Bosch Professional GDR 12V-110 Original Instructions Manual

Bosch Professional GDR 12V-110 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GDR 12V-110:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • 한국어
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7X1 (2022.07) TAG / 221
1 609 92A 7X1
GDR 12V-110 | GDS 12V-115
Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GDR 12V-110

  • Page 1 GDR 12V-110 | GDS 12V-115 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7X1 (2022.07) TAG / 221 1 609 92A 7X1 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 159 Slovenščina ..........Stran 165 Hrvatski ..........Stranica 171 Eesti..........Lehekülg 177 Latviešu ..........Lappuse 183 Lietuvių k..........Puslapis 190 한국어 ..........페이지 196 ‫202 الصفحة ..........عربي‬ ‫802 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (4)(5) (6) (1)(2) (3) (11) (10) (12) GDR 12V-110 Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 4 GDR ... (1)(2) (13) (14) (15) (15) GDS ... (16) 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (17) (18) Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Sie es ablegen. Das Einsatzwerk- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben zeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine über das Elektrowerkzeug führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 8 – Einstellung 2 0–3 100 0–3 100 max. Drehmoment Maschinenschrauben-Ø M4–M12 M4–M12 max. Schrauben-Ø Werkzeugaufnahme ¼" Innensechskant ∎ 3/8" Gewicht entsprechend 0,92–1,2 0,91–1,2 EPTA-Procedure 01:2014 empfohlene Umgebungstemperatur beim La- °C 0 ... +35 0 ... +35 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Wenn das Einsatzwerkzeug nicht sicher mit der wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Werkzeugaufnahme verbunden ist, kann es sich während Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des des Schraubvorgangs lösen. Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 10 Ein Drehmomentverlauf hängt ab von folgenden Faktoren: zeugs stufenlos regulieren, je nachdem, wie weit Sie den – Festigkeit der Schrauben/Muttern Ein-/Ausschalter (10) eindrücken. – Art der Unterlage (Scheibe, Tellerfeder, Dichtung) – Festigkeit des zu verschraubenden Materials 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11 37589 Kalefeld – Willershausen Wartung und Service Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 E-Mail: [email protected] Wartung und Reinigung Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Reinigen Sie die Werkzeugaufnahme (1) und Verrie- stellen oder Reparaturen anmelden. gelungshülse (2) von Zeit zu Zeit. Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 400 40 460...
  • Page 12: English

    800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- tions, illustrations and specifica- tions provided with this power tool. Failure to follow all in- structions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Carrying power tools with your finger on the switch or en- surfaces do not allow for safe handling and control of the ergising power tools that have the switch on invites acci- tool in unexpected situations. dents. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 14 (11) Battery charge indicator Secure the workpiece. A workpiece clamped with (12) Handle (insulated gripping surface) clamping devices or in a vice is held more secure than by (13) Double bit hand. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15 The stated vibration level and noise emission value repres- ing out work on the power tool (e.g. maintenance, ent the main applications of the power tool. However, if the changing tool, etc.). The battery should also be re- Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 16 Press the button (4) to activate the lamp (3). To switch off Pull the locking sleeve (2) forward and remove the applica- the lamp (3), press the button (4) again. tion tool. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 17 50 °C. Do not leave the battery in your car in the summer, for power tool. example. A significantly reduced operating time after charging indic- ates that the battery has deteriorated and must be replaced. Follow the instructions on correct disposal. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 18: Français

    The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Only for United Kingdom: ies.
  • Page 19 Les outils électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs Utiliser un équipement de protection individuelle. novices. Toujours porter une protection pour les yeux. Les Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 20 Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonc- interne et l’accu risque de s’enflammer, de dégager des tionnant sur batteries au feu ou à une température ex- fumées, d’exploser ou de surchauffer. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 21 0,92–1,2 0,91–1,2 EPTA-Procedure 01:2014 Températures ambiantes recommandées pour °C 0 ... +35 0 ... +35 la charge Températures ambiantes admissibles pendant °C –20 ... +50 –20 ... +50 l’utilisation et pour le stockage Accus recommandés GBA 12V... GBA 12V... Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 22 De par sa conception, l’accessoire de travail (1) présente un peu de jeu une fois monté sur le porte-outil (16) ; ceci n’a au- cune incidence sur le fonctionnement et la sécurité. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23 – Conditions de graissage à l’endroit du vissage Il en résulte une distinction entre trois types de vissages : – Un vissage dur désigne un vissage métal sur métal avec utilisation de rondelles. Le couple maximal est atteint au Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 24 France Entretien et Service après‑vente Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Nettoyage et entretien retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Nettoyez de temps en temps le porte-outil (1) et la www.bosch-pt.fr à...
  • Page 25: Español

    Transport (voir « Transport », Page 25). E-Mail : [email protected] Valable uniquement pour la France : Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : [email protected] Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente...
  • Page 26 Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de caso de presentarse una situación inesperada. la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 27 La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica pueden quedar "bajo tensión" de la herramienta eléctrica en la página ilustrada. y dar al operador una descarga eléctrica. Alojamiento del útil Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 28 98 dB(A). Inseguridad K=3 dB. cados en estas instrucciones han sido determinados según ¡Llevar orejeras! un procedimiento de medición normalizado y pueden servir como base de comparación con otras herramientas eléctri- 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 29 (7) y tire hacia abajo el acumulador de la sentido de giro de la herramienta eléctrica. Sin embargo, es- herramienta eléctrica. No proceda con brusquedad. to no es posible con el interruptor de conexión/desconexión (10) presionado. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 30 Valores indicados en Nm, calculados con la sección en tensión aprovechando el límite de elasticidad hasta el 90 % (con coefi- ciente de fricción µ  = 0,12). El par de apriete obtenido deberá comprobarse siempre con una llave dinamométrica. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Únicamente almacene el acumulador en el margen de tem- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- peratura desde –20 °C hasta 50 °C. P. ej., no deje el acumu- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus lador en el coche en verano.
  • Page 32: Português

