LOCK vzduchu a při potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou dráždit dýchací cesty. (14) Ochrana rukou Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. (15) Opěrný talíř pro fíbrové kotouče X-LOCK Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 148 87 dB(A); hladina akustického (6) a akumulátor vytáhněte z elektrického nářadí. výkonu 98 dB(A). Nejistota K = 3 dB. Nepoužívejte přitom násilí. Noste chrániče sluchu! Celkové hodnoty vibrací a (součet vektorů tří os) a nejistota K zjištěné podle EN 60745-2-3: 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Přídavná rukojeť s tlumením vibrací Přídavná rukojeť s tlumením vibrací umožňuje přijemnější a bezpečnou práci s minimálními vibracemi. Na přídavné rukojeti neprovádějte žádné změny. Poškozenou přídavnou rukojeť dále nepoužívejte. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 150 (14). Pořadí při montáži je vyobrazené na stránce s obrázky. Pro demontáž povolte páčku (3) a vyjměte nástroj. Schválené brusné nástroje Můžete používat všechny brusné nástroje uvedené v tomto návodu k obsluze. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 151 – Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné zahřívají. odsávání prachu. Pokud dojde k elektrostatickému nabití elektronářadí, – Zajistěte dobré větrání pracoviště. integrovaná elektronika vypne elektronářadí. Pro opětovné spuštění elektronářadí znovu stiskněte vypínač (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 152 K Vápence 1621/16 tvrdých materiálů, např. 692 01 Mikulov betonu s vysokým podílem Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho kameniva, se může diamantový dělicí kotouč přehřívat a tím stroje nebo náhradní díly online. poškodit. Jasně na to ukazuje jiskření po obvodu Tel.: +420 519 305700...
  • Page 153: Slovenčina

    Pojem „elektrické náradie“ v týchto výstrahách sa vzťahuje če sluchu, znižujú riziko poranenia. na elektrické náradie (napájané z elektrickej siete) a na nára- die napájané akumulátorom (bez prívodnej šnúry). Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 154 úrazov. Menovité otáčky príslušenstva musia byť minimálne Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo rovnaké ako maximálne otáčky vyznačené na elektric- ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Nespúšťajte elektrické náradie, ak ho držíte pri sebe. vrhnuté elektrické náradie, nemožno vhodne chrániť a nie Náhodný kontakt s rotujúcim príslušenstvom by mohlo za- sú bezpečné. chytiť váš odev a pritiahnuť ho na vaše telo. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 156 Akumulátor používajte len v produktoch výrobcu. Len Pri zanorenom reze do existujúcich stien alebo iných tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťa- neprehľadných miest postupujte mimoriadne opatr- žením. ne. Zahlbujúci sa kotúč môže prerezať plynové alebo 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 157  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s (19) X-LOCK diamantová vŕtacia korunka Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa normovaného meracieho postupu a môže sa použiť na (20) Odsávací kryt na rezanie s vodiacimi saňami Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 158 Indikácia stavu nabitia akumulátora Zelené LED kontrolky indikácie stavu nabitia akumulátora zo- brazujú stav nabitia akumulátora. Z bezpečnostných dôvo- dov je zisťovanie stavu nabitia možné len vtedy, keď je elektrické náradie zastavené. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Prídavná rukoväť s mäkkou podložkou tlmiacou vibrácie Prídavná rukoväť s mäkkou podložkou tlmiacou vibrácie umožňuje prácu so znížený- mi vibráciami a súčasne prácu príjemnú a bezpečnú. Na prídavnej rukoväti nerobte v žiadnom prípade neja- ké zmeny. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 160 Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len odbor- Môžete používať všetky brúsne nástroje vymenované v tomto níci. návode na používanie. – Používajte podľa možnosti také odsávanie prachu, ktoré je pre daný materiál vhodné. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Pri použití odsávacieho krytu na rezanie s vodiacimi sánkami Obrobok upnite, pokiaľ bezpečne neleží pôsobením (20) musí byť vysávač schválený na vysávanie prachu vlastnej hmotnosti. z kameňa. Firma Bosch ponúka vhodné vysávače. Elektrické náradie nezaťažujte tak intenzívne, že dôj- Zapnite elektrické náradie a priložte ho prednou čas- de k jeho zastaveniu.
  • Page 162 Slovakia a tým poškodiť. Veniec iskier, ktorý sa vytvára na obvode Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja diamantového rezacieho kotúča, na to výrazne upozorňuje. alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 V takomto prípade rezanie prerušte a nechajte diamantový...
  • Page 163: Magyar

    A szabad- mos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be‑, sem ki- ban való használatra engedélyezett kábel használata kapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. csökkenti az áramütés veszélyét. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 164 Az akkumulátorból kilépő folyadék irri- dott‑e meg, vagy használjon egy hibátlan betét szer- tációkat vagy égési bőrsérüléseket okozhat. számot. Miután ellenőrizte, majd behelyezte a készü- lékbe a tartozékot, Ön és a környezetében lévő szemé- 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 166 Ha falban, vagy más be nem látható területen hoz létre csavarhúzók, vagy külső erőbehatások megrongálhat- "táska alakú beszúrást", járjon el különös óvatosság- ják. Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyul- gal. Az anyagba behatoló hasítókorong gáz- vagy vízveze- 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Az elektromos kéziszerszám A-besorolású zajszintjének tipi- (10) Védőbúra daraboláshoz kus értékei: hangnyomásszint 87 dB(A); hangteljesítmény- (11) X-LOCK-darabolókorong szint 98 dB(A). A szórás, K = 3 dB. (12) Fogantyú (szigetelt fogantyú-felület) Viseljen fülvédőt! (13) X-LOCK-befogó egység Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 168 Vevőszolgálatnak, a címeket lásd a „Vevő- A (5) akkumulátor két reteszelővállal van ellátva, amelyek szolgálat és alkalmazási tanácsadás“ fejezetben. meggátolják, hogy az akkumulátor a (6) akkumulátor rete- 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 169 A munkavégzési módszernek megfelelően csavarja fel a (7) pótfogantyút a hajtóműfej jobb vagy bal oldalára. Rezgéscsillapító pótfogantyú A rezgéscsillapító pótfogan- tyú egy kevesebb rezgéssel járó és így kellemesebb és biztonságos munkavégzést tesz lehetővé. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 170 A leszereléshez oldja ki a (3) kart és vegye le a betétszerszá- légutak megbetegedését vonhatja maga után. mot. Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő hatá- súak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagokat is fel- 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Kőben végzett darabolási munkákhoz megfelelő porel- lásd a „Statikai megjegyzések“ című fejezetet. szívásról kell gondoskodni. Fogja be a munkadarabot, ha az a saját súlyánál fogva Viseljen porvédő álarcot. nem helyezkedik el biztonságosan. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 172 és egyéb információk a következő címen találhatók: kelt, a megmunkálásra kerü- www.bosch-pt.com lő anyagnak megfelelő elő- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és tolással tolja előre. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Különösen kemény anya- segítséget.
  • Page 173: Русский

    троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и но из корпуса изделия на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого Возможные ошибочные действия персонала шнура). – не использовать с поврежденной рукояткой или по- врежденным защитным кожухом Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 174 троинструмента в сыром помещении, подключайте ящим руководством подразумевает лиц, которые зна- электроинструмент через устройство защитного от- комы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуата- ключения. Применение устройства защитного отклю- цию обслуживанием электроинструмента. чения снижает риск электрического поражения. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 175 устройствах, рекомендуемых изготовителем. За- Рабочий инструмент, вращающийся с большей, чем рядное устройство, предусмотренное для определен- допустимо, скоростью, может разорваться и разле- ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной теться в пространстве. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 176 при наборе оборотов. Оператор может подходящими При выполнении работ, при которых рабочий мерами предосторожности противодействовать силам инструмент может задеть скрытую электропровод- обратного удара и отталкивающим силам. ку, держите инструмент только за изолированные 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Учитывайте, что проволочные щетки теряют кусоч- фовальных кругов. ки проволоки даже при нормальной работе. Не Не применяйте изношенные шлифовальные круги перегружайте щетку чрезмерным усилием прижа- от больших электроинструментов. Шлифовальные круги для больших электроинструментов непригодны Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 178 го нагревания на солнце, от огня, грязи, LOCK воды и влаги. Существует опасность взрыва (18) Чашечная щетка/дисковая щетка X-LOCK и короткого замыкания. (19) Алмазная сверлильная коронка X-LOCK (20) Защитный кожух для резки с направляющими 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 179 троинструмента обычно составляет: 87 дБ(A); уровень троинструмента не нажимайте больше на выклю- звуковой мощности 98 дБ(A). Погрешность K = 3 дБ. чатель. Аккумулятор может быть поврежден. Используйте средства защиты органов слуха! Учитывайте указания по утилизации. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 180 Защитный кожух для резки (10) монтируется так же, как До начала работ по техобслуживанию, смене и защитный кожух для шлифования (8). инструмента и т. д., а также при транспортировке и хранении извлекайте аккумулятор из элек- 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 181 круг высвобождается. Следите за тем, чтобы на сменном рабочем инстру- менте и патроне не было деформаций, загрязнений и ➌ шлифовальный/отрезной/веерный шлифовальный частиц. круг можно убрать. Примите во внимание размеры шлифовальной оснастки. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 182 на выключатель (4) назад и вниз, а затем отпустите его. троинструмента. При непреднамеренном включении Перед началом работы проверяйте шлифовальную возникает опасность травмирования. оснастку. Шлифовальная оснастка должна быть правильно монтирована и свободно вращаться. Произведите пробное включение минимум на 1 ми- 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 183 При применении защитного кожуха для отрезания с Не используйте электроинструмент на абразивно- направляющими салазками (20) пылесос должен быть отрезной станине. допущен для отсоса каменной пыли. Bosch предлагает подходящие пылесосы. Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кру- гам, пока они не остынут. Круги сильно нагреваются...
  • Page 184 частям. Изображения с пространственным разделением указывает на необходимость его замены. делатей и информацию по запчастям можно посмотреть Учитывайте указания по утилизации. также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий Техобслуживание и сервис консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- ного...
  • Page 185: Українська

