Silvercrest SDLTD 1400 A1 Operating Instructions Manual
Silvercrest SDLTD 1400 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SDLTD 1400 A1 Operating Instructions Manual

Double long slot toaster
Table of Contents
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DOUBLE LONG SLOT TOASTER SDLTD 1400 A1
DOUBLE LONG SLOT TOASTER
Operating instructions
TOPINKOVAČ
Návod k obsluze
DOPPEL-LANGSCHLITZ-TOASTER
Bedienungsanleitung
IAN 100121
TOSTER PODWÓJNY
Instrukcja obsługi
HRIANKOVAČ S DVOMA DLHÝMI
OTVORMI
Návod na obsluhu
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SDLTD 1400 A1

  • Page 1 DOUBLE LONG SLOT TOASTER SDLTD 1400 A1 DOUBLE LONG SLOT TOASTER TOSTER PODWÓJNY Operating instructions Instrukcja obsługi TOPINKOVAČ HRIANKOVAČ S DVOMA DLHÝMI Návod k obsluze OTVORMI Návod na obsluhu DOPPEL-LANGSCHLITZ-TOASTER Bedienungsanleitung IAN 100121...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer ........... . . 11 SDLTD 1400 A1...
  • Page 5: Introduction

    This appliance is intended exclusively for the toasting of slices of bread, rolls and waffl es in domestic environments. It is not intended for use with other foods or other materials. This appliance is intended exclusively for use in domestic households. Do not use the appliance for commercial applications! SDLTD 1400 A1...
  • Page 6: Items Supplied

    Appliance description 1 Toaster slots 2 Bread-roll attachment 3 Operating slide 4 “Stop” button 5 Toasting dial 6 Cable winder 7 “Warm up” button 8 “Defrosting” button 9 Crumb tray SDLTD 1400 A1...
  • Page 7: Technical Data

    Lay the cable such that it cannot be clamped or otherwise damaged. After use, always remove the plug from the mains power socket, this ► prevents the unintentional switching on of the appliance. SDLTD 1400 A1...
  • Page 8 ► material. NEVER cover the toaster when it is in use. ► Operate the appliance only when it is under supervision. ► To avoid the risk of fi re, empty the crumb tray at regular intervals. ► SDLTD 1400 A1...
  • Page 9: Tips For Use

    ► With the fi rst usage a slight smell can arise (minimal smoke development is also possible). This is normal and dissipates after a short time. Provide for suffi cient ventilation. For example, open a window. SDLTD 1400 A1...
  • Page 10: Operation

    7. During the warm up process the control 2) Press the „Warm up“ button 7 glows. lamp integrated in the „Warm up“ button 3) When the bread has been reheated, the appliance switches itself off auto- matically and the slices are ejected upwards. SDLTD 1400 A1...
  • Page 11: Defrost Function

    When toasting, crumbs that fall from the bread are collected in the crumb tray 9. 1) To empty crumbs from the crumb tray 9, simply pull it out to the side. 2) Tip out the crumbs. 3) Slide the crumb tray 9 back into the toaster so that it palpably engages. SDLTD 1400 A1...
  • Page 12: Cleaning

    Clean the toaster as described in the section “Cleaning and Maintenance”. Wrap the power cable around the cable winder 6 on the underside of the ■ toaster and secure the end of the cable to the bracket. SDLTD 1400 A1...
  • Page 13: Troubleshooting

    This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. SDLTD 1400 A1...
  • Page 14: Warranty And Service

    Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 100121 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDLTD 1400 A1...
  • Page 15 SDLTD 1400 A1...
  • Page 16 Importer ........... . . 23 SDLTD 1400 A1...
  • Page 17: Wprowadzenie

    Urządzenie jest przeznaczone do zapiekania kromek chleba, bułek i chleba tostowego w warunkach domowych. Nie nadaje się ono do przyrządzania innych artykułów spożywczych. Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do zastosowania w gospodarstwach domowych. Nie używaj urządzenia do celów komercyjnych! SDLTD 1400 A1...
  • Page 18: Zakres Dostawy

    Opis urządzania 1 Komory tostera 2 Nasadka do bułek 3 Przycisk obsługi 4 Przycisk „Stop“ 5 Regulator stopnia wypieczenia 6 Miejsce do nawinięcia kabla 7 Przycisk „Podgrzewanie“ 8 Przycisk „Rozmrażanie“ 9 Szufl adka na okruchy SDLTD 1400 A1...
  • Page 19: Dane Techniczne

