Page 1
Gefrierschrank Bedienungsanleitung Freezer User’s Manual Congélateur Mode d’emploi HF-113A Frigorifero Manuale d’uso HF-136A Congelador Manual de Instrucciones Congelador Guia da Operação de Refrigerador Diepvriezer Handleiding...
Page 2
European Directives. Test reports are available for verification upon request. The manufacturer will present the quality certificate or manufacture license to a refrigerator dealer if so required. Furthermore, the manufacturer declares that all parts intended to be in contact with fresh food as described in this User’s Manual are free of toxic substances.
Page 3
Certificación de Seguridad de Unión Europea Declaración de Conformidad El fabricante asume la responsabilidad completa de la conformidad de los productos fabricados con los requisitos relacionados con la seguridad, la salud y la protección del medio ambiente establecidos en Directrices Europeas. Los informes de prueba están disponibles para la verificación a petición.
Inhalt Umweltschutz und ordentliche Entsorgung...2 Ort...2 Aufstellung ...2-3 Markierungsplakette...3 Elektrischer Anschluss...3 Bedienungsanweisungen...3-4 Kühlabteil...4 Eis- und Eiskremherstellung...5 Vorbereitung für einen Urlaub...5 10. Reinigung und Wartung...5 11. Entfrosten ...5-6 12. Fehlererkennung...6 13. Problembehebung...6-7 14. Während eines Stromausfalls...7 15. Den Kundendienst rufen...7 16. Aufbau in der Küche...7 17.
Diese Bedienungsanleitung ist anwendbar für eine Vielzahl der Modelle, kleine Unterschiede von Modell zu Modell wurden nicht berücksichtigt. 1. Umweltschutz und ordentliche Entsorgung Verpackungsmaterialien Das Gerät wurde zur Verhinderung von Transportschäden verpackt. Recycelte Materialien wurden verwendet. Die Verpackungsbox is aus geriffelte Pappe/Kartonpappe (gröβtenteils aus recycelten Papier) hergestellt worden.
Warnung! Lassen Sie den Kühlschrank nach der Aufstellung für mindestens 2 Stunden ruhen, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen, sicherzustellen, Kühlmittelzirkulation störungsfrei abläuft. Gefahr! Abhängig von der chemischen Zusammensetzung ist das Kühlmittel entzündbar. Auslaufsicherneit Kühlmittelsystems ist durch Sicherheitstests bewiesen worden. Jegliche Eingriffe in das Kühlmittelsystem sollten von profesionellen Fachpersonal durchgeführt werden.
Drehen Temperaturregler Uhrzeigerrichtung zu untersten Markierung= leichteste Kühlung. (Drehen Temperaturregler Uhrzeigersinn über höchste Kühlschrank schaltet sich ab). Drehen Temperaturregler Uhrzeigersinn zur höchsten Markierung = gröβte Kühlung. Die Temperatureinstellungen sollten mit den folgenden Bedingungen übereinstimmen: Raumtemperatur Menge der gelagerten Lebensmittel; Türöffnungen. Durch Benutzung werden Sie schnell entscheiden können, welche die richtigen Tempratureisntellungen für Ihren Kühlschrank sind.
8. Eis- und Eiskremherstellung (nicht verfügbar in einigen Modellen, nur für Kühlschranke mit Vier-Sterne-Markierung) Herstellung von Eiswürfeln: Fügen Sie Wasser in den Eiswürfelbehälter bis sein Volumen zu 3/4 aufgefüllt ist und legen Sie es auf den Boden des Gefrierfaches. Wenn die Eiswürfel fertig sind, spülen Sie die Eiswürfel kurz mit laufendem Wasser ab, danach können Sie die Eiswürfel leicht entnehmen.