    óculos de protecção. A utilização de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador equipamento de protecção pessoal, como máscara de (sem cabo de rede). protecção contra pó, sapatos de segurança 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com especificada pode danificar o acumulador e aumentar o cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho risco de incêndio. funcionam perfeitamente e não emperram, e se há Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 34 Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Aparafusadora de percussão sem fio GDR 12V-110 GDS 12V-115 Número de produto 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. Tensão nominal 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Para uma estimação exata da emissão sonora e de processo de carga não danifica a bateria. vibrações, também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 36 Para a colocação em funcionamento da lâmpada (3) prima O processo de trabalho é estruturado em duas fases: a tecla (4). Para desligar a lâmpada (3) prima a tecla (4) aparafusar e apertar (mecanismo de percussão em ação). novamente. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37 °C a 50 °C. Por exemplo, não deixe a bateria dentro do ao alcance. automóvel no verão. Clipe de cor (ver figura F) Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 38: Italiano

    Baterias/pilhas: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Lítio: todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Observar as indicações no capítulo Transporte (ver acessórios.
  • Page 39 Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- riduce il rischio di infortuni. vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 40 Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri- tura indicato nelle istruzioni stesse. Una carica non cor- colosi sovraccarichi. retta, o fuori dal campo di temperatura indicato, può 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41 EPTA-Procedure 01:2014 Temperatura ambiente consigliata in fase di ri- °C 0 ... +35 0 ... +35 carica Temperatura ambiente consentita durante il °C –20 ... +50 –20 ... +50 funzionamento e per lo stoccaggio Batterie consigliate GBA 12V... GBA 12V... Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 42 Se l’utensile accessorio non è collegato in modo sicuro sussiste pericolo di lesioni. all’attacco utensile, esso potrebbe distaccarsi durante l’operazione di avvitamento. GDS 12V-115: Inserire l’utensile accessorio (16) nell’attacco quadro del portautensile (1). 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 43 – Tipo di supporto (rondella, molla a tazza, guarnizione) si otterrà una velocità ridotta; aumentando la pressione, au- – Resistenza del materiale da avvitare menterà anche la velocità. – Stato della lubrificazione del raccordo a vite Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 44 Fermaglio colorato (vedere figura F) sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Con il fermaglio colorato (18) è possibile personalizzare in- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere dividualmente l’elettroutensile. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 45: Nederlands

    Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 46 Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- bruikt. voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding Toerentalaanduiding kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding Toets voor elektronische toerentalinstelling veroorzaakt materiële schade. Accu-ontgrendelingstoets Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 48 Ze zijn ook ge- 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Om het elektrische gereedschap uit te schakelen, laat u de Schroefbits (15) kunt u met behulp van een universele bit- aan/uit-schakelaar (10) los. houder met kogelsluiting (14) bevestigen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 50 Sterkteklassen Standaardschroeven en - Hoogvaste schroeven en volgens DIN 267 bouten bouten 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Explosietekeningen en informatie over vervangingson- in acht (zie „Vervoer“, Pagina 51). derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
  • Page 52: Dansk

    Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af betjeningsvejledningen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 54 De er også egnet til en foreløbig vurdering af svingnings- og Vibrationer samlet værdi a (vektorsum af tre retninger) og støjemissionen. usikkerhed K fundet iht. EN 62841-2-2: Det angivne svingnings- og støjemissionsniveau repræsente- rer de væsentlige anvendelser af el‑værktøjet. Hvis el‑værk- 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 55 El‑værktøjet slukkes ved at slippe start-stop-kontakten (10) Isætning af indsatsværktøj (se billede B) igen. GDR 12V-110: Træk låseknappen (2) frem, skub indsatsværktøjet ind i værktøjsholderen (1) til anslaget, og slip låseknappen (2) igen for at fastlåse indsatsværktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 56 2/3 af skruelængden med gevindets kerne- Tips til optimal håndtering af akkuen diameter. Beskyt akkuen mod fugt og vand. Opbevar kun akkuen i et temperaturområde fra –20 °C til 50 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Svensk

    Svensk Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 Säkerhetsanvisningar 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg ler oprettes en reparations ordre. Läs alla säkerhetsvarningar, VARNING Tlf. Service Center: 44898855 instruktioner och specifikationer Fax: 44898755 som tillhandahålls med detta elverktyg.
  • Page 58 Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Borrning i vattenledning kan förorsaka (11) Indikering batteristatus sakskador. (12) Handtag (isolerad gripyta) Håll i elverktyget väl. Vid åtdragning eller lossning av (13) Dubbelbit skruvar kan höga reaktionsmoment uppstå under korta ögonblick. (14) Universalbithållare Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 60 Den angivna vibrations- och bullernivån representerar den huvudsakliga användningen av elverktyget. Om däremot elverktyget används för andra ändamål, med andra insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrations- 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 61 (10) och består av 3 gröna LED- Med hjälp av en växel och ett slagverk driver en elmotor lampor. verktygsfästet (1) med insatsverktyget. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 62 Rengör batteriets ventilationsöppningar och anslutningar då elverktyget. Motorfläkten drar in damm i huset och en och då med en mjuk, ren och torr pensel. kraftig anhopning av metalldamm kan orsaka farliga Bältesklämma (se bild E) elströmmar. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Norsk

    Sikkerhetsanvisninger Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Generelle sikkerhetsanvisninger for Svenska elektroverktøy Bosch Service Center Les alle sikkerhetsanvisningene, Telegrafvej 3 ADVARSEL 2750 Ballerup instruksjonene, illustrasjonene og Danmark spesifikasjonene som følger med dette...
  • Page 64 Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og modifisert. Ødelagte eller modifiserte batterier kan sikrere i det angitte effektområdet. oppføre seg uforutsigbart, noe som kan føre til brann, eksplosjon eller fare for personskade. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Det komplette tilbehøret finner du i vårt kan da komme røyk fra batteriet, eller batteriet kan ta fyr, tilbehørsprogram. eksplodere eller bli overopphetet. Tekniske data Akku-slagskrutrekker GDR 12V-110 GDS 12V-115 Artikkelnummer 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. Nominell spenning Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 66 Ikke fortsett å trykke på av/på-bryteren etter redusere vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele automatisk utkobling av elektroverktøyet. Batteriet arbeidstidsrommet betraktelig. kan ta skade. Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Informasjon om bruk Dreiemomentet er avhengig av slagets varighet. Det maksimale dreiemomentet er et resultat av alle Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 68 Fargeklips (se bilde F) også sprengskisser og informasjon om reservedeler på Med fargeklipset (18) kan du merke elektroverktøyet www.bosch-pt.com individuelt. Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Suomi

    Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi Suomi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Turvallisuusohjeet Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet 1402 Ski Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 70 Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- mattomat henkilöt. kuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Räjähdys- ja oi- kosulkuvaara. Tekniset tiedot Akkuiskuruuvinväännin GDR 12V-110 GDS 12V-115 Tuotenumero 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. Nimellinen jännite Tyhjäkäyntikierrosluku – Asetus 1 0–1 200 0–1 200 – Asetus 2 0–2 600 0–2 600 Iskuluku Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 72 Irrota akku, ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit- tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Pyörintä vastapäivään: kun haluat avata ja irrottaa ruuveja ään alustaan ja muttereita, työnnä suunnanvaihtokytkin (9) oikeaan ääria- Jos testissä mitataan iskuvaiheessa saadut vääntömomentit sentoon. ja ne merkitään kaavioon, tulokseksi saadaan vääntömomen- Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 74 Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Värillisellä pidikkeellä (18) voit merkitä sähkötyökalusi yksi- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com löllisesti. Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Page 75: Ελληνικά

    Ελληνικά | 75 Suomi Ελληνικά Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A Υποδείξεις ασφαλείας 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Puh.: 0800 98044 εργαλεία Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφα- ΠΡΟΕΙΔΟ- λείας, οδηγίες, εικονογραφήσεις...
  • Page 76 κειωμένοι με το εργαλείο. Ένας απρόσεκτος χειρισμός κά σχεδιασμένες μπαταρίες. Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και να δημιουργήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. κίνδυνο πυρκαγιάς. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 77 σει σε πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία. Η πρόκληση ζημιάς σ’ Υποδοχή εξαρτήματος έναν αγωγό φωταερίου (γκαζιού) μπορεί να οδηγήσει σε Δακτύλιος ασφάλισης έκρηξη. Το τρύπημα ενός υδροσωλήνα προκαλεί υλικές ζη- Λάμπα «PowerLight» μιές. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 78 τριών κατευθύνσεων) και ανασφάλεια K υπολογισμένες βου αντιπροσωπεύουν τις βασικές χρήσεις του ηλεκτρικού ερ- κατά EN 62841-2-2: γαλείου. Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο χρησι- μοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα εξαρτήματα ή χω- 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Με τον διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής (9) μπορείτε να Αφαιρείτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο αλλάξετε τη φορά περιστροφής του ηλεκτρικού εργαλείου. Με πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο (π.χ. συντήρηση, αλλαγή εξαρτημάτων κλπ.) καθώς και κατά Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 80 Στοιχεία σε Nm, υπολογισμένα με βάση τη διατομή τάσης. εκμετάλλευση του ορίου ελαστικότητας 90 % (με συντελεστή τριβής μ  = 0,12). Για τον έλεγχο ελέγχετε πάντοτε τη ροπή σύσφιγξης με ένα ροπόκλειδο. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Αποθηκεύετε την μπαταρία μόνο σε μια περιοχή θερμοκρασίας www.bosch-pt.com από –20 °C έως 50 °C. Μην αφήνετε για παράδειγμα την μπα- Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως ταρία το καλοκαίρι μέσα στο αυτοκίνητο. τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 82: Türkçe

    çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların yaralanmalara neden olabilir. tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar. Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın. Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Su boruların hasar Tutamak ve kavrama yüzeylerini kuru, yağsız ve temiz görmesi maddi zararlara yol açabilir. tutun. Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve kontrol edilmesini engeller. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 84 0–2700 – Ayar 2 darbe/dak 0–3100 0–3100 Maks. tork Makine vidası çapı M4–M12 M4–M12 Maks. vidalama çapı Uç girişi ¼" altıgen şaft vidalama ucu ∎ 3/8" EPTA-Procedure 01:2014 0,92–1,2 0,91–1,2 uyarınca ağırlık 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Ucun takılması (bkz.: Resim C) basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. Adaptör takımının, uç girişine güvenli biçimde oturmasına dikkat edin. Uç, uç girişine güvenli biçimde bağlanmazsa vidalama işlemi esnasında gevşeyebilir ve uç girişinden çıkabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 86 Açma/kapama şalterine (10) hafifçe bastırma düşük devir – Yaylı oturma rondelalar, yaylı tablalar, ayarlı saplamalar sayısına neden olur. Batırma kuvveti artınca devir sayısı da veya konik oturmalı vida ve somunlar ve uzatmalar yükselir. kullanılarak metalin metalle vidalanmasıdır. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun. belirtin. Akünün havalandırma aralıklarını ve bağlantılarını düzenli Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek olarak yumuşak, temiz ve kuru bir fırça ile temizleyin. parçaları 7 yıl hazır tutar. Kemer tutma klipsi (bkz. resim E) Türkiye...
  • Page 88 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Page 89: Polski

    że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy- dziem. cji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniaz- Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 90 Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- temperaturze niemieszczącej się w zalecanym zakresie prawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypad- 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt- zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia, kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom- eksplozji lub przegrzania. pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 92 żeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie właściwie konserwowane, poziom drgań i poziom emisji ha- łasu mogą różnić się od podanych wartości. Podane powyżej 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Wraz ze zwiększającą się siłą nacisku pręd- luzu (1); fakt ten nie ma żadnego wpływu na funkcjonowanie kość obrotowa rośnie. elektronarzędzia ani na bezpieczeństwo pracy. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 94 Śruby standardowe Śruby wysokiej wytrzy- ści wg DIN 267 małości z naprężeniem wstępnym 10,9 12,9 2,71 3,61 4,52 5,42 6,02 7,22 8,13 13,6 16,2 6,57 11,6 13,1 14,6 17,5 19,7 17,5 22,6 37,6 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 95 środowiska. Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- oraz ich osprzętem. dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Page 96: Čeština

