Silvercrest SFR 36 A1 Operating Instructions Manual
Silvercrest SFR 36 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SFR 36 A1 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SFR 36 A1:
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Vista General
    • Uso Adecuado
    • Indicaciones de Seguridad
    • Volumen de Suministro
    • Carga del Aparato
    • Uso
    • Antes de la Primera Conexión
    • Encendido y Apagado
    • Seguro de Transporte
    • Afeitado
    • Limpieza y Mantenimiento del Aparato
    • Conservación
    • Reemplazar las Láminas de Afeitado / Cuchillas
    • Eliminación
    • Solución de Problemas
    • Datos Técnicos
    • Garantía de Hoyer|Handel|Gmbh
  • Italiano

    • Panoramica
    • Istruzioni Per la Sicurezza
    • Uso Conforme
    • Materiale in Dotazione
    • Ricarica
    • Accensione E Spegnimento
    • Prima Della Prima Accensione
    • Sicura Per Il Trasporto
    • Uso
    • Rasatura
    • Pulizia E Piccola Manutenzione Dell'apparecchio
    • Conservazione
    • Smaltimento
    • Sostituzione Delle Lamine DI Rasatura / Dei Blocchi Lama
    • Dati Tecnici
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Garanzia Della Hoyer|Handel|Gmbh
  • Português

    • Vista Geral
    • Indicações de Segurança
    • Utilização Correta
    • Carregamento
    • Material Contido Nesta Embalagem
    • Antes da Primeira Utilização
    • Ligar E Desligar
    • Utilização
    • Barbear
    • Segurança de Transporte
    • Limpeza E Conservação Do Aparelho
    • Armazenamento
    • Substituição das Redes de Corte / Dos Blocos de Lâminas
    • Eliminar
    • Dados Técnicos
    • Solução de Problemas
    • Garantia da Hoyer|Handel|Gmbh
  • Deutsch

    • Übersicht
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Sicherheitshinweise
    • Aufladen
    • Lieferumfang
    • Bedienen
    • Ein- und Ausschalten
    • Rasieren
    • Transportsicherung
    • Vor dem Ersten Einschalten
    • Aufbewahren
    • Reinigen und Pflege des Gerätes
    • Entsorgen
    • Scherfolien / Klingenblöcke Auswechseln
    • Problemlösungen
    • Technische Daten
    • Garantie der Hoyer|Handel|Gmbh
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 46

Quick Links

MÁQUINA DE AFEITAR PARA CABALLERO SFR 36 A1
RASOIO ELETTRICO DA UOMO SFR 36 A1
MÁQUINA DE AFEITAR
PARA CABALLERO
Instrucciones de servicio
MÁQUINA DE BARBEAR
Instruções de manejo
HERREN-RASIERER
Bedienungsanleitung
IAN 100057
RP100057_Rasierer_Cover_LB5.indd 2
RASOIO ELETTRICO DA UOMO
Istruzioni per l'uso
MEN'S SHAVER
Operating instructions
03.06.14 17:05
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SFR 36 A1

  • Page 1 MÁQUINA DE AFEITAR PARA CABALLERO SFR 36 A1 RASOIO ELETTRICO DA UOMO SFR 36 A1 MÁQUINA DE AFEITAR RASOIO ELETTRICO DA UOMO Istruzioni per l’uso PARA CABALLERO Instrucciones de servicio MEN’S SHAVER Operating instructions MÁQUINA DE BARBEAR Instruções de manejo...
  • Page 2 __KRA100057_B5.book Seite 1 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 Español ................... 2 Italiano.................. 16 Português ................30 English................... 44 Deutsch ................. 58...
  • Page 3 __KRA100057_B5.book Seite 2 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 Vista general / Panoramica / Vista geral / Overview / Übersicht...
  • Page 4: Table Of Contents

    __KRA100057_B5.book Seite 2 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 Indice 1. Vista general ..................3 2. Uso adecuado.................4 3. Indicaciones de seguridad...............4 4. Volumen de suministro ..............7 5. Carga del aparato ................7 6. Uso....................8 Antes de la primera conexión............... 8 Encendido y apagado ................. 8 Seguro de transporte ................
  • Page 5: Vista General

