Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

loading

Summary of Contents for Black & Decker DUSTBUSTER PD1400

  • Page 1: Table Of Contents

    English 繁體中文 한국어 Bahasa Indonesia ภาษาไทย Tiếng Việt PD1400...
  • Page 2 Charging Mengisi daya Sạc pin 充電中 การชาร จ 충전 Remove tag 取下絕緣片 전원태그 제거 Lepas label แกะแถบป า ยออก Gỡ thẻ 關 전원끄기 Mati ป ด สวิ ต ช Tắt The light will go out when charging is complete. 充電結束時指示燈將會熄滅。 충전이...
  • Page 3 The appliance can be left connected to the charger and may become warm during use. 工具可以一直與充電器保持連接,並可能在使用期間發熱。 제품을 충전기와 연결해놓은 상태로 놔둘 수도 있고 제품 사용 중에는 열이 발생할 수 도 있습니다 Peralatan ini dapat dibiarkan terhubung ke pengisi daya dan dapat menjadi hangat saat digunakan.
  • Page 4 Cách sử dụng Penggunaan 使用 제품사용법 การใช ง าน 開 전원켜기 Nyala เป ด สวิ ช ต Bật...
  • Page 5 Accessories Phụ kiện Aksesori 配件 อุ ป กรณ เ สริ ม 액세서리 Connecting to the handle 連接手柄 액세서리 핸들 연결 Menghubungkan ke gagang การเชื ่ อ มต อ ด า มจั บ Nối với tay cầm Removing the handle 卸下手柄 액세서리...
  • Page 6 Emptying Trút sạch bụi Mengosongkan 清空濾芯 การเทฝุ  น ออกมา 먼지통 비우기 In order to keep the suction force optimised, 為保持最佳的吸力,請定期將濾芯清潔乾淨。 흡입력을 최적 상태로 유지하려면 사용후에 필터를 정기적으로 청소해야 합니다. Agar daya hisap peralatan ini dapat terus optimal, penyaring harus dibersihkan secara berkala setelah digunakan.
  • Page 7 Vệ sinh bộ lọc Bersihkan penyaring 清潔濾芯 ทำความสะอาดใส ก รอง 필터 청소 Rotate bowl 轉動集塵筒 먼지통 분리하기 Putar mangkuk หมุ น ถั ง เก็ บ ฝุ  น Xoay phễu...
  • Page 8 在清潔濾芯後重新裝配或繼續沖洗 필터를 청소하거나 세척 후 재 조립 합니다. Rakit ulang setelah membersihkan penyaring atau atau biarkan untuk kemudian dicuci. ประกอบชิ ้ น ส ว นกลั บ หลั ง จากทำความสะอาดหรื อ ล า งทำความสะอาดใส ก รองต อ Lắp lại sau khi vệ sinh bộ lọc hoặc tiếp tục rửa. Wash Cuci Rửa...
  • Page 9 Features Tính năng Fitur-Fitur 功能零件 ส ว นประกอบสำคั ญ 기능...
  • Page 10: English

    ENGLISH (Original instructions) Do not use the appliance near water. Intended use Do not immerse the appliance in water. Your Black & Decker Dustbuster® handheld vacuum cleaner has been designed for vacuum cleaning purposes. This Never pull the charger lead to discon- appliance is intended for household use only.
  • Page 11 (Original instructions) ENGLISH Additional safety instruc- Batteries and chargers tions Batteries After use Never attempt to open for any reason. Unplug the charger before cleaning the Do not expose the battery to water. charger or charging base. Do not expose the battery to heat. When not in use, the appliance should Do not store in locations where the be stored in a dry place.
  • Page 12 ENGLISH (Original instructions) Chargers The charger automatically shuts off if the ambient Your charger has been designed for a temperature becomes too high. As a consequence the charger will be inoperable. The charging base must be disconnected from the mains supply and mains voltage corresponds to the voltage taken to an authorised service centre for repair.
  • Page 13 (Original instructions) ENGLISH The charging base is intended for indoor use only. Maintenance Your Black & Decker cordless appliance has been designed to operate over a long period of time with a minimum of main- tenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning.
  • Page 14 Technical data PD1400 14.4 Voltage Typ. NiCd Battery 1.63 Weight Charger PD1400-KR PD1400-TW Input voltage 19 Vac 17.4 Vdc Output voltage Current Approximate charge time 0.27 0.21 Weight...
  • Page 15: 繁體中文