    Nepoužívejte elektrické nářadí, jestliže jej nelze zásuvky. Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od spínačem zapnout a vypnout. Elektrické nářadí, které tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů. nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí se opravit. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Hrozí požár, výbuch či poranění. nebezpečí výbuchu a zkratu. Nevystavujte akumulátor nebo nářadí ohni či nadměrné teplotě. Vystavení ohni nebo teplotě nad 130 °C může způsobit výbuch. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 98 Informace o hluku a vibracích 87 dB(A); hladina akustického výkonu 98 dB(A). Nejistota K = 3 dB. Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 62841-2-2. Noste chrániče sluchu! Hladina hluku elektrického nářadí stanovená za použití váhového filtru A činí typicky: hladina akustického tlaku 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Chod vlevo: Pro povolování, resp. vyšroubování šroubů a matic stiskněte přepínač směru otáčení (9) až na doraz Výměna nástroje doprava. Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástrojů) a při jeho přepravě a uskladnění Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 100 Třídy pevnosti Standardní šrouby Vysokopevnostní šrouby podle DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 101 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku. Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 102: Slovenčina

    Keď pracujete s elektrickým náradím vonku, používaj- Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte te len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj elektrické náradie vhodné na daný druh práce. na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie pre- 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Skrat medzi kontaktmi aku- ného používania môžu z akumulátora vystupovať mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik škodlivé výpary. Akumulátor môže horieť alebo vybuc- požiaru. hnúť. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prípade Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 104 ∎ 3/8" Hmotnosť podľa 0,92–1,2 0,91–1,2 EPTA-Procedure 01:2014 Odporúčaná teplota prostredia pri nabíjaní °C 0 ... +35 0 ... +35 Povolená teplota okolia pri prevádzke a pri °C –20 ... +50 –20 ... +50 skladovaní Odporúčané akumulátory GBA 12V... GBA 12V... 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Demontáž pracovného nástroja náradí. Potiahnite zaisťovaciu objímku (2) smerom dopredu Upozornenie: Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom a pracovný nástroj vyberte. stave. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým použitím ho úplne nabite v nabíjačke. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 106 Zapnutie/vypnutie osvetlenia „PowerLight“ kovu na drevo, alebo pri použití olovených alebo fib- Na zapnutie osvetlenia (3) stlačte tlačidlo (4). Na vypnutie rových podložiek ako podkladu. osvetlenia (3) stlačte znova tlačidlo (4). 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Pomocou spony na opasok (17) si môžete zavesiť elektrické Slovakia náradie napr. na opasok. V takom prípade budete mať obe Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja ruky voľné a ručné elektrické náradie budete mať stále v po- alebo náhradné diely online.
  • Page 108: Magyar

    (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát. Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer- szám ki van kapcsolva, mielőtt beköti az áramforrást 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 109 útmu- tatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha Ne tegye ki se az akkumulátort se a szerszámot tűz, azokat gyakorlatlan személyek használják. vagy extrém hőmérsékleti hatásoknak. Ha az akkumu- Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 110 A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész- ják. Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyul- ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 111 és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől ket használja. Csak ezek a töltőkészülékek felelnek meg eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajki- pontosan az Ön elektromos kéziszerszámában alkalma- bocsátást lényegesen megnövelheti. zásra kerülő Li‑ion-akkumulátornak. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 112 A (6) gombbal a szükséges fordulatszámot/ütésszámot 2 fo- kozatban előre ki lehet választani. Nyomja meg annyiszor a (6) gombot, hogy a (5) fordulatszám-kijelzőn a kívánt beállí- tás jelenjen meg. A kijelölt beállítást a berendezés tárolja. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak lénye- Figyelem: Ügyeljen arra, hogy ne juthassanak be fémré- gesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az akkumulátor szecskék az elektromos kéziszerszám belsejébe. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 114 és egyéb információk a következő címen találhatók: elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg ta- www.bosch-pt.com lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és hetnek a környezetre és az emberek egészségére. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Akkumulátorok/elemek: segítséget.
  • Page 115: Русский

    треблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предна- – хранение без упаковки не допускается значено для эксплуатации без постоянного присут- – подробные требования к условиям хранения смотрите ствия обсуживающего персонала. в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 116 троинструмент. С подходящим электроинструментом поднять или переносить электроинструмент, убе- Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- не мощности. ключателе при транспортировке электроинструмента 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 117 ние других аккумуляторов может привести к травмам Крепко держите электроинструмент. При затягива- и пожарной опасности. нии и отпускании винтов/шурупов могут возникать Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- кратковременные высокие реакционные моменты. целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 118 об/мин 0–2600 0–2600 Число ударов – Настройка 1 уд./мин 0–2700 0–2700 – Настройка 2 уд./мин 0–3100 0–3100 Макс. крутящий момент Н·м Ø винтов с метрической резьбой мм M4–M12 M4–M12 Макс. Ø шурупов мм 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 119 эмиссию в пересчете на полное рабочее время. кумулятор из электроинструмента. Не применяйте при этом силы. Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабо- Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 120 светодиодов включение. Установите заряженную аккумуляторную ба- Непрерывный свет 1 зеленого < 1/3 тарею (8) в рукоятку так, чтобы она вошла в зацепление и светодиода прилегала к рукоятке заподлицо. Мигание 1 зеленого светодиода Резерв 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Храните аккумулятор только в диапазоне температур от – 20 °C до 50 °C. Не оставляйте аккумулятор летом в авто- Цветной зажим (см. рис. F) мобиле. Цветной зажим (18) обеспечивает возможность индиви- Значительное сокращение продолжительности работы дуальной маркировки электроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 122 также по адресу: электроинструмента. Вентилятор двигателя затягива- www.bosch-pt.com ет пыль в корпус, и большое скопление металли- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий ческой пыли может привести к электрической опасно- консультации на предмет использования продукции, с сти. удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- До...
  • Page 123: Українська