    __KRA100057_B5.book Seite 3 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 1. Vista general Láminas de afeitado Marco de las láminas de afeitado Cabezal de afeitado Teclas de desbloqueo para el marco de las láminas de afeitado (a|ambos lados) Bisagra del cabezal de afeitado Interruptor de encendido/apagado 00 /...
  • Page 6: Uso Adecuado

    ES_KRA100057_Herrenrasierer.fm Seite 4 Dienstag, 27. Mai 2014 6:31 18 Muchas gracias por su 2. Uso adecuado confianza. La afeitadora para hombre está diseñada exclusivamente para cortar el pelo huma- Le felicitamos por haber adquirido esta afeitadora para hombre. El aparato está concebido para el uso do- méstico.
  • Page 7 __KRA100057_B5.book Seite 5 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 Instrucciones para un manejo seguro • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o men- tales disminuidas o que carezcan de la experiencia y/o los co- nocimientos necesarios, bajo supervisión o habiendo recibido las instrucciones oportunas para el uso seguro del aparato y siendo conscientes del peligro de un uso incorrecto.
  • Page 8 __KRA100057_B5.book Seite 6 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 • Si no obstante el aparato cae al agua, • Desenchufe el bloque de alimentación desenchufe inmediatamente el bloque de la toma de corriente, … de alimentación y seguidamente saque … si se produce una avería, el aparato del agua.
  • Page 9: Volumen De Suministro

    ES_KRA100057_Herrenrasierer.fm Seite 7 Dienstag, 27. Mai 2014 6:31 18 4. Volumen de • En caso de fugas de solución de elec- trolitos de la batería, evite el contacto suministro con la piel, los ojos y las mucosas. 1 afeitadora para hombre Lave la zona afectada inmediatamente 1 tapa protectora|10 con abundante agua limpia y acuda al...
  • Page 10: Uso

    __KRA100057_B5.book Seite 8 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 • Un proceso de carga rápido, suficiente 2. Conecte el bloque de alimentación|13 para un afeitado, dura aprox. a la entrada|8 del aparato. 5 minutos. 3. Enchufe el bloque de alimentación|13 •...
  • Page 11: Afeitado

    __KRA100057_B5.book Seite 9 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 6.4 Afeitado Afeitado en húmedo (solo con baterías) ¡PELIGRO de descarga eléc- ¡PELIGRO de descarga eléc- trica! trica! • El aparato portátil y el bloque de ali- • El aparato portátil y el bloque de ali- mentación no son impermeables y, por mentación|13 no son impermeables.
  • Page 12: Limpieza Y Mantenimiento Del Aparato

    __KRA100057_B5.book Seite 10 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 Barba de tres días NOTA: para garantizar un afeitado per- fecto, hay que limpiar el aparato con fre- cuencia y efectuar un mantenimiento NOTA: dependiendo del crecimiento de la adecuado. barba y del afeitado, la apariencia de la barba de tres días será...
  • Page 13: Conservación

    ES_KRA100057_Herrenrasierer.fm Seite 11 Dienstag, 27. Mai 2014 6:31 18 8. Conservación 1. Ilustración A: pulse ambas teclas de desbloqueo|4 y extraiga el marco de las láminas de afeitado|2. ¡PELIGRO! Guarde el aparato 2. Pulse la tecla de desbloqueo|9. El ca- fuera del alcance de los niños.
  • Page 14 __KRA100057_B5.book Seite 12 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 • La batería extraída no debe desmon- El símbolo del cubo de basu- tarse. ra con ruedas tachado signi- • No conecte la batería nunca en cortocir- fica que en la Unión Europea cuito.
  • Page 15: Solución De Problemas

    __KRA100057_B5.book Seite 13 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 11. Solución de 12. Datos técnicos problemas Modelo: SFR 36 A1 Si en algún momento el aparato no funcio- Bloque de alimen- Entrada: na como es debido, consulte en primer lu- tación...
  • Page 16: Garantía De Hoyer|Handel|Gmbh

