Bosch B24IW50NSP Installation Instructions Manual
Bosch B24IW50NSP Installation Instructions Manual

Bosch B24IW50NSP Installation Instructions Manual

Single door models
Hide thumbs Also See for B24IW50NSP:
Table of Contents

Quick Links

INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Single Door Models
Modèles à une porte
Modelos de una puerta
Get other manuals https://www.bkmanuals.com
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch B24IW50NSP

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Single Door Models Modèles à une porte Modelos de una puerta Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 2 Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Before you Begin ................Definitions .
  • Page 4 Installation instructions ..............1.
  • Page 5: Before You Begin

    Before you Begin Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT These installation instructions are intended for use by qualified installers. All connections for water, electrical Save these instructions for local inspector's use. power and grounding must comply with local codes and Observe all governing codes and ordinances.
  • Page 6: Installation Options

    Installation options Individual appliances with partition There are many different installation options. These are limited only by the design of the kitchen and the function of the finger guard. Individual unit Side by Side Note When dimensioning the partition for model 4, note the thickness of the furniture fronts to prevent damage if the doors are opened at the same time.
  • Page 7: Installation Location

    Installation location WARNING The side walls of the cavity must be flush. The minimum thickness of side walls and the top wall Do not install the appliance: must be " (16 mm). - outdoors, The minimum thickness of toe kick panel must be - in an environment with dripping water, "...
  • Page 8: Connecting The Power

    Grounding instruction Connecting the power This appliance must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for the electric current. WARNING WARNING Electrical Shock Hazard - Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 9: Installation Dimensions

    Installation dimensions Single installation6. Legend: Appliance A Area for installation of the water connection 18" 24" 30" B Area for installation of the power connection 18" (457 mm) 24 (610 mm) 30" (762 mm) D Opening depth of niche, depending on kitchen design (see DESIGN GUIDE) 9"...
  • Page 10: Side By Side Installation

    Side by Side installation Example: Freezer 18" / Refrigerator 30" The cavity dimensions indicated above for the respective appliance apply to a Side by Side installation of two appliances. The total width of the cavity results from the addition of the cavity widths indicated for the two appliances.
  • Page 11: Water Connection

    Water connection The supply pipe can be located at the side on the right, at the side on the left or underneath. Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 12: Appliance Dimensions

    Appliance dimensions 1. 18" Appliance (Freezer/Freezer with Ice and Water dispenser) Front view (without door panel) e) Unit dimensions Legend: a) Adjustment in levelling legs +1 " (35 mm) / - " (13 mm). Note: b) Dimensions may vary. One design of the wooden panel displayed. For further information about c) Thickness of door panel may vary.
  • Page 13: Appliance (Wine Unit)

    2. 18" Appliance (Wine unit) Front view (without door panel) Legend: Note: a) Adjustment in levelling legs +1 " (35 mm) / - " (13 mm). One design of the wooden panel displayed. For further information about b) Dimensions may vary. the different styles check the DESIGN GUIDE.
  • Page 14: Appliance (Refrigerator/Freezer/Freezer With Ice And Water Dispenser)

    3. 24" Appliance (Refrigerator/Freezer/Freezer with Ice and Water dispenser) Front view (without door panel) Legend: Note: a) Adjustment in levelling legs +1 " (35 mm) / - " (13 mm). One design of the wooden panel displayed. For further information about b) Dimensions may vary.
  • Page 15: Appliance (Wine Unit)

    4. 24" Appliance (Wine unit) Front view (without door panel) Legend: Note: a) Adjustment in levelling legs +1 " (35 mm) / - " (13 mm). One design of the wooden panel displayed. For further information about b) Dimensions may vary. the different styles check the DESIGN GUIDE.
  • Page 16: Appliance (Refrigerator/Freezer/Freezer With Ice And Water Dispenser)

    5. 30" Appliance (Refrigerator/Freezer/Freezer with Ice and Water dispenser) Front view (without door panel) Legend: Note: a) Adjustment in levelling legs +1 " (35 mm) / - " (13 mm). One design of the wooden panel displayed. For further information about b) Dimensions may vary.
  • Page 17: Required Accessories And Tools

    Required accessories and tools 1. Supplied accessories Cutter with adjustable blade Metal tape measure Installation instructions Square Operating instructions Spirit level length 2' (60 cm) and 4' (1,2 m) Installation kit Marking out level, length at least 4' (1.2 m) for 2.
  • Page 18: Installation Instructions

    Installation instructions 2.. Transport of the appliance CAUTION CAUTION The following installation instructions describe the installation steps for various appliance types: The appliance is very heavy. Be careful, otherwise - Refrigerator units people who are helping may be injured or the - Freezer units appliance may be damaged.
  • Page 19: Removing The Packaging

    3. Removing the packaging 4. Preparing the appliance Remove the side brackets and fixing plates which WARNING attach the furniture fronts. To do this, loosen the fastening screws and remove - The appliance may tip over while it is being the stop parts.
  • Page 20: Changing Over The Door Hinges