    Dopilnuj, by kabel sieciowy podczas pracy nigdy nie został za- ► wilgocony ani zamoczony. Kabel układaj w taki sposób, aby nie został on zakleszczony ani uszkodzony w inny sposób. Aby uniknąć przypadkowego włączenia urządzenia, po każdym ► użyciu wyciągaj wtyk z gniazda zasilania. SDLTD 1400 A1...
  • Page 20 fi ranami lub zasłonami. Nie używaj urządzenia w pobliżu łatwopalnych materiałów! ► Nigdy nie przykrywaj tostera w czasie użytkowania. ► Nigdy nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru. ► By uniknąć zagrożenia wywołania pożaru, regularnie opróżniaj ► szufl adkę na okruchy. SDLTD 1400 A1...
  • Page 21: Wskazówki Dotyczące Użytkowania

    Przycisk obsługi 3 blokuje się tylko po podłączeniu kabla sieciowego do ► gniazdka. ► Przy pierwszym użyciu może wystąpić lekki zapach spalenizny (może także wydzielić się niewielka ilości dymu). Jest to objaw normalny, który z czasem ustępuje. Zadbaj o dostateczne przewietrzenie pomieszczenia. Na przykład otwórz okno. SDLTD 1400 A1...
  • Page 22: Obsługa

    Pieczywo podgrzewane jest tylko przez krótki czas. 1) Włóż pieczywo i wciśnij przycisk 3 do dołu. 7. Podczas podgrzewania świeci 2) Naciśnij przycisk „Podgrzewanie” się kontrolka wbudowana w przycisk „Podgrzewanie” 3) Po podgrzaniu pieczywa toster wyłączy się automatycznie, a pieczywo wyskoczy do góry. SDLTD 1400 A1...
  • Page 23: Funkcja Rozmrażania

    Gotowe bułki są bardzo gorące. 3) Po wyłączeniu tostera obróć bułki na drugą stronę i ponownie włącz toster. 4) Gdy nasadka do bułek 2 nie jest już potrzebna, należy odczekać na jej schłodzenie i zdjąć nasadkę do bułek 2 z tostera. SDLTD 1400 A1...
  • Page 24: Szufl Adka Na Okruchy

    UWAGA – SZKODY MATERIALNE! ► Nie używaj ostrych ani szorujących środków czyszczących. Mogą one powodować zarysowanie powierzchni urządzenia. ■ Obudowę czyść suchą lub lekko zwilżoną szmatką. ■ By uniknąć zagrożenia wywołania pożaru, regularnie opróżniaj szufl adkę na okruchy 9. SDLTD 1400 A1...
  • Page 25: Przechowywanie

    (WEEE). Urządzenie utylizować przez dostarczenie go do specjalistycznego zakładu utylizacji odpadów lub do komunalnego zakładu utylizacji odpadów. Przestrze- gać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji skontaktować się z najbliższym zakładem utylizacji. SDLTD 1400 A1...
  • Page 26: Gwarancja I Serwis

    Wszystkie naprawy wykonywane po upływie okresu gwarancji będą płatne. Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: [email protected] IAN 100121 Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku, w godzinach 08:00 - 20:00 czasu środkowoeuropejskiego Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDLTD 1400 A1...
  • Page 27 SDLTD 1400 A1...
  • Page 28 Dovozce ........... . . 35 SDLTD 1400 A1...
  • Page 29: Úvod

    Tento přístroj je určen výhradně pro opékání plátků chleba, housek a topinek pro použití v domácnosti. Přístroj není určen k použití pro jiné potraviny či jiné materiály. Tento přístroj je určen výlučně pro použití v oblasti soukromých domácností. Nepoužívejte přístroj pro komerční účely! SDLTD 1400 A1...
  • Page 30: Rozsah Dodávky

    řádně zabalit. Popis přístroje 1 opékací prostor 2 držák housek 3 ovládací tlačítko 4 tlačítko „stop“ 5 regulátor stupně zhnědnutí 6 navíjení kabelu 7 tlačítko „ohřívání“ 8 tlačítko „rozmrazování“ 9 zásuvka na drobky SDLTD 1400 A1...
  • Page 31: Technická Data

    Dbejte na to, aby přívodní kabel během provozu nikdy nena- ► vlhnul. Veďte jej tak, aby se nikde nemohl zachytit nebo jinak poškodit. Po použití přístroje vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, aby ► nedošlo k neúmyslnému zapnutí přístroje. SDLTD 1400 A1...
  • Page 32 Přístroj nesmí být nikdy použit v blízkosti hořlavých materiálů. ► Toustovač nikdy nepřikrývejte, dokud je v provozu. ► Přístroj nikdy neuvádějte do provozu bez dozoru. ► K zabránění nebezpečí požáru vyprázdňujte zásuvku na drobky ► v pravidelných intervalech. SDLTD 1400 A1...
  • Page 33: Tipy Pro Použití

    Ovládací tlačítko 3 zapadne pouze při zapojeném síťovém kabelu. ► ► Při prvním použití může dojít ke vzniku lehkého zápachu (možný nepatrný únik kouře). Toto je normální a po určité době to zmizí. Postarejte se o dostatečné větrání. Otevřte například okno. SDLTD 1400 A1...
  • Page 34: Obsluha