    __KRA100057_B5.book Seite 14 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 13. Garantía de brán de abonarse las reparaciones que sea necesario realizar. HOYER Handel GmbH Cobertura de la garantía Estimado cliente, Este aparato tiene un plazo de garantía de El aparato ha sido fabricado conforme a 3 años desde la fecha de compra.
  • Page 17 __KRA100057_B5.book Seite 15 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 • Si aparece algún fallo en el funciona- miento o algún otro defecto, póngase en contacto por teléfono o por co- rreo electrónico con el servicio téc- nico que figura más abajo. •...
  • Page 18 __KRA100057_B5.book Seite 16 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 Indice 1. Panoramica .................17 2. Uso conforme ................18 3. Istruzioni per la sicurezza ............18 4. Materiale in dotazione ..............21 5. Ricarica ..................21 6. Uso ....................22 Prima della prima accensione ............22 Accensione e spegnimento ..............
  • Page 19: Panoramica

    __KRA100057_B5.book Seite 17 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 1. Panoramica Lamine di rasatura Telaio lamina Testina Tasti di sblocco per il telaio lamina (su entrambi i lati) Cerniera della testina Interruttore on/off 00 /... / 100 Display nel funzionamento a batteria: indicazione della capacità della batteria Viene indicato 00 / il display è...
  • Page 20: Uso Conforme

    __KRA100057_B5.book Seite 18 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 Vi ringraziamo per la 2. Uso conforme vostra fiducia! Il rasoio da uomo è destinato esclusivamen- te al taglio di peli umani. Congratulazioni per l'acquisto del vostro L'apparecchio è stato ideato per l'uso do- nuovo rasoio da uomo.
  • Page 21 __KRA100057_B5.book Seite 19 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 Istruzioni per un impiego sicuro • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età su- periore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e/o conoscenze, a condi- zione che vengano sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i rischi derivanti da tale utilizzo.
  • Page 22 __KRA100057_B5.book Seite 20 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 • Qualora l'apparecchio cadesse in ac- • Staccare l'alimentatore a spina dalla qua, staccare immediatamente l'ali- presa di corrente… mentatore a spina e solo allora … se si verifica un guasto, togliere l'apparecchio dall'acqua.
  • Page 23: Materiale In Dotazione

    IT_KRA100057_Herrenrasierer.fm Seite 21 Dienstag, 27. Mai 2014 6:32 18 4. Materiale in • Se dalla batteria fuoriesce soluzione elettrolitica, evitare il contatto con oc- dotazione chi, mucose e pelle. Sciacquare subito 1 Rasoio da uomo le parti interessate con abbondante ac- 1 Calotta di protezione|10 qua pulita e rivolgersi a un medico.
  • Page 24: Uso

    __KRA100057_B5.book Seite 22 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 • Una ricarica rapida, sufficiente per 1. Per il funzionamento tramite rete elettri- una rasatura, dura circa 5 minuti. ca, assicurarsi che l'apparecchio sia • La durata del funzionamento indipenden- spento. te dalla rete elettrica è...
  • Page 25: Rasatura

    __KRA100057_B5.book Seite 23 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 6.4 Rasatura tagliabasette|11, applicare la calotta di protezione|10 alla testina|3. Rasatura a umido (solo funzio- PERICOLO di scossa elettrica! namento a batteria) • L'apparecchio sostenuto con la mano e l'alimentatore a spina non sono imper- meabili e non vanno dunque utilizzati PERICOLO di scossa elettrica! nella doccia/vasca da bagno.
  • Page 26: Pulizia E Piccola Manutenzione Dell'apparecchio

    __KRA100057_B5.book Seite 24 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 4. Dopo l'uso spegnere l'apparecchio, • Non esercitare una pressione eccessi- spingere il tagliabasette|11 nella posi- va sulle lamine di rasatura|1. Sono sot- zione iniziale e pulire l'apparecchio tili e possono danneggiarsi facilmente. (capitolo "Pulizia e piccola manuten- •...
  • Page 27: Conservazione