    ские и электронные приборы могут оказать вредное воз- плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло действие на окружающую среду и здоровье человека из- заземлене, існує збільшена небезпека ураження за возможного присутствия в них опасных веществ. електричним струмом. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 124 вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг та специфіку виконуваної роботи. Використання до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге електроінструментів для робіт, для яких вони не 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лише променів, вогню, бруду, води та вологи. кваліфікованим фахівцям та лише з Існує небезпека вибуху і короткого використанням оригінальних запчастин. Це замикання. забезпечить роботу пристрою протягом тривалого часу. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 126 Рекомендовані зарядні пристрої GAL 12... GAL 12... GAX 18... GAX 18... A) Виміряно за температури 20−25 °C з акумулятором GBA 12V 2.0Ah. B) в залежності від використовуваної акумуляторної батареї C) Обмежена потужність при температурі < 0 °C. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Потягніть фіксуючу втулку (2) уперед і вийміть робочий використовується у Вашому приладі. інструмент. Вказівка: Акумуляторна батарея поставляється частково зарядженою. Щоб акумулятор міг реалізувати свою повну ємність, перед тим, як перший раз працювати з Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 128 Обравши кнопкою (6) один з 2 режимів, можна – міцність матеріалу, що з’єднується встановити необхідне число обертів/ударів. Натискайте – змащення гвинтового з’єднання на кнопку (6) до тих пір, поки індикатор числа обертів (5) 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 129 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування електроприлад завжди буде у Вас під рукою. Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Кольоровий затискач (див. мал. F) запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Кольоровий затискач (18) дозволяє індивідуально Команда співробітників Bosch з надання консультацій позначати електроінструмент.
  • Page 130: Қазақ

    електроінструменти, які більше не придатні до – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз використання, а також відповідно до Європейської Директиви 2006/66/EC несправні або відпрацьовані Шекті күй белгілері – тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 131 өшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз. Электр құралын саусақты өшіргішке қойып тасу немесе алыс ұстаңыз. Алданулар бақылау жоғалуына алып қосқышы қосулы электр құралын тоққа қосу сәтсіз келуі мүмкін. оқиғаға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 132 пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын сумен шайып тастаңыз. Егер сұйықтық көзге тисе электр құралы қауіпті болып, оны жөндеу қажет дәрігерге хабарласыңыз. Батареядан шаққан болады. сұйықтық қозу немесе күйіктерге алып келуі мүмкін. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 133 қалуы мүмкін. Таза ауа ішке тартыңыз және (15) Бұрауыш бит шағымдар болса, дәрігердің көмегіне жүгініңіз. Бу (16) Алмалы-салмалы аспап (мысалы, гайка тыныс алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін. бұрауыш) Аккумуляторды ашпаңыз. Қысқа тұйықталу қауіпі (17) Қайыс ұстағышы бар. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 134 тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. Берілген тербелу деңгейі мен шуыл шығару мәні электр Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін құралының негізгі жұмыстары үшін берілген. Егер электр тудырады. құрал басқа жұмыстар үшін басқа алмалы-салмалы 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Жүйеге қарай алмалы-салмалы аспап (16) құрал Айналымдар санын/қағулар санын таңдау бекіткішінде (1) аздап бос тұрады; бұл жұмысына/ (6) пернесімен қажетті жылдамдықты/қағу санын 2 қауіпсіздігіне әсер етпейді. қадамда алдын ала таңдауыңызға болады. (6) пернесін Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 136 Аккумуляторды тек – 20° - 50°C температура ауқымында алдын ала бұрғылау керек. сақтаңыз. Аккумуляторды жазда көлікте қалдырмаңыз. Ескертпе: электр құралына кішкентай металл Пайдалану мерзімінің айтарлықтай қысқаруы бөлшектердің кіріп кетуіне жол бермеңіз. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 137 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Құрал бекіткішін (1) және бекіту төлкесін (2) қолжетімді: www.bosch-pt.com арасында тазалап тұрыңыз. Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Электр құралыңыздың желдеткіш саңылауын олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап жүйелі түрде тазалаңыз. Қозғалтқыш турбинасы береді.
  • Page 138 Sculele electrice generează scântei care pot дұрыс утилизациялауға тапсыру керек. aprinde praful sau vaporii. Nu permiteţi accesul copiilor şi al spectatorilor în timpul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă atenţia puteţi pierde controlul. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pentru utilizările prevăzute, poate duce la Nu vă întindeţi pentru a lucra cu scula electrică. situaţii periculoase. Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 140 şuruburi, precum şi strângerii şi desfiletării de piuliţe din nimeri conductori electrici ascunşi. Contactul domeniile respective ale dimensiunilor specificate. elementului de fixare cu un conductor "sub tensiune" 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 141 87 dB(A); nivel de putere sonoră 98 dB(A). Incertitudinea prezentele instrucţiuni au fost măsurate conform unei K = 3 dB. proceduri de măsurare standardizate şi pot fi utilizate la Poartă căşti antifonice! compararea diferitelor scule electrice. Acestea pot fi folosite Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 142 Aşezaţi pe mijloc comutatorul de schimbare a direcţiei de trăgându‑l spre în jos. Nu forţaţi. rotaţie (9) pentru a preveni pornirea accidentală. Introduceţi acumulatorul încărcat (8) în mâner până când acesta se fixează perceptibil şi este coplanar cu mânerul. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Valorile sunt exprimate în Nm, calculate pe baza secţiunii transversale de strângere; utilizarea limitei de elasticitate de 90% (la un coeficient de frecare μ  = 0,12). Pentru control, cuplul de strângere trebuie să fie verificat întotdeauna cu o cheie total dinamometrică. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 144 Indicaţii privind manevrarea optimă a acumulatorului www.bosch-pt.com Protejaţi acumulatorul împotriva umezelii şi apei. Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Depozitaţi acumulatorul numai la temperaturi cuprinse între pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi –20 °C şi 50 °C.
  • Page 145: Български

