Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6RC (2022.05) TAG / 202
1 609 92A 6RC
IXO
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch IXO

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6RC (2022.05) TAG / 202 1 609 92A 6RC de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning...
  • Page 2: Table Of Contents

    Italiano ..........Pagina 75 Nederlands ..........Pagina 89 Dansk ............ Side 102 Svensk ..........Sidan 115 Norsk............. Side 127 Suomi .............Sivu 139 Ελληνικά..........Σελίδα 151 Türkçe........... Sayfa 165 ‫181 الصفحة ..........عربي‬ ..........1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (11) (10) (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 4 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 6 (23) 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Deutsch

    Risiko eines elektrischen Schlages. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöh- tes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 8 Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerk- zeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anwei- sungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 10 Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zu- sätzliche ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Schrauben können kurzzeitig hohe Reaktionsmomente auftreten. Bringen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel, etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbewah- rung den Drehrichtungsumschalter in Mittelstellung. Bei unbeabsich- tigtem Betätigen des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 12 Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Eindrehen und Lösen von Schrau- ben. Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Dar- stellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite. Schrauberbit Werkzeugaufnahme Arbeitslicht Akku-Ladezustandsanzeige Ein-/Ausschalter Drehrichtungsumschalter Arbeitslichtabdeckung Micro-USB-Buchse Aufhängeöse 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Sachnummer 3 603 JE0 0.. Nennspannung Leerlaufdrehzahl 0–235 max. Drehmoment harter/weicher 5,5/3,0 Schraubfall nach ISO 5393 max. Schrauben-Ø Gewicht entsprechend 0,34 EPTA-Procedure 01:2014 empfohlene Umgebungstemperatur °C 5 ... +40 beim Laden Ladespannung max. Ladestrom 1 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 14 Messverfahren gemessen worden und können für den Vergleich von Elektrowerkzeugen mit- einander verwendet werden. Sie eignen sich auch für eine vorläufige Ein- schätzung der Schwingungs- und Geräuschemission. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Mit 230 V gekennzeichnete Ladegeräte können auch an 220 V betrieben werden. Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollstän- dig im Ladegerät auf. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 16 Schützen Sie das Ladegerät vor Nässe! Werkzeugwechsel (siehe Bild A) Setzen Sie das Schrauberbit (1) direkt in die Werkzeugaufnahme (2) ein. Exzenteraufsatz/Winkelaufsatz/Drehmomentaufsatz (siehe Bilder B – E) Mit dem Exzenteraufsatz (13) können Sie randnah schrauben. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den Ein-/Ausschal- ter (5) und halten Sie ihn gedrückt. Das Arbeitslicht (3) leuchtet bei leicht oder vollständig gedrücktem Ein-/ Ausschalter (5) und ermöglicht das Ausleuchten des Arbeitsbereiches bei ungünstigen Lichtverhältnissen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 18 Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu un- seren Produkten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
  • Page 19 Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 480 E-Mail: [email protected] Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Repa- raturen anmelden. Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 400 40 480 Fax: (0711) 400 40 482 E-Mail: [email protected] Weitere Serviceadressen finden Sie unter: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
  • Page 20 Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800 m² betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Elek- tro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1 (Wärmeüberträger), 2 (Bild- 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 21: English

    Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 22 Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inat- tention while operating power tools may result in serious personal injury. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Such pre- ventive safety measures reduce the risk of starting the power tool acci- dentally. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 24 Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Dam- aged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 25 The application tool can jam and cause you to lose con- trol of the power tool. Protect the power tool against heat, e.g. against con- tinuous intense sunlight, fire, water, and moisture. There is a risk of explosion. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 26 Charging cable (12) Handle (insulated gripping surface) (13) Off-set angle adapter (14) Angle screw adapter (15) Torque setting adapter (16) Torque presetting ring (17) Mark for torque adjustment (18) Drilling adapter 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Rechargeable battery Li-ion Capacity Energy Number of battery cells Recommended power supply Article number 2 609 120 713 (EU) (5 V; 1000 mA) 2 609 120 718 (UK) Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 28 Implement additional safety measures to protect the operator from the ef- fects of vibration, such as servicing the power tool and application tools, keeping their hands warm, and organising workflows correctly. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 29 The battery charge indicator (4) indicates the charging progress. The indic- ator lights up in green during the charging process. When the battery is fully charged, the battery charge indicator (4) goes out. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 30 Setting the Rotational Direction The rotational direction switch (6) is used to change the rotational direction of the power tool. However, this is not possible while the on/off switch (5) is being pressed. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Bosch power tools. In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be re- placed, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
  • Page 32 You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any ques- tions about our products and their accessories.
  • Page 33 Even when fully discharged, the bat- tery still contains a residual capacity which can be released in case of a short circuit. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 34: Français

    Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil élec- trique peut donner lieu à des blessures. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 36 Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des par- ties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant af- fecter le fonctionnement de l’outil électrique. En cas de dommages, 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batte- ries qui a été endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible provoquant un feu, une explosion ou un risque de blessure. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 38 électroportatif (p. ex. tra- vaux d’entretien, changement d’accessoire, etc.) et avant de le trans- porter ou de le ranger. Il y a sinon risque de blessure lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/Arrêt. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39 La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’outil électroportatif sur la page graphique. Embout de vissage Porte-outil LED d’éclairage Indicateur d’état de charge Interrupteur Marche/Arrêt Sélecteur de sens de rotation Couvre-LED d’éclairage Prise micro-USB Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 40 Régime à vide tr/min 0–235 Couple de vissage maxi (dur/tendre) 5,5/3,0 selon ISO 5393 Ø de vissage maxi Poids selon 0,34 EPTA-Procedure 01:2014 Températures ambiantes recomman- °C 5 ... +40 dées pour la charge Tension de charge 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indiqués dans cette no- tice d’utilisation ont été mesurés selon une procédure de mesure normalisée et peuvent être utilisés pour établir une comparaison entre différents outils Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 42 Les chargeurs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V. Remarque : L’accu est fourni partiellement chargé. Pour obtenir les perfor- mances maximales, chargez l’accu jusqu’à sa pleine capacité avant la pre- mière utilisation. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Changement d’accessoire (voir figure A) Insérez l’embout de vissage (1) directement dans le porte-outil (2). Mandrin excentré/renvoi d’angle/adaptateur de réglage de couple (voir figures B – E) Le mandrin excentré (13) permet de visser près des bords. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 44 La LED (3) s’allume dès que l’interrupteur Marche/Arrêt (5) est enfoncé lé- gèrement ou complètement. Elle permet d’éclairer la zone de travail dans les endroits sombres. Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur Marche/Arrêt (5). 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45 éclatées et des informations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour ré- pondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de re- change, précisez impérativement la référence à...
  • Page 46 46 | Français France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services.
  • Page 47 Même à l’état déchargé, l’accu conserve une capacité rési- duelle risquant de produire un courant en cas de court-circuit. Valable uniquement pour la France: Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 48: Español

    No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las res- pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup- tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta eléctrica es- tando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 50 Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexper- tas son peligrosas. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 51 área afectada con abundante agua. En caso de un contac- to con los ojos, recurra además inmediatamente a ayuda médica. El lí- quido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 52 Sostenga firmemente la herramienta eléctrica. Al apretar y aflojar tor- nillos, pueden presentarse pares de reacción momentáneos. Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica (p. ej. mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarla y 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53 La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herra- mienta eléctrica en la página ilustrada. Puntas recambiables de destornillador Alojamiento del útil Luz de trabajo Indicador del estado de carga del acumulador Interruptor de conexión/desconexión Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 54 Atornilladora accionada por acu- mulador Número de artículo 3 603 JE0 0.. Tensión nominal Número de revoluciones en vacío 0–235 Par de apriete máx. en unión atorni- 5,5/3,0 llada rígida/blanda según ISO 5393 Ø máx. de tornillos 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Valores de emisión de ruidos determinados según EN 62841-2-2. El nivel de presión acústica valorado con A de la herramienta eléctrica as- ciende típicamente a menos de 70 dB(A). El nivel de ruidos durante el traba- Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 56 Carga del acumulador Utilice la fuente de alimentación USB recomendada o una fuente de ali- mentación con 5 V y al menos 1,0 A para la carga. Observe las instruccio- 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Desconecte el cargador de la red si prevé que no va a usarlo durante largo tiempo. La herramienta eléctrica no puede utilizarse mientras ésta se esté cargando, y no es por lo tanto síntoma de defecto si, en este caso, no funciona. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 58 Sin embargo, esto no es posible con el interruptor de conexión/desconexión (5) presionado. Giro a la derecha: Para atornillar y enroscar tornillos, presione el selector de sentido de giro (6) hacia la izquierda, hasta el tope. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Bosch. Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser re- alizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad. Bosch Power Tools...
  • Page 60 Las representaciones gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible in- dicar el nº...
  • Page 61 Incluso totalmente descargada, la batería cuenta con capacidad residual que se puede liberar en caso de producirse un cortocircuito. El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 62: Português

    Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 64 Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras. Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 66 (p. ex. manutenção, troca de acessório, etc.), assim como para transporte e armazenamento. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/ desligar for acionado involuntariamente. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Ponta de aparafusar Encabadouro Luz de trabalho Indicador do nível de carga da bateria Interruptor de ligar/desligar Comutador do sentido de rotação Cobertura da luz de trabalho Tomada Micro-USB Olhal de suspensão Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 68 Número de rotações em vazio r.p.m. 0–235 Máx. binário de aparafusamento 5,5/3,0 duro/macio conforme ISO 5393 Ø máximo do parafuso Peso conforme 0,34 EPTA-Procedure 01:2014 Temperatura ambiente °C 5 ... +40 recomendada durante o carregamento Tensão de carga 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 69 O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com um processo de medição normalizado e podem ser utilizados para a comparação de ferramentas Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 70 230 V podem também ser operados com 220 V. Nota: A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para assegurar a completa potência da bateria, a bateria deverá ser carregada completamente no carregador antes da primeira utilização. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Troca de ferramenta (ver figura A) Coloque a ponta de aparafusar (1) diretamente no encabadouro (2). Adaptador excêntrico/adaptador angular/adaptador de binário (ver figuras B – E) Com o adaptador excêntrico (13) pode aparafusar junto ao rebordo. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 72 A luz de trabalho (3) acende-se com o interruptor de ligar/desligar (5) completamente ou ligeiramente premido e permite iluminar o local de trabalho em caso de condições iluminação desfavoráveis. Para desligar a ferramenta elétrica, liberte o interruptor de ligar/desligar (5). 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
  • Page 74 No caso de uma eliminação incorreta, os aparelhos elétricos e eletrónicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na saúda humada devido à possível presença de substâncias perigosas. Baterias/pilhas: Lítio: 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Italiano

    Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zone disordinate o buie possono essere causa di incidenti. Evitare di impiegare l’elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti liquidi, gas o polveri infiamma- Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 76 Non uti- lizzare l’elettroutensile in caso di stanchezza o sotto l’effetto di dro- ghe, alcool o medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elet- troutensile può essere causa di gravi incidenti. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Non sottoporre l’elettroutensile a sovraccarico. Utilizzare l’elettrou- tensile adeguato per l'applicazione specifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambito della sua poten- za di prestazione. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 78 Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili Per ricaricare la batteria utilizzare solo il dispositivo di carica consi- gliato dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un deter- 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneggiate. La manu- tenzione di batterie ricaricabili andrà effettuata esclusivamente dal pro- duttore o da fornitori di servizi appositamente autorizzati. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 80 è rischio di esplosione. Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Leggere tutte le avvertenze e di- sposizioni di sicurezza. La manca- ta osservanza delle avvertenze e di- sposizioni di sicurezza può causare 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Ghiera di preselezione della coppia di serraggio (17) Marcatura per la regolazione della coppia di serraggio (18) Accessorio di foratura (19) Accessorio cutter universale (20) Accessorio ventola per barbecue (21) Accessorio cavatappi (22) Accessorio macinaspezie Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 82 Al litio Capacità Energia Numero di celle della batteria Alimentatore consigliato Codice prodotto 2 609 120 713 (EU) (5 V; 1000 mA) 2 609 120 718 (UK) Tempo di carica max. Classe di protezione 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Ciò potrebbe ridurre sensibilmente l’emissione di vi- brazioni e l’emissione acustica sull’intero periodo di funzionamento. Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l’operatore dall’effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottoponendo a manutenzione Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 84 Dopo lo spegnimento automatico dell’elettroutensile, non premere ulteriormente l’interruttore di avvio/arresto. La batteria potrebbe su- bire danni. Indicatore del livello di carica della batteria durante il funzionamento 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Montaggio (vedere figg. B – C) Per il montaggio degli accessori estrarre in avanti la copertura della luce di lavoro (7). Successivamente è possibile inserire gli accessori. È possibile montare gli accessori sfalsati di 45°. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 86 15 secondi. In caso contrario, l’elettroutensile potrebbe subire dei danni. Indicazioni operative Applicare l’elettroutensile sul dado/sulla vite esclusivamente quando è spento. Gli utensili accessori in rotazione possono scivolare. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre do- mande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione...
  • Page 88 Anche quando è completamente scarica, nella batteria rimane sempre una capacità residua che potrebbe sprigionarsi in caso di cortocircuito. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Nederlands

    Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bij- voorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 90 Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingescha- keld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben ge- Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 92 Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom con- tact daarmee. Spoel bij onvoorzien contact met water af. Wanneer 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële scha- Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 94 De machine is bestemd voor het indraaien en losdraaien van schroeven en bouten. Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. Schroefbit 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering in- begrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. Technische gegevens Accuschroevendraaier Productnummer 3 603 JE0 0.. Nominale spanning Onbelast toerental 0–235 Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 96 Meer technische gegevens vindt u op: www.bosch-do-it.com/ecodesign Oplaadkabel Productnummer 1 607 000 CG9 A) De oververhittingsbeveiliging stopt het elektrische gereedschap bij temperaturen > +65 °C. B) Beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C. Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden bepaald volgens EN 62841-2-2. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Zet vóór alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap (bijv. onderhoud, gereedschapswissel enz.) evenals bij het transport en bewaren ervan de draairichtingschakelaar in de middelste stand. Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit-schakelaar bestaat verwondingsge- vaar. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 98 Als de accu-oplaadaanduiding (4) niet meer brandt, dan is de accu helemaal opgeladen. Tijdens het opladen wordt de handgreep van het elektrische gereedschap warm. Dit is normaal. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Gebruik Ingebruikname Draairichting instellen Met de draairichtingschakelaar (6) kunt u de draairichting van het elektri- sche gereedschap veranderen. Bij ingedrukte aan/uit-schakelaar (5) is dit echter niet mogelijk. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 100 Bosch. Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klantenservice voor elektrische gereed- schappen van Bosch worden uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 101 Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en in- formatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het pro- duct.
  • Page 102: Dansk

