Haier HWS33GG User Manual
Hide thumbs Also See for HWS33GG:
Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier HWS33GG

  • Page 3: Table Of Contents

    Content 1- Safety information ........................4 2- Safety tips............................7 3- Maintenance ..........................11 4-Accessories..........................13 5- Product description .........................14 6- Installation ..........................15 7- Use ..............................17 8- Energy saving tips ........................18 9 - Equipment ..........................19 10- Care and cleaning ........................20 11- Troubleshooting ........................21 12- Technical data .........................25 13- Customer service ........................26 14- Wine bottle stacking.......................27...
  • Page 4: 1- Safety Information

    Safety information Make sure there is no transport damage. Remove all packaging and keep out of children´s reach and dis- pose them in an environmentally friendly manner. Wait at least two hours before installing the appliance in order to Handle the appliance always with at least two persons because it is heavy.
  • Page 5 Safety information WARNING! WARNING: Do not locate multiple portable socket outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. Do not step on the power cable. Use a separate earthed socket for the power supply which is easy accessible.
  • Page 7: 2- Safety Tips

    Safety tips Make sure children are supervised if they carry out cleaning and maintenance. Disconnect the appliance from the electrical supply before un- dertaking any routine maintenance. Allow at least 7 minutes be- fore restarting the appliance, as frequent starting may damage the compressor.
  • Page 8 Safety tips Do not use water spray or steam to clean the appliance. Do not clean the cold glass door with hot water. Sudden temper- ature change may cause the glass to break. If you leave your appliance out of use for an extended period, leave it open to prevent odour and unpleasant smells building up inside.
  • Page 9 Safety tips This appliance is intended to be used in household and similar ap- plications such as ments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residen- tial type environments; - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications. To ensure the safe preservation of wine, please comply with this instruction for use.
  • Page 10 Safety tips symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative con- sequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this prod-...
  • Page 12: 3- Maintenance

    Maintenance Before installation, make sure that there is no water on the door gasket. Insert the door gasket into the groove , and press the door gasket tightly from the top to the bottom by hand until the whole door gasket is inserted into the groove. All shelves can be taken out for cleaning.
  • Page 13 Check the accessories and literature in accordance with this list: Check the accessories and literature in accordance with this list: without isolation. without isolation.
  • Page 14: 5- Product Description

    Product description Display Wooden wine shelves Glass door Adjustable foot (HWS33GG) Display Steel wire shelves Glass door (HWS31GGE) Adjustable foot...
  • Page 15: 6- Installation

    Installation Take the appliance out of the packaging. Remove all packaging materials including the foam base and all adhesive tape hold- ing the accessories. the temperature inside the appliance and its energy consumption. Do not install the appli- ance near other heat-emitting appliances (ovens, refrigerators) without isolation. Required space to open the door (Fig.
  • Page 16 Installation The appliance closes more easily if the levelling feet on the front are used: Rotate the adjustable feet (Fig. 6) to turn them up or down: Turning the feet clockwise raises the appliance. Turning the feet counterclockwise lower the appli- ance.
  • Page 17 Control Panel The temperature range of display panel is 6 18 °C The default setting temperature is 12°C You can set the temperature according to your wine storage requirements. Temperature Adjustments Temperature Adjustments Press the "Temperature button" to light up the top icon of the current setting temperature level;Press the "Temperature button"...
  • Page 18 Engergy saving tips Make sure the appliance is properly ventilated (see INSTALLATION). Do not install the appliance in direct sunlight or in the near of heat sources (e.g. stoves, heaters). Avoid unnecessarily low temperature in the appliance. The energy consumption in- creases the lower the temperature in the appliance is set.
  • Page 19: Equipment

    Equipment 1. The shelves are designed for easy storage and easy removal of the wine.They can be cleaned with a soft towel. 2. Regualr bottles with diameter of 76mm can be stacked. 3. Magnum bottles can be stacked on the bottom. 4.
  • Page 20: 10- Care And Cleaning

