Page 1
AIR FILTER REGULATOR & LUBRICATOR PDWE 8 A2 AIR FILTER REGULATOR & LUFTBEHANDLINGSENHED Brugs- og sikkerhedsanvisninger LUBRICATOR Oversættelse af den originale driftsvejledning Operation and Safety Notes Translation of the original instructions UNITÉ DE MAINTENANCE POUR PERSLUCHT- AIR COMPRIMÉ ONDERHOUDSEENHEID Consignes d´utilisation et de sécurité...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le document, allez à la page avec les illustrations et étudiez toutes les fonctions de l’appareil.
Made of recycling material. AIR FILTER REGULATOR & tions in a safe place. Ensure you hand over LUBRICATOR PDWE 8 A2 all documentation when passing the product on to anyone else. Any use that differs to the intended use as stated above is prohib- z Introduction ited and potentially dangerous.
Introduction / Safety notes device, its proper use and the the device as intended and observing all safety notes based on these instruction. operating instructions. The rating plate container all z Parts description technical data of this pneumat- After unpacking the product, please check ic maintenance unit;...
Page 8
Safety notes / Safety notes for using pneumatic devices This product is only intended when releasing a connection. for private use. The mainte- The lashing backlash of the nance unit must only be used compressed air hose may as intended. Any further, devi- cause injury.
Safety notes for using pneumatic devices / Installation unit and the connected com- working in environments with sub- pressed air tools. stances such as flammable gas- Only use genuine spare parts es, liquids, paint and dust mist. for repairs. Any non-genuine These substances may inflame spare parts may cause severe due to very hot surfaces at the...
Installation / Starting up z Filling the oil mist unit at the quick coupling of the tool to be connected to the right side (output) of Ensure that the maintenance unit the maintenance unit (see figure on the has been separated from the right).
Starting up gauge display Lock the setting by pressing the com- pressed air controller downwards. Note: Ensure that the maximum possible operating pressure of the mainte- nance unit and the pneumatic tool is not exceeded. z Filter unit z Oil mister unit The filter unit is linked to the pressure con- troller...
Troubleshooting / Cleaning and maintenance / Warranty and service ... z Troubleshooting and the connections with a moist cloth at regular intervals. Drain the pneumatic maintenance unit's Faults Causes Solution tank at regular intervals. For this, press in The lubrica- The oil pas- Increase the metal pin...
... / Environmental notes and disposal information z Extent of warranty Note If you visit www.lidl-service.com, The device has been manufactured accord- you can download this manual ing to strict quality guidelines and meticu- and many other manuals, product lously examined before delivery. The war- videos and software.
Page 14
Environmental notes and disposal information If the maintenance unit can no longer be used, return it to a collection point of your municipality/quarter. This ensures that it will be professionally recycled and avoids negative effects on the environment. 14 GB / IE / NI...
Page 17
Indholdsfortegnelse Symbolforklaring ....................Side Indledning ......................Side Formålsbestemt anvendelse ................... Side Restrisiko ........................Side Beskrivelse af de enkelte dele ..................Side Tekniske data ......................Side Leveringsomfang ......................Side Sikkerhedshenvisninger .................. Side Sikkerhedshenvisninger vedrørende brugen af trykluft-apparater ..................Side Installation ......................Side Fyldning af olietågeenheden ..................
Brug beskyttelseshandsker! FremStillet af genbrugsmateriale. Luftbehandlingsenhed Enhver brug, der afviger fra den formålsbe- PDWE 8 A2 stemte anvendelse, er ikke tilladt og potenti- elt farlig. Farer på grund af manglende hen- z Indledning syntagen hertil eller på grund af forkert brug dækkes ikke af garantien og ligger uden for...
Indledning / Sikkerhedshenvisninger Indledning / Sikkerhedshenvisninger henvisningerne. Beskrivelse af de enkelte På typeskiltet står alle tekniske dele data for denne trykluft-servi- Kontroller umiddelbart efter at produktet er ceenhed. Informer dig venligst blevet pakket ud, at det er i upåklagelig om dette apparats tekniske stand.
... / Sikkerhedshenvisninger vedrørende brugen af trykluft-apparater Enhver anden og afvigende trykluftslangens piskende tilba- brug er ikke tilladt! geslag kan man blive kvæstet. Under tiltænkt brug hører Trykluft-serviceenheden skal også overholdelsen af de i installeres, inden den kan betjenings vejledningen angi- tages i drift på...
