Sony Vaio VGN-N200 Series Manual
Sony Vaio VGN-N200 Series Manual

Sony Vaio VGN-N200 Series Manual

Show thumbs Also See for Vaio VGN-N200 Series:

Quick Links

VGN-N200 Series
Meet your
Conozca su computadora personal
Voici votre ordinateur personnel de la
Main unit and supplied items
Unidad principal y artículos suministrados
Unité principale et articles fournis
A
A
Main unit
Unidad principal
Unité principale
D
Rechargeable battery pack
Batería recargable
Batterie rechargeable
The illustrations in this document may appear different from your model, depending on the country or area of your residency.
Es posible que las ilustraciones de este documento difieran de su modelo, según su país o región de residencia.
Les illustrations du présent document peuvent différer de votre modèle, selon le pays ou la région où vous habitez.
¡IMPORTANTE!
Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podria anular la
garantia.
3-093-621-11 (1) © 2007 Sony Corporation
personal computer
Serie VGN-N200
Série VGN-N200
B
C
D
B
C
AC adapter
Power cord
Adaptador de CA
Cable de alimentación
Adaptateur c.a.
Cordon d'alimentation
Printed in China
To turn on your computer
Para encender la computadora
Pour mettre votre ordinateur en marche
Before starting your computer for the first time, do not connect any new hardware that did not originally come with your computer. Make sure to start up
your computer with only the supplied accessories connected and set up your system. Upon completion, connect one device (for example, a printer, an
external hard disk drive, a scanner, and so on) at a time, following the manufacturer's instructions.
No conecte ningún hardware nuevo que no venga originalmente con la computadora antes del primer inicio. Asegúrese de iniciar la computadora sólo
con los accesorios suministrados conectados y configure el sistema. Una vez finalizado lo anterior, conecte un dispositivo (por ejemplo, impresora,
unidad de disco duro externa, escáner, etc.) a la vez, de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Avant de démarrer votre ordinateur pour la première fois, ne branchez aucun nouveau matériel qui n'a pas été originalement livré avec l'ordinateur.
Assurez-vous de ne démarrer votre ordinateur qu'avec les accessoires fournis, puis procédez à la configuration de votre système. Une fois cette
opération terminée, branchez un seul périphérique à la fois (par exemple, une imprimante, un disque dur externe, un scanneur, etc.) en respectant les
instructions du fabricant.
1
Install Battery Pack
Instale la batería
1
1
Slide the battery lock switch 1 to the
Deslice el interruptor de bloqueo de la
UNLOCK position.
batería 1 a la posición UNLOCK.
2
2
Slide the battery pack into the battery
Deslice la batería hacia el interior del
compartimiento de la batería hasta que
compartment until it clicks into place.
3
encaje en su lugar.
Slide the battery lock switch 1 to the
3
LOCK position to secure the battery pack
Deslice el interruptor de bloqueo de la
on the computer.
batería 1 a la posición LOCK para
asegurar la batería en la computadora.
1
2
Connect AC Adapter
Conecte el adaptador
de CA
1
Plug one end of the power cord 1 into
the AC adapter 2 and the other end into
1
an AC outlet 3.
Conecte un extremo del cable de
alimentación 1 al adaptador de CA 2 y el
2
Plug the AC adapter cable into the DC IN
otro extremo, a una toma de CA 3.
port 4 on the computer, while fitting the
2
Enchufe el cable del adaptador de CA al
extension of the plug attachment on the
puerto DC IN 4 de la computadora,
bottom of the computer as illustrated
mientras coloca el accesorio del enchufe en
below.
la parte inferior de la computadora como se
muestra en la siguiente ilustración.
3
Open Lid and Power On
Abra la tapa y
encienda la unidad
1
Lift the LCD screen lid.
2
Press the power button until the power
1
Levante la tapa de la pantalla LCD.
indicator turns on.
2
Pulse del botón de encendido hasta que el
indicador de encendido se ilumine.
Installez la batterie
1
Faites glisser le verrou de batterie 1 à
la position UNLOCK.
2
Faites glisser la batterie dans le
compartiment de la batterie jusqu'à ce
qu'un déclic se fasse entendre.
3
Faites glisser le verrou de batterie 1 à
la position LOCK pour bien fixer la
batterie dans l'ordinateur.
Branchez l'adaptateur
secteur
1
Branchez une extrémité du cordon
d'alimentation 1 dans l'adaptateur c.a. 2, puis
l'autre extrémité dans une prise secteur 3.
2
Branchez le câble de l'adaptateur c.a. dans
le port DC IN 4 de l'ordinateur tout en fixant
le crochet à la partie inférieure de
l'ordinateur, comme illustré ci-dessous.
3
1
2
4
Ouvrez le couvercle et
mettez l'ordinateur en
marche
1
Soulevez le couvercle avec écran ACL.
2
Appuyez sur le bouton de mise en marche
jusqu'à ce que le témoin de mise en marche
s'allume.
loading

Summary of Contents for Sony Vaio VGN-N200 Series

  • Page 1 Les illustrations du présent document peuvent différer de votre modèle, selon le pays ou la région où vous habitez. ¡IMPORTANTE! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podria anular la garantia. 3-093-621-11 (1) © 2007 Sony Corporation Printed in China...
  • Page 2 Locate the User Guide Troubleshooting Ubique la Guía del usuario Repérez le Guide de l’utilisateur What should I do if my computer does not start? The power indicator on your computer is off when the computer is not securely attached to a source of power. Make sure the computer is plugged into the AC adapter and the adapter is plugged into an outlet.