Bosch Professional GBG 35-15 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GBG 35-15:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Česky
  • Slovensky
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovensko
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuviškai
  • 한국어
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

OBJ_BUCH-3101-002.book Page 1 Friday, June 2, 2017 2:46 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 3NT (2017.06) PS / 166
GBG 35-15 Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl Oorspronkelijke
эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
ar
fa
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GBG 35-15

  • Page 1 OBJ_BUCH-3101-002.book Page 1 Friday, June 2, 2017 2:46 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GBG 35-15 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 3NT (2017.06) PS / 166 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı mk Оригинално упатство за работа en Original instructions...
  • Page 2: Table Of Contents

    ..........1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-3101-002.book Page 3 Friday, June 2, 2017 2:46 PM max 2 mm min 85° max 2 mm 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-3101-002.book Page 4 Friday, June 2, 2017 2:46 PM 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-3101-002.book Page 5 Friday, June 2, 2017 2:46 PM GBG 35-15 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Deutsch

     Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um  Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektro- 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Funktion des Elek- ein beschädigtes Kabel nur von einer autorisierten trowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschä- Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge digte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren. Ersetzen Sie beschädigte Verlängerungsk- reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht abel.
  • Page 8 Einsatz ist. Dies kann die Geräuschemissionen über den ge- 12 Werkstückauflage samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Ein-/Ausschalter 8 in Position „I“. 5 mit dem Gabelschlüssel 9 fest und schrauben Sie die – Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, kippen Sie den Spannmutter 2 von der Schleifspindel 5 ab. Ein-/Ausschalter 8 in Position „0“. Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 10 Hausmüll! chlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendiensts- Nur für EU-Länder: telle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elek- heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 11: English

    Many accidents are caused by poorly  Stay alert, watch what you are doing and use common maintained power tools. sense when operating a power tool. Do not use a power Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 12  Check the cable regularly and have a damaged cable re- Product Description and Specifica- paired only through an authorised customer service agent for Bosch power tools. Replace damaged exten- tions sion cables. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
  • Page 13 60 minutes. After this period, switch juries. off the machine and allow it to cool down. Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 14 If the replacement of the supply cord is necessary, this has to er source must agree with the voltage specified on the be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- nameplate of the machine. Power tools marked with der to avoid a safety hazard.
  • Page 15: Français

    E-Mail: [email protected] Uxbridge UB 9 5HJ Disposal At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange The machine, accessories and packaging should be sorted for the collection of a product in need of servicing or repair. environmental-friendly recycling. Tel. Service: (0344) 7360109 Do not dispose of power tools into household E-Mail: [email protected]...
  • Page 16 êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, tructions de le faire fonctionner. Les outils électriques de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices. 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Service Après-Vente au- mages, faire réparer l'outil électrique avant de l'utili- torisé pour outillage électroportatifs Bosch. Rempla- ser. De nombreux accidents sont dus à des outils élec- cer un câble de rallonge endommagé. Ceci est indispen-...
  • Page 18 – Montez la protection anti-étincelles 11 sur le dispositif de tion. Il peut en résulter une forte diminution des valeurs de ni- fixation de la protection anti-étincelles 10. veau sonore pendant toute la durée de travail. 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à trai- – Pour soulever ou transporter l’outil électroportatif, saisis- ter en vigueur dans votre pays. sez-le par le bas au niveau des deux capots de protection Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 20: Español

    Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, Seulement pour les pays de l’Union Européenne : ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- Conformément à la directive européenne 2012/19/UE rela- vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des tive aux déchets d’équipements électriques et électroniques...
  • Page 21  Cuide la herramienta eléctrica y los accesorios con es- de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo mero. Controle si funcionan correctamente, sin atas- Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 22 Bosch. Sustituya un Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver cable de prolongación dañado. Solamente así se mantie- a utilizar la herramienta eléctrica.
  • Page 23 Ello puede suponer un aumento drástico de la emi- demasiado grande. En el caso de una distancia más gran- sión de ruidos durante el tiempo total de trabajo. de, no queda suficientemente protegido contra la proyec- Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 24 Así se consigue además un enfermedades respiratorias. desgaste uniforme del disco de amolar. Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son consi- – Refrigere entremedias en agua la pieza de trabajo. 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Av. Primavera 781 Piso 2, Urbanización Chacarilla La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá San Borja Lima ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Tel.: (51) 1 706 1100 para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la www.bosch.com.pe...
  • Page 26: Português

    Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 27  Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra- venda autorizado para ferramentas elétricas Bosch. Substituir cabos de extensão danificados. Desta forma mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos é...
  • Page 28 *Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de reduzir a emissão sonora durante o completo período de de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no trabalho. nosso programa de acessórios. 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 29 – Para desligar a ferramenta elétrica, deverá bascular o in- – Retirar o flange de aperto 3 e o disco de lixa do veio de re- terruptor de ligar-desligar 8 para a posição “0”. tificação 5. Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 30: Italiano

    Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá gure e le specifiche accluse al presente elettroutensile. Il ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoelencate potrà venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch comportare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o gravi para evitar riscos de segurança.
  • Page 31 Accertarsi che le parti mobili della macchina protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo funzionino perfettamente, che non s’inceppino e che Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 32 Prima di ini- danneggiato esclusivamente da un centro di Assisten- ziare l’impiego, far riparare le parti danneggiate. Nu- za Clienti autorizzato per elettroutensili Bosch. Sosti- merosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui tuire cavi di prolunga danneggiati. In questo modo potrà...
  • Page 33 – Montare il supporto per la protezione antiscintille 10 con trebbe ridurre sensibilmente l’emissione acustica per l’intero entrambe le viti. periodo di funzionamento. – Avvitare la protezione antiscintille 11 sul supporto per la protezione antiscintille 10. Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 34 – Raffreddare di tanto in tanto il pezzo in lavorazione in ac- (cromato, protezione per legno). Materiale contenente qua. amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona- le specializzato. – Provvedere per una buona aerazione del posto di lavo- 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Nederlands

    Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- voor gebruik op het elektriciteitsnet (met netkabel) en op uw terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro elektrische gereedschap voor gebruik met een accu (kabel- accessori.
  • Page 36  Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en ongevallen leiden. schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed-  Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het ge- de kabel alleen door een erkende servicewerkplaats reedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u voor Bosch elektrische gereedschappen repareren. de gebruiksaanwijzing leest. Vervang een beschadigde verlengkabel. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het elektrische gereedschap in stand blijft.
  • Page 38 60 minuten aan. Schakel na deze tijd zijn. Bij een grotere afstand bent u onvoldoende tegen het elektrische gereedschap uit en laat het afkoelen. wegvliegende vonken beschermd. Het werkstuk kan door 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Bij de boorgaten voor de montage 7 kunt u het elek- gemakkelijk ontbranden. trische gereedschap ondersteunen.  Gebruik bij het transporteren van het elektrische ge- reedschap nooit de vonkbescherming 11 of de werk- stuksteun 12. Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 40: Dansk

    Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- stød, personskader eller brandfare. gen over onze producten en toebehoren. Læs alle disse instrukser, inden el-værktøjet tages i brug, Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- og gem derefter sikkerhedsinstrukserne.
  • Page 41  Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns række-  Undersøg kablet med regelmæssige mellemrum og få vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med altid et beskadiget kabel repareret af et autoriseret Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 42 OBJ_BUCH-3101-002.book Page 42 Friday, June 2, 2017 2:46 PM 42 | Dansk servicecenter for Bosch el-værktøj. Erstat beskadige- Beregnet anvendelse de forlængerledninger. Dermed sikres det, at el-værktø- El-værktøjet er beregnet til at hvæsse værktøj samt til at slibe jet bliver ved med at være sikkert.
  • Page 43 Be- Skift af slibeskive skadiget slibeværktøj kan føre til eksplosion og kvæstel-  Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbej- ser. de på el-værktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 44: Svenska

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Läs noga alla dessa anvisningar innan elverktyget tas i dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- bruk och ta väl vara på säkerhetsanvisningarna. værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
  • Page 45 är rätt monterade  Insatsverktygets tillåtna varvtal måste åtminstone och används på korrekt sätt. Användning av dammutsug- motsvara det på elverktyget angivna högsta varvtalet. ning minskar de risker damm orsakar. Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 46 Elverktyget får endast användas i korttidsdrift (max. 60 min). sladd repareras hos ett auktoriserat serviceställe för Illustrerade komponenter Bosch elverktyg. Byt ut skadade skarvsladdar. Detta Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av garanterar att elverktygets säkerhet bibehålls. elverktyget på grafiksida.
  • Page 47  Kontrollera slipverktygen innan de tas i bruk. Slipverk- skivan och justera avståndet vid behov. Avståndet mot tyget måste vara felfritt monterat och kunna rotera slipskivan får inte överskrida 2 mm. Vid ett större Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 48: Norsk

    Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Les alle disse informasjonene før du bruker elektroverk- måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad tøyet og ta godt vare på sikkerhetsinformasjonene. serviceverkstad för Bosch-elverktyg.
  • Page 49 Dermed kan du kontrollere elektroverk-  Ikke bruk skadet innsatsverktøy. Før hver bruk må du tøyet bedre i uventede situasjoner. kontrollere om slipeskivene er splintret eller revnet. Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 50 Elektroverktøyet er beregnet til sliping av verktøy, sliping og ledning kun repareres av et autorisert serviceverksted avgrading av metall. for Bosch-elektroverktøy. Skift ut et skadet skjøteled- Elektroverktøyet må kun brukes i kort tid (maks. 60 min). ning. Slik sikres det at sikkerheten til elektroverktøyet Illustrerte komponenter opprettholdes.
  • Page 51 Ikke forveksle høyre og venstre emnestøtte 12. Av- skal bearbeides. stand mellom emnestøtten 12 og slipeskiven vil da bli for stor. Ved større avstand er du ikke tilstrekkelig beskyttet  Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 52: Suomi