    I tilfælde af manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader. Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til senere brug. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Hvis det ikke kan undgås at bruge el‑værktøjet i fugtige omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 104 Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug altid el‑værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der skal udføres. Med det passende el‑værktøj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne ef- fektområde. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Batterier, der ikke benyttes, må ikke komme i berøring med metalde- le såsom kontorclips, mønter, nøgler, søm, skruer eller andre små metalgenstande, da disse kan kortslutte kontakterne. En kortslutning mellem batteri-kontakterne øger risikoen for personskader i form af for- brændinger. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 106 Hold godt fast om el-værktøjet. Der kan opstå høje kortvarige reak- tionsmomenter under spænding og løsning af skruer. Anbring altid retningsomskifteren i midterstilling, før der arbejdes på el-værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift osv.) samt før 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 107 El-værktøjet er beregnet til iskruning og udskruning af skruer. Viste komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el‑værktøjet på illustrationssiden. Skruebit Værktøjsholder Arbejdslys Akku-ladetilstandsindikator Tænd/sluk-knap Retningsomskifter Afdækning af arbejdslys Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 108 Tekniske data Akkuskruetrækker Varenummer 3 603 JE0 0.. Nominel spænding Omdrejningstal, ubelastet o/min 0–235 Maks. drejningsmoment, hård/blød 5,5/3,0 skrueopgave iht. ISO 5393 Maks. skrue-Ø Vægt iht. 0,34 EPTA-Procedure 01:2014 Anbefalet omgivelsestemperatur ved °C 5 ... +40 opladning 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Det svingningsniveau og støjemissionsniveau, der fremgår af anvisningerne, er målt iht. en standardiseret måleværdi og kan anvendes til sammenligning af elværktøj med hinanden. De er også egnet til en foreløbig vurdering af svingnings- og støjemissionen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 110 Lithium-ion-batteriet er beskyttet mod dybafladning via "Electronic Cell Pro- tection (ECP)" (elektronisk cellebeskyttelse). Er akkuen afladet, slukkes el- værktøjet med en beskyttelseskontakt: Indsatsværktøjet bevæger sig ikke mere. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Montering (se billede B–C) Ved montering skal du trække afdækningen til arbejdslyset (7) fremad og af. Herefter kan forsatserne sættes på. Det er muligt at montere forsatserne, så de er forskudt 45°. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 112 Tryk ikke på tænd/sluk-kontakten (5) i mere end 15 sekunder, mens borespindlen er blokeret. Ellers kan el‑værktøjet blive beskadiget. Arbejdsvejledning Sæt kun el-værktøjet på møtrikken/skruen i slukket tilstand. Rote- rende indsatsværktøjer kan skride. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Når akkuen ikke længere er funktionsdygtig, bedes du kontakte et autorise- ret serviceværksted for Bosch el-værktøj. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret serviceværksted for Bosch el‑værk- tøj for at undgå farer. Kundeservice og anvendelsesrådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr.
  • Page 114 For at undgå kortslutning skal du afmontere tilslutningerne på batteriet enkeltvis og derefter isolere polerne. Selvom bat- teriet er helt afladet, kan det indeholde en restspænding, som kan blive ud- løst i tilfælde af kortslutning. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Svensk

    ökar risken för elstöt. Missbruka inte nätsladden. Använd inte nätsladden för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget. Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 116 När elverktyg används med dammsugnings- och ‑uppsamlingsutrustning, se till att dessa är rätt monterade och används på korrekt sätt. Användning av dammutsugning minskar de risker damm orsakar. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren rekommenderat. Om en laddare som är avsedd för en viss typ av batterier används för andra batterityper finns risk för brand. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 118 Vid kontakt med en strömförande ledning kan oskyddade metalldelar på verktyget som är strömförande ge operatören en elektrisk stöt. Använd lämpliga detektorer för att lokalisera dolda försörjningsledningar eller konsultera det lokala 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen. Ändamålsenlig användning Elverktyget är avsett för åtdragning och lossning av skruvar. Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida. Skruvbit Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 120 (23) Upplåsningsring a) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Tekniska data Sladdlös skruvdragare Artikelnummer 3 603 JE0 0.. Märkspänning Tomgångsvarvtal v/min 0–235 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 121 A) Överhettningsskyddet stoppar elverktyget vid temperaturer > +65 °C. B) Begränsad effekt vid temperaturer <0 °C Buller-/vibrationsdata Bullernivåvärde beräknat enligt EN 62841-2-2. Den A-klassade bullernivån för verktyget är i normalfall mindre än 70 dB(A). Bullernivån vid arbetet kan överskrida angivna värden. Bär hörselskydd! Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 122 Anmärkning: Batteriet levereras delvis laddat. För full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i laddaren. Litiumjonbatteriet kan när som helst laddas upp eftersom detta inte påverkar livslängden. Batteriet skadas inte om laddning avbryts. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Montering (se bild B – C) För montering av tillsatserna, dra av locket från arbetsbelysningen (7) framåt. Därefter kan påbyggnaderna sättas upp. Påbyggnaderna kan monteras förskjutna med 45°. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 124 Vid blockerad borrspindel får på-/av-strömbrytaren (5) inte tryckas in längre än 15 sekunder. Annars kan elverktyget skadas. Arbetsanvisningar Elverktyget ska vara avstängt när det förs mot muttern/skruven. Roterande insatsverktyg kan slira bort. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Om batteriet inte längre är funktionsdugligt vänder du dig till auktoriserad kundtjänst för Bosch-elverktyg. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Kundtjänst och applikationsrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar.
  • Page 126 Skruva ur skruvarna på kåpan och ta av den för att ta ut batteriet. För att undvika kortslutning ska batteriets anslutningar kopplas från separat efter varandra och polerna isoleras. Även vid fullständig urladdning finns det restström i batteriet som kan frigöras vid kortslutning. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 127: Norsk

