Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • 한국어
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5Y8 (2021.10) T / 89
1 609 92A 5Y8
GDE 28 D Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GDE 28 D Professional

  • Page 1 GDE 28 D Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5Y8 (2021.10) T / 89 1 609 92A 5Y8 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 66 Slovenščina ..........Stran 68 Hrvatski ..........Stranica 70 Eesti..........Lehekülg 73 Latviešu ..........Lappuse 75 Lietuvių k..........Puslapis 77 한국어 ..........페이지 80 ‫38 الصفحة ..........عربي‬ ‫68 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (12) (11) (10) (13) (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021)
  • Page 4 (14) (14) 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (15) (16) (16) (16) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021)
  • Page 6: Deutsch

    Tragen Sie das Elektrowerkzeug nie an der Absaug- Taste für Bohrerlängeneinstellung vorrichtung. Entriegelungstaste der Staubbox Halten Sie das Elektrowerkzeug mit montierter Ab- Entriegelungstaste der Absaugvorrichtung saugvorrichtung während des Betriebs nicht an der Staubbox 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Staubbox und klopfen Sie ihn vorsichtig aus oder bürsten X Ihrer gewünschten Bohrtiefe entspricht. Sie die Filterlamellen mit einem weichen Besen ab. – Lassen Sie die Taste (4) wieder los. Setzen Sie den HEPA-Filter wieder in die Staubbox ein. Bosch Power Tools 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021)
  • Page 8: English

    Read all the safety and general instructions. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Failure to observe the safety and general in- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- structions may result in electric shock, fire stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- and/or serious injury.
  • Page 9 Do not use damaged filters (e.g. no cracks, small – Release the button (4) again. holes, etc.). Replace any damaged filters immedi- ately. Bosch Power Tools 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021)
  • Page 10 Mechanical filter cleaning In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an The dust extraction attachment is equipped with mechanical after-sales service centre that is authorised to repair Bosch filter cleaning, which removes dust adhering to the HEPA power tools.
  • Page 11: Français

    Bouton de déverrouillage du bac récupérateur de Ne saisissez pas l’outil électroportatif au niveau du poussière dispositif d’aspiration pour le soulever ou le transpor- Bouton de déverrouillage du dispositif d’aspiration ter. Bosch Power Tools 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021)
  • Page 12 – Actionnez le bouton (4) et déplacez le curseur le long du guide (5) jusqu’à ce que la distance X représentée sur la – Ouvrez le couvercle (15) jusqu’à ce qu’il recouvre le figure corresponde à la profondeur de perçage souhaitée. filtre (16). 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Español

    France El dispositivo de aspiración solamente debe ser utilizado con Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en los siguientes martillos perforadores: moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Bosch Power Tools 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021)
  • Page 14 (5) hasta el tope. Ajustar la longitud de la guía (ver figura C) Para obtener una aspiración limpia y un ajuste correcto del tope de profundidad, la guía (5) se debe ajustar de modo 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 15 – Monte y retire la prolongación (1) según el montaje/des- Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas montaje del ojo de polvo. de refrigeración para trabajar con eficacia y seguri- dad. Bosch Power Tools 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021)
  • Page 16: Português

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Descrição do produto e do serviço riesgos de seguridad.
  • Page 17 A ferramenta elétrica é conduzida com maior segurança durante a aspiração. com ambas as mãos. Retirar o visor do pó: Bosch Power Tools 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021)
  • Page 18 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação O dispositivo de aspiração está equipado com uma limpeza deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço do filtro mecânica, que liberta o filtro HEPA (16) de pó...
  • Page 19: Italiano

    Contenitore per la polvere tensile dal dispositivo di aspirazione montato, ma uti- (10) Rotella per il sistema di pulizia filtro lizzare sempre l’impugnatura e l’impugnatura supple- mentare dell’elettroutensile. (11) Finestrella per l’aria di aspirazione Bosch Power Tools 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021)
  • Page 20 – Aprire lo sportello (15) abbastanza da coprire il – Rilasciare il tasto (4). filtro (16). 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Nederlands