    Не работете с електроинструмента в среда с пови- фер, защитна каска или шумозаглушители (антифо- шена опасност от възникване на експлозия, в бли- ни), намалява риска от възникване на трудова злопо- зост до леснозапалими течности, газове или прахо- лука. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 146 да. Ако електролит попадне в очите Ви, след неза- Съхранявайте електроинструментите на места, къ- бавно обилно изплакване потърсете помощ от ле- дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не до- 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 147 те въртенето да спре напълно. В противен случай из- Акумулаторна батерия ползваният работен инструмент може да допре друг Превключвател за посоката на въртене предмет и да предизвика неконтролирано премества- (10) Пусков прекъсвач не на електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 148 Посочените в това ръководство за експлоатация ниво на изключен или работи на празен ход. Това би могло значи- вибрациите и стойност на емисия на шум са измерени съгласно процедура, определена и може да служи за 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 149 транспортирате или съхранявате, демонтирайте соката на въртене на електроинструмента. Това обаче не акумулаторната батерия. Съществува опасност от на- е възможно при натиснат пусков прекъсвач (10). раняване при задействане на пусковия прекъсвач по невнимание. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 150 Данни в Nm, изчислени по напрежението на носещото напречно сечение; достигнатото напрежение е 90 % (при коефи- циент на триене μ  = 0,12). За контрол винаги трябва да се проверява с динамометричен ключ. общ 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 151 турния диапазон от –20 °C до 50 °C. Напр. не оставяйте www.bosch-pt.com акумулаторната батерия през лятото в автомобил на Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще слънце. Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- Съществено съкратено време за работа след зареждане...
  • Page 152: Македонски

    прстот позициониран на прекинувачот или Не работете со електричните алати во експлозивна вклучување во струја на електричните алати чијшто околина, како на пример, во присуство на запаливи прекинувачот е вклучен, може да предизвика несреќа. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 153 на поправка пред да го користите. Многу несреќи се Електричниот алат сервисирајте го кај предизвикани заради несоодветно одржување на квалификувано лице кое користи само идентични електричните алати. резервни делови. Со ова се овозможува безбедно одржување на електричниот алат. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 154 стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. зраци, оган, нечистотии, вода и влага. Технички податоци Батериски ударен одвртувач GDR 12V-110 GDS 12V-115 Број на дел 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. Номинален напон 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 155 отстапуваат. Ова може значително да го зголеми нивото електричен алат. на вибрации и емисијата на бучава во целокупниот Напомена: Батеријата се испорачува делумно период на работење. наполнета. За да ја наполните целосно батеријата, пред Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 156 Извлечете ја чаурата за заклучување (2) нанапред и Со нежно притискање на прекинувачот за вклучување/ извадете го алатот за вметнување. исклучување (10) се постигнува мал број на вртежи. Со зголемување на притисокот се зголемува и бројот на вртежи. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Класи на цврстина Стандардни завртки Завртки со висока според DIN 267 отпорност 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 158 националното законодавство, електричните алати што се на: www.bosch-pt.com вон употреба и дефектните или искористените батерии Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви според директивата 2006/66/EC мора одделно да се помогне доколку имате прашања за нашите производи и соберат и да се рециклираат за повторна употреба.
  • Page 159: Srpski

    Držite kabl dalje od vreline, električni alat radi bolje i sigurnije tempom za koji je ulja, oštrih ivica ili pokretnih delova. Oštećeni ili projektovan. umršeni kablovi povećavaju rizik od električnog udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 160 Može da dođe do internog pomoć. Tečnost iz akumulatora može prouzrokovati kratkog spoja i akumulatorska baterija može da izgori, iritaciju ili opekotine. dimi, eksplodira ili da se pregreje. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Težina u skladu sa 0,92–1,2 0,91–1,2 EPTA-Procedure 01:2014 Preporučena temperatura okruženja prilikom °C 0 ... +35 0 ... +35 punjenja Dozvoljena temperatura okruženja u radu °C –20 ... +50 –20 ... +50 prilikom skladištenja Preporučeni akumulatori GBA 12V... GBA 12V... Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 162 Povucite čauru za blokadu (2) ka napred i izvadite umetni Napomena: Akumulator se isporučuje delimično napunjen. alat. Da bi osigurali punu snagu akumulatora, napunite ga pre prve upotrebe u punjaču. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 163 (5). Izabrano podešavanje se memoriše. opruga, sprežnjaka ili zavrtanja/navrtki sa konusnim Potreban broj obrtaja/udara je zavisan od materijala i uslova sedištem kao i pri korišćenju produžetaka. rada i može se utvrditi praktičnom probom. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 164 Informacije za optimalno ophođenje sa akumulatorom delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Zaštitite akumulator od vlage i vode. Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Skladištite akumulator samo u području temperature od –20 ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom °C do 50 °C.
  • Page 165: Slovenščina

    Električna orodja povzročajo Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali hlapi vnamejo. stojite in vzdržujte ravnovesje. To omogoča boljši Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 166 Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 167 – Nastavitev 1 0–1200 0–1200 –1 – Nastavitev 2 0–2600 0–2600 Število udarcev –1 – Nastavitev 1 0–2700 0–2700 –1 – Nastavitev 2 0–3100 0–3100 Najv. vrtilni moment Premer strojnih vijakov M4–M12 M4–M12 Najv. premer vijačenja Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 168 Pri nenamernem (na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in aktiviranju vklopno/izklopnega stikala obstaja nevarnost podobno) kakor tudi med transportiranjem in telesnih poškodb. shranjevanjem je treba iz električnega orodja odstraniti akumulatorsko baterijo. Pri nenamernem 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Dejanski vrtilni moment vedno preverite z Za zagon električnega orodja pritisnite na stikalo za vklop/ momentnim ključem. izklop (10) in ga držite pritisnjenega. Vijačni spoji s trdim, elastičnim in mehkim nasedanjem vijaka Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 170 Z barvno sponko (18) lahko označite posamična električna popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. orodja. Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru.
  • Page 171: Hrvatski

