Parkside PWSA 20-Li A1 Translation Of The Original Instructions
Parkside PWSA 20-Li A1 Translation Of The Original Instructions

Parkside PWSA 20-Li A1 Translation Of The Original Instructions

Cordless angle grinder
Hide thumbs Also See for PWSA 20-Li A1:
Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

MERIGLIATRICE ANGOLARE PWSA 20-Li A1
SMERIGLIATRICE ANGOLARE
RICARICABILE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
AKKU-WINKELSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 282494
CORDLESS ANGLE GRINDER
Translation of the original instructions
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PWSA 20-Li A1

  • Page 1 MERIGLIATRICE ANGOLARE PWSA 20-Li A1 SMERIGLIATRICE ANGOLARE CORDLESS ANGLE GRINDER RICARICABILE Translation of the original instructions Traduzione delle istruzioni d’uso originali AKKU-WINKELSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 282494...
  • Page 2 Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 5 Seguenti dispositivi Parkside sono compatibili con il PAP 20 A1 / PAP 20 A2 Batteria: •TRAPANO A PERCUSSIONE RICARICABILE PSBSA 20-Li A1 •TRAPANO BATTENTE RICARICABILE PABH 20-Li B2 •TRAPANO AVVITATORE RICARICABILE PABS 20-Li C3 •AVVITATORE A PERCUSSIONE RICARICABILE PDSSA 20-Li A1 •SEGA CIRCOLARE RICARICABILE PHKSA 20-Li A1...
  • Page 6: Table Of Contents

    Ordine telefonico ............18 PWSA 20-Li A1 IT│MT...
  • Page 7: Introduzione

    SMERIGLIATRICE ANGOLARE Indossare scarpe antin- RICARICABILE PWSA 20-Li A1 fortunistiche! Introduzione Indossare guanti protettivi! Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa- recchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del Indossare una mascherina presente prodotto.
  • Page 8: Volume Della Fornitura

    Informazioni sul rumore e sulle vibrazioni: Volume della fornitura Valore misurato relativo al rumore rilevato ai sensi 1 smerigliatrice angolare ricaricabile PWSA 20-Li A1 della norma EN 60745. Valori tipici del livello di 1 caricabatteria rapido PLG 20 A2 rumore dell'elettroutensile classificato A:...
  • Page 9: Indicazioni Generali Di Sicurezza Per Gli Elettroutensili

    Non lavorare con elettroutensili in ambienti a rischio di esplosione, in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili generano scintille che possono incendiare la polvere o i vapori. ■ 4    IT│MT PWSA 20-Li A1 │...
  • Page 10: Sicurezza Delle Persone

    Se è possibile montare aspirapolvere e dispo- di pericolo. sitivi di raccolta, accertarsi che siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L'uso di un aspirapolvere può ridurre i pericoli associati alla polvere. PWSA 20-Li A1 IT│MT ■ │...
  • Page 11: Uso E Trattamento Dell'utensile A Batteria

    flangia. Gli utensili non fissati con sonale qualificato specializzato e solo con precisione all'elettroutensile gireranno in modo ricambi originali. In tal modo si garantisce la sbilanciato, producendo forti vibrazioni e provo- sicurezza dell'elettroutensile. cando perdita di controllo. ■ 6    IT│MT PWSA 20-Li A1 │...
  • Page 12 Frammenti del pezzo di lavoro o utensili rotti possono volare via o provocare incidenti anche al di fuori della zona di lavoro diretta. PWSA 20-Li A1 IT│MT ■ │...
  • Page 13: Contraccolpo E Relative Indicazioni Di Sicurezza

    Le sollecitazioni laterali spostamento improvviso dell'elettroutensile nella su queste smerigliatrici possono causarne la direzione opposta a quella della rotazione della rottura. mola in corrispondenza del punto di blocco. ■ 8    IT│MT PWSA 20-Li A1 │...
  • Page 14: Ulteriori Indicazioni Di Sicurezza Particolari Per La Molatura