    IT_KRA100057_Herrenrasierer.fm Seite 25 Dienstag, 27. Mai 2014 6:32 18 8. Conservazione 1. Figura A: premere i due tasti di sbloc- co|4 e rimuovere il telaio lamina|2. 2. Premere il tasto di sblocco|9. La testi- PERICOLO! Conservare l'appa- na|3 si apre. recchio lontano dalla portata dei 3.
  • Page 28 __KRA100057_B5.book Seite 26 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 • Non cortocircuitare la batteria. Non col- Il simbolo del bidone della legare i contatti della batteria smontata spazzatura su ruote barrato ad oggetti metallici. La batteria può sur- significa che all'interno riscaldarsi ed esplodere.
  • Page 29: Risoluzione Dei Problemi

    __KRA100057_B5.book Seite 27 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 11. Risoluzione dei 12. Dati tecnici problemi Modello: SFR 36 A1 Qualora l'apparecchio non funzioni corret- Alimentatore a spi- Ingresso: tamente, scorrere la checklist seguente, 100-240 V ~ poiché l'anomalia di funzionamento po-...
  • Page 30: Garanzia Della Hoyer|Handel|Gmbh

    __KRA100057_B5.book Seite 28 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 13. Garanzia della Entità della garanzia HOYER Handel GmbH L'apparecchio è stato prodotto con cura basandosi su severe direttive di qualità ed Gentile cliente, è stato controllato scrupolosamente prima questo apparecchio è dotato di una garan- della consegna.
  • Page 31 __KRA100057_B5.book Seite 29 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 • Il prodotto registrato come difettoso po- trà poi essere inviato a carico del desti- natario all'indirizzo del centro assistenza che Le verrà comunicato, al- legando la prova d'acquisto (scontrino) e indicando in che cosa consiste il difet- to e quando si è...
  • Page 32 __KRA100057_B5.book Seite 30 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 Indice 1. Vista geral ...................31 2. Utilização correta .................32 3. Indicações de segurança ..............32 4. Material contido nesta embalagem ..........35 5. Carregamento ................35 6. Utilização ..................36 Antes da primeira utilização ............. 36 Ligar e desligar ................
  • Page 33: Vista Geral

    __KRA100057_B5.book Seite 31 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 1. Vista geral Redes de corte Quadro das redes de corte Cabeça de corte Botões de desbloqueio do quadro das redes de corte (dos dois lados) Articulação da cabeça de corte Interruptor de ligar/desligar 00 /...
  • Page 34: Utilização Correta

    __KRA100057_B5.book Seite 32 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 Obrigado pela sua 2. Utilização correta confiança! Esta máquina de barbear para homem foi prevista exclusivamente para cortar cabelo Parabéns pela aquisição da sua nova má- de pessoas. quina de barbear. Este aparelho foi concebido para o uso do- méstico.
  • Page 35 __KRA100057_B5.book Seite 33 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 Instruções para uma utilização segura • Não permita que o aparelho seja utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou, ainda, por pessoas sem experiência e/ou sem conhecimentos sobre o aparelho, a menos que sejam vigiadas ou que tenham recebido informações sobre a utilização do aparelho e tenham compreendido os perigos resultantes.
  • Page 36 __KRA100057_B5.book Seite 34 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 • Se tiver as mãos molhadas, nunca • Para desligar o adaptador para liga- agarre no adaptador para ligação à ção à corrente da tomada de corrente, corrente a uma tomada de corrente ou puxe sempre pela ficha e nunca pelo para o desligar de uma tomada de cabo.
  • Page 37: Material Contido Nesta Embalagem

    __KRA100057_B5.book Seite 35 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 4. Material contido • Depois de ter sido removida para ser eliminada, a bateria não pode ser reu- nesta embalagem tilizada nem desmontada. 1 Máquina de barbear • Proteja a bateria de danos mecânicos. 1 Tampa de proteção|10 Perigo de incêndio! 1 Adaptador para ligação à...
  • Page 38: Utilização