Sikkerhedshenvisninger vedrørende brugen af trykluft-apparater / Før idriftsættelsen Sikkerhedshenvisninger vedrørende brugen af trykluft-apparater / Installation skader. trykluftapparatet. Ved gennemførelse af service-, Vigtig oplysning: indstillings- og reparations- arbejde skal man forinden Brug ikke serviceenheden i altid afbryde serviceenhedens forbindelse med trykluft apparater, forbindelse til som ikke må...
Installation / Ibrugtagning Fjern oliebeholderen ved at trykke på indgangen er der en trekant på overfladen spærreknappen og ved samtidigt at „“, som indikerer trykluftens strømnings- dreje oliebeholderen (se afb. E). Fyld retning). oliebeholderen med passende kompressor-olie, indtil markeringen maks. er nået (se afb.
Ibrugtagning / Fejlfinding og afhjælpning / Rensning og vedligehold Ibrugtagning reguleres fra 0,5 til 8 bar. Filterenheden hed (se foroven). anvendes til filtrering af kondensat og kondensatet samles i filterbeholderen Drej oliegennemslipskruen , som er monteret på skueglasset, i retning med Kondensatniveauet kan kontrolleres gennem uret („–“) for at forringe den nødvendige de transparente overflader (se afb.
Rensning og vedligehold / Oplysninger om garanti og serviceafvikling apparatet. ydelse forudsætter, at det defekte apparat og dokumentation på køb (kassebon) fremlægg- Brug aldrig stærke og/eller skurende es inden for 3-års garantiperioden sammen rense- hhv. opløsningsmidler. Disse med en kort, skriftlig beskrivelse af fejlen kan beskadige trykluft-serviceenhedens og hvornår den er opstået.
Oplysninger om ... / Miljøhenvisninger og oplysninger vedrørende ... Oplysninger om garanti og serviceafvikling z Miljøhenvisninger af vejledningen (nederst til venstre) eller på og oplysninger vedrørende en mærkat på bag- eller undersiden. Hvis bortskafning der forekommer funktionsfejl eller andre mangler, skal du først kontakte den forneden nævnte serviceafdeling telefonisk eller via Apparat, tilbehør og emballage skal e-mail.
Page 26
Miljøhenvisninger og oplysninger vedrørende bortskafning...
Page 27
Table des matières Tableau des pictogrammes utilisés ............Page Introduction ......................Page Utilisation conforme ....................Page Risque résiduel ......................Page Descriptif des pièces ....................Page Données techniques ....................Page Contenu de la livraison ................... Page Consignes de sécurité ..................Page Consignes de sécurité...
Fabriqué à partir de matéri- tion! aux recyclés. UNITÉ DE MAINTENANCE POUR Conservez précieusement le présent mode AIR COMPRIMÉ PDWE 8 A2 d'emploi. Lorsque vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Il est interdit d’utiliser le produit z Introduction en-dehors de l’utilisation conforme.
Introduction / Consignes de sécurité Introduction / Consignes de sécurité avec la plus grande attenti- l’appareil avec précaution et conformément on. Utilisez le présent mode à son emploi prévu et à toutes les instruc- tions. d’emploi pour vous familiariser avec l’appareil, son utilisation Descriptif des pièces conforme et les consignes de sécurité.
... / Consignes de sécurité pour l’utilisation d’appareils à air comprimé ment avec un compresseur toute responsabilité en cas pneumatique. Lorsque vous de modification de l’unité de utilisez l'appareil, surveillez maintenance d'air comprimé régulièrement la valeur de et de dommages conséquents. l'air comprimé...
Page 31
Consignes de sécurité pour l’utilisation d’appareils à air comprimé ... / Avant la mise en service Utilisez l’unité de maintenance Seule un spécialiste qualifié est uniquement avec un compres- habilité à effectuer les répara- seur pneumatique. Il est interdit tions.
Installation / Mise en service l’air comprimé préparé (par ex. seurs au max. jusqu’à la marque pistolet graisseur, sableuse, tire (cf. fig. B) Ensuite, faites tourner à la main la cuve de gonflage, etc.). (sans outil) pour la fixer. z Installation Attention : Afin de réduire les risques de...
Mise en service Mise en service source d'air comprimé sur le côté gauche Remarque : (entrée) au niveau de l’embout Veillez à ne jamais dépasser la l’unité de maintenance (sur l'entrée pression de service maximale au- même vous trouverez un triangle « » torisée pour l’unité...
Mise en service / Détection des erreurs ... / Nettoyage et entretien z Détection des erreurs et solution Erreur Cause Solution Il n’y a pas La vis de Augmentez assez de passage de la lubrifi- lubrifiant l’huile cation (cf. est trop ci-dessus).