    5. Changing over the door hinges CAUTION Before working on the hinge, release the spring risk of injury! The door hinges may have to be changed over depending on the installation situation. If it is not necessary to change over the door hinges, continue with the next installation step.
  • Page 21 Fix the hinges on the appliance. Change the hinges crosswise! Change over the hinge angle. Fix the door. Fit the plastic part of the grill. Mount the grill completely. Span the spring on the hinge. Tighten the screw from 0 to I. Change over the fixation parts on the door.
  • Page 22: Preparing The Installation Cavity

    6. Preparing the installation cavity 2 anti tip brackets are required for each appliance or appliance combination (Side by Side). Specify the attachment points of the anti tip brackets. Specify the detailed dimensions according to the section on Installation dimensions" starting on page 9.
  • Page 23 Wood floor application Use the (5 x 60 mm) and (4 x 15 mm) wooden screws provided. Drill pilot holes: " (3 mm) for the (5 x 60 mm) wooden screws " (2 mm) for the (4 x 15 mm) wooden screws Being certain the screws penetrate through the flooring and into the wall plate a minimum "...
  • Page 24: Attaching An Alternative Anti Tip Device

    7. Attaching an alternative anti tip Locate wall studs near the rear panel of the cavity and mark drill holes in the beam. device Predrill the wooden beam. IMPORTANT NOTE Attach the wooden beam to the rear panel of the cavity.
  • Page 25: Attaching The Edge Protection

    9. Attaching the edge protection 10.Side by Side installation If a side by side installation is intended, now connect the two appliances together. See the Installation Manual for the Side by Side kits. To protect the corners of the installation cavity, attach the supplied protective brackets with adhesive tape.
  • Page 26: Installing And Aligning The Appliance

    12. Installing and aligning the Put the mains plug into the socket. appliance In the case of Side by Side appliances a separate socket must be used for each appliance. Prevent the power cord from becoming caught. Tie a piece of string to the middle of the power cord and feed forwards under the appliance.
  • Page 27: Attaching The Appliance To The Top Of The Cavity

    The height adjustable feet at the front and rear can all Note: be adjusted from the front. Do not twist or jam the appliance inside the cavity! Front: with open ended wrench " (SW13) When unscrewing the height adjustable feet, Rear: with "...
  • Page 28: Attaching The Individual Appliance To The Side Of The Cavity

    14. Attaching the individual appliance to the side of the cavity Fix the attachment plate side lugs (top) depending on the installation situation. If there is no gap or only a slight gap, it is not necessary to fix the side lugs. If there is a fairly large gap above the appliance, fit a Screw the attachment plate lugs (side) to the wooden beam above the appliance, ensuring that...
  • Page 29: Attaching The Toe Kick Panel

    16. Attaching the toe kick panel CAUTION The maximum height of the toe kick panel is 4" from the top of the floor. Do not cover ventilation slots in the base panel. Risk of damage to the appliance. If required, cut the toe kick panel to the required length.
  • Page 30: Commissioning The Appliance

    Put on the base panel (do not screw on) and measure the difference in depth Y between the base panel and toe kick panel of the adjacent furniture. Attach the base panel. Remove the base panel. If required, the toe kick panel can be screwed to the Loosen the brackets for attaching the base panel base panel.
  • Page 31: Preparing The Furniture Doors

    18. Preparing the furniture doors IMPORTANT NOTE When performing any work on the furniture doors, always observe the following: - Always screw into the best load bearing material of the furniture door. - Never screw into fillers, decorative strips or similar. - Select a screw length which is always shorter than the thickness of the furniture front.
  • Page 32: Loading The Appliance Door

    20. Attaching the adjusting rail In the case of 30" and 36" wide appliances 2 adjacent furniture doors can be attached instead of one large to the furniture door door. These furniture doors must be connected to a metal strip on the rear. The adjusting rail is the most important means of adjusting the furniture front.
  • Page 33: Attaching And Aligning The Furniture Door

    21. Attaching and aligning the furniture door The double threaded bolts are responsible for adjusting the height of the furniture front. Hang the furniture door on the double threaded bolt. Mark this amount X on the rear of the furniture door. Determine and mark the centerline of the furniture door.
  • Page 34: Attaching The Furniture Door

    22. Attaching the furniture door Remove the furniture door. Now fit the furniture handles which are screwed from behind! Using the positioning aid, set both longitudinal sides Hang the furniture door with adjusting rail over the of the furniture door parallel. double threaded bolts.
  • Page 35 Tighten the nuts on the adjusting rail. This will fix the side alignment of the door. Attach the bracket: Lift the furniture door slightly away from the appliance door. Push the side bracket (1.) on the left and right over the screws. Insert the side bracket (2.) on the left and right into the fixing plate and slide over the screw.
  • Page 36: Shorten The Finger Guard

    24. Attaching the finger guard The number of lower brackets depends on the width and the design of the furniture door. 23. Shorten the finger guard Insert the finger guard into the gap between the appliance and adjacent furniture (1.). Clamp the finger guard under the brackets (2.).
  • Page 37: Attaching The Covers