    Care and cleaning The defrosting of the wine cellar is done automatically; no manual operation is needed. The lamp uses LED as its light source,featuring low energy consumption and long service life. If there is any abnormality,please contact the customer service.See CUSTOMER SERVICE.
  • Page 21 Troubleshooting of a problem please check all shown possibilities and follow below instructions before you contact an after sales service. See CUSTOMER SERVICE. Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. improper repairs can cause considerable consequential damages. A damaged supply should only be replaced by the manufacturer, its service agent or Error Code Cause...
  • Page 22 Troubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution Frost on back of Refrigeration pipes are designed This is a normal phenomenon. inner gallbladder? on the back of the inner liner of a The cabinet will automatically wine cabinet. use. Too much noise? Unstable Placement.
  • Page 23 Troubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution When the wine ca- Due to temperature changes, var- This is a normal phenomenon. binet is running, d- ious materials due to thermal exp- oes it make a ansion and contraction.During use, "click" sound? the action of relay and other elect- rical components causes.
  • Page 24 Troubleshooting To contact the technical assistance, visit our website: https://corporate.haier-europe.com/en/ Under the section “website”, choose the brand of your product and your country. You will phone number and form to contact the technical assistance.
  • Page 25: 12- Technical Data

    Technical data Brand Haier Haier HWS33GG HWS31GGE Rated bottle capacity Household refrigeration category Annual energy consumption (kWh/year) Storage volume (L) Climate class: This appliance is intended to be used at an ambient temperatur between 16 °C and 38 °C Airborne acoustical noise emissions...
  • Page 26: 13- Customer Service

    Customer Service We recommend our Haier Customer Service and the use of original spare parts. your local dealer or and FAQs and where you can activate the service claim. To contact our Service, ensure that you have the following data available.
  • Page 27: 14- Wine Bottle Stacking

    Wine bottle stacking...
  • Page 30 Vielen Dank Vielen Dank Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät benutzen. Die Anleitung enthält wichtige Informationen, die Ihnen helfen, das Gerät optimal zu nutzen und eine sichere und ordnungsgemäße Installation, Verwendung und Wartung zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung an einem geeigneten Ort auf, damit Sie jederzeit für die sichere und ordnungsgemäße Verwendung des Geräts darauf zurückgreifen können.
  • Page 31 Inhalt Inhalt 1 - Sicherheitsinformationen ....................4 2 - Sicherheitstipps ........................6 3 - Wartung ..........................11 4 - Zubehör ..........................13 5 - Produktbeschreibung ..................... 14 6 - Installation .......................... 15 7 - Nutzung ..........................17 8 - Energiespartipps ......................18 9 - Ausrüstung ........................
  • Page 32: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen Vergewissern Sie sich, dass keine Transportschäden vorliegen. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie es umweltfreundlich. Warten Sie vor dem Einschalten des Geräts mindestens zwei Stunden, damit der Kühlkreislauf auch sicher und effektiv arbeitet.
  • Page 33 Sicherheitsinformationen Das Gerät wird über eine 220-240 V Wechselspannung/50 Hz betrieben. Unnormale Spannungsschwankungen könnten dazu führen, dass das Gerät nicht angeht, der Temperaturregler oder Kompressor beschädigt wird, oder dass während des Betriebs ein unnormales Geräusch auftritt. In einem solchen Fall ist ein automatischer Regler anzubringen.
  • Page 34: Sicherheitstipps