Eis und Frost bildet sich auf der Oberfläche des Verdampfers während dieses Vorganges. Eine dicke Schicht auf Eis oder Frost reagiert als Wärmeisolation und verhindert thermische Konduktion. Entfrosten Sie das Gefrierfach schnellstmöglich, um ein Auftauen der gefrorenen Lebensmittel zu verhindern. Entfernen Sie nicht das Eis oder den Frost in dem Gefrierfach mit eine scharfen oder spitzen Gegenstand, andernfalls könnte die Verdampferoberfläche beschädigt...
f) Ungewöhnliche Geräuschentwicklung Bitte überprüfen Sie: Ist der Kühlschrank solide aufgestellt? Reibt sich der Kühlschrank an anderen Möbelstücken? Befindet sich irgendetwas zwischen Kühlschrankes und der Wand. Entnehmen Sie die Gegenstände in Kontakt mit dem Kühlschrank aus der Reicheweite desselben und halten Sie einen angebrachten Abstand ein.
Page 11
Please ensure that the pipe work of your refrigerator does not get damaged prior to being picked up by the relevant waste...
Otherwise the compressor will operate more frequently resulting in extra power consumption. If the refrigerator will be placed near a heat source, it is recommended to install a thermal barrier between the refrigerator and the heat source (asbestos is prohibited)
Warning! After the refrigerator is positioned, allow it to stand still for at least 2 hours before starting it up to ensure stable refrigerant circulation and faultless operation. Before starting up the refrigerator, make sure the inner compartment is dry (especially corners).
Turn temperature regulator counterclockwise to the lowest setting=lightest cooling; (Turn the regulator counterclockwise to the most will power off the refrigerator, compressor will stop) Turn temperature regulator counterclockwise to the highest setting=coldest setting; Temperature setting should conform to the following conditions: Ambient temperature;...
9. Preparing for Vacation For long vacation or absence, unplug the refrigerator and clean the refrigerator as described in “Cleaning and Maintenance”. Leave the doors open to prevent formation of mildew or odor.
See “Start-up”. If it doesn’t work, unplug the refrigerator and tilt the refrigerator to one side for a while or place it on an inclined plane and then place it to the original position. Connect the refrigerator after 2 hours. Keep the door(s) closed for 12 hours.
Name and address of the dealer. Description of fault / problem. 16. Installation in Kitchen If you want to place the refrigerator in the kitchen, you should consult the relevant instructions prescribed in the installation manual of other types of refrigerator.
Page 18
Table des matières 1. Protection environnementale et bonne élimination….2 2. Emplacement…………………………………………….2 3. Installation………………………………….………….2-3 4. Plaque signalétique……………………………………3 5. Branchement électrique………………………..……..3 6. Mise en marche………………………………………..3-4 7. Freezer……………………………………………………4 8. Préparation des glaçons, des glaces………………….5 9. Préparation pour les vacances…………..……………..5 10. Nettoyage et Entretien……………………………...…..5 11.
Le Mode d’emploi s’applique à différents modèles et il y a peut-être des différences légères au niveau des certains aspects entre les modèles. 1. Protection environnementale et bonne élimination Emballage L’appareil est emballé d’une façon d’éviter tout dommage pendant transport. matériaux recyclables sont utilisés.
Avertissement! Après l’installation, il faut attendre au moins deux heures avant le branchement de l’appareil pour assurer la circulation stable du réfrigérant et le fonctionnement normal de l’appareil. Assurez-vous que l’intérieur de l’appareil est sec, surtout les coins, avant son branchement. Danger! En fonction de la composition chimique, le réfrigérant peut être inflammable.
Pour sélectionner une température plus basse: tournez dans le sens des aiguilles d’une montre Pour sélectionner une plus haute température: tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre Tournez le régulateur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à la position la plus basse = la position qui est la moins froide.
8. Préparation des glaçons, des glaces(non disponible certains modèles, seulement pour les réfrigérateurs avec la marque 4-étoile) Préparation des glaçons: Remplissez à trois quarts le bac à glaçons d’eau et placez-le sur le fond du freezer. quand ils sont prêts, vous n’avez qu’à...