    De stofafzuiginrichting mag alleen met de volgende boorha- Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- mers worden gebruikt: mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili – GBH 18V-28 DC Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 22 (5) dat de in de afbeelding getoonde afstand X digd filter onmiddellijk. overeenkomt met de door u gewenste boordiepte. Draag het elektrische gereedschap nooit aan de stof- – Laat de toets (4) weer los. afzuiginrichting. 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Bosch. Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk De afzuigvoorziening is uitgerust met een mechanische filter- is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- reiniging die de HEPA-filter (16) ontdoet van vastzittend service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden stof.
  • Page 24: Dansk

    (11) Indsugningsluftrude Isætning/udtagning af bor (se billede B) (12) Husføring – Tryk på knappen (6) til indstilling af borelængden, og (13) Føringsboring til borehammer træk føringen (5) udad til anslag. 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25 – Sæt det nye støvøje i holderen oppefra, indtil Når akkuen ikke længere er funktionsdygtig, bedes du kon- oplåsningsknappen (14) går hørbart i indgreb. takte et autoriseret serviceværksted for Bosch el-værktøj. Forlængeren (1) skal benyttes, hvis du anvender et bor med en samlet længde på 165–265 mm.
  • Page 26: Svensk

    26 | Svensk Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Utsugsanordningen får endast användas med följande dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- borrhammare: ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. – GBH 18V-28 DC – Rengør støvsugerenheden med en tør, blød klud.
  • Page 27 Utsugsanordningen är utrustad med en mekanisk filterrengöring som avlägsnar damm från HEPA-filtret (16). Aktivera den mekaniska filterrengöringen regelbundet. Därigenom knackas HEPA-filtret av så att en konstant luftvolymström och därmed en konstant utsugseffekt uppnås. Bosch Power Tools 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021)
  • Page 28: Norsk

    – GBH 18V-28 DC Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Støvavsuget skal ikke brukes ved boring i tre, stein, metall måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad eller plast. serviceverkstad för Bosch elverktyg. Merknad: Dette støvavsuget er utelukkende beregnet brukt –...
  • Page 29 – Slipp knappen (4) igjen. i retning brukeren, og elektroverktøyet kan skades. Bruk bare et uskadet filter (ingen sprekker, ingen hull osv.). Skift ut filteret med én gang hvis det er skadet. Bosch Power Tools 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021)
  • Page 30: Suomi

    Montere støvøyet: alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. – Sett det nye støvøyet inn i holderen ovenfra til det høres Kontakt et autorisert verksted for Bosch elektroverktøy hvis at utløserknappen (14) går i inngrep. batteriet ikke fungerer lenger.
  • Page 31 – Vapauta painike (6). Tuotenumero 1 600 A02 1CV 1 600 A02 1CY – Työnnä poranterän kärki takakautta pölyaukon (3) läpi ja asenna sen jälkeen poranterä poraistukkaan sähkötyöka- Reiän halkaisija 4−28 lun käyttöohjeiden mukaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021)
  • Page 32 Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotetta- – Työnnä uusi pölyaukko yläkautta pidikkeeseen niin, että van ja turvallisen työskentelyn varmistamiseksi. vapautusnuppi (14) napsahtaa kuuluvasti kiinni. Jos akku ei enää toimi, käänny valtuutetun Bosch-huoltopis- Pidennysosaa (1) tarvitaan, jos käytettävän poranterän ko- teen puoleen. konaispituus on 165−265 mm.
  • Page 33: Ελληνικά

    Υπόδειξη: Αυτή η διάταξη αναρρόφησης προορίζεται ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com αποκλειστικά για περιστασιακό τρύπημα με μικρές διαμέτρους. Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Για μεγάλη χρήση και/ή τρύπημα με μεγάλες διαμέτρους vikkeita koskeviin kysymyksiin. χρησιμοποιείτε τη διατάξεις αναρρόφησης GDE 16 plus ή...
  • Page 34 Η προέκταση (1) χρειάζεται, όταν χρησιμοποιείτε τρυπάνια με – Πριν την αφαίρεση του τρυπανιού πατήστε ξανά το πλήκτρο ένα ολικό μήκος 165−265 mm. (6) και τραβήξτε τον οδηγό (5) μέχρι τέρμα προς τα έξω. 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Υπόδειξη: Κατά τη συντήρηση και τον καθαρισμό του κουτιού πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο συλλογής της σκόνης φοράτε μια προσωπίδα προστασίας από κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Page 36: Türkçe