    å kunne arbeide bra og sikkert. Igangsetting Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det  Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strøm- ikke oppstår fare for sikkerheten.
  • Page 53 Sähkötyökalun määräystenvastainen käyttö tumisriskiä. saattaa aiheuttaa vaaratilanteita.  Estä tahaton käynnistyminen. Varmista, että käynnis- tyskytkin on kytketty pois päältä ennen kuin yhdistät Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 54 Määräyksenmukainen käyttö  Tarkista verkkojohto säännöllisesti ja anna Bosch-sopi- Sähkötyökalu on tarkoitettu työkalujen teroittamiseen sekä mushuollon korjata viallinen verkkojohto. Vaihda vau- metallin hiontaan ja purseen poistoon. rioitunut verkkojohto uuteen. Täten varmistat, että säh- Sähkötyökalua saa käyttää...
  • Page 55 Tämä voi kiinnitetty käyttötarvikkeet. Tämä ehkäisee pyörivän pienentää huomattavasti koko työskentelyajan värähtelyä. karan koskettamisen. Oikaise käytetyt ja epäpyöreät hiomalaikat hiomakivellä (lisä- tarvike) ennen niiden käytön jatkamista. Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 56 Käyttö sesti. Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- Käyttöönotto taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli-  Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen jännitteen suuden vaarantamisen välttämiseksi. tulee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta...
  • Page 57: Ελληνικά

     Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή την σμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα υγρασία. Η διείσδυση νερού σ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυ- κινούμενα εξαρτήματα. ξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 58  Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά. νο κατάστημα Service για ηλεκτρικά εργαλεία της Προσεκτικά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν Bosch. Χαλασμένα καλώδια επιμήκυνσης πρέπει να δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα. αντικαθίστανται αμέσως. Έτσι εξασφαλίζεται η διατήρηση  Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, πα- της...
  • Page 59 Φοράτε ωτασπίδες! στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφι- Η τιμή εκπομπής θορύβου που αναφέρεται σ’ αυτές τις οδηγίες κών. έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδικασία μέτρησης τυποποιη- 1 Καλύπτρα Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 60 σης δεν επιτρέπεται να είναι μεγαλύτερη από 2 mm.  Να αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης Όταν η απόσταση είναι μεγαλύτερη δεν προστατεύεστε στο χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. επαρκώς από το σπινθηρισμό. Ο περιστρεφόμενος τροχός 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 61 μη στρογγυλά ή δονούμενα λειαντικά εργαλεία. Τα χαλα- Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου σμένα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να σπάσουν και να προκα- πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο λέσουν τραυματισμούς. κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- Θέση...
  • Page 62: Türkçe

    çalışmasını önler. nın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun  Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır. ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bil- 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 63  Kabloyu düzenli aralıklarla kontrol edin ve hasar gören  Elektrikli el aletinizin ve aksesuarlarınızın bakımını kabloları sadece Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili bir özenle yapın. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak ça- serviste onartın. Hasar gören uzatma kablosunu yenile- lışmasını...
  • Page 64 çekilebilir ve yaralan- * S2 (60 dak) işletim türü maksimum 60 dakikalık kısa süreli işletmeyi malar olabilir. ifade eder. Bu süre dolduktan sonra elektrikli el aletini kapatın ve soğu- masını bekleyin. 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 65 üzerindeki verilere Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- uygun olmalıdır. 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- aletleri 220 V ile de çalıştırılabilir. lidir.
  • Page 66 Fax: +90 212 8724111 da bulabilirsiniz: E-mail: [email protected] www.bosch-pt.com Aygem Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. İzmir Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti- Tel.: +90232 3768074...
  • Page 67: Polski

    Bezpieczeństwo miejsca pracy Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan  Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i do- TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis brze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nie- Rayimbek Cad., 169/1 oświetlona przestrzeń robocza sprzyjają wypadkom.
  • Page 68 Nie należy udostęp- Należy stosować okulary ochronne. niać narzędzia osobom, które nie są z nim obeznane lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Elektronarzę- dzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są niebez- pieczne. 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem urządzenia i uszkodzenia należy zlecić jego naprawę w autoryzowa- pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi. nym serwisie elektronarzędzie firmy Bosch. Uszkodzo- ne przedłużacze należy wymienić na nowe. Tylko w ten Użycie zgodne z przeznaczeniem sposób zagwarantowane zostanie zachowanie bezpie-...
  • Page 70 12 a tarczą szlifierską będzie za duża. W przypadku zbyt Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane dużej odległości użytkownik nie jest w wystarczającym są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancja- stopniu chroniony przed iskrami. Wskutek ruchu obroto- 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- jedną minutę. Nie używać uszkodzonych, zwichrowa- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym nych bądź wibrujących narzędzi szlifierskich. Uszko- przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- dzone narzędzia szlifierskie mogą...
  • Page 72: Česky