    PT_KRA100057_Herrenrasierer.fm Seite 36 Dienstag, 27. Mai 2014 6:32 18 6. Utilização • O visor … … acende-se a azul, quando o apare- lho está ligado ou a ser carregado. 6.1 Antes da primeira … acende-se a vermelho, quando a utilização bateria está...
  • Page 39: Segurança De Transporte

    __KRA100057_B5.book Seite 37 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 6.3 Segurança de transporte Barbear a seco (funcionamento com baterias e com corrente Quando a segurança de transporte está eléctrica) ativada, aparece no visor|7 o símbolo de • Segure o aparelho de modo a mantê- um cadeado.
  • Page 40: Limpeza E Conservação Do Aparelho

    __KRA100057_B5.book Seite 38 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 7. Limpeza e conserva- • Barbeie o seu rosto como se descreve no capítulo "Barbear a seco (funciona- ção do aparelho mento com baterias e com corrente eléctrica)". PERIGO devido a choque elé- •...
  • Page 41: Armazenamento

    PT_KRA100057_Herrenrasierer.fm Seite 39 Dienstag, 27. Mai 2014 6:33 18 9. Substituição das Limpar após barbear a húmido / ocasionalmente após barbear a redes de corte / dos seco blocos de lâminas 1. Se for necessário, limpe o aparelho (não as redes de corte|1) com um AVISO! Não utilize o aparelho, se as re- pano ligeiramente humedecido.
  • Page 42: Eliminar

    __KRA100057_B5.book Seite 40 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 4. Com o dedo polegar e o dedo indica- 1. Separe o adaptador para ligação à dor agarre nas duas partes finais do corrente|13 do aparelho. novo bloco de lâminas|12 e encaixe- 2.
  • Page 43: Solução De Problemas

    ção. Talvez se trate apenas de um 12. Dados técnicos pequeno problema que você mesmo pode- rá resolver. Modelo: SFR 36 A1 PERIGO devido a choque elé- Adaptador para li- Entrada: trico! gação à corrente 100-240 V ~ •...
  • Page 44: Garantia Da Hoyer|Handel|Gmbh

    __KRA100057_B5.book Seite 42 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 13. Garantia da Âmbito da garantia HOYER Handel GmbH O aparelho foi produzido sob directivas ri- gorosas de qualidade e inspeccionado an- Estimado Cliente, tes da entrega. A garantia do seu aparelho é de 3 anos a A garantia é...
  • Page 45 __KRA100057_B5.book Seite 43 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 • Poderá depois enviar o artigo conside- rado com defeito para o endereço da assistência técnica que lhe for comuni- cado, sem custos de porte para si, jun- tando o comprovativo de compra (talão de caixa) e uma descrição do defeito e de quando o mesmo surgiu.
  • Page 46 __KRA100057_B5.book Seite 44 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 Contents 1. Overview ..................45 2. Intended purpose ................46 3. Safety information ...............46 4. Items supplied ................49 5. Charging ..................49 6. Operation ..................49 Before switching on for the first time ........... 49 Switching on and off ................
  • Page 47: Overview

    __KRA100057_B5.book Seite 45 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 1. Overview Shaving foils Shaving foil frame Shaving head Release buttons for shaving foil frame (on both sides) Shaving head hinge On/Off switch 00 /... / 100 Display in battery operation: status display of the battery capacity 00 is shown / display is lit red: battery is almost discharged, start charging Display in mains operation: charging indicator, battery symbol...
  • Page 48: Intended Purpose

    __KRA100057_B5.book Seite 46 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 Thank you for your 2. Intended purpose trust! This men's shaver is intended for cutting hu- man hair only. Congratulations on your new men's shaver. The device is designed for private, domes- tic use.
  • Page 49 __KRA100057_B5.book Seite 47 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 Instructions for safe operation • This device can be used by children from the age of 8 and peo- ple with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding, if they are supervised or instructed on how to use this device safe- ly and if they are aware of the resulting danger.
  • Page 50 __KRA100057_B5.book Seite 48 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 DANGER! Risk of electric shock DANGER from batteries • Only connect the plug-in power unit to • Do not expose the device to direct sun- a properly installed and easily accessi- shine or heat.
  • Page 51: Items Supplied