    Mekanik filtre temizliği çarkı fırlayabilir. (11) Emme havası penceresi Çalışırken elektrikli el aletini iki elinizle sıkıca tutun ve duruşunuzun güvenli olmasına dikkat edin. Elektrikli (12) Gövde kılavuzu el aleti iki elle daha güvenli kullanılır. 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 37 – Kilitleme açma tuşuna (14) basın ve toz gözünü yukarı basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. doğru tutucu düzeneğinden çekerek çıkarın. Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan Toz gözünün takılması: önce her defasında fişi prizden çekin. Bosch Power Tools 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021)
  • Page 38 Çiğli / İzmir Tel.: +90232 3768074 havalandırma aralıklarını temiz tutun. Fax: +90 232 3768075 Akü artık çalışmıyorsa lütfen Bosch elektrikli el aletleri için E-mail: [email protected] yetkili servis ile iletişime geçin. Bakırcıoğlu Elektrik Makine Hırdavat İnşaat Nakliyat Sanayi Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik ve Ticaret Ltd.
  • Page 39: Polski

    B) z przedłużką (1) do nasadki przeciwpyłowej System odsysania pyłu jest przeznaczony do odsysania pyłu podczas wiercenia w betonie i murze. System odsysania pyłu może być używany wyłącznie z nastę- pującymi młotami udarowo-obrotowymi: – GBH 18V-28 DC Bosch Power Tools 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021)
  • Page 40 – Przed wyjęciem wiertła ponownie nacisnąć przycisk (6) i Przedłużka (1) jest potrzebna do stosowania wierteł o dłu- pociągnąć prowadnicę (5) na zewnątrz, aż do oporu. gości całkowitej 165–265 mm. 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Čeština

    Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Mechaniczne oczyszczanie filtra wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- System odsysania pyłu jest wyposażony w mechaniczne oczyszczanie filtra, które pozwala oczyścić filtr HEPA (16) z grożenia bezpieczeństwa.
  • Page 42 Číslo zboží 1 600 A02 1CV – Před vyjmutím vrtáku znovu stiskněte tlačítko (6) 1 600 A02 1CY a vytáhněte vedení (5) až nadoraz ven. Průměr vrtání 4–28 Max. délka vrtáku Max. hloubka vrtání 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Pokud už akumulátor není funkční, obraťte se prosím na Prodloužení (1) je zapotřebí, když používáte vrtáky autorizované servisní středisko pro elektronářadí Bosch. s celkovou délkou 165–265 mm. Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést – Namontujte a demontujte prodloužení (1) podle firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro...
  • Page 44: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 Predĺženie 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Prachová objímka pre pevné skľučovadlo SDS plus stroje nebo náhradní díly online. do vŕtacieho priemeru 28 mm Tel.: +420 519 305700 Prachová...
  • Page 45 HEPA filter (16) usadeného prachu. Mechanické čistenie filtra pravidelne používajte. Pomocou neho sa HEPA filter vyklepe, vďaka čomu je možný konštant- ný prietok vzduchu a tým konštantný odsávací výkon. Bosch Power Tools 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021)
  • Page 46: Magyar

    štítku výrobku. nenia zásobníka na prach. Slovakia – Držte elektrické náradie s odsávacím zariadením vodorov- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja ne a zapnite elektrické náradie na niekoľko sekúnd. alebo náhradné diely online. Tým sa zvyšky prachu z odsávacieho kanála nasajú do Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Page 47 B) a (1) hosszabbítóval a porellenőrző ablakhoz gye elöl egy síkban legyen a /(3) porellenőrző ablakkal. Összeszerelés Az elszívó szerkezet rögzítése (lásd a A1−A2 ábrát) – Tegye fel a fúrókalapácsot a (13) vezetőfuratával az elszí- vó szerkezet (12) házmegvezetésére és tolja rá az elszívó Bosch Power Tools 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021)
  • Page 48 Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével kerül, és lehetővé válik egy állandó levegőáram és ezzel egy csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- állandó elszívási teljesítmény is. 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021)
  • Page 49: Русский