    že jsou připojeny a správně použity. Po-  Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zá- užití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. suvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem uprave- na. Společně s elektronářadím s ochranným uzemně- 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Nenechte stroj používat osobám, které se strojem opravit pouze v autorizovaném servisním středisku pro nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektroná- elektronářadí Bosch. Poškozené prodlužovací kabely řadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami. vyměňte. Tím bude zajištěno, že bezpečnost elektronářa- ...
  • Page 74 – Namontujte pomocí obou šroubů uchycení ochrany proti pro jiné práce, s jinými nástroji nebo s nedostatečnou údrž- jiskrám 10. bou, může se úroveň hluku lišit. To může zatížení hlukem po 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 75 11 nebo podpěru obrobku 12. specialisté. – Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru. – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou filtru P2. Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané materiály. Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 76: Slovensky

    Termín „elektrické náradie“ vo výstrahách sa týka sieťového (s www.bosch-pt.com napájacím káblom) elektrického náradia alebo akumulátoro- Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách vého (bez napájacieho kábla) elektrického náradia. k našim výrobkům a jejich příslušenství. Na ochranu pred zásahom elektrickým prú- POZOR V případě...
  • Page 77 či sú dobre pripojené a správne použí- kovanému personálu, ktorý používa originálne náhrad- vané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na né súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť náradia zostane zachovaná. Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 78 Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami produktu a náradia Bosch. Poškodené predlžovacie šnúry vymeň- nechajte si ju vyklopenú po celý čas, keď čítate tento Návod te za nové. Tým bude zaručené, že bezpečnosť ručného na používanie.
  • Page 79 Upozornenie: To brúsne vreteno 5, ktoré vystupuje na ľavej podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa hladina emisií hlu- strane elektrického náradia, má ľavý závit. ku od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť emisie Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 80 Zapínanie/vypínanie Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri Aby ste ušetrili energiu, zapínajte ručné elektrické náradie iba otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. vtedy, ked ho používate. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú- –...
  • Page 81: Magyar

     Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé- Slovakia lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szik- alebo náhradné diely online. rákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújt- Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Page 82 útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják.  Az elektromos kéziszerszámot és tartozékait gondosan tartsa karban. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 83 írások betartásának elmulasztása áramüté-  Rendszeresen vizsgálja meg a kábelt és ha megrongá- sekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi lódott, csak egy feljogosított Bosch elektromos kézi- sérülésekhez vezethet. szerszám-műhely vevőszolgálatával javíttassa meg. A Kérjük hajtsa ki a kihajtható ábrás oldalt, és hagyja így kihajt- megrongálódott hosszabbító...
  • Page 84 (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel darab-támasz és a csiszolókorong közötti távolság túl nagy azbesztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek lesz. Nagyobb távolság esetén a kezelő nincs eléggé védve szabad megmunkálniuk. 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 85 és személyi sérüléseket okozhatnak. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Be- és kikapcsolás csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi- Az energia megtakarítására az elektromos kéziszerszémot szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy csak akkor kapcsolja be, ha használja.
  • Page 86: Русский

    нические воздействия на упаковку при транспортиров- ке – при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 87  При наличии возможности установки пылеотсасы- риск поражения электротоком. вающих и пылесборных устройств проверяйте их  Не разрешается использовать шнур не по назначе- присоединение и правильное использование. При- нию, например, для транспортировки или подвески Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 88 поврежденный шнур в ремонт только в авторизиро-  Применяйте электроинструмент, принадлежности, ванную сервисную мастерскую для электроинстру- рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя- ментов Bosch. Меняйте поврежденные удлинители. щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие Это необходимо для обеспечения безопасности элек- условия и выполняемую работу. Использование...
  • Page 89 исполнении инструмента возможны иные параметры. * Режим работы S2 (60 мин.) обозначает кратковременный режим работы с макс. продолжительностью работы 60 минут. По истече- нии этого времени выключите электроинструмент и дайте ему остыть. Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 90 щиты древесины). Материал с содержанием асбеста плению для защиты от искр 10. разрешается обрабатывать только специалистам. – Монтируйте опору для заготовки 12, как изображено на – Хорошо проветривайте рабочее место. рисунке. 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 91 мент и вентиляционные щели в чистоте. мум на 1 минуту. Не используйте поврежденные, Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму неровные или вибрирующие шлифовальные ин- Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для струменты. Поврежденные шлифовальные инстру- электроинструментов Bosch. менты могут расколоться и привести к травмам.
  • Page 92 Факс: +375 (17) 254 78 75 Возможны изменения. E-Mail: [email protected] Официальный сайт: www.bosch-pt.by Казахстан Центр консультирования и приема претензий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) г. Алматы, Республика Казахстан 050012 ул. Муратбаева, д. 180 БЦ «Гермес», 7й этаж Тел.: +7 (727) 331 31 00 Факс: +7 (727) 233 07 87...
  • Page 93: Українська

    ловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, електричним струмом. переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та  Захищайте прилад від дощу і вологи. Попадання води правильно використовувалися. Використання пило- в електроприлад збільшує ризик ураження електричним струмом. Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 94  Регулярно перевіряйте шнур та віддайте його в чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з ремонт в авторизовану сервісну майстерню гострим різальним краєм менше застряють та легші в електроприладів Bosch. Міняйте пошкоджені експлуатації. подовжувачі. Лише за таких умов Ваш електроприлад  Використовуйте електроприлад, приладдя до нього, і...
  • Page 95 правило, нижчий за 70 дБ(A). Похибка K =3 дБ. Нумерація зображених компонентів посилається на Рівень шуму при роботі може перевищувати 80 дБ(A). зображення електроприладу на сторінці з малюнком. Вдягайте навушники! 1 Кришка 2 Затискна гайка 3 Затискний фланець Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 96 іскор. Обертаючись, шліфувальний круг може Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних затягнути заготовку, що може призвести до поранень. матеріалів, що діють у Вашій країні.  Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил може легко займатися. 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 97 використовуйте пошкоджені та нерівні шліфувальні інструменти або такі, що сильно вібрують. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Пошкоджені шліфувальні інструменти можуть робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для ламатися і спричиняти тілесні ушкодження. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Вмикання/вимикання...
  • Page 98 – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді. – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 (5 шарт) құжатын оқыңыз. 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 99 бөлшектерден алыс ұстамаңыз. Зақымдалған  Құралды аса көп жүктемеңіз. Жұмысыңыз үшін немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін жарамды электр құралын пайдаланыңыз. Жарамды жоғарылатады. электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі сенімді жұмыс істейсіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 100 тәжирібесіз адамдар пайдалануына жол бермейсіз. пайдаланудан алдын жөндеңіз. Электр  Кабельді жүйелі түрде тексеріп зақымдалған құралдарының дұрыс күтілмеуі жазатайым оқиғаларға кабельді тек Bosch электр құралыдарыңың өкілетті себеп болып жатады. сервистік қызметыне жөндетіңіз. Зақымдалған  Кескіш аспаптарды өткір және таза күйде сақтаңыз.
  • Page 101 жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. * S2 (60 мин) жұмыс түрі максималды жұмыс ұзақтығы 60 минут болатын қысқа жұмысты білдіреді. Осы уақыттан соң электр құралын өшіріп, салқындатыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 102 – Электр құралын өшіру үшін қосқыш/өшіргішті 8 „0“ Ескертпе: Электр құралының сол жағынан шығатын күйіне жылжытыңыз. ажарлау шпинделінің 5 бұрандасы сол жақтық. – Қысу фланеці 3 мен ажарлау дискісін ажарлау шпинделінен 5 шешіп алыңыз. 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 103 сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 104  Nu suprasolicitaţi scula electrică. Folosiţi pentru exe- tru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de căl- cutarea lucrării dv. scula electrică destinată acelui dură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu tăişuri as- Bosch. Înlocuiţi cablurile prelungitoare defecte. În cuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi conduse acest fel va putea fi garantată menţinerea siguranţei sculei mai uşor.
  • Page 106 *Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de li- lui pe întreg intervalul de lucru. vrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nos- tru de accesorii. 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Imobilizaţi arborele de polizat 5 cu cheia fixă 9 şi deşuru- baţi piuliţa de strângere 2 de pe arborele de polizat 5. Indicaţie: Arborele de polizat care iese în afară în partea stân- gă a sculei electrice 5 are filet stânga. Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 108: Български

    Общи указания за безопасна работа с електро- evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, această ope- инструменти raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au- torizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electri- Прочетете всички предупрежде- ce Bosch.
  • Page 109 късвач за утечни токове намалява опасността от въз- предназначение. Ще работите по-добре и по-безопас- никване на токов удар. но, когато използвате подходящия електроинструмент в зададения от производителя диапазон на натоварва- не. Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 110  Не използвайте повредени работни инструменти. плоатация на Вашия електроинструмент. Моля, запомнете Винаги преди започване на работа проверявайте да- символите и значението им. Правилното интерпретиране ли шлифоващите дискове нямат пукнатини и откър- 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 111 По време на работа равнището на шума може да надхвър- 1 Капак ли 80 dB(A). 2 Застопоряваща гайка Работете с шумозаглушители (антифони или шлемо- 3 Застопоряващ фланец фони)! 4 Центроващ фланец 5 Вал Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 112 ботваният детайл може да бъде увлечен от абразивния поредби, валидни при обработване на съответните ма- диск и да причини тежки травми. териали.  Избягвайте натрупване на прах на работното място. Прахът може лесно да се самовъзпламени. 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 113 разува струя искри.  Внимавайте да не допирате въртящия се абразивен България диск. Това може да предизвика тежки травми. Robert Bosch SRL  Допирайте детайла до електроинструмента само Service scule electrice след като го включите и изключвайте електроин- Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 струмента...
  • Page 114: Македонски