    европейской директивой 2006/66/ЕС поврежденные ли- бо исчерпавшие себя аккумуляторы/батарейки нужно со- Захищайте електроінструменти від дощу і вологи. бирать отдельно и сдавать на экологически чистую реку- Попадання води в електроінструмент збільшує ризик перацию. ураження електричним струмом. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 186 електроінструментами, що працюють на рукавиці до деталей електроінструмента, що акумуляторних батареях рухаються. Просторий одяг, довге волосся та Заряджайте акумуляторні батареї лише в прикраси можуть потрапити в деталі, що рухаються. заряджувальних пристроях, рекомендованих 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 187 ушкодження навіть за межами безпосередньої Допустима кількість обертів приладдя повинна як робочої зони. мінімум відповідати максимальній кількості При виконанні робіт, при яких приладдя може обертів, що зазначена на електроінструменті. зачепити заховану електропроводку, тримайте Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 188 чином, зменшує небезпеку перелому круга. Фланці реактивними моментами при високій частоті для відрізних кругів можуть відрізнятися від фланців обертання робочого інструмента у момент для шліфувальних кругів. вмикання. Із сіпанням та реактивними моментами 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Зважайте на те, що навіть під час звичайного Існує небезпека вибуху і короткого використання з дротяної щітки можуть вилітати замикання. шматочки дроту. Не створюйте занадто сильне навантаження на дроти, занадто сильно Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 190 Сумарна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) і (19) Алмазна свердлильна коронка X-LOCK похибка K, визначені відповідно до EN 60745-2-3: (20) Витяжний ковпак для розрізання з люнетним Шліфування поверхонь (обдирання):  = 9,0 м/с , K = 1,5 м/с супортом 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 191 транспортуванні і зберіганні виймайте акумуляторну батарею з електроінструменту. При В акумуляторі (5) передбачені два ступені блокування, ненавмисному включенні вимикача існує небезпека щоб запобігти випадінню акумулятора при ненавмисному поранення. натисканні на кнопку розблокування акумулятора (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 192 (див. наступний малюнок), перед монтажем робочого Витяжний ковпак для розрізання з люнетним супортом інструмента X-LOCK. (20) монтується так само, як захисний ковпак для З потреби очистіть зону між обома фіксаторами X-LOCK. шліфування (8). 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом (напр., технічним обслуговуванням, заміною робочого інструмента тощо), а також при його транспортуванні і зберіганні виймайте акумуляторну батарею з електроінструменту. При ненавмисному включенні вимикача існує небезпека поранення. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 194 Перед використанням перевіряйте шліфувальні мають нижчу температуру шліфування ніж традиційні інструменти. Шліфувальні робочі інструменти шліфувальні круги. мають бути бездоганно монтовані і вільно повертатися. Здійсніть пробне увімкнення принаймні на 1 хвилину без навантаження. Не 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 195 робочого інструмента тощо), а також при його При використанні витяжного ковпака для розрізання з транспортуванні і зберіганні виймайте люнетним супортом (20) пилосос повинен бути акумуляторну батарею з електроінструменту. При допущеним для відсмоктування кам’яного пилу. Bosch ненавмисному включенні вимикача існує небезпека пропонує придатні пилососи. поранення. Увімкніть...
  • Page 196: Қазақ

    қорғау керек Літієво-іонні: – орамасыз сақтау мүмкін емес Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін Транспортування (див. „Транспортування“, МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Сторінка 196). 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 197 мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін бөлшектерге тартылып қалуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 198 зақымдалмаған болуына, электр құралының мүмкін. зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Зақымдалған бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын Аспап өндірушімен жасалмаған немесе ұсынбаған жөндеңіз. Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі керек-жарақтарды пайдаланбаңыз. Керек-жарақ жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 199 аймағынан тыс жайда жақарат тигізуі мүмкін. Бұрыштарды, өткір шеттерді өңдегенде аса сақ Кескіш керек-жарақтың жасырын сымдарға болыңыз. Аспапты соқпаңыз немесе қыспаңыз. тиюіне әкелуі мүмкін жұмысты өткізген кезде, Бұрыштар, өткір шеттер немесе сырғу айналып тұрған Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 200 Дөңгелек денеңізден ары жылжыса, ықтимал мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі қайтарым айналып тұрған дөңгелек пен электр мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға құралын денеңізге тікелей жылжытуы мүмкін. алып келуі мүмкін. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Арнайы тегістеу құралдарымен тіркесімде электр Салмағы EPTA-Procedure 01:2014 құжатына сай құралды егеуқұм қағазымен тегістеу үшін пайдалануға – Дірілді басқыш қосымша кг 2,4–3,2 болады. тұтқасы бар Электр құралын бетонды ажарлау үшін пайдалануға болмайды. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 202 Дірілдеу қуатын нақты есептеу үшін құрал өшірілген және қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс уақытында қатты төмендетеді. Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 203 фланеціне отырғызыңыз бөлшектеу және қорғағыш қаптаманы шырт еткен дыбыс естілгенше бұрыңыз. X-LOCK алмалы-салмалы аспаптары үшін Қорғағыш қаптаманың (8) күйін жұмыс барысының монтаждау бойынша арнайы талаптарына сай орнатыңыз. Бұл үшін бұғаттаудын нұсқауларды орындаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 204 Тостаған тәрізді / дискілі қылшақтармен немесе талшықты дискілермен жұмыс істеу үшін әрдайым қол қорғанысын монтаждаңыз (14). Орнату реті суреттер бар бетте көрсетілген. Бөлшектеу үшін иінтіректі (3) ашып, алмалы-салмалы аспапты алып тастаңыз. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 205 шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы Салмағы тұрақты қалыпты қамтамасыз етпесе, адамдарда аллергиялық реакцияларды және/немесе дайындаманы бекітіңіз. тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін. Электр құралға тоқтағанша жүктеме түсірмеңіз. Кейбір шаң түрлері, әсіресе емен және шамшат Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 206 Жоғары жүктемеден кейін электр құралдың біраз Бағыттауыштар бар қорғағыш қаптаманы (20) пайдалану салқындауына, бірнеше минут бос жүрісте жұмыс үшін тас шаңын сорып алу үшін шаңсорғышты пайдалану істеуіне мүмкіндік беріңіз. керек. Bosch осындай шаңсорғыштарды ұсынады. Электр құралды өшіріңіз Электр құралды абразивті-кесу станинада және бағыттауыштардың пайдаланбаңыз.
  • Page 207 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: қолжетімді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін...
  • Page 208 (fără cablu de alimentare). Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 209 înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi electrice. Faptul în sine că accesoriul poate fi fixat pe conduse mai uşor. scula dumneavoastră electrică nu garantează utilizarea sa sigură. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 210 Accesoriul care se în urm izbirii şi poate duce la pierderea controlului în caz roteşte poate ajunge în contact cu suprafaţa de sprijin, de recul. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 211 şi ţineţi-o Atunci când alimentarea cu energie electrică este nemişcată până când discul se opreşte complet. Nu întreruptă, de exemplu prin scoaterea acumulatorului, încercaţi niciodată să scoateţi discul din fanta de Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 212 Temperatură ambiantă °C –20 ... +50 admisă în timpul funcţionării Componentele ilustrate şi pe perioada depozitării Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa Acumulatori compatibili GBA 18V... sculei electrice de pe pagina grafică. ProCORE18V... 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 213 Aprindere continuă o dată cu iluminare 5−30 % de culoare verde Folosiţi numai încărcătoarele specificate în datele tehnice. Numai aceste încărcătoare sunt adaptate la Aprindere intermitentă o dată cu 0−5 % iluminare de culoare verde Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 214 Pentru aceasta, împingeţi în sus pârghia de deblocare (1) şi rotiţi capacul de protecţie (8) în direcţia Ţine cont de indicaţiile speciale de montare dorită. a accesoriilor X-LOCK. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 215 Pentru lucrul cu peria oală/peria disc sau cu discul de şlefuire cu fibre, montaţi întotdeauna apărătoarea de mână (14). Ordinea operaţiilor de montaj este redată la pagina grafică. Pentru demontare, deschideţi pârghia (3) şi extrageţi accesoriul. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 216 „Indicaţii privind statica“. persoanelor aflate în apropiere. Fixaţi piesa de lucru dacă stabilitatea acesteia nu este Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau de asigurată prin propria sa greutate. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 217 După o solicitare puternică, lăsaţi scula electrică să sanie de ghidare (20), aspiratorul trebuie să fie autorizat meargă în gol timp de câteva minute pentru ca pentru aspirarea prafului de piatră. Bosch oferă aspiratoare accesoriul să se răcească. adecvate. Nu folosiţi scula electrică împreună cu un suport Porniţi scula electrică...
  • Page 218: Български

    Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport www.bosch-pt.com (vezi „Transport“, Pagina 218). Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugăm să...
  • Page 219 н., съобразно инструкциите на производителя. При те да контролирате електроинструмента по-добре и по- това се съобразявайте и с конкретните работни ус- безопасно, ако възникне неочаквана ситуация. ловия и операции, които трябва да изпълните. Из- Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 220 Не използвайте работни инструменти и допълни- скорост и да причинят наранявания и извън непосред- телни приспособления, които не са специално про- ствената зона на работа. ектирани и утвърдени за ползване от производите- 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 221 могат да се разрушат. спомагателната ръхокватка, ако има такава, за да можете в максимална степен да овладеете отката или реакционния момент при включване. Ако бъдат взети подходящи предпазни мерки, работещият с Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 222 пасност и указанията за работа могат да лите на притискане или центробежните сили диаметъ- имат за последствие токов удар, пожар и/ рът на телената четка може да се увеличи по време на или тежки травми. работа. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 223 ните приспособления можете да намерите съответно в Шлифоване с шкурка: каталога ни за допълнителни приспособления.  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Посоченото в това ръководство за експлоатация ниво на вибрации е измерено по посочен в стандартите метод и Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 224 електроинструментът трябва да бъде изпратен за ремонт кане по невнимание на деблокиращия бутон (6). Когато в оторизиран сервиз за електроинструменти, за адреси акумулаторната батерия е поставена в електроинстру- мента, се придържа в нужната позиция от пружина. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 225 Завийнте спомагателната ръкохватка (7) в зависимост от лелно към опорната повърхност, както и с правилна- начина на работа вдясно или вляво на редукторната гла- та страна нагоре върху X-LOCK поставката. ва. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 226 циални приложения пус- ковият прекъсвач може да бъде завъртян в удобна позиция, напр. ако Ви е по-удобно да работите с лявата ръка. Развийте напълно 4-те винта. Внимателно наклонете редукторната глава и без 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 227 могат да се разрушат и да предизвикат наранявания. ния материал подаване. Не упражнявайте натиск върху диска, не режете под ъгъл и не го клатете. Не спирайте движещите се по инерция режещи дискове чрез странична контра. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 228 При използването на прахоизсмукващ кожух за рязане с За да работите качествено и безопасно, поддър- водеща шейна (20) прахосмукачката трябва да е разре- жайте електроинструмента и вентилационните му шена за изсмукване на каменния прах. Bosch предлага отвори чисти. подходящи прахосмукачки. Съхранявайте и се отнасяйте към допълнителните при- Включете...
  • Page 229: Македонски

    заштита за очи. Заштитната опрема, како на пр., Поимот „електричен алат“ во безбедносните маска за прав, безбедносни чевли кои не се лизгаат, предупредувања се однесува на електрични апарати што шлем или заштита за уши, кои се користат за Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 230 Операциите за кои не е наменет електричниот алат може негативно да влијаат врз функционирањето може да предизвикаат опасност и лична повреда. на електричниот алат. Ако е оштетен, однесете го електричниот алат на поправка пред да го 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 231 мерки приложени подолу. Луѓето во ваша близина треба да бидат оддалечени Цврсто држење на електричниот алат и од работниот простор. Секој што влегува во позиционирање на вашето тело и рака за да се Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 232 избран диск. Соодветните прирабници за дискови го подлогата за шмирглање претставуваат опасност и потпираат дискот со што се намалува можноста од може да предизвикаат закачување, кинење на дискот кршење на дискот. Прирабниците за дискови за или одбивање. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 233 Користете ја батеријата само во производи од (13) X-LOCK-прифат производителот. Само на тој начин батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување. (14) Заштита за рацете (15) X-LOCK-потпорен диск за влакнести дискови (16) X-LOCK-влакнест диск Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 234 Нивото на звук на електричниот алат оценето со A вклучување/исклучување. Батеријата може да се типично изнесува: 87 dB(A); ниво на звучна јачина 98 оштети. dB(A). Несигурност K = 3 dB. Внимавајте на напомените за отстранување. Носете заштита за слухот! 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 235 монтира како заштитна хауба за брусење (8). батеријата од него. При невнимателно притискање на прекинувачот за вклучување/исклучување постои Дополнителна рачка опасност од повреди. Користете го вашиот електричен алат само со дополнителна рачка (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 236 отворени (види следна слика), пред да се монтира X- LOCK-алатот за вметнување. Ев. исчистете го делот меѓу двете X-LOCK-резиња за вклопување. Монтирање на алатот за брусење ➊ Поставете ја брусната плоча/брусната плоча за сечење/ламелестата брусна плоча центрирано и 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 237 Заштита од рестартирање да ја извадите од куќиштето ставете ја во новата Заштитата од рестартирање го спречува позиција. Повторно навртете ги 4-те завртки. неконтролираното вклучување на електричниот алат по прекин на струја. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 238 лизгачки водилки (20) всисувачот на прав мора да биде Не ги допирајте брусните плочи и дисковите за дозволен за всисување на правта од каменот. Bosch ги сечење додека не се оладат. Плочите за време на нуди соодветните всисувачи на прав.
  • Page 239: Srpski