    és egyéb információk a következő címen találhatók: кладки. www.bosch-pt.com Крепление устройства пылеудаления подходит для ис- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és пользования только со следующими перфораторами: azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt – GBH 18V-28 DC segítséget.
  • Page 50 Монтаж пылеуловителя и удлинительного Указание: направляющая (5) имеет пружинное основа- элемента (см. рис. E) ние. При нажатии кнопки (6) регулировки длины сверла направляющая может отщелкнуться вперед. В зависимости от глубины сверления необходимо ис- пользовать разные пылеуловители (3)/(2): 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 51 электроинструментов фирмы Bosch. HEPA-фильтра выбивается пыль, обеспечивается посто- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности янная циркуляция воздуха и, следовательно, постоянная обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- мощность всасывания. висную мастерскую для электроинструментов Bosch. – Поворачивайте вращающийся элемент (10) механиче- –...
  • Page 52: Українська

    отворів великого діаметру використовуйте відсмоктувальний пристрій на перфоратор. відсмоктувальні пристрої GDE 16 plus або GDE 68 із Відсмоктувальний пристрій має блокуватися з чутним зовнішнім пилосмоком, наприклад, GAS 35 M AFC. клацанням. Відмітки на відсмоктувальному пристрої і 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53 повинна бути встановлена так, щоб кінчик свердла /(3) щоб кнопка розблокування (14) чутно зафіксувалася. знаходився врівень спереду пилосмока. Подовжувач (1) потрібен для користування свердлами загальною довжиною 165−265 мм. – Встановлюйте і знімайте подовжувач (1) відповідно до схеми встановлення/виймання пиловловлювача. Bosch Power Tools 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021)
  • Page 54 очищення фільтра. В результаті з HEPA-фільтра Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба вибивається пил, забезпечується постійна циркуляція робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для повітря і постійна потужність всмоктування. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. – Повертайте обертове колесо (10) механічного...
  • Page 55: Қазақ

    Бұрғы ұзындығын реттеу түймесі Электр құралын ешқашан сорғыш құрылғысынан Шаң жинағыш қораптың босату түймесі ұстап тасымаңыз. Сорғыш құрылғының босату түймесі Сорғыш құрылғы қондырылған электр құралын жұмыс барысында сорғыш құрылғыдан емес, Шаң жинағыш қорап Bosch Power Tools 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021)
  • Page 56 көрсетілген X арақашықтығы қажетті бұрғылау қорапты (9) сорғыш құрылғыдан қайырып тереңдігіне сәйкес келетіндей жылжытыңыз. шығарыңыз. – (4) түймесін қайтадан жіберіңіз. – Қалпақты (15), ол сүзгіні (16) жапқанша, ашыңыз. – Шаң жинағыш қорапты (9) арнайы қоқыс ыдысына босатыңыз. 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Descrierea produsului şi a бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша performanțelor sale қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Citiţi toate indicaţiile şi instrucţiunile de олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап siguranţă. Nerespectarea instrucţiunilor şi береді.
  • Page 58 16−28 mm de reglare a adâncimii, ghidajul (5) trebuie să fie reglat astfel B) cu prelungitor (1) pentru ochiul de praf încât vârful burghiului din faţă să fie paralel cu ochiul de praf /(3). 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 59 HEPA (16). Acţionează cu regularitate sistemul mecanic de electrice Bosch Bosch. curăţare a filtrului. Astfel, filtrul HEPA este scuturat, pentru a Bosch Power Tools...
  • Page 60: Български

    Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru Описание на продукта и дейността a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Прочетете внимателно всички указания de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 61 Указание: Водачът (5) е под действието на пружина. При натискане на бутона (6) за настройване на дължината на Според диаметъра на свредлото трябва да смените свредлото водачът може да бъде изтласкан напред. уплътнителя (3)/(2): – Уплътнител (3) за отвори с диаметър 4−16 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021)
  • Page 62 Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя не се чуе прищракващ звук поне три пъти. трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Изпразване на прахоуловителната кутия ност на Bosch електроинструмента.
  • Page 63: Македонски