    Attach the finger guard under the lower hinge with Place the cover strips on the door. the angle. Slide the cover on the angle. 25. Attaching the covers Attach the light switch cover. The cover for 24", 30" and 36" appliances can be screwed to the door.
  • Page 38: Aligning The Ice Water Dispenser

    Side by Side installation only: Insert the cover strip into the space between the Insert the cover strip into the space between the appliances. appliance and the wooden panel. Individual appliances only: 26. Aligning the ice water dispenser (for freezer unit with ice water dispenser only) The depth of the ice water dispenser can be aligned inside the cutout of the furniture door.
  • Page 39: Attaching The Cover Frame And The Shelf

    Re attach covers. Insert shelf. 27. Attaching the cover frame and 28. Attaching the cover strips the shelf (for wine storage cupboard only) (for freezer unit with ice water dispenser only) Note: " / 19 mm thick furniture doors: If the frame width is narrow, the cover strip side piece may have to be shortened.
  • Page 40: Mounting Of Air Separator

    29. Mounting of air separator Screw the air separator to the furniture door in order to separate the supply and waste air. Push cover strips on the longitudinal side into the gap between the furniture door and glass pane. Cut the cover strips on the short sides to the required length.
  • Page 41: Adjusting The Door Opening Angle

    30. Adjusting the door opening 31. Changing the door spring angle To adjust the door spring: Depending on the installation situation, it may be necessary to adjust the door opening angle. A door opening angle of 115° has been set at the factory. To adjust the door opening angle to 90°: Open door to 90°.
  • Page 42 Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 43 Table de matières Avant de commencer ............... Définitions .
  • Page 44 Instructions d'installation ..............1.
  • Page 45: Avant De Commencer

    Avant de commencer Veuillez lire ces instructions entièrement et avec attention. IMPORTANT AVERTISSEMENT Veuillez conserver ces instructions pour usage par Veuillez n'utiliser cet appareil qu'aux fins pour lesquelles l'inspecteur local. Veuillez observer tous les règlements il a été prévu. et ordonnances. Réparez ou remplacez immédiatement les cordons Remarque à...
  • Page 46: Définitions

    Définitions Options d'installation AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Cette mention précède une Il y a plusieurs options d'installation différentes. instruction assortie d'un danger de mort ou de blessures graves si vous ne respectez pas son Elles sont limitées seulement par l'agencement de votre contenu.
  • Page 47: Appareils Individuels Avec Séparation

    Appareils individuels avec séparation Lieu d'installation AVERTISSEMENT N'installez pas cet appareil : - en plein air, - dans un environnement très humide, - dans des pièces exposées au risque de gel. L'appareil est très lourd. Pour connaître les poids à vide, reportez vous au tableau suivant : Réfrigérateur de 24"...
  • Page 48: Cavité D'installation

    Cavité d'installation Pour une installation sans incident de l'appareil et pour AVERTISSEMENT qu'ensuite la façade du meuble soit esthétique, il est important que la cavité d'installation ait bien les Un appareil plein est très lourd. En ce qui concerne la dimensions spécifiées.
  • Page 49: Raccordement À L'alimentation Électrique

    Procédure additionnelle de mise à la terre Raccordement à Certaines réglementations locales peuvent exiger un l'alimentation électrique raccordement à part à la terre. En pareils cas, vous devrez acheter séparément les accessoires requis : le fil de terre, la bride et la vis. AVERTISSEMENT Ne raccordez jamais l'appareil à...
  • Page 50: Dimensions D'installation

    Dimensions d'installation Installation individuelle Légende : Appareil représente la zone où installer le raccordement de l'eau 18" 24" 30" représente la zone où installer le raccordement de l'électricité 18" (457 mm) 24" (610 mm) 30" (762 mm) profondeur d'ouverture de la cavité, ceci dépendant de la configuration de la cuisine (Voir le GUIDE DE CONCEPTION) 9"...
  • Page 51: Installation Côte À Côte

    Installation côte à côte Exemple : Congélateur 18"/Réfrigérateur 30" Les dimensions de cavité mentionnées ci dessus, afférentes à l'appareil respectif, s'appliquent à l'installation côte à côte de deux appareils. La largeur totale de la cavité résulte de l'addition des deux largeurs de cavité indiquées pour les deux appareils.
  • Page 52: Installation Côte À Côte

    Installation côte à côte Il est possible de placer la conduite d'alimentation sur le côté droit (a), sur le côté gauche (b) ou en dessous (c). Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 53: Dimensions De L'appareil

    Dimensions de l'appareil 1. Appareil de 18" (Congelateur/Congélateur avec une distributeur de glaçons et d'eau) Vue de face (sans le panneau de porte) e) Dimensions de l'unité Légende : Remarque : a) Ajustage des pieds de nivellement entre + 1 "...
  • Page 54: Appareil De 18" (Cave À Vin)

    2. Appareil de 18" (Cave à vin) Vue de face (sans le panneau de porte) Remarque : Légende : Les illustrations ne représentent qu'un style de panneau en bois. Pour obtenir des a) Ajustage des pieds de nivellement entre + 1 "...
  • Page 55: Appareil De 24" (Réfrigérateur/Congelateur/Congélateur Avec Une Distributeur De Glaçons Et D'eau)