    заземјените моќни алати. Неизменетите приклучоци собирање предмети, проверете дали се правилно и соодветните штекери го намалуваат ризикот од поврзани и користени. Собирањето прав може да ги струен удар. намали опасностите предизвикани од прав. 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 115 одржуваните ивици на алатите за сечење помалку се оштетен смее да го поправи само овластената виткаат и полесно се контролираат. сервисна служба за електрични апарати на Bosch.  Моќниот алат, дополнителната опрема, деловите и Доколку продолжниот кабел е оштетен, заменете...
  • Page 116 5 Вретено за брусење основната примена на електричниот алат. Доколку електричниот алат се користи за други примени, алатот 6 Заштитна хауба што се вметнува отстапува од нормите или недоволно се 7 Отвори за монтажа 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 117 електричниот апарат. Приборот кој се врти побрзо од со 230 V исто така може да се користат и на 220 V. дозволеното може да се скрши и да летне од апаратот. Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 118  Носете работна престилка. Внимавајте на тоа, да www.bosch-pt.com нема лица во близина на искрите што летаат. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Отстранете ги запаливите материјали што се во помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 119: Srpski

     Izvucite utikač iz utičnice i/ili izvadite akumulatorsku upotrebu na otvorenom smanjuje rizik od električnog bateriju, ukoliko je to moguće, iz električnog alata pre udara. nego što izvršite bilo kakva podešavanja, promenu Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 120  Kontrolišite redovno kabl i neka Vam oštećeni kabl upoznate sa ovim električnim alatom ili sa ovim uputstvima, da rukuju električnim alatom. U rukama popravlja samo stručni servis za Bosch-električne neobučenih korisnika električni alati postaju opasni. alate. Zamenite oštećene produžne kablove. Time se obezbedjuje, da ostane sačuvana sigurnost električnog...
  • Page 121 10. Ovo može značajno redukovati emisiju buke tokom – Montirajte oslonac radnog predmeta 12 kao što je celokupnog perioda korišćenja. prikazano na slici. Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 122 11 ili postolje predmeta za obradu Obratite pažnju na propise za materijale koje treba obradjivati u Vašoj zemlji.  Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu. Prašine se mogu lako zapaliti. 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Slovensko

    OPOZORILO www.bosch-pt.com navodila, ilustracije in specifikacije, Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako ki so priložene temu električnemu orodju. Če spodaj nave- imate pitanja o našim proizvodima i priboru. denih napotkov ne upoštevate, lahko pride do električnega Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
  • Page 124 V delčku sekunde lahko no orodje vrti eno minuto dolgo z najvišjim številom vr- nepozorno dejanje pripelje do hude poškodbe. tljajev. Večinoma se poškodovana vstavna orodja med tem testnim časom zlomijo. 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Razprite stran s sliko naprave in pustite to stran med branjem orodja Bosch. Nadomestite poškodovan kabeljski po- daljšek. S tem je zagotovljena stalna varnost električnega navodil za uporabo odprto.
  • Page 126 12. Razdalja med podlago za obdelova- – Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta. nec 12 in brusilno ploščo je sicer prevelika. Pri večji razda- lji tako pred iskrami niste dovolj zaščiteni. Vrtenje brusilne 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Poškodovana brusilna orodja lahko počijo in www.bosch-pt.com povzročijo poškodbe. Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- Vklop/izklop ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- Da bi privarčevali z energijo, vklopite električno orodje le ta- bora.
  • Page 128: Hrvatski

     Ako sa električnim alatom radite na otvorenom, rabite se nehotično uključivanje električnog alata. isključivo produžni kabel koji je prikladan za uporabu  Električni alat koji ne koristite spremite izvan dosega djece. Rukovanje alatom zabranjeno je osobama koje 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 129 žite ovu stranicu otvorenom dok čitate upute za uporabu. tričnog alata tijekom spremanja ili njegovo korištenje od strane neiskusnih osoba.  Redovite kontrolirajte priključni kabel i oštećeni kabel dajte na popravak samo ovlaštenom servisu za Bosch Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 130  Dopušteni broj okretaja električnog alata mora biti ba- janju od 60 min. Nakon ovog vremena zaustavite električni alat i ostavite rem toliko visok kao maksimalni broj okretaja naveden da se ohladi. 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro- Puštanje u rad vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek-  Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 132: Eesti