    – За вадење притиснете го копчето за отклучување (8), Нумерирањето на насликаните компоненти се однесува држете го притиснато и влечете го уредот за на приказот на уредот за всисување на графичката всисување нанадвор од чеканот за дупчење. страница. Продолжеток Bosch Power Tools 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021)
  • Page 64 додека не слушнете да се вклопи копчето за отклучување (14). Продолжетокот (1) се користи доколку бургијата е со вкупна должина од 165−265 mm. – Монтирајте и извадете го продолжетокот (1) во согласност со монтажата/вадењето на окцето за прав. 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 65 ефикасност на всисување. Со помош на прозорецот на: www.bosch-pt.com може да ја контролирате наполнетоста на кутијата за Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви прав. помогне доколку имате прашања за нашите производи и – Држете го електричниот алат со уредот за всисување...
  • Page 66: Srpski

    Električni alat tokom rada držite čvrsto obema rukama (11) Prozor za usisani vazduh i pobrinite se za stabilnu poziciju. Električni alat se (12) Vođica kućišta sigurnije vodi sa obe ruke. (13) Vođica za bušenje udarne bušilice 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 67 čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja Skidanje okca za prašinu: prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost – Pritisnite dugme za deblokadu (14) i izvucite okce za od povrede. prašinu nagore iz držača. Bosch Power Tools 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021)
  • Page 68: Slovenščina

    Bosch električne alate. Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo. Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Namen uporabe električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Priprava za odsesavanje je namenjena za odsesavanje prahu –...
  • Page 69 Nato ga vstavite v vpenjalno glavo, kot je nastavka. opisano v navodilih za uporabo električnega orodja. – Pred odstranitvijo svedra znova pritisnite tipko (6) in vodilo (5) povlecite navzven do prislona. Bosch Power Tools 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021)
  • Page 70: Hrvatski

    Naprava za usisavanje smije raditi samo sa sljedećim Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu bušaćim čekićima: Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, – GBH 18V-28 DC da ne pride do ogrožanja varnosti. – Pripravo za odsesavanje očistite s suho in mehko krpo.
  • Page 71 B) s produžetkom (1) za prozorčić za prašinu Montaža Pričvršćivanje naprave za usisavanje (vidjeti slike A1−A2) – Postavite bušaći čekić s vodećom rupom (13) na vodilici kućišta (12) naprave za usisavanje i gurnite napravu za usisavanje na bušaći čekić. Bosch Power Tools 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021)
  • Page 72 – Stavite ili izvadite produžetak (1) ovisno o stavljanju/ Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba vađenju prozorčića za prašinu. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Mehaničko čišćenje filtra –...
  • Page 73: Eesti

    GDE 16 plus või GDE 68 www.bosch-pt.com koos välise tolmuimejaga, nt GAS 35 M AFC. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Kujutatud komponendid pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Kujutatud komponentide numeratsiooni aluseks on jooniste obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Page 74 Juhis: imiseadme puuri äravõtmiseks vajutage nupule (6) ja ja kloppige see ettevaatlikult välja või harjake filtri lamelle tõmmake juhik (5) kuni piirikuni välja. Sellega vabastate pehme harjaga. juhiku vedru pinge alt ja pikendate vedru kasutusaega. Pange HEPA-filter tolmukarpi tagasi. 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Latviešu

    Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke perforatoriem: seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. – GBH 18V-28 DC Kui aku ei ole enam talitlusvõimeline, pöörduge palun Bosch- Veicot urbumus kokā, akmenī, metālā vai plastmasā, elektriliste tööriistade volitatud klienditeenindusse. nosūkšanas ierīci nedrīkst lietot.
  • Page 76 – Jauno putekļu atveri no augšpuses ievietojiet turētājā, līdz velciet vadotni (5) uz ārpusi, līdz atdurei. atbloķēšanas taustiņš (14) dzirdami nofiksējas. – Atlaidiet taustiņu (6). Pagarinājums (1) ir nepieciešams, ja izmantojat urbi, kura kopējais garums ir 165−265 mm. 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Lietuvių K