    3. Appareil de 24" (Réfrigérateur/Congelateur/Congélateur avec une distributeur de glaçons et d'eau) Vue de face (sans le panneau de porte) Légende : Remarque : a) Ajustage des pieds de nivellement entre + 1 " (35 mm) et ½" Les illustrations ne représentent qu'un style de panneau en bois. (13 mm).
  • Page 56: Appareil De 24" (Cave À Vin)

    4. Appareil de 24" (Cave à vin) Vue de face (sans le panneau de porte) Légende : Remarque : a) Ajustage des pieds de nivellement entre + 1 " (35 mm) et ½" Les illustrations ne représentent qu'un style de panneau en bois. (13 mm).
  • Page 57: Appareil De 30" (Réfrigérateur/Congelateur/Congélateur Avec Une Distributeur De Glaçons Et D'eau)

    5. Appareil de 30" (Réfrigérateur/Congelateur/Congélateur avec une distributeur de glaçons et d'eau) Vue de face (sans le panneau de porte) Légende : Remarque : a) Ajustage des pieds de nivellement entre + 1 " (35 mm) et Les illustrations ne représentent qu'un style de panneau en bois. ½"...
  • Page 58: Accessoires Et Outillage Requis

    Accessoires et outillage requis 1. Accessoires fournis 4. Outils Instructions d'installation Visseuse sans cordon T20 Instructions d'utilisation Tournevis Torx T20 (empreinte cruciforme) Kit d'installation Embout Torx T20 + support magnétique Clé à pipe " (8 mm)I pour écrou hexagonal 2. Accessoires en option Forets à...
  • Page 59: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Respectez également les instructions figurant à la CAUTION page 49, dans la section «Raccordement de l'eau». Vérifiez la fixation des meubles/appareillages La notice de montage suivante décrit les étapes adjacents. Toutes les pièces constitutives d'un de montage pour différents types d'appareils : meuble à...
  • Page 60: Enlèvement De L'emballage

    3. Enlèvement de l'emballage Vérifiez si l'appareil a été endommagé pendant son transport. AVERTISSEMENT N'installez pas l'appareil s'il est visiblement endommagé. Prévenez votre revendeur en cas - L'appareil risque de se renverser pendant son de doute. déballage. 4. Préparation de l'appareil - L'appareil est très lourd.
  • Page 61 Retirez les charnières. Détendez le ressort sur la charnière. Desserrez la vis en l'amenant de I à 0. Retirez le couvercle du boîtier à charnière. Retirez les pièces de la grille. Dévissez la porte. Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 62 Servez vous de pièces neuves. Fixez les charnières sur l'appareil. Permutez les charnières selon un ordre croisé ! Permutez l'angle de la charnière. Fixez la porte. Adaptez la pièce en plastique de la grille. Montez au complet les pièces de la grille. Tendez le ressort sur la charnière.
  • Page 63: Préparation De La Cavité D'installation

    (609,6-647,7) Si la cavité d'installation est plus profonde que l'appareil, placez un madrier derrière les brides anti renversement et fixez de manière sûre contre le sol ou le mur. La longueur du madrier est égale à la largeur de la cavité...
  • Page 64 Application sur plancher en bois Utilisez une ancre M8 à béton et une vis M8 à béton. A titre d'utilisation additionnelle, des vis à bois Utilisez les vis à bois (5x60 mm et 4x15 mm) fournies accompagnent l'appareil (5 x 60 mm et 4 x 15 mm). avec l'appareil.
  • Page 65: Fixation D'un Dispositif Anti Renversement Alternatif

    7. Fixation d'un dispositif Déterminez le nombre de vis en fonction de la anti renversement alternatif largeur de la cavité, en veillant à ce que la poutre puisse être fixée de manière sûre. REMARQUE Localisez les montants du mur près du panneau IMPORTANTE arrière de la cavité...
  • Page 66: Fixation Du Protège Bordures

    9. Fixation du protège bordures Pour protéger les angles de la cavité, fixez les cornières de protection dans ces angles à l'aide de ruban adhésif. 10. Installation côte à côte Si vous prévoyez une installation côte à côte, il faut relier maintenant les deux appareil l'un avec l'autre.
  • Page 67: Installation Et Alignement De L'appareil

    Poussez doucement l'appareil dans la cavité Ces pièces d'aide à l'installation ont été conçues jusqu'à ce que la roue réglable en haute se verrouille pour des portes de meuble faisant l'épaisseur totale avec les brides anti renversement. suivante : - ¾ " (19 mm) - 1½"...
  • Page 68: Fixation De L'appareil Contre Le Sommet De La Cavité

    Remarque: Ne voilez pas ni ne poussez pas l'appareil de force dans la cavité ! Lorsque vous dévissez les pieds réglables en hauteur, procédez graduellement : alternez en permanence entre les côtés gauche et droit, gauche et droit, etc. Si vous délestez l'arrière de l'appareil, l'ajustage de ses pieds arrière réglables est plus facile.
  • Page 69: Fixation De L'appareil Individuel Contre Les Côtés De La Cavité

