BOMANN EHBC 7936 IX Instruction Manual

BOMANN EHBC 7936 IX Instruction Manual

Household- electric oven set
Available languages

Available languages

Quick Links

EHBC 7936 IX
H
- E
-S
AUSHALTS
LEKTROHERD
ET
H
- E
O
S
OUSEHOLD
LECTRIC
VEN
ET
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction manual
Table of Contents
loading

Summary of Contents for BOMANN EHBC 7936 IX

  • Page 1 EHBC 7936 IX AUSHALTS LEKTROHERD OUSEHOLD LECTRIC Bedienungsanleitung/Garantie Instruction manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt Einleitung ……………………..………………………………………………………………………..Seite 3 Allgemeine Hinweise …...……………………………………………………………….………….…. Seite 3 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ……………………..…………………………..Seite 4 Transport und Verpackung ...………………………………..………………………………………… Seite 7 Geräteausstattung ……………………..…………………………………………………….………..Seite 7 Installation …...……………………………………………..………………………………………..…. Seite 8 Inbetriebnahme / Betrieb ……………………..………………………………..….……………..Seite 10 Reinigung und Wartung ……...……………………………..…………….…………………………… Seite 18 Störungsbehebung ……………………..………………...………………………….………………..
  • Page 3: Einleitung

    DEUTSCH Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- Einleitung brauch bestimmt. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- • Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrie- dem Gerät.
  • Page 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät WARNUNG: Stromschlaggefahr! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! • Der Anschluss des Gerätes muss den geltenden Normen und Bestim- mungen entsprechen und darf nur von einem autorisierten Fachmann ausgeführt werden. •...
  • Page 5 WARNUNG: Brandgefahr! • Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen; unbeaufsichtigtes Kochen mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und zu Bränden führen. NIEMALS versuchen, ein Feuer mit Wasser zu löschen. Im Brandfall Gerät aus- schalten und von der Stromversorgung trennen. Verwenden Sie zum Löschen einen geeigneten Feuerlöscher oder eine Löschdecke.
  • Page 6 • Lagern Sie keine Reinigungsmittel oder leicht entzündliche Materia- lien im Gerät oder in unmittelbarer Nähe auf. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Ge- fahren verstanden haben.
  • Page 7: Transport Und Verpackung

    1 Bedienblende 5 Standardblech Transport und Verpackung 2 Türkontaktschalter 6 Gerätetür Gerät transportieren 3 Seitengitter 7 Türgriff 4 Grillrost Transportieren Sie das Gerät, wenn möglich, in verti- kaler Lage. Sichern Sie das Gerät ausreichend und Kochfeld schützen Sie es während des Transports vor Witte- HINWEIS: rungseinflüssen.
  • Page 8: Installation

    Installation Sicherheitsabstände ACHTUNG: Das Elektroherd-Set ist für den Einbau in handels- Stellen Sie sicher, dass eine ausreichende Luftzirku- übliche Küchen-Einbaumöbel vorgesehen. lation gewährleistet ist und die Lüftungsöffnungen WARNUNG: nicht blockiert werden. Halten Sie entsprechende Si- Die Installation sowie der Anschluss an das Stromnetz cherheitsabstände unbedingt ein! darf nur durch einen autorisierten Fachmann ausge- •...
  • Page 9 Backofenabmessungen und Schrankausschnitt Ausschnitt Arbeitsplatte Bereiten Sie den Ausschnitt im Umbauschrank ge- Bereiten Sie den Ausschnitt in der Arbeitsplatte ge- mäß den nachstehenden Maßskizzen vor. mäß der Maßskizze vor. Abmessungen in mm Abmessungen in mm Einbau des Kochfeldes ACHTUNG: Legen Sie das Kochfeld mit der Kochfeldoberseite auf eine gepolsterte Unterlage, um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Page 10: Inbetriebnahme / Betrieb

