Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Инструкция
по эксплуатации
Аккумуляторная дрель-шуруповерт AEG BS 14C Li-302C
428420
Цены на товар на сайте:
http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/shurupoverty/akkumulyatornye_dreli-
shurupoverty/bezudarnye/aeg/bs_14c_li-302c_428420/
Отзывы и обсуждения товара на сайте:
http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/shurupoverty/akkumulyatornye_dreli-
shurupoverty/bezudarnye/aeg/bs_14c_li-302c_428420/#tab-Responses
loading

Summary of Contents for AEG BS 14C Li-302C

  • Page 1 Инструкция по эксплуатации Аккумуляторная дрель-шуруповерт AEG BS 14C Li-302C 428420 Цены на товар на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/shurupoverty/akkumulyatornye_dreli- shurupoverty/bezudarnye/aeg/bs_14c_li-302c_428420/ Отзывы и обсуждения товара на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/shurupoverty/akkumulyatornye_dreli- shurupoverty/bezudarnye/aeg/bs_14c_li-302c_428420/#tab-Responses...
  • Page 2 BS 14 C Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по Original bruksanvisning эксплуатации...
  • Page 3 Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles conserver!
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný machine. akumulátor. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť. herausnehmen Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu wkładkę...
  • Page 5 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Page 6 START STOP...
  • Page 7 LOCK...
  • Page 8 ...12...2 ...13...23 click...
  • Page 9 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. AEG Distributors offer to retrieve Rainer Kumpf old batteries to protect our environment. Manager Product Development...
  • Page 10: Wartung

    Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe. WARTUNG Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Nutzen Sie nur die Akkus L1430R, B1420R, B1415R und Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre...
  • Page 11: Entretien

    : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail. N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service après-...
  • Page 12: Manutenzione

    Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura Winnenden, 2010-03-15 di casa. La AEG offre infatti un servizio di recupero batterie usate. Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche.(pericolo di cortocircuito).
  • Page 13: Mantenimiento

    Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos Utilice solamente acumuladores del tipo L1430R, B1420R, ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las B1415R y L1414R del sistema GBS. Estos acumuladores seguridad y las instrucciones, también las que contiene instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de se deberán cargar únicamente con cargadores del sistema...
  • Page 14 Incerteza K= ................1,5 m/s bloco acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloríferos. *1 Medido em conformidade com a AEG Norm N 877318 Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco acumulador. ATENÇÃO O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na PROTECÇÃO DE SOBRECARGA DE BATERIA...
  • Page 15 Onzekerheid K= ................1,5 m/s van de accu. Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden. *1 Gemeten volgens de AEG norm N 877318 De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku schoonhouden. WAARSCHUWING De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan OVERBELASTINGSBEVEILIGING VAN DE ACCU worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking van apparaten.
  • Page 16 Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt. Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes, f.eks.: udskifte hos AEG service (se kundeserviceadresser).
  • Page 17 Boring i metall ................< 2,5 m/s Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der Usikkerhet K= ................1,5 m/s utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG Skruing ..................< 2,5 m/s kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Usikkerhet K= ...............
  • Page 18 SKÖTSEL Vibrationsemissionsvärde a Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar Borrning i metall ................< 2,5 m/s vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad Onoggrannhet K= ................1,5 m/s serviceverkstad (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser). Skruvning ..................< 2,5 m/s Onoggrannhet K= ..............
  • Page 19 Käytä kuulosuojaimia! uudelleen latauslaitteella. Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mitattuna EN 60745 mukaan. HUOLTO Värähtelyemissioarvo a Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä Metallin poraaminen ..............< 2,5 m/s ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja Epävarmuus K= ................1,5 m/s muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa.
  • Page 20 ..1,5 m/s äéÜóôçìá ðñéí ôç ÷ñÞóç. Ìéá èåñìïêñáóßá ðÜíù áðü 50°C ìåéþíåé ôçí éó÷ý ôçò *1 ÌåôñçìÝíç óýìöùíá ìå ôï ðñüôõðï ôçò AEG N 877318 áíôáëëáêôéêÞò ìðáôáñßáò. Áðïöåýãåôå ôç èÝñìáíóç ãéá ìåãáëýôåñï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá áðü ôïí Þëéï Þ ôéò óõóêåõÝò...
  • Page 21 Akünün güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında Tolerans K=..................1,5 m/s uzun süre ısınmamasına dikkat edin. Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz *1 AEG Norm N 877318’e göre ölçülmüştür. tutun. AKÜNÜN AŞIRI YÜKLENMEYE KARŞI KORUNMASI UYARI Akü donanımı, aküyü fazla yüklenmeye karşı koruyan ve Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri...
  • Page 22 Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku Winnenden, 2010-03-15 vyjmout výměnný akumulátor. Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. AEG nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u vašeho obchodníka s nářadím. Rainer Kumpf Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty, Manager Product Development nebezpečí...
  • Page 23 ..< 2,5 m/s Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky Kolísavosť K= ................1,5 m/s bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG Skrutkovanie ................< 2,5 m/s zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy Kolísavosť K= ...............
  • Page 24 Niepewność K=................1,5 m/s W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów wkładki akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia *1 Zmierzone zgodnie z normą AEG N 877318 na oddziaływanie ciepła lub promieni słonecznych (niebezpieczeństwo przegrzania). Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy OSTRZEŻENIE utrzymywać...
  • Page 25 K bizonytalanság = ..............1,5 m/s teljesítménye. Kerülni kell a túlzottan meleg helyen vagy napon történő hosszabb idejű tárolást. *1 Az AEG N 877318 szabvány szerint mérve A töltő és az akkumulátor csatlakozóit mindig tisztán kell tartani. FIGYELMEZTETÉS AZ AKKUMULÁTOR TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELME A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került...
  • Page 26 Temperatura nad 50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega Nevarnost K= ................1,5 m/s akumulatorja. Izogibajte se daljšemu segrevanju zaradi sončnih žarkov ali gretja. *1 Izmerjeno po AEG normi N 877318 Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu in izmenljivem akumulatorju čisti. ZAŠČITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA OPOZORILO V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi...
  • Page 27 ODRŽAVANJE Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne upotrebljenih alata, održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke. dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese...
  • Page 28 Nedrošība K=................1,5 m/s darbspēja tiek negatīvi ietekmēta. Vajag izvairīties no ilgākas saules un karstuma iedarbības. *1 Mērīts saskaņā ar firmas AEG normu N 877318 Lādētāja un akumulātoru pievienojuma kontakti jāuztur tīri. AKUMULATORA AIZSARDZĪBA PRET PĀRSLOGOJUMU UZMANĪBU Akumulatoru bloks ir aprīkots ar pretpārslogojuma Instrukcijā...
  • Page 29 Metalo gręžimas ...............< 2,5 m/s TECHNINIS APTARNAVIMAS Paklaida K= .................1,5 m/s Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių Prisukimas varžtais ..............< 2,5 m/s keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų Paklaida K= .................1,5 m/s aptarnavimo skyriams (žr.
  • Page 30 Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma) mõõdetud EN 60745 järgi. HOOLDUS Vibratsiooni emissiooni väärtus a Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille Metalli puurimine ..............< 2,5 m/s väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG Määramatus K= ..............
  • Page 31 Небезопасность K= ...............1,5 m/s àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà èëè ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà). *1 Измерения согласно нормативам AEG № 877318 Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå. ВНИМАНИЕ Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, ЗАЩИТА...
  • Page 32 отново да се зареди в зарядното устройство. поддържане на ръцете топли, организация на работния цикъл. ПОДДРЪЖКА Да се използват само аксесоари на AEG и резервни ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност и само със зарядни устройсва от системата GBS. Не съветите в приложената брошура. Íåñïàçâàíåòî íà...
  • Page 33 Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în desenul la agenţii de service locali sau direct la AEG Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la vederea utilizărilor viitoare.
  • Page 34 неупотребувани комплети батерии да се наполнат пред Несигурност К =................1,5 m/s употреба. Температура повисока од 50оС (122оФ) го намалуваат *1 Мерни во зависност од AEG норма N 877318 траењето на батериите. Избегнувајте подолго изложување на батериите на високи температури или сонце (ризик од прегревање). ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ...
  • Page 35 ..14,4 V 蓄电池电压 ....................1/2 in (13 mm) 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向 夹头张开范围 ....................1,9 kg 包含蓄电池的重量 (Li-Ion 1.5 Ah)............AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, ..2,1 kg 包含蓄电池的重量 (Li-Ion 3.0 Ah)............Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的 ..2,3 kg 包含蓄电池的重量 (NiCd 2.0 Ah) ............十位数号码。 符号...
  • Page 36 . a e g - p t . c o m AEG Electric Tools Max-Eyth-Straße 10 (04.10) D-71364 Winnenden Germany 4931 4141 49...

This manual is also suitable for:

428420