    繁體中文 設計用途 不能讓小孩耍玩本工具。請勿在沒有監督的情況 ® 下讓小孩對本工具進行清潔和維護。 您的 Black & Decker Dustbuster 手持真空吸塵器 設計用於真空吸塵用途。本工具僅供家庭使用。 檢查和維修 ♦ 使用前請檢查工具是否有損壞或有故障的零件。 操作本工具前,請仔細閱讀本手冊全部內容。 檢查零件破損情況以及可能影響操作的開關損壞 和任何其他狀況。 ♦ 若發現任何零件已損壞或有故障,請勿使用本工 安全說明 具。 ♦ 將所有受損或有故障的零件送往授權的維修中心 警告!請閱讀所有安全警告及使用指示。 進行維修或更換。 不遵循下列這些警告和指示可能會導致觸 ♦ 定期檢查充電器引線是否出現損壞。如有任何損 電、火災及 / 或嚴重傷害。 壞或出現故障,請立即更換。 ♦ 除了本手冊中指定的零件之外,切勿嘗試卸下任 警告!使用電池驅動的工具時,應始終遵循 何其他零件或對其進行替換。 基本的安全預防措施,包括以下安全預防措 施,以降低發生火災、電池漏電以及人身傷 額外安全指示 害和材料損壞的風險。...
  • Page 16 繁體中文 ♦ 請勿刺破充電器。 電池和充電器 ♦ 充電時,必須將工具 / 電池組置放在一個通風良 好的地方。 電池 ♦ 不論是因為任何理由,都不要嘗試打開電池。 ♦ 請勿將電池暴露在水中。 電氣安全 ♦ 請勿將電池暴露在熱力中。 ♦ 不要將電池儲存在溫度可能超過 40ºC 的地方。 充電器上的符號 ♦ 只在環境溫度介於 10ºC 和 40ºC 之間的情況下 充電。 使用工具前,請仔細閱讀本手冊全部內容。 ♦ 只能使用本工具隨附的充電器為電池充電。使用 不適當的充電器可能會導致觸電或電池過熱。 本工具採用雙重絕緣,因此無需接地線。請 ♦ 處置電池時,請遵循「保護環境」部分所提供的 務必檢查電源電壓是否與銘牌一致。 指示執行。 ♦ 請勿刺穿或衝擊電池組導致其損壞或變形,這將 防短路安全隔離變壓器變壓器輸出採用獨立...
  • Page 17 繁體中文 保護環境 更換濾芯 濾芯出現磨損或損壞時予以更換。 您的 Black & Decker 代理商為您提供替換過濾器 分類收集。本產品必須與一般家庭廢物分開 (產品目錄號 VF90): 處置。 電池 若您發現您的 Black & Decker 產品需要進行替換, 或您已經不再需要使用這些產品,請不要將它們與 如您想自行處置產品,請照以下指示取出電 家庭廢物一起處置。 務必將本產品送往分類收集處。 池並根據當地規定將其處置。 ♦ 使電池完全放電。 ♦ 取下集塵筒。 分類收集用過的產品和包裝允許材料循環再 ♦ 從通道內部中取下安裝軟管的兩個螺釘,然後打 生利用。重新使用回收的材料有助於防止環 境污染,並降低對原材料的需求。 開電池外蓋。 ♦ 拆下所有與電池組連接的電線。 ♦ 小心取下固定電池組的外蓋。 維修資訊 Black & Decker 提供覆蓋整個亞洲的公司隸屬和授 ♦...
  • Page 18 技術資料 PD1400 14.4 電壓 電池 類型 鎳鎘 1.63 重量 PD1400-KR PD1400-TW 充電器 輸入電壓 19 V 17.4 V 輸出電壓 電流 第一次使用充電時間: 完全沒電充電時間: 0.27 0.21 重量...
  • Page 19 한국어 용도 검사 및 수리 ® Black & Decker Dustbuster 휴대용 진공 청소기는 진공 ♦ 사용 전 , 제품에 손상되거나 결함 있는 부품이 있 청소용으로 설계되었습니다 . 본 제품은 가정용입니 는지 점검하십시오 . 부품 파손 , 스위치 손상 등 다 . 정상적...
  • Page 20 한국어 배터리 및 충전기 전기 안전 배터리 충전기에 붙은 기호 ♦ 어떤 이유로든 배터리 팩을 절대 열려고 하지 마 십시오 . ♦ 배터리에 물이 닿지 않도록 하십시오 . 제품을 사용하기 전에 본 사용 설명서 전체 내 ♦ 배터리가 열에 노출되지 않도록 하십시오 . 용을...
  • Page 21 한국어 ♦ 배터리를 완전히 사용합니다 . 서비스 정보 ♦ 먼지통을 분리합니다 . 블랙앤드데커 청소기는 가까운 동부대우전자 서비 ♦ 호스가 장착되는 터널 안쪽에서 두 개의 나사를 스센터 ( 구 대우일렉서비스센터 1588-1588) 에서 받 제거하여 배터리 케이스를 들어 올립니다 . 으실 수 있습니다 . 모든 Black & Decker 서비스 센터에 ♦...
  • Page 22 기술 데이터 PD1400 14,4 전압 종류 NiCd 배터리 1.63 무게 PD1400-KR PD1400-TW 충전기 입력 전압 19 V 17.4 V 출력 전압 전류 예상충전시간 0.27 0.21 무게...
  • Page 23: Bahasa Indonesia