    Hrvatski Enne elektrilise tööriista kasutuselevõttu lugege läbi kõik Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC juhised ning hoidke ohutusnõuded ja juhised hoolikalt al- Kneza Branimira 22 les. 10040 Zagreb Ohutusnõuded tööpiirkonnas...
  • Page 133 Kergmetallide tolm võib süttida või plahvatada.  Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hool-  Kaitske lihvimistarvikut löökide, kukkumiste ja määr- datud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad deainete eest. harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 134 See sobib ka vibrat- toodud numbrid. sioonitaseme esialgseks hindamiseks. 1 Kate Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista kasu- 2 Kinnitusmutter tamisel ettenähtud töödeks. Kui aga elektrilist tööriista kasu- 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 135  Kandke kaitsepõlle. Veenduge, et sädemed ei ohusta lihvspindlit 5 lehtvõtmega 9 kinni ja keerake kinnitusmut- ter 2 lihvspindlilt 5 maha. teisi inimesi. Eemaldage seadme lähedusest süttivad materjalid. Metallide lihvimisel lendub sädemeid. Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 136: Latviešu

    īpaši bērniem tuvoties darba vietai. Ci- Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna- tu personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā säästlikult ringlusse võtta. jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu. 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 137 ņemt no tā regulējošos instrumentus vai atslēgas. Re- piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit gulējošais instruments vai atslēga, kas ieslēgšanas brīdī at- sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos darba apstākļus un pielietojuma īpatnības. Elektro- Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 138 Lūdzam atvērt atlokāmo lappusi ar elektroinstrumenta attēlu tam Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta un turēt to atvērtu visu laiku, kamēr tiek lasīta lietošanas pa- darbnīcā. Nomainiet bojāto pagarinātājkabeli. Tas ļaus mācība.
  • Page 139 12 vai dzirksteļu aizsarga turētāju 10 un slīpripu un vajadzības gadījumā to ieregulējiet. Attālums līdz slīpripai nedrīkst pārsniegt 2 mm. Ja šis attālums ir lielāks, lietotājs nav pietiekoši aizsargāts no li- Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 140 Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas attie- – Paceļot vai transportējot elektroinstrumentu, satveriet to cas uz apstrādājamo materiālu. no apakšas aiz abiem aizsargpārsegiem 6. Elektroinstru- mentu var atbalstīt nostiprināšanas urbumu 7 apvidū. 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 141: Lietuviškai

    Darbo vietos saugumas www.bosch-pt.com  Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. Netvarkin- Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- ga arba blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- strādājumiem un to piederumiem.
  • Page 142  Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu. Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra pavojingas ir jį reikia remontuoti. 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 143  Reguliariai tikrinkite laidą, o dėl pažeisto laido remon- Elektrinio įrankio paskirtis to kreipkitės į įgaliotas Bosch elektrinių įrankių remon- Elektrinis įrankis skirtas įrankiams galąsti bei metalui šlifuoti ir to dirbtuves. Pakeiskite pažeistą ilginamąjį laidą. Taip užvartoms pašalinti.
  • Page 144 Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžia- tais. goms taikomų taisyklių. – Apsaugą nuo kibirkščių 11 prisukite prie apsaugo nuo ki-  Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių. Dul- birkščių laikiklio 10. kės lengvai užsidega. 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Atlikite bandomąjį paleidimą ir leis- Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai kite įrankiui ne mažiau kaip 1 minutę veikti be apkro- turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- vos didžiausiu sūkių skaičiumi. Nenaudokite pažeistų, trinių įrankių remonto dirbtuvėse.
  • Page 146: 한국어