Nettoyage et entretien / Remarques sur la garantie et le service après-vente Nettoyage et entretien / Remarques sur la garantie et le service après-vente d'air comprimé. à compter de la demande d‘intervention de Veillez à ce qu'il n’y ait jamais d'eau l‘ache-teur ou de la mise à...
Remarques sur la garantie et le service après-vente définies d‘un commun accord par les magé suite à une utilisation inappropriée ou parties ou être propre à tout usage à un entretien défaillant. Toutes les indica- spécial recherché par l‘acheteur, porté tions fournies dans le manuel d’utilisation à...
Remarques sur la garantie ... / Indications relatives à l’environnement ../ Indications relatives à l’environnement et à la mise au rebut Remarque être recyclés. Demandez conseil à votre Le site www.lidl-service.com vous revendeur local. permet de télécharger ce mode d’emploi, ainsi que d’autres manuels, des Recyclage de l’unité...
Page 39
Inhoudsopgave Tabel van de gebruikte pictogrammen ..........Pagina Inleiding ......................Pagina Gebruik conform de voorschriften ................ Pagina Restrisico ......................Pagina Beschrijving van de onderdelen ................Pagina Technische gegevens .................... Pagina Leveringsomvang ....................Pagina Veiligheidsaanwijzingen ................Pagina Veiligheidsaanwijzingen voor het gebruik van persluchtapparaten ................
Gemaakt van gerecycleerd schoenen! materiaal. PERSLUCHT-ONDERHOUDSEEN- ingsgebieden. Bewaar deze handleiding HEID PDWE 8 A2 goed. Overhandig bij overdracht van het product aan derden, ook alle documenten. z Inleiding Elk gebruik dat afwijkt van het gebruik conform de voorschriften, is verboden en Hartelijk gefeliciteerd! U hebt mogelijk gevaarlijk.
Veiligheidsaanwijzingen Inleiding / Veiligheidsaanwijzingen ervan en de veiligheidsaanwi- te gebruiken en alle aanwijzingen op te jzingen. volgen. Op het typeplaatje staan alle Beschrijving van de technische gegevens van deze onderdelen persluchtonderhoudseenheid. Controleer altijd onmiddellijk na het uitpak- Neem kennis van de tech- ken of het apparaat in perfecte staat is.
Veiligheidsaanwijzingen / Veiligheidsaanwijzingen voor het gebruik ... bruik van het apparaat de ma- sluiten de aansprakelijkheid ximale persluchtwaarden van van de fabrikant en daarmee de aangesloten gereedschap- gepaard gaande schade uit. pen in acht en controleer deze z Veiligheidsaanwijzingen meerdere keren tijdens het voor het gebruik van gebruik.
Page 43
Veiligheidsaanwijzingen voor het gebruik van persluchtapparaten Veiligheid van de alleen in combinatie met een gebruiker persluchtcompressor worden gebruikt. Het gebruik van an- Test het gebruikte perslucht- dere persluchtbronnen, zoals gereedschap vóór elk gebruik. een persluchtfles, is verboden. Gebruik de persluchtonderhoud- Er bestaat gevaar door brand seenheid in geen geval met een en/of een explosie.
Installatie / Inbedrijfstelling z Installatie Voorzichtig: Om mogelijke letsels en schade tot een minimum te beperken, is het nodig om de onderhoudseenheid voor de eerste ingebruikname tegen een geschikte wand te monteren. Let op een stabiele en horizontale montage van de persluchtonderhoudseenheid.
Inbedrijfstelling Filtereenheid De filtereenheid is verbonden met de drukregelaar . De maximale werkdruk bedraagt 8 bar en de bedrijfsdruk is regelbaar van 0,5 tot 8 bar. De filtereenheid wordt gebruikt om condensaat te filteren en bewaart het condensaat in het filterreservoir De vulstand van het condensaat kunt u door de transparante zichtvlakken controleren (zie Controleer voor inbedrijfstelling van de...
Inbedrijfstelling / Foutopsporing en verhelping / Schoonmaken en onderhoud Olieverstuivereenheid De hoev- Giet meer eelheid olie in het De olieverstuivereenheid is verbonden perslucht oliereservoir met de filtereenheid . Die dient om is te laag, . Neem gefilterde luchtdruk te oliën, die in de d.w.z.
... / Aanwijzingen over garantie en afhandelen van de service persluchtonderhoudseenheid voor de geldt voor materiaal- of productiefouten. veiligheid drukloos moet zijn. De garantie is niet van toepassing op productonderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage en die hierdoor als slijta- z Aanwijzingen over garan- geonderdelen kunnen worden beschouwd tie en afhandelen van de...