    информации за резервните делови исто така ќе најдете или искористените батерии според регулативата на: www.bosch-pt.com 2006/66/EC мора одделно да се соберат и да се Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви рециклираат за повторна употреба. помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Page 240 Nošenje električnog alata sa prstom na prekidaču ili Punite samo u aparatima za punjenje, koje je preporučio proizvođač. Punjač koji je pogodan za jednu 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 241 Povratni udarac je iznenadna reakcija na uklješteni ili prirubnice, rupa za osovinu pribora mora da odgovara zahvaćeni rotacioni točak, potpornu podlošku, četku ili neki prečniku lociranja prirubnice. Kod pribora koji ne Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 242 Štitnik pomaže u zaštiti rukovaoca od predstavlja rizik od razdiranja i može izazvati kačenje, polomljenih fragmenata diska, slučajnog kontakta sa kidanje diska, ili povratni udarac. diskom i varnica koje bi mogle da zapale odeću. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 243 Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno prljavštine, vode i vlage. Postoji opasnost od pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem eksplozije i kratkog spoja. programu pribora. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 244 Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu akumulator neispravan i da mora biti zamenjen. električnog alata. Ako se svakako električni alat upotrebljava za druge namene sa drugim upotrebljenim alatima ili nedovoljno održavanja, može doći do odstupanja nivoa 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 245 Koristite samo originalne X-LOCK umetne alate, koji imaju X-LOCK logo. Samo kod originalnih X-LOCK umetnih alata poluge za deblokadu (1) upadnu u odgovarajuće je osigurano da je ispoštovana zatezna debljina od maks. otvore zaštitne haube (8). Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 246 Uverite se da je električni alat prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost isključen. od povrede. Demontiranje brusnog alata ➊ Otvorite polugu (3). ➋ Brusni disk/ disk za sečenje/lepezasta brusna ploča se otpušta. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 247 Izvršite probni rad bez opterećenja najmanje 1 ivice i ne oscilirajte. minut. Nemojte da upotrebljavate oštećene, Ne kočite isključene ploče za presecanje bočnim pritiscima. nezaobljene ili vibrirajuće brusne alate. Oštećeni Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 248 Prilikom primene usisne haube za presecanje sa vodećim delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com šinama (20) mora da bude dozvoljen usisivač za usisavanje Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, kamene prašine. Bosch nudi adekvatne usisivače. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Uključite električni alat i...
  • Page 249: Slovenščina

    Pri ozemljenih električnih orodjih ne priključene. Uporaba sistema za zbiranje prahu lahko uporabljajte adapterskih vtičev. Nespremenjeni vtiči in zmanjša nevarnosti, povezane s prahom. ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 250 Če pride tekočina v oči, poiščite zaščito za oči. Po potrebi nosite protiprašno masko, 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 251 Za največji nadzor nad povratnim med rezanjem, zaradi česar se ta lahko zlomi ali izmakne. udarcem ali zagonskim navorom vedno uporabljajte Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 252 Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša električni udar. Poškodbe na plinovodu so lahko vzrok za na prikaz električnega orodja na strani z grafiko. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 253 Opozorilo: akumulatorska baterija je ob dobavi delno skladiščenjem napolnjena. Da zagotovite polno moč akumulatorske baterije, jo pred prvo uporabo popolnoma napolnite v Združljive akumulatorske GBA 18V... polnilniku. baterije ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 254 Pri rezanju z vezanimi brusilnimi sredstvi vedno 5 zelenih LED-diod neprekinjeno sveti 80−100 % uporabljajte zaščitni pokrov za rezanje (10). 4 zelene LED-diode neprekinjeno svetijo 60−80 % Pri rezanju kamna morate poskrbeti za zadostno odsesavanje prahu. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 255 Poskrbite za to, da na nastavku in vpetju ni deformacij, umazanije in tujkov. Upoštevajte dimenzije brusilnih nastavkov. Prepričajte se, da sta oba nastavka X-LOCK odprta (glejte naslednjo sliko), preden namestite nastavke X-LOCK. Po potrebi predel med obema nastavkoma X-LOCK očistite. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 256 Navodila za delo Odsesavanje prahu/ostružkov Previdno pri izvajanju rezov v nosilne stene, glejte Prah nekaterih materialov, npr. svinčenega premaza, odstavek „Opozorila glede statike“. nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 257 Pri uporabi pokrova za odsesavanje za rezanje z vodili (20) sebe nepremično stal na površini, ga vpnite. mora biti sesalnik primeren za odsesavanje kamenega prahu. Bosch ponuja ustrezne sesalnike. Električnega orodja ne obremenite tako močno, da bi Vklopite električno orodje in se zaustavilo.
  • Page 258: Hrvatski