    Sicherheitstipps Wenn Kohlegas oder ein anderes brennbares Gas in die Nähe des Geräts gelangt, schalten Sie das Ventil des auslaufenden Gases ab, öffnen Sie die Türen und Fenster und ziehen Sie nicht den Gerätenetzstecker. Warten Sie nach dem Ausschalten mindestens 7 Minuten, bevor Sie den Netzstecker wieder einstecken.
  • Page 35 Sicherheitstipps Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose, falls die Stromversorgung unterbrochen wird oder bevor Sie das Gerät reinigen. Warten Sie vor dem Neustart mindestens 7 Minuten, da durch häufiges Einschalten der Kompressor beschädigt werden kann. Verwenden Sie keine elektrischen Geräte im Innern des Geräts, es sei denn, der Typ wurde vom Hersteller empfohlen.
  • Page 36 Sicherheitstipps Keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen, es sei denn, dies ist vom Hersteller so empfohlen. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder von seinem Service-Mitarbeiter, oder einer gleichwertig qualifizierten Person ausgetauscht werden, um jegliches Risiko zu vermeiden.
  • Page 37 Sicherheitstipps Das Gerät enthält das entzündliche Kältemittel ISOBUTAN (R600a). Stellen Sie sicher, dass der Kühlkreislauf während des Transports oder der Installation nicht beschädigt wird. Auslaufendes Kältemittel kann Augenverletzungen verursachen oder sich entzünden. Falls Schäden aufgetreten sind, halten Sie sich von offenen Brandquellen fern, lüften Sie den Raum gründlich, stecken Sie die Netzkabel des Geräts oder eines anderen Geräts nicht ein oder aus.
  • Page 38 Sicherheitstipps Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass es nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen sollte es an die zuständige Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten übergeben werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Produkt nach seiner Außerbetriebnahme ordnungsgemäß...
  • Page 39: Wartung

    Wartung Wartung Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung. Reinigen Sie das Gerät nicht mit harten Bürsten, Drahtbürsten, Reinigungspulver, Benzin, Amylacetat, Aceton und ähnlichen organischen Lösungen, Säure oder Alkalilösungen. Bitte reinigen Sie das Gerät mit einem speziellen Reinigungsmittel für Kühlgeräte, um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Page 40 Wartung Vergewissern Sie sich, dass sich vor der Installation kein Wasser auf der Türdichtung befindet. Setzen Sie die Türdichtung in die Nut ein und drücken Sie die Türdichtung von oben nach unten fest an, bis die gesamte Türdichtung in die Nut eingeführt ist. Alle Einlegeböden können zur Reinigung herausgenommen werden.
  • Page 41: Zubehör

    Zubehör Zubehör Überprüfen Sie Zubehör und Dokumentation gemäß dieser Liste: ohne Isolation.
  • Page 42: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Produktbeschreibung Aufgrund von technischen Änderungen und unterschiedlichen Modellen können einige der Abbildungen in dieser Anleitung von Ihrem Modell abweichen. (HWS33GG) (HWS31GGE) Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G.
  • Page 43: Installation

    Installation Installation Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, einschließlich des Schaumstoffbodens und des Klebebandes, auf dem das Zubehör befestigt ist. Die Raumtemperatur sollte immer zwischen 16°C und 38°C liegen, da sie die Temperatur im Inneren des Geräts und dessen Energieverbrauch beeinflussen kann. Das Gerät nicht in der Nähe anderer wärmeemittierender Geräte (Ofen, Kühlschränke) installieren.
  • Page 44 Installation Das Gerät schließt sich leichter, wenn die Nivellierfüße an der Vorderseite verwendet werden: Drehen Sie die verstellbaren Füße (Abb. 6), um sie nach oben oder unten zu verstellen: Durch Drehen der Füße im Uhrzeigersinn wird das Gerät angehoben. Durch Drehen der Füße gegen den Uhrzeigersinn, wird das Gerät abgesenkt.
  • Page 45: Nutzung

    Nutzung Nutzung Bedienfeld LED-Taste 6°C 15°C Temperaturtaste 12°C 18°C 9°C Symbol Symbol Symbol Symbol Symbol Der Temperaturbereich der Anzeigetafel beträgt 6~18°C Die Standardeinstellung beträgt 12°C Sie können die Temperatur je nach Ihren Anforderungen an die Weinlagerung einstellen. Drücken Sie die „Temperaturtaste“, damit das oberste Symbol der aktuellen Temperaturstufe aufleuchtet;...
  • Page 46: Energiespartipps