    I pezzi di lavoro di grosse dimensioni servizio di assistenza clienti o da personale possono deformarsi sotto il loro stesso peso. altrettanto qualificato, per evitare danni. PWSA 20-Li A1 IT│MT ■ │...
  • Page 15: Accessori Consentiti

    Conservazione e manipolazione degli utensili di impiego consigliati ■ Manipolare e trasportare con cautela gli utensili di molatura. ■ Conservare gli utensili di molatura proteggendoli da danni meccanici o influssi ambientali (ad es. umidità). ■ 10    IT│MT PWSA 20-Li A1 │...
  • Page 16: Indicazioni Operative

    ■ Utilizzare l'apparecchio solo per il taglio a spento prima di inserire la batteria nell'appa- secco o la levigatura a secco. recchio. ■ L'impugnatura supplementare deve essere montata con l'apparecchio durante tutti i lavori. PWSA 20-Li A1 IT│MT ■ │...
  • Page 17: Prima Della Messa In Funzione

    Prima di qualsiasi lavoro sull'apparecchio, ♦ Il LED di controllo verde segnala che il pro- spegnere l'apparecchio e rimuovere la cedimento di carica è concluso e che la batte- batteria. è pronta per l'uso. ■ 12    IT│MT PWSA 20-Li A1 │...
  • Page 18: Montare L'impugnatura Supplementare

    Premere il tasto di blocco mandrino per bloc- tare può venire avvitata a sinistra, a destra care il meccanismo. o sopra la testa dell'apparecchio. ♦ Serrare nuovamente il dado di serraggio con la chiave di montaggio a due fori PWSA 20-Li A1 IT│MT ■ │...
  • Page 19: Messa In Funzione

    fissaggio siano montate correttamente. NOTA ► Accendere la smerigliatrice angolare sempre prima di metterla a contatto con il materiale e portare l'apparecchio sul pezzo di lavoro solo dopo l'accensione. ■ 14    IT│MT PWSA 20-Li A1 │...
  • Page 20: Smaltimento

    Danni e difetti eventualmente già presenti al momento dell'acquisto devono essere segnalati subito dopo il disimballaggio dell'appa- recchio. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. PWSA 20-Li A1 IT│MT ■ │...
  • Page 21: Assistenza

    Ambito della garanzia NOTA L'apparecchio è stato prodotto con cura secondo ► In caso di utensili Parkside e Florabest, rigorose norme di qualità e debitamente collaudato inviare esclusivamente l'articolo guasto senza prima della consegna. accessori (es. batteria, valigetta, attrezzi di La prestazione in garanzia vale per difetti del montaggio, ecc.).
  • Page 22: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 62233:2008 Denominazione della macchina: Smerigliatrice angolare ricaricabile PWSA 20-Li A1 Anno di produzione: 01 - 2017 Numero di serie: IAN 282494 Bochum, 16.01.2017 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
  • Page 23: Ordinazione Di Una Batteria Di Ricambio

    Per garantire un'evasione rapida dell'ordine, tenere a portata di mano il numero di articolo (ad es. IAN 282494) dell'apparecchio. Il codice di articolo è indicato sulla targhetta di modello nonché sulla pagina di copertina di questo manuale di istruzioni. ■ 18    IT│MT PWSA 20-Li A1 │...
  • Page 24 Telephone ordering ............35 PWSA 20-Li A1 GB│MT │ ...
  • Page 25: Introduction

    CORDLESS ANGLE GRINDER Wear safety shoes! PWSA 20-Li A1 Introduction Wear protective gloves! Congratulations on the purchase of your new appli- ance. You have chosen a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They Wear dust mask! contain important information about safety, usage and disposal.
  • Page 26: Package Contents

    Noise and vibration data: Package contents Noise measurement value determined in accord- 1 cordless angle grinder PWSA 20-Li A1 ance with EN 60745. The A-rated noise level of 1 high-speed battery charger PLG 20 A2 the power tool is typically as follows:...
  • Page 27: General Power Tool Safety Warnings

    Use of dust collection can reduce dust-related tool. Keep cord away from heat, oil, sharp hazards. edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. ■  │ GB│MT PWSA 20-Li A1...
  • Page 28: Power Tool Use And Care