    BAHASA INDONESIA Tujuan penggunaan Anak-anak dilarang bermain-main dengan peralatan ini. Pembersihan dan perawatan pengguna tidak boleh ® Pengisap debu portabel Black & Decker Dustbuster dirancang dilakukan oleh anak-anak tanpa pengawasan. untuk membersihkan debu. Peralatan ini hanya ditujukan untuk penggunaan di rumah. Pemeriksaan dan perbaikan Bacalah seluruh isi panduan ini dengan saksama ♦...
  • Page 24 BAHASA INDONESIA Baterai dan pengisi daya Keselamatan kelistrikan Baterai Simbol pada pengisi daya ♦ Jangan pernah membuka baterai dengan maksud apa pun. ♦ Jangan paparkan baterai pada air. Bacalah seluruh isi panduan ini dengan saksama ♦ Jangan paparkan baterai pada panas. sebelum mengoperasikan peralatan.
  • Page 25 BAHASA INDONESIA Informasi Servis ♦ Kuras habis daya baterai. ♦ Lepas wadah debu. Black & Decker menawarkan jaringan lengkap milik ♦ Lepaskan kedua sekrup dari dalam terowongan yang perusahaan dan lokasi servis resmi di seluruh Asia. Semua menjadi tempat masuk selang dan angkat baterai dari Pusat Servis Black &...
  • Page 26 Data teknis PD1400 Voltase 14,4 Baterai Tipe NiCd Berat 1,63 Pengisi daya PD1400-KR PD1400-TW Voltase input Voltase output 19 V 17,4 V Arus Kisaran waktu isi ulang daya Berat 0,27 0,21...
  • Page 27: ภาษาไทย

    ภาษาไทย การตรวจสอบและการซ่ อ มแซม วั ต ถุ ป ระสงค์ ใ นการใช้ ง าน เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น มื อ ถื อ Dustbuster ของ Black & Decker ® ♦ ก่ อ นใช้ ง าน ให้ ต รวจดู เ ครื ่ อ งมื อ ว่ า มี ช ิ ้ น ส่ ว นที ่ ช � า รุ ด เสี ย ออกแบบมาส�...
  • Page 28 ภาษาไทย ความปลอดภั ย ทางไฟฟ้ า ♦ อย่ า ให้ แ บตเตอรี ่ ส ั ม ผั ส ความร้ อ น ♦ ห้ า มเก็ บ แบตเตอรี ่ ใ นสถานที ่ ท ี ่ อ ุ ณ หภู ม ิ อ าจสู ง เกิ น 40 °C ♦...
  • Page 29 ภาษาไทย การเปลี ่ ย นใส้ ก รอง ♦ ท� า ความสะอาดตั ว มอเตอร์ เ ป็ น ประจ� า โดยใช้ ผ ้ า ชุ บ น� ้ า หมาดๆ ห้ า มใช้ น � ้ า ยาท� า ความสะอาดที ่ ม ี ฤ ทธิ ์ ก ั ด กร่ อ น จะต้...
  • Page 30 ข้ อ มู ล ด้ า นเทคนิ ค PD1400 แรงดั น ไฟฟ้ า 14.4 แบตเตอรี ่ ประเภท NiCd น� ้ า หนั ก กก. 1.63 เครื ่ อ งชาร์ จ PD1400-KR PD1400-TW แรงดั น ไฟเข้ า แรงดั น ไฟออก 19 V 17.4 V กระแสไฟฟ้...
  • Page 31: Pd1400 Tiếng Việt

    TIẾNG VIỆT Mục đích sử dụng Kiểm tra và sửa chữa ® Máy hút bụi cầm tay Black & Decker Dustbuster được thiết ♦ Trước khi sử dụng, hãy kiểm tra xem có bộ phận nào kế để hút bụi. Thiết bị này được thiết kế để sử dụng trong bị...
  • Page 32 TIẾNG VIỆT Pin và bộ sạc ♦ Không chọc que vào bộ sạc. ♦ Thiết bị/pin phải được đặt ở nơi thông thoáng khi sạc. An toàn điện ♦ Không được cố mở pin dù bất cứ lý do nào. ♦...
  • Page 33 TIẾNG VIỆT Thu gom riêng sản phẩm và bao bì đóng gói đã qua sử dụng sẽ cho phép tái chế và tái sử dụng vật liệu. Nếu muốn tự vứt bỏ sản phẩm, bạn phải tháo pin Tái sử dụng vật liệu tái chế giúp ngăn chặn ô nhiễm theo hướng dẫn bên dưới và...
  • Page 34 Thông số kỹ thuật PD1400 Điện áp 14,4 Loại NiCd Trọng lượng 1,63 Bộ sạc PD1400-KR PD1400-TW Điện áp đầu vào Điện áp đầu ra 19 V 17,4 V Dòng điện Thời gian sạc xấp xỉ Trọng lượng 0,27 0,21...
  • Page 36 90610241 07/2014...