    GB_KRA100057_Herrenrasierer.fm Seite 49 Dienstag, 27. Mai 2014 6:33 18 WARNING! Risk of material • The display … … is lit blue, when the device is damage switched on or being charged. • Use the original accessories only. … is lit red, if the battery is almost dis- •...
  • Page 52: Switching On And Off

    __KRA100057_B5.book Seite 50 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 6.2 Switching on and off 6.4 Shaving Irrespective of the battery’s charging status, the device can be used at any time in mains DANGER! Risk of electric operation. shock! 1. In order to use the power pack, ensure •...
  • Page 53: Cleaning And Maintenance Of The Device

    __KRA100057_B5.book Seite 51 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 Wet shaving (only for battery Designer stubble operation) NOTE: depending on beard growth and shaving, the appearance of a designer DANGER! Risk of electric stubble can vary greatly. shock! • The hand-held device and the plug-in To maintain a designer stubble look, shave power unit|13 are not waterproof.
  • Page 54: Storage

    GB_KRA100057_Herrenrasierer.fm Seite 52 Dienstag, 27. Mai 2014 6:33 18 8. Storage NOTE: to ensure a consistently smooth shave, the device must be cleaned and maintained regularly. DANGER! Keep the device out of the reach of children. Cleaning after every dry shave •...
  • Page 55: Disposal

    GB_KRA100057_Herrenrasierer.fm Seite 53 Dienstag, 27. Mai 2014 6:33 18 3. Figure B: take an old cutter block|12 removing the battery. Never try to op- on both ends between your thumb and erate a disassembled device. index finger and pull it off the shaver carefully.
  • Page 56: Troubleshooting

    12. Technical Packaging When disposing of the packaging, make specifications sure you comply with the environmental regulations applicable in your country. Model: SFR 36 A1 Plug-in power unit Input: 11. Troubleshooting (Model SW- 100-240 V ~ 050080EUD): 50/60 Hz, 0.2 A max...
  • Page 57: Warranty Of Hoyer Handel Gmbh

    __KRA100057_B5.book Seite 55 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 13. Warranty of Warranty coverage HOYER Handel GmbH The device was produced carefully accord- ing to strict quality guidelines and tested dil- Dear Customer, igently prior to delivery. your device is provided with a 3 year war- The warranty applies to material or factory ranty starting with the purchase date.
  • Page 58 __KRA100057_B5.book Seite 56 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 • Then, you are able to send a product reported as defective free of charge to the service address specified to you, including the purchase receipt and the information on the defect and when it occurred.
  • Page 59 __KRA100057_B5.book Seite 57 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16...
  • Page 60 __KRA100057_B5.book Seite 58 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 Inhalt 1. Übersicht ..................59 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........60 3. Sicherheitshinweise ..............60 4. Lieferumfang ................63 5. Aufladen ..................63 6. Bedienen ..................64 Vor dem ersten Einschalten ..............64 Ein- und ausschalten ................. 64 Transportsicherung ................
  • Page 61: Übersicht

    __KRA100057_B5.book Seite 59 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 1. Übersicht Scherfolien Scherfolienrahmen Scherkopf Entriegelungstasten für Scherfolienrahmen (beidseitig) Scharnier des Scherkopfs Ein-/Ausschalter 00 /... / 100 Display im Akkubetrieb: Anzeige der Akkukapazität 00 wird angezeigt / Display leuchtet rot: Akku ist nahezu entladen, Ladevorgang starten Display im Netzbetrieb: Ladekontrollanzeige, Batteriesymbol blinkt Batteriesymbol blinkt laufend im Netzbetrieb...
  • Page 62: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    __KRA100057_B5.book Seite 60 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Herrenrasierer ist ausschließlich zum Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Schneiden von menschlichen Haaren vor- Herrenrasierer. gesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät konzipiert.
  • Page 63 __KRA100057_B5.book Seite 61 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 Anweisungen für den sicheren Betrieb • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 64 __KRA100057_B5.book Seite 62 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 • Sollte das Gerät doch einmal ins Was- • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es ser gefallen sein, ziehen Sie sofort das sichtbare Beschädigungen am Gerät, Steckernetzteil und nehmen Sie erst da- dem Steckernetzteil oder dem Stecker- nach das Gerät heraus.
  • Page 65: Lieferumfang