    Sigurnosne napomene Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Opće upute za sigurnost za električne alate veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Treba pročitati sve napomene o...
  • Page 259 Električni alati su opasni ako s njima Ne preporučujemo izvođenje radnji kao što su rade neiskusne osobe. poliranje ovim električnim alatom. Upotreba ovog Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 260 Rotirajući pribor može ploča za električni alat i posebne štitnike za odabrane zahvatiti površinu i uzrokovati gubitak kontrole nad brusne ploče. Brusne ploče koje nisu predviđene za električnim alatom. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 261 Izradak morate podložiti pored linije Može doći do unutrašnjeg kratkog spoja i aku-baterija reza i ruba izratka s obje strane ploče. može izgorjeti, razviti dim, eksplodirati ili se pregrijati. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 262 (16) Brusna ploča od fibera X-LOCK  = 9,0 m/s , K = 1,5 m/s (17) Spojnica X-LOCK za brusne ploče od fibera Brušenje brusnim listom: (18) Lončasta četka/pločasta četka X-LOCK  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s (19) Dijamantna kruna za bušenje X-LOCK 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 263 Upit o stanju čujno ne uglavi. napunjenosti iz sigurnosnih razloga moguć je samo u stanju Prilagodite položaj štitnika mirovanja električnog alata. (8) zahtjevima faze rada. U tu svrhu pritisnite polugu za Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 264 Kod nehotičnog aktiviranja prekidača Prije demontaže brusne ploče/rezne ploče/lepezaste za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda. brusne ploče: Provjerite je li se električni alat zaustavio. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 265 Oštećeni alati električnog alata. Kod nehotičnog aktiviranja prekidača mogu puknuti i uzrokovati ozljede. za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 266 Nakon većeg opterećenja električni alat ostavite još (20) mora se koristiti odobreni usisavač za usisavanje nekoliko minuta da radi u praznom hodu kako bi se kamene prašine. Bosch ima u ponudi prikladne usisavače nastavak ohladio. prašine. Električni alat ne koristite sa stalkom za rezanje Uključite električni alat i...
  • Page 267: Eesti

    Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Eesti pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Page 268 Lotendavad riided, ehted või Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade põletused või tulekahju. vahele. Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata; vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 269 üle võimalikult suur. Seadme Kandke isikukaitsevahendeid. Olenevalt tööriista kasutaja saab tagasilöögijõudu kontrollida, rakendades kasutusotstarbest kandke näokaitset või kaitseprille. sobivaid meetmeid. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 270 Ärge puudutage lihv- ja lõikekettaid enne, kui need on Ärge seiske pöörleva ketta liikumisjoonel ega selle jahtunud. Kettad lähevad töötamisel väga kuumaks. taga. Kui töötav ketas liigub Teie kehast eemale, võib 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 271 GAX 18... GAL 36... (5) Aku A) Nimipöörlemiskiirus standardi EN 60745-2-3 järgi (6) Aku lukustuse vabastamisnupp B) Sõltuvalt kasutatud akust (7) Lisakäepide (isoleeritud haardepind) C) Piiratud võimsus temperatuuril <0 °C. (8) Kaitsekate lihvimiseks Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 272 ärge vajutage enam lülitile (sisse/välja). Aku võib “Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine". kahjustada saada. Järgige jäätmekäitlussuuniseid. Aku eemaldamine Akul (5) on kaks lukustusastet, mis peavad takistama aku väljakukkumist aku lukustuse vabastamisnupu (6) kogemata 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 273 Keerake lisakäepide (7) olenevalt tööviisist reduktori pea suhtes paremale või vasakule küljele. Vibratsiooni summutav lisakäepide Vibratsiooni summutav lisakäepide tagab vibratsioonivaba ja seega mugava ning ohutu töö. Ärge tehke lisakäepidemel mingeid muudatusi. Ärge kasutage kahjustatud lisakäepidet. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 274 Asbesti sisaldavat materjali tohivad ära. töödelda üksnes vastava ala asjatundjad. – Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat Lubatud lihvimistarvikud tolmuimejat. Võite kasutada kõiki käesolevas kasutusjuhendis nimetatud – Tagage töökohas hea ventilatsioon. lihvimistarvikuid. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 275 Juhtkelguga lõikamiseks ettenähtud kaitsekatte (20) Ettevaatust kandvate seinte lõikamisel, vt jaotist kasutamisel peab tolmuimeja olema sobiv kivitolmu "Märkused staatika kohta". imemiseks. Bosch pakub sobivaid tolmuimejaid. Kui töödeldava detaili omakaal ei taga stabiilset Lülitage elektriline tööriist asendit, siis kinnitage see kinnitusvahendite abil.
  • Page 276: Latviešu