    Lietuvių k. | 77 – Uzstādiet un noņemiet pagarinājumu (1) atbilstoši Ja ir nolietojies akumulators, griezieties pilnvarotā Bosch putekļu atveres montāžas/noņemšanas norādījumiem. elektroinstrumentu remonta darbnīcā. Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas Mehāniskā filtra tīrīšana jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai pilnvarotā...
  • Page 78 GDE 28 D elektrinio įrankio instrukcijoje. – Prieš išimdami grąžtą, vėl paspauskite mygtuką (6) ir Gaminio numeris 1 600 A02 1CV traukite kreipiamąją (5) į išorę iki atramos. 1 600 A02 1CY Gręžinio skersmuo 4−28 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 79 įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva- bendras ilgis 165−265 mm. rūs. – Ilginamąją dalį (1) montuokite ir išimkite atitinkamai pa- Jei akumuliatorius nebeveikia, prašome kreiptis į Bosch įga- gal akutės montavimą/išėmimą. liotas Bosch-elektrinių įrankių remonto dirbtuves. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Mechaninė...
  • Page 80: 한국어

    기 GDE 16 plus 또는 GDE 68을 외부 청소기(예: www.bosch-pt.com GAS 35 M AFC)와 함께 사용하십시오. Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. 제품의 주요 명칭 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį...
  • Page 81 션 (1) 을 조립 및 분리하십시오. 기계식 필터 청소 기능 집진기는 기계식 필터 기능이 탑재되어 HEPA 필 터 (16) 에 붙어있는 분진들을 제거해줍니다. 정기 적으로 기계식 필터 청소 기능을 작동해주십시오. 이를 통해 HEPA 필터가 가볍게 분진을 털어내면서 Bosch Power Tools 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021)
  • Page 82 서 전원 플러그를 빼십시오. 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. 배터리 기능에 문제가 있으면 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 문의하십시오. 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에...
  • Page 83 ‫تجهيزة شفط الغبار عليها من تجهيزة شفط‬ ‫الغبار أثناء التشغيل، بل ينبغي دائم ً ا مسكها‬ ‫صندوق الغبار‬ ‫من المقبض والمقبض اإلضافي للعدة‬ ‫طارة دوارة بتجهيزة التنظيف الميكانيكي‬ .‫الكهربائية‬ ‫للفلتر‬ ‫نافذة هواء الشفط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021)
  • Page 84 ‫وحرك صندوق الشفط إلى أن يثبت زر فك اإلقفال‬ :‫حسب قطر الثقب‬ ‫ينبغي تغيير فوهة الغبار‬ .‫بصوت مسموع‬ ‫ألعمال الثقب بقطر يتراوح بين‬ ‫فوهة الغبار‬ – .‫أخرج تجهيزة التنظيف الميكانيكي للفلتر‬ – ‫ م‬ − 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 85 ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Page 86 ‫دکمه آزادکننده قفل محفظه گرد و غبار‬ .‫فورا عوض نمایید‬ ‫دکمه آزادکننده قفل تجهیزات مکش گرد و‬ ‫هرگز ابزار برقی را از قسمت تجهیزات مکش‬ ‫غبار‬ .‫گرد و غبار در دست حمل نکنید‬ ‫محفظه گرد و غبار‬ 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 87 ‫، عمق مورد‬ ‫با دکمه تنظیم کننده عمق سوراخ‬ .‫روشن کنید‬ .‫برای سوراخ تعیین می گردد‬ ‫نظر‬ ‫این گونه بقایای گرد و غبار از مجرای مکش به‬ .‫هدایت می شوند‬ ‫داخل محفظه گرد و غبار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021)
  • Page 88 ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫با کمال میل به‬ Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 89 | 89 1 600 A01 E28 1 600 A01 E29 1 600 A01 E27 2 608 000 717 Bosch Power Tools 1 609 92A 5Y8 | (19.10.2021)

This manual is also suitable for:

1 600 a02 1cv1 600 a02 1cy1 600 a02 1bh

Table of Contents