    Ikke bruk ledningen til andre formål enn den er beregnet for. Bruk aldri ledningen til å bære eller trekke elektroverktøyet eller koble det fra strømforsyningen. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 128 Bruk av et støvavsug reduserer fare på grunn av støv. Selv om du begynner å bli vant til å bruke verktøyet, må du ikke bli uoppmerksom og ignorere sikkerhetsreglene for verktøyet. En 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Bruk og pleie av batteridrevne verktøy Lad batteriet bare med laderen som er angitt av produsenten. Det oppstår brannfare hvis en lader som er egnet for en bestemt type batterier, brukes med andre batterier. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 130 Hvis verktøyet berører en strømførende ledning, kan eksponerte metalldeler på elektroverktøyet bli strømførende, noe som kan føre til at brukeren får elektrisk støt. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. Forskriftsmessig bruk Elektroverktøyet er beregnet for skruing og løsing av skruer. Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden. Skrubit Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 132 Krydderkvernforsats (23) Utløserring a) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Tekniske data Batteridrevet skrutrekker Artikkelnummer 3 603 JE0 0.. Nominell spenning Tomgangsturtall o/min 0–235 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 133 A) Overopphetingsvernet stopper elektroverktøyet ved temperatur over +65 °C. B) Begrenset ytelse ved temperatur under 0 °C Støy-/vibrasjonsinformasjon Støyemisjon målt i henhold til EN 62841-2-2. Vanlig A-lydtrykknivå for enheten er under 70 dB(A). Støynivået kan overskride de angitte verdiene under arbeidet. Bruk hørselvern! Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 134 230 V kan også brukes med 220 V. Merk: Batteriet er delvis ladet ved levering. For å sikre full effekt fra batteriet må du lade det helt opp i laderen før første gangs bruk. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Med innstillingsringen for dreiemoment (16) på momentforsatsen (15) kan du forhåndsinnstille nødvendig dreiemoment i 10 trinn. Når innstillingen er riktig, stopper innsatsverktøyet når skruen er skrudd helt inn i materialet eller det innstilte dreiemomentet er nådd. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 136 Det er da mulig å skru inn skruer også når batteriet er utladet eller bruke elektroverktøyet som skrutrekker. Hvis borespindelen er blokkert, må du ikke trykke på på-/av-bryteren (5) i mer enn 15 sekunder. Elektroverktøyet kan skades. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Vedlikehold og rengjøring Hold selve elektroverktøyet og ventilasjonsslissene alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. Kontakt et autorisert verksted for Bosch elektroverktøy hvis batteriet ikke fungerer lenger. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch-serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare...
  • Page 138 å ta ut batteriet. For å hindre kortslutning kobler du fra de enkelte tilkoblingene på batteriet etter tur, og isolerer polene til disse. Det er fortsatt restkapasitet i batteriet også etter fullstendig utlading, og denne kan frigjøres hvis det oppstår en kortslutning. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Suomi

    Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle. Veden pääsy sähkö- työkalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä. Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä johtoa sähkötyökalun kan- tamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 140 Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaat- teita tai koruja. Pidä hiukset ja vaatteet poissa liikkuvien osien ulot- tuvilta. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Pidä kahvat ja kädensijat kuivina ja puhtaina (öljyttöminä ja rasvat- tomina). Jos kahvat ja kädensijat ovat liukkaita, et pysty yllättävissä ti- lanteissa ohjaamaan ja hallitsemaan työkalua turvallisesti. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 142 Näin var- mistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. Älä missään tapauksessa yritä itse korjata vaurioituneita akkuja. Ak- kuja saa korjata vain valmistaja tai valtuutettu huoltopiste. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Muuten syntyy räjähdysvaara. Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Lue kaikki turvallisuus- ja käyttö- ohjeet. Turvallisuus- ja käyttöohjei- den noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/ tai vakavaan loukkaantumiseen. Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 144 Vääntömomentin asetusrengas (17) Vääntömomentin asetusmerkki (18) Poraistukka (19) Yleisleikkuri-vaihtopää (20) Grillipuhallin-vaihtopää (21) Korkkiruuvi-vaihtopää (22) Maustemylly-vaihtopää Vapautusrengas (23) a) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tarvikeohjelmastamme. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Akku Litiumioni Kapasiteetti Energia Akkukennojen määrä Suositeltu verkkolaite Tuotenumero 2 609 120 713 (EU) (5 V; 1 000 mA) 2 609 120 718 (UK) Maks. latausaika Suojausluokka Teknisiä lisätietoja saat verkko-osoitteesta: www.bosch-do-it.com/ecodesign Latausjohto Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 146 Asennus Kytke sähkötyökalun suunnanvaihtokytkin keskiasentoon kuljetusta ja säilytystä varten sekä ennen työkaluun liittyviä töitä (esim. huolto tai käyttötarvikkeen vaihto). Käynnistyskytkimen tahaton painallus ai- heuttaa loukkaantumisvaaran. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Latauksen aikana sähkötyökalun kahva lämpenee. Tämä on normaalia. Irrota latauslaitteen pistotulppa pistorasiasta, ellei laitetta käytetä pitkään aikaan. Sähkötyökalua ei voi käyttää latauksen aikana; se ei ole viallinen, vaikka se ei toimi latauksen aikana. Suojaa latauslaite kosteudelta! Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 148 Pyörintäsuunta vastapäivään: kun haluat löysätä tai irrottaa ruuveja, kytke suunnanvaihtokytkin (6) oikeaan ääriasentoon. Käynnistys ja pysäytys Käynnistä sähkötyökalu käynnistyskytkimellä (5) ja pidä sitä painettuna. Työvalo (3) syttyy, kun painat käynnistyskytkintä (5) (kevyesti tai pohjaan). Se mahdollistaa työskentelyalueen tehokkaan valaisun. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotettavan ja turvalli- sen työskentelyn varmistamiseksi. Jos akku ei enää toimi, käänny valtuutetun Bosch-huoltopisteen puoleen. Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen huoltopiste. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin.
  • Page 150 150 | Suomi Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Kuljetus Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaarallisia aineita koskevien laki- määräysten alaisia. Käyttäjä saa kuljettaa akkuja liikenteessä ilman erikois- toimenpiteitä.
  • Page 151: Ελληνικά

    Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλλον, όπου υπάρ- χει κίνδυνος έκρηξης, όπως με την παρουσία εύφλεκτων υγρών, αερί- ων ή σκόνης. Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 152 επήρεια ναρκωτικών, οινοπνεύματος ή φαρμάκων. Μια στιγμιαία απρο- σεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σο- βαρούς τραυματισμούς. Χρησιμοποιείτε τον προσωπικό εξοπλισμό προστασίας. Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά. Ο κατάλληλος προστατευτικός εξοπλισμός, όπως 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων Μην υπερφορτώνετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Χρησιμοποιήστε το σω- στό ηλεκτρικό εργαλείο για την εφαρμογή σας. Με το κατάλληλο ηλε- κτρικό εργαλείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 154 λείου σε τυχόν απρόβλεπτες καταστάσεις. Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας Επαναφορτίζετε μόνο με τον φορτιστή που καθορίζεται από τον κατα- σκευαστή. Ένας φορτιστής που είναι κατάλληλος μόνο για ένα συγκεκρι- 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 155 λίζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου. Μη συντηρείτε ποτέ χαλασμένες μπαταρίες. Κάθε συντήρηση των μπα- ταριών πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από τον κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένα συνεργεία σέρβις πελατών. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 156 φωτιά, νερό και υγρασία. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Περιγραφή προϊόντος και ισχύος Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Η μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκα- λέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Δακτύλιος ρύθμισης της προεπιλογής της ροπής στρέψης (17) Μαρκάρισμα για ρύθμιση της ροπής στρέψης (18) Προσάρτημα τρυπήματος (19) Προσάρτημα κοπής γενικής χρήσης (20) Προσάρτημα φυσητήρα Barbecue (21) Προσάρτημα τιρμπουσόν (22) Προσάρτημα μύλου μπαχαρικών Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 158 περίπτωση αποθήκευσης Μπαταρία Ιόντων λιθίου Χωρητικότητα Ενέργεια Αριθμός των στοιχείων μπαταρίας Συνιστώμενο φις-τροφοδοτικό Κωδικός αριθμός 2 609 120 713 (EU) (5 V. 1.000 mA) 2 609 120 718 (UK) Μέγ. χρόνος φόρτισης Βαθμός προστασίας 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 159 χρησιμοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά τις εκπομπές κραδασμών και θορύβου κατά τη συνολική διάρκεια του χρόνου εργασίας. Γι’ αυτό, πριν αρχίσουν οι επιπτώσεις των κραδασμών, πρέπει να καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως: Συ- Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 160 Μετά την αυτόματη απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου μη συ- νεχίσετε να πατάτε τον διακόπτη ON/OFF. Η μπαταρία μπορεί να υποστεί ζημιά. Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας κατά τη διάρκεια της λειτουργίας 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 161 προσάρτημα ροπής στρέψης (15) μπορείτε να επιλέξετε την απαιτούμενη ρο- πή στρέψης σε 10 βαθμίδες. Σε περίπτωση σωστής ρύθμισης σταματά το εξάρ- τημα, μόλις η βίδα βιδωθεί ισόπεδα στο υλικό ή επιτευχθεί η ρυθμισμένη ροπή στρέψης. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 162 Για την απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου αφήστε τον διακόπτη On/ Off (5) ελεύθερο. Πλήρως αυτόματο κλείδωμα του άξονα (Auto-Lock) Σε περίπτωση μη πατημένου διακόπτη On/Off (5) κλειδώνεται ο άξονας του δράπανου και έτσι η υποδοχή εξαρτήματος. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 163 κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία Bosch. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξα- χθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας. Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής...
  • Page 164 λον. Σε περίπτωση μη ενδεδειγμένης απόσυρσης οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συ- σκευές λόγω ενδεχομένης παρουσίας επικίνδυνων ουσιών μπορούν να έχουν επιβλαβείς επιπτώσεις στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Li-Ion: 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 165: Türkçe

    Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Dağınık veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır. Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya tozların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayın. Elektrikli el Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 166 Elektrikli el aletini kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir. Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 167 çekin veya aküyü çıkarın. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler. Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 168 Dışarı sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden olabilir. Hasarlı veya değiştirilmiş akü veya el aleti kullanmayın. Hasarlı veya değiştirilmiş aküler beklenmedik davranışlara yol açarak yangın, patlama ve yaralanmalara neden olabilir. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 169 İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya mengene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha güvenli tutulur. Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasını bekleyin. Uç takılabilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 170 Açma/kapama şalteri Dönme yönü değiştirme şalteri Çalışma ışığı kapağı Mikro USB soketi Asma halkası (10) Güç adaptörü (11) Şarj kablosu (12) Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) (13) Eksantrik adaptör (14) Köşe mandreni 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 171 EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca Şarj sırasında önerilen ortam °C 5 ... +40 sıcaklığı Şarj gerilimi Maks. şarj akımı 1000 A)B) Çalışma sırasında ve depolamada °C –20 ... +50 izin verilen ortam sıcaklığı Akü Lityum İyon Kapasite Enerji Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 172 Bu da titreşim ve gürültü emisyonunu bütün kullanım süresince önemli ölçüde artırabilir. Titreşim ve gürültü emisyonunun tam olarak tahmin edilebilmesi için, aletin kapalı olduğu veya açık fakat kullanımda olmadığı sürelerin de dikkate 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 173 şalterine basmayın. Aksi takdirde akü hasar görebilir. Çalışma sırasında akü şarj durumu göstergesi Akü şarj durumu göstergesi (4) ilgili yarım basılı açma/kapama şalteri durumunda (5) kırmızı yanıyorsa, akü kapasitesi %30'un altına düşmüştür ve şarj edilmelidir. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 174 çıkartın. Daha sonra başlıklar takılabilir. Başlığın 45 derece ile takılması da mümkündür. Sökme (bakınız Resimler D – E) Başlıkları sökmek için boşa alma halkasını (23) ➊ dönme yönüne çevirin ve başlığı öne doğru çekerek çıkarın. Daha sonra çalışma ışığı kapağını (7) tekrar takın. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Mil boynu bloke olduğunda açma/kapama şalterine (5) 15  s aniyeden daha uzun süre basmayın. Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir. Çalışırken dikkat edilecek hususlar Elektrikli el aletini sadece kapalı durumda somunlara/vidalara yerleştirin. Dönmekte olan uçlar kayabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 176 Bakım ve temizlik İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma aralıklarını temiz tutun. Akü artık çalışmıyorsa lütfen Bosch elektrikli el aletleri için yetkili servis ile iletişime geçin. Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir.
  • Page 177 Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: [email protected] Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10 Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 178 Beylikdüzü / İstanbul Tel.: +90 212 8720066 Fax: +90 212 8724111 E-mail: [email protected] Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri İmalatı San ve Tic. Ltd. Şti. Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır. Tasfiye Elektrikli el aletleri, aküler, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır. Elektrikli el aletlerini ve aküleri/bataryaları evsel çöplerin içine atmayın! Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 180 çıkarın. Bir kısa devreden kaçınmak için aküdeki bağlantıları teker teker ve arka arkaya ayırın ve sonra kutupları izole edin. Akü tam olarak boşalsa bile içinde kısa devreye neden olabilecek kadar artık kapasite bulunur. 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 181 ‫طرف أرضي(. تخ ف ّ ض القوابس التي لم يتم ّ تغييرها والمقابس‬ .‫المالئمة من خطر الصدمات الكهربائية‬ ‫تجنب مالمسة جسمك لألسطح المؤرضة كاألنابيب‬ ‫والمبردات والمواقد أو الثالجات. يزداد خطر الصدمات‬ .‫الكهربائية عندما يكون جسمك مؤرض أو موصل باألرضي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 182 ‫الكهربائية بينما المفتاح على وضع التشغيل، قد يؤدي إلی وقوع‬ .‫الحوادث‬ ‫انزع أداة الضبط أو مفتاح الربط قبل تشغيل العدة‬ ‫الكهربائية. قد تؤدي األداةة أو المفتاح المتواجد في جزء دوار‬ .‫من الجهاز إلی اإلصابة بجروح‬ 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 183 ‫عن الحركة، وتفحص ما إن كانت هناك أجزاء مكسورة أو‬ ‫في حالة تؤثر علی سالمة أداء العدة الكهربائية. ينبغي‬ ‫إصالح هذه األجزاء التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثير‬ ‫من الحوادث مصدرها العدد الكهربائية التي تتم صيانتها بشكل‬ .‫رديء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 184 ‫يمكن التننبؤ بها، قد تسبب نشوب حريق أو حدوث انفجار أو‬ .‫إصابات‬ .