N’utilisez pas d’objets pointus ou tranchants tels que des couteaux, des fourchettes, etc. pour éliminer le givre ou les gouttelettes dans le freezer, sinon, la surface de l’évaporateur sera endommagé. Placez un récipient d’eau chaude (n’utilisez pas d’eau bouillante) près de la porte du freezer pour accélérer le dégivrage.
Dégivrez ensuite nettoyez (Voyez ’Dégivrage’). Une couche épaisse de glace va influencer la performance réfrigération consommation d’électricité. f) Bruit inhabituel Vérifiez: Le réfrigérateur est-il installé sur une surface plane et dure? Est-ce qu’il y a des meubles ou d’autres objets vibrant aux alentours du réfrigérateur? Est-ce qu’il y a quelque chose entre l’arrière du réfrigérateur et le mur? Déplacez les objets en contact avec le réfrigérateur,...
Page 25
Contenuti 1. Protezione ambientale e Disposizione Corretta...2 2. Posizionamento...2 3. Installazione...2-3 4. Etichetta informativa...3 5. Connessione Elettrica...3 6. Istruzioni Operative...3-4 7. Compartimento del congelatore...4 8. Produzione di ghiaccio e Gelato...5 9. Preparazione per le vacanze...5 10. Pulizia e Manutenzione ...5 11.
Questo Manuale d’uso è applicabile ad una varietà di modelli e potrebbero verificarsi lievi differenze in alcuni aspetti e caratteristiche da un modello all’altro. 1. Protezione ambientale e Smaltimento Corretto Materiali della confezione Questa unità è stata confezionata in modo da prevenire danni durante il trasporto.
Attenzione! Dopo che il frigorifero è stato posizionato, lasciarlo fermo per almeno 2 ore prima di iniziare ad usarlo in modo tale da garantire una stabile circolazione del refrigerante ed un’operatività prima di problemi Prima attivare il frigorifero, compartimento interno sia asciutto (specialmente gli angoli).
Ruotare il regolatore della temperatura anti-orario impostare basso=raffreddamento leggero; (ruotare il regolatore in senso anti-orario può spegnere compressore non sarà dunque in funzione). Ruotare il regolatore della temperatura anti-orario per impostare il livello più alto=raffreddamento intenso; L’impostazione della temperatura eseguita in accordo alle seguenti condizioni: Temperatura dell’ambiente Quantità...
8. Produzione di chiaccio e gelati (non disponibile per modelli, solamente frigoriferi che sono indicati con il marchio di 4 stelle) Produzione di cubetti di ghiaccio: Aggiungere acqua al contenitore d’acqua per circa 3/4 del suo volume, posizionarlo nell’area in basso del congelatore.
Non rimuovre il ghiaccio oppure la brina nel compartimento del congelatore usando oggetti taglienti oppure appuntiti. Altrimenti evaporazione potrebbe danneggiarsi. Posizionare un contenitore di acqua calda (non usare acqua a temperatura d’ebollizione) vicino allo sportello del contenitore al fine di accellerare il processo di scongelamento.
Prego controllare: Lo sportello del compartimento di congelamento è stato propriamente chiuso? Se alcuni cibi si attaccano alle pareti interne, cercare di rimuoverli con uno strumento spuntato quale per esempio un cucchiaio. Scongelamento e pulizia del congelatore (vedere „Scongelamento“). Uno spesso strato di ghiaccio impedisce una corretta prestazione di refrigerazione ed aumenta il consumo elettrico.
Page 32
Content Protección de Medio Ambiente y Disposición de Desechos...2 Localización...2 Instalación ...2-3 Placa de índice...3 Conexión Eléctrica ...3 Instrucción de Operación...3-4 Compartimiento de Congelación...4 Elaborar Hielo y Helado, etc...5 Preparación para Vacación...5 10. Limpieza y Mantenimiento...5 11. Descongelación...5-6 12. Diagnosis Automático de Avería...6 13.