    1) Vložte chléb a stlačte ovládací tlačítko 3 dolů. 7. Během procesu ohřívání svítí kontrolní 2) Stiskněte tlačítko „ohřívání“ světlo v tlačítku „ohřívání“ 3) Jakmile je chléb ohřátý, tak se přístroj automaticky vypne a plátky chleba se vysunou nahoru. SDLTD 1400 A1...
  • Page 35: Funkce Rozmrazování

    Při opékání se sbírají padající drobky v sběrné zásuvce na drobky 9. 1) K odstranění drobků vytáhněte zásuvku na drobky 9 na bok. 2) Odstraňte drobky. 3) Zásuvky na drobky 9 opět zasuňte do toustovače tak, aby citelně zaskočila. SDLTD 1400 A1...
  • Page 36: Čištění

    ■ ných intervalech. Uložení ■ Uchovávejte toustovač na suchém místě. ■ Toustovač vyčistěte tak, jak je pospáno v kapitole "Čištění". Síťový kabel 6 oviňte kolem kabelového ovinutí na spodní straně toustovače ■ a konec kabelu upevněte svorkou. SDLTD 1400 A1...
  • Page 37: Odstranění Závad

    Tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment). Přístroj předejte k likvidaci odborné fi rmě nebo jej odevzdejte ve Vašem místním recyklačním zařízení. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochyb se poraďte s recyklační fi rmou. SDLTD 1400 A1...
  • Page 38: Záruka A Servis

    Po uplynutí záruční doby podléhají veškerá opravy poplatkům. Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: [email protected] IAN 100121 Dostupnost horké linky: pondělí až pátek 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozce KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDLTD 1400 A1...
  • Page 39 SDLTD 1400 A1...
  • Page 40 Dovozca ........... . . 47 SDLTD 1400 A1...
  • Page 41: Úvod

    Používanie primerané účelu Tento prístroj je určený výlučne na hriankovanie plátkov chleba a žemlí v domác- nosti. Nie je určený na použitie s inými potravinami alebo materiálmi. Tento prístroj je určený výlučne na používanie v domácnosti. Nepoužívajte ho komerčne! SDLTD 1400 A1...
  • Page 42: Obsah Dodávky

    Opis prístoja 1 Hriankovacie šachty 2 Nástavca na žemle 3 Ovládacie tlačidlo 4 Tlačidlo „Stop“ 5 Regulátor zhnednutia 6 Príchytky na navíjanie kábla 7 Tlačidlo „Zohriať“ 8 Tlačidlo „rozmrazovania“ 9 Zásuvka na omrvinky SDLTD 1400 A1...
  • Page 43: Technické Údaje

    Dajte pozor na to, aby sieťová šnúra počas prevádzky nikdy ne- ► navlhla. Veďte ju tak, aby sa nikde nemohla zachytiť alebo inak poškodiť. Po každom použití vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky, aby ste ► zabránili náhodnému zapnutiu prístroja. SDLTD 1400 A1...
  • Page 44 Prístroj sa nesmie používať v blízkosti horľavých materiálov. ► Nikdy nezakrývajte hriankovač, keď sa používa. ► Nikdy nenechávajte prístroj zapnutý bez dozoru. ► Aby ste sa vyhli nebezpečenstvu požiaru, v pravidelných interva- ► loch vyprázdňujte zásuvku na omrvinky. SDLTD 1400 A1...
  • Page 45: Tipy Pre Používanie

    Ovládacie tlačidlo 3 sa zaaretuje, len ak je pripojená sieťová šnúra. ► ► Pri prvom použití môže vznikať mierny zápach (možný je aj mierny dym). To je celkom normálne a po krátkom čase tento jav zmizne. Zabezpečte dostatočné vetranie. Napríklad otvorte okno. SDLTD 1400 A1...
  • Page 46: Ovládanie

    Chlieb sa len krátko zohreje. 1) Vložte chlieb a stlačte ovládacie tlačidlo 3 nadol. 7. Počas zohrievania svieti v tlačidle „Zohriať“ 2) Stlačte tlačidlo „Zohriať“ 7 integrovaná kontrolka. 3) Keď sa chlieb opäť zohreje, prístroj sa automaticky vypne a plátky chleba sa vysunú nahor. SDLTD 1400 A1...
  • Page 47: Funkcia Rozmrazovania

    Pri hriankovaní sa padajúce omrvinky zhromaždia v zásuvke na omrvinky 9. 1) Ak chcete odstrániť omrvinky, vytiahnite zásuvku na omrvinky 9 nabok. 2) Odstráňte omrvinky. 3) Zasuňte zásuvku na omrvinky 9 znova do hriankovača tak, aby citeľne zaklapla. SDLTD 1400 A1...
  • Page 48: Čistenie