    Einbau des Backofens • Es ist zu beachten, dass der Schutzleiter an die Klemmen der mit gekennzeichneter Anschluss- • Setzen Sie das Gerät mit dem Anschlusskabel vo- leiste angeschlossen werden muss. ran ein Stück weit in den vorher angefertigten • Die Elektroinstallation des Backofens sollte mit ei- Umbauschrank.
  • Page 11 ca. 30 Minuten bei maximaler Temperatur Bedienübersicht (250°C_Ober-/Unterhitze) auf. Die detaillierte Beschreibung der einzelnen Bedien- HINWEIS: elemente entnehmen Sie den nachstehenden Ab- Der dabei auftretende Geruch und eine evtl. schnitten. leichte Rauchentwicklung sind nicht zu vermei- den. Sorgen Sie deshalb während des Aufheiz- vorgangs für eine gute Durchlüftung des Raums.
  • Page 12 5 Temperaturkontrollleuchte Zeiteinstellung verringern Die Kontrollleuchte zeigt den Heizbetrieb an. Erlischt Manueller Betrieb die Leuchte, ist die eingestellte Backofentemperatur Einstellmodi: Systemzeit / Zeitschaltuhr erreicht. Zeiteinstellung erhöhen Während des Betriebs muss der Backofen immer (Signaltonlautstärke einstellen) wieder nachheizen, damit die eingestellte Tempera- tur gehalten wird.
  • Page 13 Manueller Betrieb Funktionen der Zeitschaltuhr Betrieb ohne Einstellung der Zeitschaltuhrfunktionen. WARNUNG: Brandgefahr! Im Zeitschaltuhrbe- • Halten Sie die Taste für den manuellen Be- trieb besteht erhöhte Brandgefahr! trieb für ca. 3 Sekunden gedrückt, um den Betrieb • Vor dem Start alle Haushaltsangehörigen infor- zu starten.
  • Page 14 Das Symbol (3) für den Kurzzeitwecker zeigt an, automatisch gestartet wird, um die ausgewählte Uhr- dass die Alarmzeit aktiviert ist. zeit für die Abschaltung zu erreichen. Nach Ablauf der Alarmzeit, blinkt das Symbol (3) und Ende des Kochens mit Zeitschaltuhr mehrere Signaltöne ertönen, bis eine beliebige Taste Nach Ablauf der eingestellten Garzeit oder bei Errei- gedrückt wird.
  • Page 15 Backofen-Funktionen Symbol Beschreibung Umluftgrill: die Oberhitze, der Grillheiz- Symbol Beschreibung körper und der Umluftventilator sind Aus-Position: Backofenbetrieb ist aus- eingeschaltet. Das Umluftgrill-System geschaltet. ersetzt bei z.B. der Fleischzubereitung Beleuchtung: die Garraumbeleuchtung den Drehspieß. kann separat eingeschaltet werden, Heißluft: mit einem zusätzlichen Ring- z.B.
  • Page 16 • Platzieren Sie geeignetes Kochgeschirr auf die zu len Sie Teleskopauszüge bei Ihrem Händler oder in verwendende Kochstelle. unserem Online Zubehör-Shop www.bomann-ger- • Drehen Sie den entsprechenden Stufenregler auf many.de. Verwenden Sie dabei die Referenznum- die gewünschte Leistungsstufe. „Technische Daten“...
  • Page 17 Richtig! So sparen Sie Zeit und Energie! entstehenden Bratenflüssigkeit oder mit heißem, Durchmesser des Kochgeschirrs gesalzenem Wasser begießen, dabei kein kaltes stimmt mit dem Durchmesser der Wasser verwenden. Kochstelle überein. Grillen Der Geschirrboden liegt vollständig auf und der De- ACHTUNG: ckel schließt ordnungsgemäß.
  • Page 18: Reinigung Und Wartung

    • Nutzen Sie die Restwärme, in dem Sie kurz vor • Nutzen sie die Restwärme der Pfanne, Topf und Ende der Garzeit auf Minimaltemperatur schalten. des Gargut. Schalten Sie 5-10 Minuten vor Gar- • Sparen Sie Strom! Wenn Sie den Backofen nicht zeitende die Kochstellen aus.
  • Page 19 Reinigungsmittel für Glaskeramikflächen • Klappen Sie die Haltebügel wieder nach unten, Bei eingebrannten Resten bedienen Sie sich mit Pro- anderenfalls können die Scharniere beim Schlie- dukten aus den Fachabteilungen der Warenhäuser. ßen der Gerätetür beschädigt werden. Verschmut- Reinigungs- Reinigungs- Reinigung des Backofens zung methode materialien...
  • Page 20: Störungsbehebung