Este manual de instrucciones es aplicable a una variedad de modelos y puede existir un poco de diferencias en ciertos aspectos de modelo a modelo. 1. Protección de Medio Ambiente y Disposición de Desechos Embalaje Los materiales del paquete El embalaje es para proteger el refrigerador durante el transporte.
Advertencia! No se permite conectar la fuente de energía hasta 2 horas después de colocar el refrigerador, para asegurar la circulación estable de refrigerante y evitar avería del funcionamiento. Antes de encender el refrigerador, asegúrese que el interior del aparato está seco especialmente las esquinas).
Page 35
Para seleccionar una temperatura más baja: Vuelta a la derecha Para seleccionar una temperatura más alta: vuelta a la izqierda Dé vuelta al regulador de temperatura a la izquierda a lo más bajo=refrigeración leve; (Dé vuelta al regulador a la izquierda al fondo para apagar el refrigerador, el compresor parará) Dé...
8. Elaborar los cubos de hielo, el helado y el polo helado (no hay esta función modelos, solamente para los refrigeradores con la marca de 4 estrellas) Elaborar los cubos de hielo: Agregue el agua a la bandeja de hielo a 3/4 de su volumen, colóquelo en lo bajo del congelador.
Coloque un envase de agua caliente (no utilice el agua hervida) cerca de la puerta del compartimiento de congelación para acelerar descongelación. Seque el compartimiento de congelación y recargue los alimentos congelados a su lugar original. Volva a conectar el refrigerador con la fuente de energía después de descongelar.
es demasiado alta y se deshielan los alimentos congelados Es la temperatura ambiente demasiado baja? (Si es así unidad refrigeración incorrectamente, dando por resultado temperatura muy alta en el compartimiento de congelación.) Medidas: Levante la temperatura ambiental. e) Hay hielo grueso en el compartimiento de congelación.
Page 39
Índice Protecção Ambiental e Destruição Apropriada…...2 Locação…...…...…...…...…...…...…..2 Instalação…...…...…...…...…...…...2-3 Marca…...…...…...…...…...…...…...3 Ligação Eléctrica…...…...…...…...…...3 Instruções da Operação…...…...…...…...3-4 Compartamento de Congelador…...…...…...4 Produzir Gero & Gerado…...…...…...…...5 Preparo para as Férias…...…...…...…...…5 10. Limpeza & Manutenção…...…...…...…...5 11. Descongelar…...…...…...…...…...…...5-6 12. Diagnóstico de Problema…...…...…...…...6 13. Soluções dos Problemas…...…...…...…...6-7 14. Durante uma Interrupção de Potência…...…...7 15.
Esta Guia do Usuário é apropriada a vários tipos de refrigerador. Por isso, para os diferentes tipos de refrigerador, alguns detalhes são diferentes. 1. Protecção Ambiental e Tratamento Apropriado Embalagem A embalagem é para proteger o refrigerador durante transportar, os materiais de embalagem são os materiais reciclados.
Aviso Depois de o refrigerador ser colocado, pelo menos após 2 horas, pode ligar com a potência, para que a circulação de refrigerante fique estável. Assegura que o refrigerador não avaria durante funciona. Antes de ligar com a potência, assegura que o interior de refrigerador é...
Page 42
Temperatura mais baixa: gire para o direito: girar para direito; Temperatura mais baixa: gire para o direito.: girar para; Gire para esquerda o regulador de temperatura até ao ajuste mínimo = resfriar ligeiramente. (Gire até ao fim pode desligar o refrigerador, o compressor para a funcionar).
8. Produzir os cubos congelados, gelado e gelo de água (não disponível em alguns modelos, apenas para os refrigeradores com a marca de 4-estrela) Produzir os cubos congelados: Adicione água para a bandeja de gelo para a 3/4 de volume, coloque-a na área profunda de congelador. Quando os cubos congelados são prontos, lave com água a bandeja de gelo, e depois você...