    There is a risk of the work to be performed. explosion. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. PWSA 20-Li A1 GB│MT │  ■...
  • Page 29: Service

    firmly fitted to the power hand or arm could get caught in the rotating tool rotate unevenly, vibrate severely and can accessory tool. lead to a loss of control. ■  │ GB│MT PWSA 20-Li A1...
  • Page 30: Kickback And Corresponding Safety Instructions

    By taking adequate precautions, the Any lateral application of force on these grinding operator can stay in control of the kickback tools can lead to breakage. and reaction torques. PWSA 20-Li A1 GB│MT │  ■...
  • Page 31: Additional Special Safety Instructions For Abrasive Cutting

    Be particularly careful when making "pocket cuts" into existing walls or other obscured areas. The protruding cutting disc may cut gas or water pipes, electrical wiring or other objects that can cause a kickback. ■  │ GB│MT PWSA 20-Li A1...
  • Page 32: Permissible Accessories

    ■ Grinding tools are to be treated with care and transported carefully. ■ Grinding tools should be stored in such a way that they are not exposed to mechanical damage or environmental influences (e.g. moisture). PWSA 20-Li A1 GB│MT │  ■...
  • Page 33: Working Procedures

    Ensure that the ap- the appliance for all work. pliance is easily and quickly accessible in the ■ Materials containing asbestos may not be event of an emergency. processed. Asbestos is a known carcinogen. ■  │ GB│MT PWSA 20-Li A1...
  • Page 34: Before Use

    If the red and green control LEDs both flash, this means that the battery pack defective. ♦ Switch off the charger for at least 15 minutes between successive charging sessions. Also disconnect the power plug from the mains power socket. PWSA 20-Li A1 GB│MT │  ■...
  • Page 35: Fitting The Additional Handle

    NOTE Fig. 2 ► Use only discs which are free of dirt. The collar of the clamping nut faces downwards so that the grinding disc can be fitted securely onto the mounting spindle ■  │ GB│MT PWSA 20-Li A1...
  • Page 36: Use

    Switching on: ♦ Press the safety lock-out (see fig. E). ♦ Then press the ON/OFF switch Switching off: ♦ Let go of the ON/OFF switch PWSA 20-Li A1 GB│MT │  ■...
  • Page 37: Disposal

    Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. ■  │ GB│MT PWSA 20-Li A1...
  • Page 38: Service

    Scope of the warranty NOTE This appliance has been manufactured in accordance ► For Parkside and Florabest tools, please send with strict quality guidelines and inspected meticu- us only the defective item without the acces- lously prior to delivery. sories (e.g. battery, storage case, assembly The warranty covers material faults or production tools, etc.).
  • Page 39: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 62233:2008 Type designation of machine: Cordless angle grinder PWSA 20-Li A1 Year of manufacture: 01 - 2017 Serial number: IAN 282494 Bochum, 16/01/2017 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Page 40: Ordering A Replacement Battery

    To ensure fast processing of your order, have the article number of your appliance to hand (e.g. IAN 282494) in case of questions. The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions. PWSA 20-Li A1 GB│MT │  ■...
  • Page 41 ■  │ GB│MT PWSA 20-Li A1...
  • Page 42 Telefonische Bestellung ............54 DE │ AT │ CH │ PWSA 20-Li A1    37...
  • Page 43: Einleitung

    AKKU-WINKELSCHLEIFER Sicherheitsschuhe tragen! PWSA 20-Li A1 Einleitung Schutzhandschuhe tragen! Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Staubschutzmaske tragen! Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 44: Lieferumfang