    Reinigung der Glasscheiben Störungsbehebung Falls notwendig, reinigen Sie die Innenseiten der Bevor Sie sich an den Kundenservice wenden oder Glasscheiben. einen Fachmann hinzurufen Fehler Mögliche Ursachen / Maßnahmen Gerät funkti- Überprüfen Sie die Stromversor- oniert nicht gung. Beleuchtung Leuchtmittel ist defekt, wurde funktioniert falsch eingesetzt, sitzt nicht fest in nicht...
  • Page 21: Garantie / Kundenservice

    Nichtbeachtung der Gebrauchsan- Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät weisung beruhen, durch unsachgemäßen An- EHBC 7936 IX in Übereinstimmung mit den folgen- schluss oder Installation, unsachgemäßer Be- den Anforderungen befindet: handlung, normale Abnutzung des Gerätes, hö- Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU...
  • Page 22: Entsorgung

    Betrieb nehmen oder es entsorgen. nen für die Bestellung von Ersatzteilen / Zubehören innerhalb und außerhalb der Garantie, finden Sie auf unserer Homepage: www.bomann-germany.de/service Telefonische Reparaturannahme für Österreich: 0820 / 90 12 48* (*Kosten laut Konditionen Ihres Vertragspartners für Festnetz /...
  • Page 23 Informationen an professionelle Nutzer zur Demon- • Für das Recycling und die Rückgewinnung von tage (gem. VO (EU) Nr. 66/2014 Anhang I, Nr. 2) Ressourcen geben Sie das Gerät an: - eine kommunale Sammelstelle der öffentlich- Informationen zur zerstörungsfreien Demontage zu rechtlichen Entsorgungsträger, Wartungszwecken - einen herstellereigenen Entsorgungsbetrieb der...
  • Page 24: Eu-Produktdatenblatt

    EU-Produktdatenblatt Produktinformationen zu elektrischen Haushaltskochmulden gemäß EU 66/2014 Position Symbol Wert Einheit Brand BOMANN Modellkennung EHBC 7936 IX elektrische Art der Kochmulde Haushaltskochmulde Anzahl der Kochzonen und/oder Koch- flächen Heiztechnik (Induktionskochzonen und – Strahlungs- kochflächen, Strahlungskochzonen, kochzonen Kochplatten) Hinten links 16,5 / 27,0 Bei kreisförmigen Kochzonen oder...
  • Page 25 Produktinformationen zu Haushaltsbacköfen gemäß EU 65-66/2014 Symbol Wert Einheit Brand BOMANN Modellkennung EHBC 7936 IX Art des Backofens Einbauofen Masse des Gerätes 30,0 Zahl der Garräume Wärmequelle je Garraum (Strom oder Gas) Strom Volumen je Garraum Energieverbrauch (Strom) bei der Erhitzung einer Stan- dardbeladung im Garraum eines Elektrobackofens wäh-...
  • Page 26: Introduction

    ENGLISH other purpose. Any other use is not intended and Introduction can result in damages or personal injuries. Thank you for choosing our product. We hope you • Operate the appliance only properly installed. will enjoy using the appliance. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight and humidity.
  • Page 27: Special Safety Information For This Unit

    Special safety information for this unit WARNING: Danger from electrical current! Contact with live leads or components can be fatal! • The connection of the appliance must satisfy the relevant standards and regulations and may only be performed by an authorized specialist. •...
  • Page 28 WARNING: Risk of Fire! • CAUTION: The cooking process must be observed. A short cooking operation is to be observed continuously. • Never store objects on the cooking surface. • Only use hob guards designed by the manufacturer of the cooking ap- pliance or those specified by the manufacturer in the appliance instruc- tions as suitable or included in the appliance.
  • Page 29: Transport And Packaging

    • Cleaning and user maintenance shall not be made by children, unless they are older than 8 years and are supervised. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal objects for clean- • ing the glass surface. The glass can be scratched or destroved. •...
  • Page 30: Installation