O gelo e a geada são formados na superfície de evaporador durante operação. Uma grossa câmada de gelo ou geada servem de isolação de aquecimento. Descongele o compartamento de refrigerador no tempo mais curto possível para evitar a descongelação de alimentações congeladas. Remova esfregando a água descongelada com esponja.
d) O compartamento de refrigerador é tão quente e as alimentações congeladas são descongeladas. Se a temperatura de ambiente é muito alta. (Caso seja assim, a unidade de refrigerador vai malfunção, resultando nas altas temperaturas no compartamento de refrigerador.) Medidas: Aumentar a temperatura de ambiente. e) Há...
Page 46
Inhoud Milieubescherming en geschikt wegdoen…...2 Locatie…...…...…...…...2 Installatie…...…...…...…...2-3 Kwalificatieplaat…...…...…...…3 Elektrische aansluiting…...…...…...3 Bedieningsinstructies…...…...…...3-4 IJskast…...…...…...…...4 Het maken van ijsblokjes, ijsjes en waterijs…...5 Voorbereiding voor een vakantie…...5 10. Schoonmaken en onderhouden…...…...5 11. Ontdooien…...…...…...…...5-6 12. Problemendiagnose…...…...…...6 13. Oplossingen van problemen…...…...6-7 14. Tijdens een black-out…...…...…...7 15. Bellen naar het dienstcentrum…...…...7 16.
Deze handleiding geldt voor diverse models van koelkasten dus er zijn misschien een paar geringe verschillen in zekere aspecten tussen models. 1. Milieubescherming en geschikt wegdoen Verpakkingsmaterialen Het apparaat is verpakt op een manier die schade vermijdt tijdens het vervoer. Recycleerbare materialen worden gebruikt.
Waarschuwing! Nadat de koelkast verplaatst is, moet u hem laten staan voor minstens 2 uren voor het gebruik om te bevestigen dat de circulatie van koelmiddel stabiel is. Voordat u de koelkast in gebruik neemt, zorgt u ervoor dat de binnenruimte droog is (vooral de hoeken). Gevaar! Volgens de chemische compositie zal het koelmiddel misschien...
(Het draaien van de temperatuurregeling tegen de klok mee tot het uiterste zal de koelkast uitdoen, en de compressor zal ook ophouden met werken.) Draai de temperatuurregeling tegen de klok mee naar het hoogste niveau = meest koelen. De temperatuursinstellingen moeten aan de volgende condities voldoen: Milieutemperatuur Hoeveelheid van het voedingsmiddel in de koelkast...
8. Het maken van ijsblokjes, ijsjes en waterijs (niet van toepassing op sommige models, alleen op 4-ster-modellen) Het maken van ijsblokjes: Giet u water in de ijsschaal tot ¾ van het volume en plaats hem op de bodem van de koelkast. Wanneer de ijsblokjes klaar zijn, spoel de ijsschaal met stromend water, en dan kunt u de ijsblokjes uitnemen.
Ontdooi de diepvriezer zo snel mogelijk om het dooien van het bevroren voedingsmiddel te voorkómen. Veeg het ontdooiwater af van tijd tot tijd met spons. Neemt u het ijs of de vorst weg in de diepvriezer met een scherp- of puntig voorwerp. Anders zou de verdampoppervlakte beschadigd kunnen worden.
e) Er is dik ijs in de diepvriezer. Controleert u: Indien wat voedingsmiddel bevroren is aan de binnenmuur, probeer het weg te nemen met een stomp voorwerp zoals een lepelhandvat. Ontdooi de diepvriezer en maak haar schoon (leest u alstublieft `Ontdooien`). Een dikke ijslaag zal de afkoelprestatie belemmeren en elektriciteitconsumptie toenemen.