    14. Fixation de l'appareil individuel contre les côtés de la cavité Retirez le capuchon du raccord 1 de l'appareil. Coudez la conduite conformément à l'emplacement du raccord sur l'appareil 2. Poussez l'écrou de jonction et le joint contre la conduite d'eau. Vissez les pattes de fixation (latérales) contre le meuble/les appareillages adjacents (uniquement Poussez l'extrémité...
  • Page 70: Fixation Du Bandeau De Socle

    16. Fixation du bandeau de socle PRUDENCE La hauteur maximale du bandeau de socle est de 4" depuis la surface du plancher. Ne recouvrez pas les ouïes de ventilation que comporte le panneau de base. Risque d'endommager l'appareil. Si nécessaire, réduisez le bandeau de socle à la longueur voulue.
  • Page 71: Mise En Service De L'appareil

    17. Mise en service de l'appareil Pour garantir la précision des étapes de travail suivantes et donc de l'ensemble de la physionomie ultérieure de la façade de la cuisine, il faut mettre l'appareil en service maintenant. Ouvrez la porte de l'appareil. Appuyez sur le bouton POWER.
  • Page 72: Application D'une Charge À La Porte De L'appareil

    Fonction des différentes pièces : Dans le cas des appareils faisant 30" et 36" de largeur, il est possible de fixer 2 portes de meuble adjacentes à la place d'une seule porte de grande largeur. Ces portes de meubles doivent être réunies l'une à...
  • Page 73: Fixation Du Rail D'ajustage Contre La Porte Du Meuble

    20. Fixation du rail d'ajustage contre la porte du meuble Le rail d'ajustage constitue le moyen le plus important pour ajuster la façade du meuble. Marquez cette distance X au dos de la porte du meuble. De la porte de l'appareil, dévissez la pièce support Déterminez et marquez le centre de la porte du d'installation.
  • Page 74: Fixation Et Alignement De La Porte De Meuble

    Le rail d'ajustage comporte un ensemble de trous adaptés à différentes options de configuration des portes de meuble. Vissez toujours dans le matériau de la porte de meuble le mieux en mesure de supporter la charge. 21. Fixation et alignement de la porte de meuble Les boulons à...
  • Page 75: Fixation De La Porte De Meuble

    Alignez la porte du meuble et contrôlez ce faisant la constance de l'interstice sur tout le périmètre. Si nécessaire, déplacez le rail d'ajustage vers la gauche ou la droite. Vissez les plaques de fixation (10x) 22. Fixation de la porte de meuble Maintenant, fixez les poignées du meuble.
  • Page 76: Raccourcir Le Bandeau Protège Doigts

    1. Desserrez la vis. 2. Vérifiez la position latérale de la porte. 3. Vissez la vis à bois. 4. Serrez la vis. 5. Fixez le couvercle sur les brides. Refermez la porte et vérifiez l'alignement latéral. Corrigez en tapant légèrement avec la main sur le bord de la porte ouverte du meuble.
  • Page 77: Fixation Du Bandeau Protège Doigts

    Reportez les cotes de la porte contre le bandeau Poussez la coiffe sur la bride et vissez à fond. protège doigts. A l'aide d'un couteau et d'une règle en acier, raccourcissez le bandeau protège doigts jusqu'à la longueur requise. 24. Fixation du bandeau protège doigts Fixez le bandeau protège doigts sous la charnière inférieure présentant l'angle.
  • Page 78: Fixation Des Couvercles

    25. Fixation des couvercles Fixez le couvercle de l'interrupteur d'éclairage. Placez la bande couvercle verticale sur le bandeau Vous pouvez visser le couvercle destiné aux protège doigts. appareils de 24", 30" et 36" contre la porte. Installation côte à côte uniquement: La pièce latérale de la bande couvercle est plus courte sur le côté...
  • Page 79: Alignement Du Distributeur De Glaçons Et D'eau

    26. Alignement du distributeur Appareils individuels uniquement: de glaçons et d'eau (seulement pour unité de congélation avec distri buteur de glaçons et d'eau) Il est possible d'aligner en profondeur le distributeur de glaçons et d'eau dans la découpe ménagée dans la porte du meuble.
  • Page 80: Fixation Du Cadre Enjoliveur Et De La Tablette

    27. Fixation du cadre enjoliveur 28. Fixation des baguettes et de la tablette couvre joint (seulement sur unité de congélation avec (seulement pour la cave à vin) distributeur de glaçons et d'eau) Remarque : Si le cadre présente une largeur réduite, il faudra selon les circonstances raccourcir le segment de la baguette couvre joint.
  • Page 81: Montage Du Séparateur D'air

    Fermez la porte lentement. Contrôlez si le séparateur d'air entre en collision avec des pièces de la grille d'aération. Si nécessaire, raccourcissez de 2 " / 6 mm le côté longitudinal du séparateur d'air. Appareils équipés d'un distributeur de glaçons : Il faut découper le séparateur d'air dans la zone du flexible.
  • Page 82: Changement Du Ressort De Porte