    Hrvatski | 171 Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno Hrvatski sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Slovensko Sigurnosne napomene Robert Bosch d.o.o. Verovškova 55a 1000 Ljubljana Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne Tel.: +00 803931 alate Fax: +00 803931 Pročitajte sva sigurnosna...
  • Page 172 Ovim mjerama opreza propisane i navedene u uputama. Nepravilno punjenje izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Samo na ovaj način je aku-baterija pribora. zaštićena od opasnog preopterećenja. Tehnički podaci Aku udarni odvijač GDR 12V-110 GDS 12V-115 Kataloški broj 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. Nazivni napon Broj okretaja u praznom hodu –1 – Postavka 1 0–1200 0–1200 Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 174 Pritom ne primjenjujte silu. Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu korisnika prije djelovanja titranja kao npr.: održavanje električnog alata i nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Okretanje udesno: Za uvrtanje vijaka i stezanje matica Maksimalni zakretni moment postiže se nakon trajanja pritisnite preklopku smjera rotacije (9) ulijevo do graničnika. udarca od 6–10 sekundi. Nakon tog vremena moment Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 176 Spojnicom u boji (18) možete individualno označiti www.bosch-pt.com električni alat. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 177: Eesti

    U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Eesti obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda. Ohutusnõuded Hrvatski Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade 10040 Zagreb kasutamisel Tel.: +385 12 958 051 Lugege läbi kõik tööriistaga kaasas...
  • Page 178 Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage väljaspool juhistes määratletud seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme temperatuurivahemikku. Nõuetele mittevastav reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie juhul on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest. lisatarvikute kataloogist. Tehnilised andmed Akulöökmutrikeeraja GDR 12V-110 GDS 12V-115 Tootenumber 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. Nimipinge Tühikäigu-pöörlemiskiirus ‒1 – Seade 1 0–1200 0–1200 Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 180 Aku (8) eemaldamiseks vajutage lukustuse mürapäästu tunduvalt vähendada. vabastamisnuppu (7) ja tõmmake aku elektrilisest tööriistast allapoole välja. Ärge rakendage seejuures jõudu. Rakendage kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid, nagu näiteks: elektrilise 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Pöörlemissuuna seadmine (vt jn D) lubatud vahemikus. Elektrilise tööriista pöörlemissuunda saate muuta pöörlemissuuna ümberlülitiga (9). Allavajutatud sisse-/ Tööjuhised väljalüliti (10) korral ei ole see võimalik. Pöördemoment sõltub löögi kestusest. Maksimaalne saavutatud pöördemoment tuleneb löökidega saavutatud Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 182 Värviline märgistusklamber (vt jn F) www.bosch-pt.com Värvilise märgistusklambriga (18) saate elektrilise tööriista Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi individuaalselt tähistada. toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 183: Latviešu

    Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Nenoslogojiet kabeli. Neizmantojiet kabeli, lai elektroinstrumentu nestu, vilktu vai atvienotu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 184 Lietojiet elektroinstrumentos tikai tiem īpaši neignorējiet instrumenta drošas lietošanas principus. paredzētus akumulatorus. Cita tipa akumulatoru Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt nopietnu savainojumu. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Darbinstrumenta Darbinstrumenta stiprinājums saskaršanās ar elektropārvades līniju var izraisīt Fiksējošā aptvere aizdegšanos vai būt par cēloni elektriskajam triecienam. Lampa „PowerLight” Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 186 Ja elektroinstruments tiek atbilstīgi EN 62841-2-2, kā ir norādīts tālāk. lietots netipiskiem mērķiem, kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots, tā 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 187 (10), tas nav iespējams. vienmēr izņemiet no elektroinstrumenta akumulatoru. Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu. Griešanās virziens pa labi: ieskrūvējot skrūves un pieskrūvējot uzgriežņus, pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju (9) līdz galam pa kreisi. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 188  = 0,12). Lai kontrolētu skrūvju pievilkšanas faktisko momentu, jālieto īpaša atslēga griezes momenta mērīšanai. Izturības Standarta skrūves Paaugstinātas izturības kategorija skrūves atbilstoši DIN 267 10,9 12,9 2,71 3,61 4,52 5,42 6,02 7,22 8,13 13,6 16,2 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Ieteikumi, kā optimāli apieties ar akumulatoru Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Sargājiet akumulatoru no mitruma un ūdens. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Uzglabājiet akumulatoru pie temperatūras no –20 °C līdz 50 piederumiem.
  • Page 190: Lietuvių K

    Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite re- kibirkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai guliavimo įrankius arba veržlinius raktus. Besisukan- gali užsidegti. čioje prietaiso dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 191 įvykti sprogimas. Pažeidus vandentiekio suėmimo paviršių negalėsite saugiai išlaikyti ir suvaldyti vamzdį galima pridaryti daugybę nuostolių. įrankio netikėtose situacijose. Elektrinį įrankį tvirtai laikykite. Užveržiant ir atlaisvina- nt varžtus gali atsirasti trumpalaikis reakcijos momentas. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 192 Smūgių skaičius – Nustatymas 1 0–2700 0–2700 – Nustatymas 2 0–3100 0–3100 Maks. sukimo momentas Mašininių varžtų Ø M4–M12 M4–M12 Maks. varžtų Ø Įrankių įtvaras ¼" vidinis šešiabriaunis ∎ 3/8" Svoris pagal 0,92–1,2 0,91–1,2 „EPTA-Procedure 01:2014“ 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Darbo įrankio įstatymas (žr. C pav.) Įstatydami darbo įrankį stebėkite, kad jis tvirtai įsi- statytų į įrankių įtvarą. Jei darbo įrankis nėra tvirtai įstatytas į įrankių įtvarą, sukimo operacijos metu jis gali atsilaisvinti. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 194 Įjungto elektrinio įrankio sūkių skaičių tolygiai galite re- – Pagrindo tipas (poveržlė, lėkštinė spyruoklė, tarpinė) guliuoti atitinkamai spausdami įjungimo-išjungimo jungiklį (10). – Varžtais sujungiamų medžiagų stiprumas – Tepimo sąlygos jungties vietoje 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 195 Pasinaudodami laikikliu, skirtu tvirtinti prie diržo (17), elekt- www.bosch-pt.com rinį prietaisą galite pakabinti, pvz., ant diržo. Tada Jūsų abi Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- rankos bus laisvos, o elektrinis prietaisas bus patogioje ir pa- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą.
  • Page 196: 한국어