    모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의하십 시오 . 손상되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 유발할 오 . 전원 스위치가 작동되지 않는 전동공구는 위험 수 있습니다 . 하므로 , 반드시 수리를 해야 합니다 . 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 147 무부하 속도보다 높은 연마석을 사용해야 합니다 . 허용치 이상으로 빨리 회전하는 액세서리는 깨지거 나 날아갈 수 있습니다 .  그라인딩 휠의 측면은 절대 연마하지 마십시오 . 측 면을 연마하면 그라인딩 휠이 파열되어 흩날릴 수 있 습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 148 차에 따라 측정되었으며 , 전동공구를 서로 비교할 때 히십시오 . 스파크가 발생하면 눈에 부상을 입거나 활용할 수 있습니다 . 배출된 소음을 임의로 평가할 때 주변에 있는 불건에 불이 붙을 수 있습니다 . 도 사용할 수 있습니다 . 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 149 이렇게 하면 또한 그라인딩 휠이 고르게 마모되도록 물 성분 그리고 철과 같은 재료의 분진은 건강을 해 해줍니다 . 칠 수 있습니다 . 이 분진을 만지거나 호흡할 경우 , – 작업물을 사이사이 물로 식혀줍니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 150 고객 콜센터 : 080-955-0909 이메일 상담 : [email protected] 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . Bosch Korea, RBKR Mechanics and Electronics Ltd. PT/SAX-ASA 298 Bojeong-dong Giheung-gu Yongin-si, Gyeonggi-do, 446-913 080-955-0909 처리...
  • Page 151 ‫7 شارع ارن رطوطة زد. أي. سان جوران‬ ‫مقبين البياض‬ ‫4102 رن يبوس‬ + 216 71 427 496/879 :‫هاتف‬ + 216 71 428 621 :‫فاكس‬ [email protected] :‫الببيد اإللكتبونع‬ ‫اإلمارات العربية المتحدة‬ Central Motors & Equipment LLC 1984 :‫الببيد‬ ‫شارع الوحدة - مبنى السناء‬...
  • Page 152 ‫لغبض البفع أو النقل أمسك العدة الكهبرائية من‬ ‫أسفل من غطائع الوقاية 6. يمكن تدييم العدة‬ + 971 43973851 :)‫هاتف (درع‬ .7 ‫الكهبرائية فع نطاق التجاويف الخاصة رالتبكيب‬ [email protected] :‫الببيد اإللكتبونع‬ ‫عند نقل العدة الكهربائية ال تقم أبدا باستخدام‬ ◀ ‫األردن‬...
  • Page 153 ‫إن أغببة رعض المواد كالطالء الذي يحتوي يلی‬ .‫رهذا الشكل‬ ‫البصاص، ورعض أنواع الخشب والفلزات والمعادن، قد‬ ‫تكون مضبة رالصحة. إن مالمسة أو استنشاق األغببة‬ .‫قم رتببيد قطعة الشغل رالماء من وقت آلخب‬ − Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 154 ‫تتفاوت هذه القيم يندما يختلف الجهد ين ذلك أو رطبازات‬ .‫خاصة ربلدان معينة‬ S2(60‫)د‬ ‫التشغيل لمدة قصيبة لمدة تشغيل‬ ‫*يصف نوع التشغيل‬ ‫قصوی تبلغ 06 د. اركن العدة الكهبرائية رعد هذه المدة واتبكها‬ .‫تببد‬ 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 155 .‫رسبية تزيد ين السبية المسموحة، قد تنكسب وتتطايب‬ .‫ال تقم أبدا بالجلخ على األسطح الجانبية لقرص الجلخ‬ ◀ ‫الجلخ يلى األسطح الجانبية قد يتسبب فع انكسار أقباص‬ .‫الجلخ وتطايب أجزائها‬ .‫ارتد نظارات واقية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 156 ‫المقبس. إحرص على إبعاد الكابل عن الحرارة والزيت‬ ‫رها ين طبيق مفتاح التشغيل واإلطفاء تعتبب خطيبة‬ ‫والحواف الحادة و األجزاء المتحركة. تزيد الكارالت‬ .‫ويجب أن يتم إصالحها‬ .‫التالفة أو المتشاركة من خطب الصدمات الكهبرائية‬ 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 157 ‫یدکی و متعلقست را میتوانید در اسیت نسمبرده زیر جستجو‬ :‫نمسیید‬ www.bosch-pt.com ‫تیم مشسور خدمست پس از ىروش شرکت بوش بس کمسل‬ ‫میل به ائواالت شمس در بسره خرید، طرز ااتفسده و تنظیم‬ .‫محصوالت و متعلقست پساخ میدهد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 158 − ‫جهت نصب صفحه انگ جدید، السله مراتب نصب را بر‬ ‫عکس اجرا کنید. ارپوش 1 را بس ىشسر، محکم جس بزنید و‬ .‫آن را دوبسره بس اه پیچ افت کنید‬ 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 159 ‫اات و یس اینکه داتگسه روشن اات ولیکن در آن زمسنبکسر‬ .‫متعلقات را از فهرست برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ ‫گرىته نمیشود، در نظر گرىت. این مسئله میتواند اطح‬ .‫ىشسر نسشی از صدا را در کل طول کسر به وضوح کم کند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 160 ‫خود را دور از سطح ابزار کار چرخان قرار دهید و‬ ‫بگذارید ابزار برقی یک دقیقه با بیشترین سرعت کار‬ ‫کند. ابزارهسی کسر آایب دیده اغلب در این مدت زمسن‬ .‫آزمسیش شکسته می شوند‬ 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 161 ‫الکتریکی، آویزان کردن آن و یا خارج کردن دوشاخه‬ ‫از وارد کردن فشار زیاد روی دستگاه خودداری‬ ◀ ‫از برق استفاده نکنید. کابل دستگاه را در مقابل‬ ‫کنید. برای هر کاری، از ابزار الکتریکی مناسب با آن‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 162 150 x 20 x 20 mm A 46 1 609 201 649 150 x 20 x 20 mm A 60 1 609 201 650 20 x 25 x 32 mm 1 607 929 000 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 163 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama motoru Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)
  • Page 164 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Dvostrana brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 3NT | (2.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 165 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 02.06.2017 Bosch Power Tools 1 609 92A 3NT | (2.6.17)

Table of Contents