    31. Changement du ressort de porte Pour ajuster le ressort de porte : A l'aide d'un tournevis à empreinte cruciforme, tournez la vis d'ajustage I = Plus forte tension possible du ressort 0 = Pas de tension ressort Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 83 Índice Antes de comenzar ............... . . Definiciones .
  • Page 84 Instrucciones de instalación ..............1.
  • Page 85: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Lea estas instrucciones completamente y con detenimiento. IMPORTANTE Las reparaciones debe efectuarlas un técnico calificado. Estas instrucciones de instalación se entienden para Guarde estas instrucciones para el uso del inspector se usadas por instaladores calificados. Todas las local.
  • Page 86: Opciones De Instalación

    Opciones de instalación Electrodomésticos individuales Existen diversas opciones de instalación. con separación Están limitadas exclusivamente por el diseño de la cocina y la función de la protección para los dedos. Unidad individual Side by Side (Lado a lado) Nota Si dimensiona los espacios para el modelo 4, tenga en cuenta el espesor de los paneles frontales de los muebles, a fin de evitar daños si se abren las dos puertas simultáneamente.
  • Page 87: Emplazamiento De La Instalación

    Emplazamiento de la instalación ADVERTENCIA Las paredes laterales de la cavidad deben ser planas. No instale el electrodoméstico: El espesor mínimo de las paredes laterales y la pared - a la intemperie, superior debe ser de " (16 mm). - en un ambiente donde gotee agua, El espesor mínimo de panel de protección debe ser de - en ambientes donde existe peligro de heladas.
  • Page 88: Conexión A La Red De Alimentación

    Procedimiento de puesta a tierra adicional Conexión a la red Algunas disposiciones locales exigen una puesta a tierra de alimentación adicional. En este caso debe adquirirse por separado el cable, las grampas y los tornillos accesorios. Nunca conecte a tierra el electrodoméstico en tuberías ADVERTENCIA de plástico, de gas o de agua.
  • Page 89: Medidas De Instalación

    Medidas de instalación Instalación simple10. La cavidad debe estar a escuadra. Nota: La pared lateral de la cavidad debe ser plana. Leyenda: A Zona para la instalación de la conexión de agua Electrodoméstico B Zona para la conexión a la red de potencia 18"...
  • Page 90: Instalación Side By Side (Lado A Lado)

    Instalación Side by Side (Lado a lado) Las dimensiones para la cavidad indicadas arriba para el Ejemplo: electrodoméstico correspondiente, deben aplicarse Congelador de 18"/Refrigerador de 30" para la instalación Side by Side (Lado a lado) de dos electrodomésticos. El ancho total de la cavidad resulta de la adición del ancho de la cavidad indicado para los dos electrodomésticos.
  • Page 91: Conexión Del Agua

    Conexión del agua La tubería de alimentación puede ubicarse al costado derecho (a), al costado izquierdo (b), o debajo (c). Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 92: Medidas Del Electrodoméstico

    Medidas del electrodoméstico 1. Electrodoméstico de 18" (Congelador/Congelador con dispensador de agua) Vista frontal (sin la puerta) e) Medidas de la unidad Leyenda: a) Ajuste con patas niveladoras + 1 " (35 mm)/- " (13 mm). Nota: b) Las medidas pueden varias. Se visualiza un diseño de panel de madera.
  • Page 93: Electrodoméstico De 18" (Conservador De Vinos)

    2. Electrodoméstico de 18" (Conservador de vinos) Vista frontal (sin la puerta) Leyenda: Nota: a) Ajuste con patas niveladoras + 1 " (35 mm)/- " (13 mm). Se visualiza un diseño de panel de madera. Por más información respecto b) Las medidas pueden varias. de diferentes estilos, consulte la guía de diseño (DESIGN GUIDE).
  • Page 94: Electrodoméstico De 24" (Refrigerador/Congelador/Congelador Con Dispensador De Agua)

    3. Electrodoméstico de 24" (Refrigerador/Congelador/Congelador con dispensador de agua) Vista frontal (sin la puerta) Leyenda Nota: a) Ajuste con patas niveladoras + 1 " (35 mm)/- " (13 mm). Se visualiza un diseño de panel de madera. Por más información respecto b) Las medidas pueden varias.
  • Page 95: Electrodoméstico De 24" (Conservador De Vinos)

    4. Electrodoméstico de 24" (Conservador de vinos) Vista frontal (sin la puerta) Leyenda: Nota: a) Ajuste con patas niveladoras + 1 " (35 mm)/- " (13 mm). Se visualiza un diseño de panel de madera. Por más información respecto b) Las medidas pueden varias. de diferentes estilos, consulte la guía de diseño (DESIGN GUIDE).
  • Page 96: Electrodoméstico De 30" (Refrigerador/Congelador/Congelador Con Dispensador De Agua)