    Faks: (+372) 6549 576 Drošības noteikumos lietotais apzīmējums E-posti: [email protected] "elektroinstruments" attiecas gan uz Jūsu tīkla Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī uz www.bosch-pt.com/serviceaddresses akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa). 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 277 Ja Lietojiet individuālo darba aizsargaprīkojumu. Darba elektroinstruments ir bojāts, nodrošiniet, lai tas pirms laikā vienmēr nēsājiet aizsargbrilles. Individuālo darba Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 278 Putekļu aizsargmaskai vai respiratoram jāspēj kopā ar šo elektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības pasargāt lietotāja elpošanas ceļi no daļiņām, kas veidojas noteikumu un instrukciju neievērošana var izraisīt 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 279 Kopā ar griešanas diskiem izmantojamās balsta Stingri turiet elektroinstrumentu un ieņemiet tādu paplāksnes var atšķirties no balsta paplāksnēm, kas ķermeņa un roku stāvokli, kas vislabāk ļautu pretoties izmantojamas kopā ar slīpēšanas diskiem. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 280 Īpašie drošības noteikumi, veicot apstrādi ar stiepļu suku Atcerieties, ka stieples var izkrist no sukas un lidot prom arī parastās apstrādes laikā. Nepārslogojiet stieples, pārāk stipri noslogojot suku Atlūzušās stieples var viegli izkļūt cauri apģerbam un iespiesties ādā. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 281 Pilns pārskats par izstrādājuma Šajā pamācībā norādītais svārstību līmenis ir izmērīts piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. atbilstoši standartā noteiktajai procedūrai un var tikt izmantots elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 282 „Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu“. Lai izņemtu akumulatoru (5), nospiediet atbrīvošanas taustiņu (6) un izvelciet akumulatoru no elektroinstrumenta. Nedarbojieties ar spēku. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 283 Atkarībā no veicamā darba rakstura, ieskrūvējiet papildrokturi (7) pārnesuma galvas labējā vai kreisajā pusē. Vibrācijas slāpējošs papildrokturis Kad lieto vibrācijas slāpējošu papildrokturi, ievērojami samazinās vibrāciju apjoms un attiecīgi darbs ir patīkams un drošs. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 284 Montāžas secība ir parādīta grafikas lappusē. esošajām personām. Veicot demontāžu, atbrīvojiet sviru (3) un noņemiet Atsevišķu materiālu putekļi, piemēram, putekļi, kas rodas, nomaināmo darbinstrumentu. zāģējot ozola vai dižskābarža koksni, var izraisīt vēzi, īpaši 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 285 Ievērojiet piesardzību, veidojot padziļinājumus ēku putekļu uzsūkšanu. nesošajās sienās, izlasiet sadaļā „Par sienu statisko noslodzi“ sniegtos norādījumus. Nēsājiet putekļu aizsargmasku. Stingri nostipriniet apstrādājamo priekšmetu, ja tas droši nenoturas vietā ar savu svaru. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 286 Jūs varat atrast interneta vietnē: mērenu ātrumu, kas atbilst www.bosch-pt.com apstrādājamā materiāla Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā īpašībām. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Kad griež īpaši cietus materiālus, piemēram, betonu ar lielu piederumiem.
  • Page 287: Lietuvių K

    Saugokite plaukus, drabužius ir pi- įžemintais elektriniais įrankiais. Originalūs kištukai, tik- rštines nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių. Lais- sliai tinkantys elektros tinklo kištukiniam lizdui, sumažina elektros smūgio pavojų. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 288 šiuo skysčiu. Jei skysčio Patikrinę ir sumontavę darbo įrankį pasirūpinkite, kad pateko ant odos, nuplaukite jį vandeniu. Jei skysčio nei jūs, nei greta esantys asmenys nebūtų besisuka- nčio darbo įrankio plokštumoje, ir leiskite įrankiui 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 289 Atatranka yra netinkamo elektrinio įrankio naudojimo ar ge- Nenaudokite sudilusių diskų, prieš tai naudotų su di- dimo pasekmė. Jos galite išvengti, jei imsitės atitinkamų, že- desniais elektriniais įrankiais. Šlifavimo diskai, skirti miau aprašytų priemonių. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 290 Elektrinis įrankis yra skirtas metalo ir akmens ruošiniams pjaustyti, rupiai apdirbti ir metaliniais šepečiais valyti bei ak- mens ruošiniams deimantinio gręžimo karūnomis gręžti ne- naudojant vandens. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 291 Apsauga nuo pakartotinio įsi- ● papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo jungimo įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos orga- Inercinis stabdys – nizavimą. Švelnus paleidimas ● Svoris pagal „EPTA-Procedure 01:2014“ Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 292 (1)! Priešingu atveju elektrinį įra- nkį naudoti griežtai draudžiama. Jį reikia perduoti kli- entų aptarnavimo skyriui. Nuoroda: Ant apsauginio gaubto (8) esantys kodiniai ku- mšteliai užtikrina, kad bus uždedamas tik elektriniam įrankiui tinkantis apsauginis gaubtas. 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 293 įrankis. X-LOCK darbo įrankiams nereikia jokių papildomų užve- ržimo ir atraminių jungių. Stebėkite, kad darbo įrankis ir įrankio įtvaras nebūtų de- formuoti ir ant jų nebūtų nešvarumų ir kietų dalelių. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 294 Prieš naudodami, patikrinkite šlifavimo įrankius. Šlifavi- gimo-išjungimo jungiklį. mo įrankis turi būti nepriekaištingai pritvirtintas ir tu- ri laisvai suktis. Atlikite bandomąjį paleidimą be ap- krovos, trunkantį ne mažiau kaip 1 minutę. Nenaudo- 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 295 Naudojant pjovimui skirtą nusiurbimo gaubtą su kreipiamo- savojo svorio. siomis pavažomis (20), siurblys turi būti aprobuotas akmens Neveikite elektrinio įrankio tokia apkrova, kad jis su- dulkėms siurbti. Bosch siūlo specialius pritaikytus dulkių stotų. siurblius. Jei įrankis buvo veikiamas didele apkrova, kad jis at- Elektrinį...
  • Page 296 Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
  • Page 297 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫يقلل‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫تقلل هذه‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 298 .‫قطع الغيار األصلية فقط‬ ‫وعند‬ .‫أو واقية للعينين أو نظارة واقية‬ .‫علی أمان الجهاز‬ ‫الحاجة قم بارتداء قناع واق من الغبار‬ ‫وواقيات لألذن وقفازات وسترة واقية قادرة‬ ‫على صد بقايا الكشط الصغيرة وشظايا قطعة‬ 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 299 ‫للعدة الكهربائية و/أو لخطوات تشغيل غير صحيحة أو‬ ‫المناسبة على دعم القرص مما يقلل من إمكانية‬ ‫لظروف غير مالئمة، ويمكن تجنبها عن طريق أخذ‬ ‫انكساره. قد تختلف فالنشات أقراص القطع عن‬ .‫االحتياطات المناسبة المبينة أدناه‬ .‫فالنشات أقراص الجلخ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 300 ‫حيث ينشأ خطر االنفجار وخطر‬ .‫والرطوبة‬ ‫تحذيرات األمان الخاصة بأعمال الصقل‬ .‫حدوث دائرة قصر‬ ‫بالفرشات السلكية‬ ‫انتبه إلى تطاير الشعيرات السلكية أثناء‬ ‫ال تضغط بشكل‬ .‫األعمال العادية بالفرشاة‬ ‫زائد على األسالك بالتحميل بشكل كبير على‬ 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 301 ‫". يت م ّ إطفاء‬ Electronic Cell Protection (ECP) " ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ .‫للتوابع‬ ‫العدة الكهربائية بواسطة قارنة وقائية عندما يفرغ‬ .‫المركم: لن تتحرك عدة الشغل عندئذ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 302 ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو‬ ‫حسب طريقة العمل‬ ‫قم بربط المقبض اإلضافي‬ .‫يمينا أو يسارا على رأس التروس‬ ‫هناك خطر إصابة بجروح عند الضغط علی‬ .‫تخزينها‬ .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 303 .‫اضغط القرص في اتجاه الحاضن‬ ➋ ‫يثبت القرص بصوت مسموع. ال تضغط أثناء ذلك‬ ➌ ‫على الذراع‬ ‫الفرش القدحية/الفرش القرصية وأقراص‬ ‫الفايبر‬ ‫للعمل بالفرشاة القدحية/الفرشاة القرصية أو‬ ‫قرص الفايبر قم بتركيب واقية اليد دائما‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 304 .‫عند التشغيل ويزيد من مدة صالحية المحرك‬ ‫شفط الغبار/النشارة‬ ‫إرشادات العمل‬ ‫إن غبار بعض المواد كالطالء الذي يحتوي علی‬ ‫توخ الحرص عند عمل شقوق في الجدران‬ ،‫الرصاص، وبعض أنواع الخشب والفلزات والمعادن‬ .«‫الحاملة، انظر جزء »إرشادات إنشائية‬ 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 305 ‫انزع المركم عن العدة الكهربائية قبل إجراء‬ .‫قطع المواد الحجرية‬ ،‫أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة‬ .‫قم بارتداء قناع للوقاية من الغبار‬ ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 306: الصفحة

    ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Page 307 ‫برای هر کاری، از ابزار برقی‬ .‫خودداری کنید‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫بکار گرفتن ابزار‬ .‫مناسب با آن استفاده کنید‬ ‫کابلهای رابط مناسب‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 308 ‫در صورت آلوده شدن چشم با‬ .‫آب بشوئید‬ ‫افتادن ابزار برقی یا متعلقات دستگاه، آنها را‬ ‫مایع‬ .‫این مایع، باید به پزشک مراجعه کنید‬ ‫از نظر آسیبدیدگی احتمالی بررسی کنید یا از‬ 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 309 ‫و حفاظ ایمنی كه برای آن ابزار در نظر گرفته‬ ‫مواد خنک کننده مایع میتواند موجب بروز برق‬ ‫ابزار و متعلقات‬ .‫شده است، استفاده كنید‬ .‫گرفتگی شود‬ ‫سایش و برش كه برای این ابزار برقی در نظر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 310 ‫برش در حال چرخش را از محل برش بیرون‬ .‫باعث ایجاد خسارت میشود‬ ‫بکشید، در غیر این صورت امکان پس زدن‬ ‫علت گیر کردن را پیدا‬ .‫دستگاه وجود دارد‬ .‫کنید و آنرا بر طرف نمایید‬ 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 311 ‫هنگام برش سنگ، باید دستگاه مکنده مناسب را‬ ‫حداکثر قطر صفحه های‬ .‫تعبیه کرد‬ ‫ساب‬ ‫ابزار برقی را می توان با ابزارهای سایش مجاز برای‬ ‫محافظ استارت مجدد‬ .‫سنبادهکاری بکار برد‬ ● Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 312 ‫نگهداری کردن، باتری را از داخل ابزار برقی‬ ‫به نكات مربوط به نحوه از رده خارج كردن باتری‬ ‫در صورت تماس اتفاقی با کلید قطع‬ .‫خارج کنید‬ .‫توجه كنید‬ .‫و وصل، خطر آسیب دیدگی وجود دارد‬ 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 313 ‫را با توجه به نوع کار، در سمت‬ ‫دسته کمکی‬ ‫را‬ ‫صفحه به طور محسوس جا می افتد. اهرم‬ ➌ .‫راست یا چپ سر دستگاه بپیچانید‬ .‫در این حالت تکان ندهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 314 ‫بیماری مجاری تنفسی شخص استفاده کننده و یا‬ .‫کنید‬ .‫افرادی که در آن نزدیکی میباشند، بشود‬ ‫گرد و غبارهای مخصوصی مانند گرد و غبار درخت‬ ‫بلوط و یا درخت راش سرطان زا هستند، بخصوص‬ 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 315 ‫هنگام شیاراندازی در دیوارهای حمال احتیاط‬ ‫هنگام برش سنگ، باید دستگاه مکنده‬ ‫کنید، رجوع کنید به صفحه "راهنماییها برای‬ .‫مناسب را تعبیه کرد‬ ."‫استاتیک‬ ‫از ماسک ایمنی تنفس در برابر گرد و غبار‬ .‫استفاده کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 316 ‫در صورت تماس اتفاقی با کلید قطع‬ .‫خارج کنید‬ ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ .‫و وصل، خطر آسیب دیدگی وجود دارد‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 317 ‫713 | فارسی‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 318 2 608 601 712 Medium P36 to P80 ø 125 mm 2 608 601 715 ø 115 mm 2 608 601 713 Hard ≤ P50 ø 125 mm 2 608 601 716 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 319 | 319 ø 22,23 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 320 Ø 125 mm 2 605 510 257 Ø 115/125 mm 2 605 510 224 2 605 510 226 Ø 115/125 mm 1 600 A00 3DK Ø 125 mm 1 600 A00 3DJ 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 321 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 322 322 | 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 323 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)
  • Page 324 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 6CY | (14.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 325 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 10.12.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 6CY | (14.07.2021)

Table of Contents