    Energiespartipps Energiespartipps Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß belüftet ist (siehe INSTALLATION). Stellen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Hitzequellen (z. B. Herden, Heizungen) auf. Vermeiden Sie unnötig niedrige Temperaturen im Gerät. Je niedriger die im Gerät einstellte Temperatur, umso höher der Energieverbrauch.
  • Page 47: Ausrüstung

    Ausrüstung Ausrüstung 1. Die Einlegeböden sind für eine einfache Aufbewahrung und ein einfaches Herausnehmen des Weins ausgelegt. Sie können mit einem weichen Tuch gereinigt werden. 2. Reguläre Flaschen mit einem Durchmesser von 76 mm können gestapelt werden. 3. Magnum-Flaschen können unten im Schrank gestapelt werden. 4.
  • Page 48: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung Pflege und Reinigung Das Abtauen des Weinklimaschranks erfolgt automatisch, es ist keine manuelle Tätigkeit erforderlich. Die Leuchte nutzt als Lichtquelle eine LED mit geringem Energieverbrauch und langer Lebensdauer. Bei Anomalien wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. Siehe KUNDENSERVICE. Ersetzen Sie die LED-Leuchte nicht selbst.
  • Page 49: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung Viele auftretende Probleme können von Ihnen selbst ohne spezifische Fachkenntnisse gelöst werden. Bei Problemen prüfen Sie bitte alle angezeigten Möglichkeiten und befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie einen Kundenservice kontaktieren. Siehe KUNDENSERVICE. Das Gerät vor der Wartung deaktivieren und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
  • Page 50 Fehlerbehebung Frost hinten im Die Kühlrohre sind auf der Dies ist ein normales Inneren des Rückseite der Phänomen. Kühlschranks? Innenverkleidung eines Der Weintemperierschrank Weinschranks angebracht. wird automatisch gefrostet, ohne dass die normale Nutzung beeinträchtigt wird. Der Kühlschrank ist zu Er wurde wackelig aufgestellt. Bringen Sie den Schrank über laut? die Stellfüße stabil in die Waage.
  • Page 51 Fehlerbehebung Aufgrund von Dies ist ein normales Weintemperierschrank Temperaturschwankungen Phänomen. macht ein klickendes kommt es bei verschiedenen Geräusch? Materialien zu einer thermischen Ausdehnung und Kontraktion. Während der Benutzung verursacht die Wirkung von Relais und anderen elektrischen Komponenten dieses Geräusch. Die Temperatur ist eventuell Tiefere Temperatur einstellen.
  • Page 52 Fehlerbehebung Um den technischen Kundendienst zu kontaktieren, besuchen Sie unsere Website: https://corporate.haier-europe.com/en/ Wählen Sie im Abschnitt „Website“ die Marke Ihres Produkts und Ihr Land aus. Sie werden auf die entsprechende Website weitergeleitet, auf der Sie die Telefonnummer und das Formular zur Kontaktaufnahme mit dem technischen Kundendienst finden.
  • Page 53: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Produktdatenblatt gemäß EU-Nr. 2019/2016 Haier Haier HWS33GG HWS31GGE C(37) C(37) 455/499/830 455/499/830 1)basierend auf Standard-Testergebnissen für 24 Stunden. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der aktuellen Umgebung, der Anzahl an Flaschen, der eingestellten Temperatur, dem Ö nen und Schließen der Tür, usw. ab 2)Die Nennleistungsaufnahme ist der Wert, der gemäß...
  • Page 54: Kundenservice

    Kundenservice Kundenservice Wir empfehlen unseren Haier Kundenservice und die Verwendung von Original-Ersatzteilen. Wenn Sie Probleme mit dem Gerät haben, lesen Sie bitte zuerst den Abschnitt „FEHLERBEHEBUNG“. Wenn Sie dort keine Lösung finden, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort oder den Abschnitt Service &...
  • Page 55: Stapeln Von Weinflaschen

    Stapeln von Weinflaschen Stapeln von Weinflaschen...

This manual is also suitable for:

Hws31gge

Table of Contents