    5. Electrodoméstico de 30" (Refrigerador/Congelador/Congelador con dispensador de agua) Vista frontal (sin la puerta) Leyenda Nota: a) Ajuste con patas niveladoras + 1 " (35 mm)/- " (13 mm). Se visualiza un diseño de panel de madera. Por más información respecto b) Las medidas pueden varias.
  • Page 97: Accesorios Y Herramientas Necesarias

    Accesorios y herramientas necesarias 1. Accesorios que forman parte 4. Herramientas del volumen de entrega Destornillador a batería T20 Instrucciones para el montaje Destornillador tipo Torx T20 Instrucciones de funcionamiento Bit tipo Torx T20 + un soporte magnético Juego de instalación Destornillador de ranura en cruz "...
  • Page 98: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación 2.. Transporte del equipo CAUTION CAUTION Las instrucciones de montaje siguientes describen los pasos a seguir para el montaje de El equipo es muy pesado. Por ello debe tenerse los diferentes tipos de equipos: especial cuidado, ya que eventuales colaboradores - unidades de refrigeración pueden verse lesionados o el equipo puede sufrir - unidades de congelación...
  • Page 99: Desembalaje

    3. Desembalaje 4. Preparación del electrodoméstico ADVERTENCIA Quite los soportes laterales y la placas de sujeción que sostienen los frentes del mueble. - El electrodoméstico puede volcar durante el Para ello, quite los tornillos de sujeción y quite las desembalaje. piezas correspondientes.
  • Page 100: Cambiando Las Bisagras

    5. Cambiando las bisagras CUIDADO ¡Antes de trabajar en las bisagras, quite los muelles! ¡Hay peligro de lesiones! Las bisagras de las puertas deben cambiarse de posición, según los requerimientos de la instalación. Si no es necesario efectuar un cambio de los topes para la puerta, proseguir con el paso siguiente.
  • Page 101 Sujete las bisagras en el electrodoméstico. ¡Cambie las bisagras cruzadas! Cambie de lado el ángulo de la bisagra. Sujete la puerta. Monte completamente las partes nuevas de la parrilla. Tensione el muelle de la bisagra. Ajuste el tornillo de 0 a I. Sujete luego la caja de cobertura de la bisagra.
  • Page 102: Preparación De La Cavidad De Instalación

    (609,6-647,7) Si la cavidad de instalación es de mayor profundidad que el electrodoméstico, coloque una vigueta de madera detrás de las grampas antivuelco, sujetándola firmemente a la base o la pared. ¡La longitud de la vigueta de madera debe ser igual Sujete luego la caja de cobertura de la bisagra.
  • Page 103: Montaje De Un Dispositivo Antivuelco Adicional

    Hacer penetrar el tarugo con el tornillo a golpes, hasta que la cabeza del tornillo se encuentre a aprox. ½" (13 mm) de la grampa antivuelco. Aplicación con piso de cemento Ajuste el tornillo firmemente. CUIDADO Utilice siempre gafas y otros dispositivos de 7.
  • Page 104: Preparación Para Conectar El Agua

    8. Preparación para conectar el agua (solamente si el electrodoméstico requiere de una conexión de agua) CUIDADO Cierre la llave principal de agua, a fin de evitar daños debidos a la pérdida de agua. Monte la tubería de conexión a la válvula de cierre, según las instrucciones suministradas por el fabricante de la instalación generadora de hielo.
  • Page 105: Protección De Los Bordes

    9. Protección de los bordes 10. Instalación Side by Side (Lado a lado) Si ha previsto un emplazamiento lado a lado, debe ahora unir ambos equipos. Consulte el manual del instalación por la información concerniente a la Instalación Side by Side (Lado a lado). Para proteger la hornacina, sujete los ángulos de protección con cinta adhesiva en las esquinas.
  • Page 106: Instalación Y Alineación Del Electrodoméstico

    12. Instalación y alineación del Cuide de no dañar el cable de alimentación. electrodoméstico Sujete un pedazo de hilo en el medio del cable, llevándolo hacia delante debajo del electrodoméstico. Cuando introduzca el electrodoméstico, tire el cable hacia delante. o bien Pegue el cable mediante cinta adhesiva en el suelo detrás del electrodoméstico a una distancia aprox.
  • Page 107: Sujetando El Electrodoméstico A La Parte Superior De La Cavidad

    13. Sujetando el electrodoméstico a la parte superior de la cavidad Desenrosque las patas de altura ajustable hasta que la marca en la base logre la medidas indicadas Atornille las placas de las eclisas de sujeción (1¼"/32 mm). (superiores) al mueble o adorno superpuesto. Es sumamente importante cumplir con estas medidas, para lograr una buena alineación de los frentes de los muebles.
  • Page 108: Sujeción Del Electrodoméstico Individual En Los Laterales De La Cavidad

    15. Conexión del agua al electrodoméstico Cuando conecte la tubería de agua a la válvula solenoide del electrodoméstico, siga las instrucciones provistas por el fabricante conjuntamente con el kit de montaje del generador de hielo que se incluyen en este manual. CUIDADO Cuando conecte la tubería de agua, no la retuerza.
  • Page 109: Sujeción Del Panel De Protección