    9. Skladovanie ■ Hriankovač uskladnite na suchom mieste. ■ Hriankovač čistite tak, ako je uvedené v kapitole „Čistenie a údržba“. Oviňte sieťovú šnúru okolo navíjania kábla 6 na spodnej strane hriankovača ■ a jej koniec prichyťte svorkou. SDLTD 1400 A1...
  • Page 49: Odstraňovanie Porúch

    Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica 2012/19/EU o opotrebovaných elektrických a elektronických spotrebičoch. Zlikvidujte prístroj v príslušnom zariadení (fi rme) na likvidáciu odpadu. Dodržte pritom aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa spojte so zariadením na likvidáciu odpadu. SDLTD 1400 A1...
  • Page 50: Záruka A Servis

    Opravy, ktoré spadajú do obdobia po skončení záručnej doby, si musíte zaplatiť. Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: [email protected] IAN 100121 Dostupnosť hotline: pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozca KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDLTD 1400 A1...
  • Page 51 SDLTD 1400 A1...
  • Page 52 Importeur ........... 60 SDLTD 1400 A1...
  • Page 53: Einführung

    Brötchen und Toast für den privaten Gebrauch. Es ist nicht vorgesehen für die Verwendung mit anderen Lebensmitteln oder anderen Materialien. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be- stimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich! SDLTD 1400 A1...
  • Page 54: Lieferumfang

    Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. Gerätebeschreibung 1 Röstschächte 2 Brötchenaufsatz 3 Bedientaste 4 Taste „Stop“ 5 Bräunungsregler 6 Kabelaufwicklung 7 Taste „Aufwärmen“ 8 Taste „Auftauen“ 9 Krümelschublade SDLTD 1400 A1...
  • Page 55: Technische Daten

    Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass ► oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann. Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker aus der Steck- ► dose, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden. SDLTD 1400 A1...
  • Page 56 Das Gerät darf nicht in der Nähe von brennbaren Materialien ► verwendet werden. Decken Sie nie den Toaster ab, solange er in Betrieb ist. ► Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. ► Entleeren Sie in regelmäßigen Abständen die Krümelschublade, ► um Brandgefahr zu vermeiden. SDLTD 1400 A1...
  • Page 57: Tipps Zum Gebrauch

    Die Bedientaste 3 rastet nur bei angeschlossenem Netzkabel ein. ► ► Beim ersten Gebrauch kann ein leichter Geruch entstehen (auch geringe Rauchentwicklung möglich). Dieser ist normal und verliert sich nach kurzer Zeit. Sorgen Sie bitte für ausreichende Belüftung. Öff nen Sie zum Beispiel ein Fenster. SDLTD 1400 A1...
  • Page 58: Bedienen

    7. Während des Aufwärmvorgan- 2) Drücken Sie die Taste „Aufwärmen“ 7 integrierte Kontrollleuchte. ges leuchtet die in der Taste „Aufwärmen“ 3) Wenn das Brot wieder aufgewärmt ist, schaltet sich das Gerät automatisch ab und die Brotscheiben kommen wieder nach oben. SDLTD 1400 A1...
  • Page 59: Auftau-Funktion

    3) Sobald sich der Toaster ausschaltet, das Brötchen zur Bräunung der anderen Seite umdrehen und den Toaster wieder einschalten. 4) Wenn Sie den Brötchenaufsatz 2 nicht mehr benötigen, warten Sie, bis dieser sich abgekühlt hat und nehmen Sie den Brötchenaufsatz 2 vom Toaster herunter. SDLTD 1400 A1...
  • Page 60: Krümelschublade

    Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Das greift die Oberfl äche des Gerätes an. ■ Das Gehäuse reinigen Sie mit einem trockenen Tuch oder leicht angefeuch- teten Lappen. Entleeren Sie in regelmäßigen Abständen die Krümelschublade 9, um ■ Brandgefahr zu vermeiden. SDLTD 1400 A1...
  • Page 61: Aufbewahren

    Stecken Sie den Netzste- Der Netzstecker steckt nicht cker in eine Netzsteck- Die Bedientaste 3 in der Netzsteckdose. dose. rastet nicht ein, wenn sie nach unten gedrückt Wenden Sie sich an den wird. Das Gerät ist defekt. Kundendienst. SDLTD 1400 A1...
  • Page 62: Entsorgung

    Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. SDLTD 1400 A1...
  • Page 63: Importeur

    Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 100121 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDLTD 1400 A1...
  • Page 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stan informacji Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 07 / 2014 · Ident.-No.: SDLTD1400A1-042014-2 IAN 100121...

This manual is also suitable for:

100121

Table of Contents