    Geräusch- und Vibrationsinformationen: Lieferumfang Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend 1 Winkelschleifer PWSA 20-Li A1 EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des 1 Akku-Schnellladegerät PLG 20 A2 Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: 1 Akku-Pack PAP 20 A2 1 Zusatz-Handgriff Geräuschemissionswert: 1 Schutzhaube (vormontiert) Schalldruckpegel: 89 dB (A) 1 Zweiloch-Montage-Schlüssel...
  • Page 45: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Herden und Kühlschränken. Es besteht ein Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversor- erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn gung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. Ihr Körper geerdet ist. │ DE │ AT │ CH ■ 40    PWSA 20-Li A1...
  • Page 46: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Sie zusätzlich ärztliche Hilfe oder diese Anweisungen nicht gelesen in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. DE │ AT │ CH │ PWSA 20-Li A1    41 ■...
  • Page 47: Service

    filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt dem Elektrowerkzeug angegebene Höchst- sind, können Sie einen Hörverlust erleiden. drehzahl. Zubehör, das sich schneller als zuläs- sig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen. │ DE │ AT │ CH ■ 42    PWSA 20-Li A1...
  • Page 48: Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    Elektrowerkzeug in die Richtung entgegenge- flüssige Kühlmittel erfordern. Die Verwendung setzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln Blockierstelle. kann zu einem elektrischen Schlag führen. DE │ AT │ CH │ PWSA 20-Li A1    43 ■...
  • Page 49: Besondere Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    Gefahr eines Schleifscheibenbruchs. Flansche Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder für Trennscheiben können sich von den Flanschen Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder für andere Schleifscheiben unterscheiden. andere Objekte einen Rückschlag verursachen. │ DE │ AT │ CH ■ 44    PWSA 20-Li A1...
  • Page 50: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    ■ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt wer- den, um Gefährdungen zu vermeiden. DE │ AT │ CH │ PWSA 20-Li A1    45 ■...
  • Page 51: Zulässiges Zubehör

    Schleifwerkzeuge sind mit Vorsicht zu behandeln und zu transportieren. ■ Schleifwerkzeuge sind so zu lagern, dass sie keinen mechanischen Beschädigungen oder Umweltein- flüssen (z. B. Feuchtigkeit) ausgesetzt sind. │ DE │ AT │ CH ■ 46    PWSA 20-Li A1...
  • Page 52: Arbeitshinweise

    Gerät leicht zugänglich und im Notfall ■ Der Zusatz-Handgriff muss bei allen Arbei- problemlos erreichbar ist. ten mit dem Gerät montiert sein. ■ Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden. Asbest gilt als krebserregend. DE │ AT │ CH │ PWSA 20-Li A1    47 ■...
  • Page 53: Vor Der Inbetriebnahme

    Sollte die rote und grüne Kontroll-LED gemeinsam blinken, dann ist der Akku-Pack defekt. ♦ Schalten Sie das Ladegerät zwischen aufeinan- derfolgenden Ladevorgängen für mindestens 15 Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netzstecker. │ DE │ AT │ CH ■ 48    PWSA 20-Li A1...
  • Page 54: Zusatz-Handgriff Montieren

    HINWEIS Abb. 2 ► Verwenden Sie unbedingt nur schmutzfreie Scheiben. Der Bund der Spannmutter zeigt nach unten, damit die Schleifscheibe sicher auf der Aufnahme- spindel angebracht werden kann. DE │ AT │ CH │ PWSA 20-Li A1    49 ■...
  • Page 55: Inbetriebnahme

    Werkstück. Einschalten: ♦ Betätigen Sie die Einschaltsperre (siehe Abb. E). ♦ Drücken Sie anschließend den EIN- /AUS- Schalter Ausschalten: ♦ Lassen Sie den EIN- /AUS-Schalter wieder los. │ DE │ AT │ CH ■ 50    PWSA 20-Li A1...
  • Page 56: Entsorgung

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ PWSA 20-Li A1    51 ■...
  • Page 57: Service

    Garantieumfang HINWEIS Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis- senden Sie bitte ausschließlich den defekten senhaft geprüft. Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein.
  • Page 58: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 62233:2008 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Winkelschleifer PWSA 20-Li A1 Herstellungsjahr: 01 - 2017 Seriennummer: IAN 282494 Bochum, 10.01.2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Page 59: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z.B. IAN 282494) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. │ DE │ AT │ CH ■ 54    PWSA 20-Li A1...
  • Page 60 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 02 / 2017 Ident.-No.: PWSA20-LiA1-022017-2 IAN 282494...

This manual is also suitable for:

282494

Table of Contents