    16. Sujeción del panel de protección CUIDADO La altura máxima del panel de protección sobre el suelo es de 4". No obture las aberturas de ventilación en el base del panel. Existe riesgo de daños en el electrodoméstico. Si hace falta, corte el panel de protección a la longitud necesaria.
  • Page 110: Puesta En Marcha Del Equipo

    18. Preparación de las puertas del mueble IMPORTANTE Si realiza cualquier trabajo en las puertas de los mueble, tenga siempre en cuenta: - atornille siempre en el material que mejor soporta la carga en la puerta del mueble. - Nunca colocar tornillos en los paneles de las puertas, listones decorativos o similar.
  • Page 111: Carga Admisible En La Puerta Del Electrodoméstico

    Cuando sujete el listón metálico a la puerta de los muebles, tenga en cuenta de usar los tornillos de la mayor longitud posible y la posición de las perforaciones. Atornille siempre en el material de mejor capacidad de carga de la puerta del electrodoméstico. Nunca colocar tornillos en los paneles de las puertas, listones decorativos o similar.
  • Page 112: Montaje Del Riel De Ajuste En La Puerta Del Mueble

    20. Montaje del riel de ajuste en la puerta del mueble El riel de ajuste es el elemento más importante para el ajuste del frente del mueble. Marque la medida X sobre la parte posterior de la puerta del mueble. Determine y marque el centro de la puerta del mueble.
  • Page 113: Sujeción Y Alineación De La Puerta Del Muble

    21. Sujeción y alineación de la puerta del muble Los pernos de doble rosca cumplen la función de ajustar la altura de la puerta del mueble. Cuelgue la puerta de lo pernos de doble rosca. Marque una línea vertical. Extienda las marcas de los orificios que acaba de hacer, a las marcas verticales mediante una escuadra.
  • Page 114: Sujeción De La Puerta Del Mueble

    22. Sujeción de la puerta del mueble ¡Atornille ahora las manijas del mueble que ha quitado anteriormente! Cuelgue la puerta con el riel de ajuste sobre los Sujete los soportes: pernos de doble rosca. Levante un poco la puerta, alejándola de la Enrosque las tuercas ligeramente en los pernos de puerta del mueble.
  • Page 115: Corte De La Protección Para Los Dedos

    La cantidad de soportes inferiores depende del ancho y el diseño de la puerta del mueble. Ajuste las tuercas en el riel de ajuste. Esto fijará el ajuste lateral de la puerta. 23. Corte de la protección para los dedos IMPORTANTE La protección para los dedos debe cubrir la totalidad de la altura de la puerta.
  • Page 116: Montaje De La Protección Para Los Dedos

    Transportar las medidas de la puerta a la protección Empuje la cubierta sobre el soporte y atornille para los dedos. firmemente. Corte la protección para los dedos a la longitud requerida, mediante una regla de acero y un cuchillo. 24. Montaje de la protección para los dedos Monte la protección para los dedos debajo de la bisagra inferior mediante el ángulo.
  • Page 117: Montaje De Las Cubiertas

    25. Montaje de las cubiertas Monte la cubierta para el conmutador de la luz. Coloque el listón de cobertura vertical sobre la La cubierta para los electrodomésticos de 24", 30" protección para los dedos. y 36" pueden atornillarse en la puerta. Únicamente en caso de instalación Side by Side La pieza lateral del listón de cobertura es más corto (Lado a lado):...
  • Page 118: Orientación Del Dispensador De Hielo Y Agua

    26. Orientación del dispensador Montaje individual únicamente: de hielo y agua (solamente para unidad de congelación con dispen sador de hielo y agua) El dispensador de hielo y agua puede orientarse dentro de la escotadura de la puerta del mueble en cuanto a su profundidad.
  • Page 119: Colocación Del Listón De Cobertura

    27. Colocación del listón 28. Colocación del cuadro de cobertura de cobertura y del depósito (solamente para el armario de depósito para vinos) (solamente para unidades con dispensador de hielo y agua) Advertencia: Para puertas de mueble con un espesor de "...
  • Page 120: Montaje Del Separador De Aire

    Cerrar la puerta lentamente. Controlar si el escape de aire colisiona con partes de la rejilla de venti lación. Si hiciera falta, cortar aproximadamente 6 mm del escape de aire. Para equipos con salida de agua helada: Debe practicarse un recorte en el separador de aire, a la altura de la manguera.
  • Page 121: Cambio Del Muelle De La Puerta

    31. Cambio del muelle de la puerta A fin de ajustar el muelle de la puerta. Girar del tornillo de ajuste mediante un destornillador para ranura en cruz. I = aumenta la tensión del muelle. 0 = disminuye la tensión del muelle. Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 122 Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 123 Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 124 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München Germany www.bosch homeappliance.com Subject to modification. Sous réserve de modifications. Se reserva el derecho a efectuar modificaciones. 9000 222 918 (8611) Get other manuals https://www.bkmanuals.com...

Table of Contents