    CAUTION: • To ensure a sufficient cooling air supply, no heat NOTE: protection strips may be installed. The listed power settings may vary depending on the • If there is a drawer below the furnace or it is at- material and/or size of the cookware. tached, an intermediate shelf is required.
  • Page 31 • The worktop must be horizontal and sealed on the wall side against overflowing liquids or moisture. • The hob must be framed all around by at least 50 mm of worktop. • The cut surfaces (cut-out edges) must be sealed with special lacquer, silicone rubber or casting resin to prevent swelling due to moisture.
  • Page 32: Startup / Operation

    Installing the oven supply in an emergency. The distance between the contacts of the emergency switch must be at • Put the appliance with the connecting cable first least 3 mm. into the prepared cabinet a bit. • Arrange the mains cable in such a way that it "Electrical •...
  • Page 33 Operation overview The detailed description of the individual controls can be found in the following sections. Control panel 1 Cooking zone level controls zone is put into operation and goes out when all the 2 Cooking zone operating control lamp level controls point to the off position.
  • Page 34 6 Digital timer with LED display Setting the system time The display is used to set the time and the various Set the current time of day: functions of the timer. Use the buttons • Keep pressing the button for manual mode for make the settings.
  • Page 35 Automatic switch-off After the alarm time has elapsed, the symbol (3) If you have not set a cooking time or a timer function, flashes and several signal tones sound until any but- the oven switches off automatically after about 10 ton is pressed.
  • Page 36 The symbol of the corresponding operating function Oven functions flashes and several signal tones sound until any but- Symbol Description ton is pressed. Otherwise, the signal tones will con- Off position: oven operation is switched tinue to sound for several minutes. off.
  • Page 37 Place suitable cookware on the cooking zone to be from your dealer or in our online accessories shop “Selecting appropriate cookware” used, see www.bomann-germany.de. Use the reference num- • Turn the corresponding level control to the de- "Technical data" ber found under sired power level.
  • Page 38 • In particular, ovens with top and bottom heat need Baking molds and trays with good heat transfer, prefera- • For good baking results, preheating is recom- bly made of black lacquered metals. Cakes brown mended up to the desired temperature. particularly well in them.
  • Page 39: Cleaning And Maintenance

    Energy saving tips • Always close pots with a suitable lid. When cook- ing without lid you need four times more energy. Information to reduce the environmental effect of When using glass lids, more energy can be saved cooking (acc. VO (EU) No. 66/2014 appendix I, because you can see into the pot without open No.
  • Page 40 Cleaning the hob • Fold the retaining brackets back down, otherwise the hinges may be damaged when closing the ap- • Remove food residues while the hob is still warm pliance door. with a damp cloth or paper towel. • Wash the hob with a soft sponge and a little water Cleaning the oven and dry thoroughly with a soft cloth.
  • Page 41: Troubleshooting

    Problem Possible cause / Action Strong Grease residues in the oven smoke deve- chamber, switch off the oven, al- lopment low to cool before cleaning. NOTE: • Open the oven door. If a problem persists after following the steps above, •...
  • Page 42: Disposal

    • Motors must be expertly replaced by customer service in accordance with the repair instructions and disposed accordingly. Disposal • Accumulators are not included. Meaning of the “Dustbin” symbol • A further disassembly for maintenance purposes Protect our environment; do not dispose of electrical by the user is not provided.
  • Page 43: Eu Product Data Sheet

    Product information for domestic electric hobs according to EU 66/2014 Position Symbol Value Unit Brand BOMANN Model identification EHBC 7936 IX Type of hob electrical hob Number of cooking zones and/or areas Heating technology (induction cooking zones and cooking areas, radiant cook- radiant cooking zones ing zones, solid plates) Rear left 16.5 / 27.0...
  • Page 44 Product information for domestic ovens according to EU 65-66/2014 Symbol Value Unit Brand BOMANN Model identification EHBC 7936 IX Type of oven built-in oven Mass of the appliance 30.0 Number of cavities Heat source per cavity (electricity or gas) electricity...
  • Page 48 C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.

Table of Contents