    D_KRA100057_Herrenrasierer.fm Seite 63 Dienstag, 27. Mai 2014 6:34 18 5. Aufladen • Der ausgebaute Akku darf nicht ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Der Akku kann überhitzen HINWEISE: und explodieren. • Laden Sie vor dem ersten Betrieb des WARNUNG vor Verletzungen Gerätes den Akku mindestens 2|Stun- •...
  • Page 66: Bedienen

    __KRA100057_B5.book Seite 64 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 6.3 Transportsicherung 4. Das Batteriesymbol im Display|7 blinkt und der Akku wird geladen. Wenn der Ist die Transportsicherung aktiviert, er- Akku vollständig geladen ist, wird 100 scheint im Display|7 ein Schlosssymbol. angezeigt.
  • Page 67 __KRA100057_B5.book Seite 65 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 Trockenrasur (Akku- und Netz- Langhaarschnitt betrieb) Benutzen Sie den Langhaarschneider|11 auf der Rückseite des Rasierers, um Bart • Halten Sie das Gerät im rechten Win- und Koteletten zu kürzen. kel zur Hautoberfläche und führen Sie 1.
  • Page 68: Reinigen Und Pflege Des Gerätes

    __KRA100057_B5.book Seite 66 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 7. Reinigen und Pflege Reinigen nach jeder Nassrasur / gelegentlich nach Trockenrasur des Gerätes 1. Bei Bedarf wischen Sie das Gerät (nicht die Scherfolien|1) mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. 2. Drücken Sie die Entriegelungstaste|9. GEFAHR durch Stromschlag! Der Scherkopf|3 klappt auf.
  • Page 69: Scherfolien / Klingenblöcke Auswechseln

    D_KRA100057_Herrenrasierer.fm Seite 67 Dienstag, 27. Mai 2014 6:34 18 9. Scherfolien / Klingen- 4. Nehmen Sie einen neuen Klingen- block|12 an beiden Enden zwischen blöcke auswechseln Daumen und Zeigefinger und stecken Sie diesen in die weiße Halterung. WARNUNG! Benutzen Sie das Gerät Drücken Sie den Klingenblock einmal nicht, wenn die Scherfolien|1 beschädigt kurz ganz herunter, bis dieser hörbar...
  • Page 70 __KRA100057_B5.book Seite 68 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 Nehmen Sie ein zerlegtes Gerät nicht nicht über den normalen Hausmüll entsorgt wieder in Betrieb. werden, sondern müssen an einer Annah- mestelle für das Recycling von elektrischen 1. Trennen Sie das Steckernetzteil|13 und elektronischen Geräten abgegeben werden.
  • Page 71: Problemlösungen

    __KRA100057_B5.book Seite 69 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 11. Problemlösungen 12. Technische Daten Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Modell: SFR 36 A1 funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Steckernetzteil Eingang: Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein...
  • Page 72: Garantie Der Hoyer|Handel|Gmbh

    __KRA100057_B5.book Seite 70 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 13. Garantie der Garantieumfang HOYER Handel GmbH Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor An- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- Die Garantieleistung gilt für Material- oder rantie ab Kaufdatum.
  • Page 73 __KRA100057_B5.book Seite 71 Montag, 26. Mai 2014 4:29 16 • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wo- rin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.
  • Page 74 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Estado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze · Estado das informações · Status of information · Stand der Informationen: 05/2014 · Ident.-Nr.: SFR 36 A1 IAN 100057 RP100057_Rasierer_Cover_LB5.indd 1 03.06.14 17:05...

This manual is also suitable for:

100057

Table of Contents