‫ال تعرض المركم أو العدة للهب أو لدرجة حرارة زائدة‬ ‫التعرض للهب أو لدرجة حرارة أعلى من 031 °م قد يتسبب في‬ .‫انفجار‬ 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 185 ‫بواسطة تجهيزة ش د ّ أو بواسطة الملزمة مثبتة بأمان أكبر مما لو‬ .‫تم اإلمساك بها بواسطة يدك‬ ‫انتظر إلی أن تتوقف العدة الكهربائية عن الحركة قبل أن‬ ‫تضعها جانبا ً . قد تتكلب عدة الشغل فتؤدي إلی فقدان‬ .‫السيطرة علی العدة الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 186 ‫مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫مفتاح تحويل اتجاه الدوران‬ ‫غطاء ضوء العمل‬ Micro-USB ‫مقبس‬ ‫عروة تعليق‬ ‫المهايئ الكهربائي القابسي‬ (10) ‫كابل الشحن‬ (11) (‫مقبض )مقبض مسك معزول‬ (12) ‫الملحق الال تمركزي‬ (13) ‫الملحق الزاوي‬ (14) 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 187 ‫بها عند الشحن‬ ‫فلط‬ ‫جهد الشحن‬ ‫أمبير‬ ‫مللي‬ ‫أقصى تيار شحن‬ 1000 ° ‫م‬ ‫درجة الحرارة المسموح بها عند‬ 50+ ... 20– (A)B ‫وعند التخزين‬ ‫التشغيل‬ ‫الليثيوم‬ ‫أيونات‬ ‫المركم‬ ‫ساع‬ ‫أمبير‬ ‫القدرة‬   ‫ة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 188 ‫انتبه إلی جهد الشبكة الكهربائية! يجب أن يتطابق جهد منبع‬ .‫التيار مع المعلومات المذكورة علی الفتة طراز جهاز الشحن‬ ‫يمكن أن يتم تشغيل أجهزة الشحن المحددة بجهد 032 فلط و‬ .‫022 فلط أيضا‬ 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 189 ‫ال يمكن استخدام العدة الكهربائية أثناء عملية الشحن، أي أنها غير‬ .‫مصابة بتلف إن لم تكن تعمل أثناء عملية الشحن‬ !‫حماية الشاحن من الرطوبة‬ (A ‫استبدال العدد )انظر الصورة‬ .(2) ‫قم بتركيب لقمة مفك البراغي )1( في حاضن العدة مباشرة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 190 ‫دوران يسار: لحل أو فك اللوالب اضغط مفتاح تحويل اتجاه‬ .‫الدوران )6( إلى اليمين حتى النهاية‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ ‫لغرض تشغيل العدة الكهربائية اضغط علی مفتاح التشغيل‬ .‫واإلطفاء )5( وحافظ علی إبقائه مضغوطا‬ 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 191 ‫للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائم ً ا علی نظافة العدة‬ . ‫الكهربائية وفتحات التهوية‬ ‫ للعدد‬Bosch ‫يرجی التوجه إلی مركز خدمة عمالء معتمد لوكالة‬ .‫الكهربائية، إن لم يعد المركم صالحا للعمل‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم ذلك من قبل‬...
  • Page 192 192 | ‫عربي‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫35، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫00302 الدار البيضاء‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ [email protected] : ‫البريد اإللكتروني‬ :‫تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت‬ www.bosch-pt.com/serviceaddresses ‫النقل‬ .‫تخضع مراكم إيونات الليثيوم المركبة ألحكام قانون المواد الخطيرة‬ ‫يسمح للمستخدم أن يقوم بنقل المراكم علی الطرقات دون التقيد‬...
  • Page 193 ‫391 | عربي‬ ‫بشكل متتالي، ثم اعزل األقطاب. حتى مع الفراغ الكامل لشحنة‬ ‫البطارية توجد قدرة متبقية في المركم، يمكن أن تتحرر في حالة‬ .‫دائرة القصر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 194 1 600 A00 1YA 1 600 A00 1YC 1 600 A00 1Y8 1 600 A00 1YD 1 600 A00 1Y5 1 600 A00 1YE 1 600 A00 B9P 1 600 A00 1YF 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 195 Dichiariamo sotto la nostra piena responsabi- formità UE lità che i prodotti indicati sono conformi a tut- te le disposizioni pertinenti delle Direttive e Avvitato- Codice dei Regolamenti elencati di seguito, nonché prodotto re a batte- Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 196 Δήλωση πιστότητας ΕΕ Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες Δραπανοκ Αριθμός τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω ευρετηρίου ατσάβιδο αναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και μπαταρίας 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: * zógép ru Заявление о Мы заявляем под нашу единоличную соответствии ЕС ответственность, что названные продукты соответствуют всем действующим Аккумуля Товарный предписаниям нижеуказанных директив и № торный распоряжений, а также нижеуказанных Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 198 опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните Батериск Број на регулативи и прописи и се во согласност со дел/артикл и следните норми. одвртува Техничка документација кај: * ч/ 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Tehniskā dokumentācija no: * skrūvgrie- ES atitikties deklara- Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai cija atitinka visus privalomus žemiau nurodytų di- rektyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus. Techninė dokumentacija saugoma: * Bosch Power Tools 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)
  • Page 200 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certifi- Executive Manage- cation ment Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 19.11.2021 1 609 92A 6RC | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 201 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations listed below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety)
  • Page 202 Managing Director - Bosch UK Head of Sales Operations and Aftersales Robert Bosch Ltd. Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom, as authorised representative acting on behalf of Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, Germany Place of issue: Uxbridge Date of issue: 26/11/2021 1 609 92A 6RC | (02.05.2022)

This manual is also suitable for:

Ixo 7Ixo vIxo 5

Table of Contents