Aanwijzingen over garantie en ... / Milieu- en verwijderingsinformatie Onderhoudseenheid den, voor u franco verzenden aan het u afvoeren meegedeelde serviceadres. Aanwijzing Voer de onderhoudseenheid af volgens de Op www.lidl-service.com kunt u geldende voorschriften in uw land. Wan- deze en nog vele andere geb- neer de onderhoudseenheid ooit niet meer ruiksaanwijzingen, productvideotypen en gebruikt kan worden, geef ze dan af bij...
Hergestellt aus Recycling- Schutzhandschuhe! material. DRUCKLUFT - WARTUNGSEINHEIT und filtert gleichzeitig Kondensat aus der PDWE 8 A2 Druckluft. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen z Einleitung Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anlei- tung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen Herzlichen Glückwunsch! Sie haben...
Einleitung / Sicherheitshinweise z Lieferumfang dieser Druckluft - Wartungseinheit auftreten: Gefahr durch herumschlagende 1 Druckluft - Wartungseinheit inklusive Druckluftschläuche. Anschlüsse Sturzgefahr durch herumliegende Druckluftschläuche. z Sicherheitshinweise Vermindern Sie das Restrisiko, indem Sie das Gerät sorgfältig und vorschriftsmäßig benut- Bitte lesen Sie die Gebrauchs- ...
... / Sicherheitshinweise für die Benutzung von Druckluft-Geräten gung und Benutzerwartung sind übernimmt der Hersteller dürfen nicht von Kindern ohne oder Händler keine Haftung. Beaufsichtigung durchgeführt Nur für dieses Produkt geeig- werden. netes Zubehör darf verwendet In Verbindung mit einem werden.
Page 55
Sicherheitshinweise für die Benutzung von Druckluft-Geräten kann, installiert werden. Zur Druckluftwerkzeugen fernhal- Montage eignet sich hierzu ten. eine stabile Wand (durch Ver- Bei Reparaturen sind aus- schraubung). schließlich Originalersatzteile Es wird empfohlen, lediglich zu benutzen. Nicht originale die vom Hersteller bestimmten Ersatzteile können ernste Be- Schmiermittel zu verwenden.
... / Installation ge mit der Druckluft - Wartungsein- und horizontale Montage der Druckluft - War- heit verbinden, stellen Sie zuvor tungseinheit. sicher, dass diese richtig und Benutzen Sie zur Wandmontage den sicher angeschlossen sind. Wandhalter zur Markierung an der Wand und zur Verschraubung mit Verbotene passendem Befestigungsmaterial.
Inbetriebnahme z Inbetriebnahme Achten Sie darauf, dass die angeschlossene Druckluftleitung sauber und ölfrei ist, um die Druckluft - Wartungseinheit auch ordnungsge- mäß nutzen zu können. Achten Sie weiterhin darauf, dass das Druckluftsystem druckfrei ist. Zur Minimierung von Druckverlusten, ist es vorteilhaft, die Druckluftleitungen mög- lichst kurz zu halten.
Inbetriebnahme setzten Druckluftwerkzeugs nicht überschrit- ten wird. z Filtereinheit Die Filtereinheit ist mit dem Druckluftreg- verknüpft. Der maximale Arbeitsdruck beträgt 8 bar und der Betriebsdruck ist von 0,5 bis 8 bar regulierbar. Die Filtereinheit wird zum Filtern von Kondensat einge- z Ölneblereinheit setzt und speichert das Kondensat im Kondensat - Sammelbehälter...
Fehlererkennung und Behebung / Reinigung und Wartung / Hinweise zu ... z Fehlererkennung und und das Innere der Druckluft - Wartungs- Behebung einheit staub- und schmutzfrei bleiben. Reiben Sie dafür regelmäßig die Druck- luft-Wartungseinheit mit einem Fehler Ursachen Lösung sauberen Tuch ab. Die Schmie- Öldurchlass- Steigern Sie...
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung wurden, erlischt die Garantie. setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jah- res-Frist das defekte Gerät und der Kaufbe- z Abwicklung im Garantiefall leg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
... / Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Fax: +49 (0) 6894/ 9989749 Sitz: Deutschland IAN 304723 Bitte beachten Sie, dass die folgende An- schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benann- te Servicestelle. Adresse: C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St.
Page 65
C.M.C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert GERMANY Last Information Update · Version des informations Tilstand af information · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 10/2018 Ident.-No.: PDST10A2102018-6 IAN 304723...