    용에 따라 먼지 보호 마스크, 미끄러지지 않는 안 수 있습니다. 전화, 안전모 또는 귀마개 등의 안전한 복장을 하 앞으로 참고할 수 있도록 이 안전수칙과 사용 설명 면 상해의 위험을 줄일 수 있습니다. 서를 잘 보관하십시오. 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 197 리 수리는 제조사 또는 공인 서비스센터에서만 오. 손상된 기기의 부품은 전동공구를 다시 사용 진행할 수 있습니다. 하기 전에 반드시 수리를 맡기십시오. 제대로 관 리하지 않은 전동공구의 경우 많은 사고를 유발 합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 198 제품 번호 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. 정격 전압 무부하 속도 – 설정 1 0–1 200 0–1 200 – 설정 2 0–2 600 0–2 600 타격률 – 설정 1 0–2 700 0–2 700 – 설정 2 0–3 100 0–3 100 최대 토크 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 199 걸리게 되면 작동하기 시작합니다. 이때 충격 메커 경우 배터리를 전동공구에서 빼십시오. 실수로 니즘은 모터의 힘을 균일한 회전 임팩트로 변환시킵 전원 스위치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험 니다. 나사못이나 너트를 풀 경우 이 과정이 반대로 이 있습니다. 진행됩니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 200 고정 토크를 검사하기 위해 항상 토크렌치를 사용하십시오. DIN 267에 따른 일반 볼트 고강도 볼트 강도 등급 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 201 AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 202 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 203 ‫يتعرض لالنفجار. أمن توفر الهواء النقي وراجع‬ ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ ‫الطبيب إن شعرت بشكوى. قد تهيج هذه األبخرة‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ .‫المجاري التنفسية‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 204 ‫القطر األقصى للوالب‬ ‫∎ 8/3 بوصة‬ ‫المجوف‬ ‫الرأس‬ ‫سداسي‬ ‫حاضن العدة‬ ‫بوصة‬  ¼ ‫كجم‬ ‫الوزن حسب‬ 0,91–1,2 0,92–1,2 EPTA-Procedure 01:2014 ° ‫م‬ ‫درجة الحرارة المحيطة الموصى بها عند‬ 0 ... +35 0 ... +35 ‫الشحن‬ 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 205 (10) ‫تغييره عندما يكون مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫اسحب لبيسة اإلقفال )2( إلى األمام، وأدخل عدة‬ .‫مضغوطا‬ ‫الشغل في حاضن العدة حتى المصد )1( ثم اترك‬ .‫لبيسة اإلقفال )2( مرة أخرى لتثبيت عدة الشغل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 206 .‫ = 21,0(. للمتابعة ينبغي قياس عزم الربط دائما بواسطة مفتاح قياس العزم‬ μ ‫معامل االحتكاك‬ ‫اإلجمالي‬ ‫اللوالب شديدة‬ ‫اللوالب القياسية‬ ‫فئات المتانة‬ ‫المتانة‬ ‫حسب المواصفة‬ DIN 267 12.9 10.9 16.2 13.6 8.13 7.22 6.02 5.42 4.52 3.61 2.71 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 207 ‫نصائح‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫قبل ربط اللوالب الكبيرة الطويلة في الخامات‬ ‫القاسية، ينصح بإجراء ثقب تمهيدي بقطر ل ُ ب ّ اللولب‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وبمقدار 3/2 طول اللولب‬ .‫وملحقاتها‬ ‫إرشاد: احرص علی عدم دخول أية قطع معدنية‬...
  • Page 208 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 209 ‫کردن پیچها ممکن است گشتاورهای بازگشتی‬ ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ .‫باالیی به طور موقت ایجاد شوند‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 210 0–2'600 0–2'600 ‫تعداد ضربه‬ 1 ‫تنظیم‬ – 0–2'700 0–2'700 2 ‫تنظیم‬ – 0–3'100 0–3'100 ‫حداکثر گشتاور‬ ‫قطر پیچ کاری صنعتی‬ M4–M12 M4–M12 ‫حداکثر قطر پیچ ها‬ ‫آلن‬ ‫آچار‬ ‫ابزارگیر‬ 3/8" ∎ ¼"   1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 211 ‫جمله سرویس، تعویض ابزار و غیره( و‬ ‫محکم شده و بنا براین بر روی موتور فشار وارد‬ ‫همچنین به هنگام حمل و نقل و یا در انبار‬ ‫میشود. مکانیزم ضربه در این حال، نیروی موتور را به‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 212 .‫کمتر از میزان گشتاور مهار برای اتصال سخت است‬ ‫ثانیه، وضعیت شارژ باتری را نشان می دهد و شامل‬ ‫به همین نسبت مدت بیشتری برای ایجاد ضربه نیز‬ .‫سه چراغ ال ای دی سبز رنگ است‬ .‫الزم است‬ 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 213 ‫شارژ شده است، نمایانگر آن است كه باتری فرسوده‬ www.bosch-pt.com .‫و مستعمل شده و باید تعویض شود‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫به نكات مربوط به نحوه از رده خارج كردن باتری‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬...
  • Page 214 ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل‬ .‫دستگاه“, صفحه 312( توجه کنید‬ 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 215 | 215 1/4" (6,35 mm) 1/2" (12,7 mm) Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 216 216 | 1 600 A00 1RP (L-BOXX 102) 1 600 A00 4BH 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 217 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü darbeli tork Ürün kodu ederiz. anahtarı Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 218 Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim Številka artikla Akumulatorski standardom. udarni vijačnik Tehnična dokumentacija pri: * 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 219 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.07.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022)
  • Page 220 1 609 92A 7X1 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 221 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

This manual is also suitable for:

Professional gds 12v-115

Table of Contents