Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

Cooktop
Use and Care Manual
NIT5668UC
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch NIT5668UC/01

  • Page 1 Cooktop Use and Care Manual NIT5668UC...
  • Page 2 () = cm...
  • Page 3: Table Of Contents

    P r o d u k t i n f o . replacement parts and services can be found at IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......5 www.bosch-home.com and in the online shop Fire Safety ................5 www.bosch-home.com/us/store Cooking Safety ..............5 Burn Prevention ..............
  • Page 4: Safety Definitions

    Safety Definitions WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING When properly cared for, your new appliance has been TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN designed to be safe and reliable. Read all instructions THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE carefully before use.
  • Page 6: Burn Prevention

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Burn Prevention Child Safety DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR When children become old enough to use the appliance, UNITS - Surface units may be hot even though they are it is the responsibility of the parents or legal guardians to dark in color.
  • Page 7: Proper Installation And Maintenance

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Electromagnetic interference WARNING RISK OF INJURY WARNING When cooking with a bain-marie, the cooktop and This induction cooktop generates and uses ISM cooking vessel may crack due to overheating. The frequency energy that heats cookware by using an cooking vessel in the bain-marie must not come in direct electromagnetic field.
  • Page 8: Causes Of Damage

    Causes of damage Hard and sharp objects: Hard or sharp objects falling NOTICES ▯ on the cooktop may damage it. Scratches on glass ceramic surface: Cookware with ▯ rough bottoms will scratch the glass ceramic surface. Boiled-over food: Sugar and products containing ▯...
  • Page 9 Some induction cookware does not have a fully Empty pans or pans with a thin base ferromagnetic base: Do not heat up empty pans, or use pans with a thin base. The cooktop is equipped with an internal safety system. If the base of the cookware is only partially ▯...
  • Page 10: Getting Familiar With The Appliance

    Getting familiar with the appliance In this section we describe the control panel, elements Page 2 contains a list of models and dimensions. and displays. Control panel Touch keys Display icons Main switch Cooktop ready On/Off ‹ Select cooking element Indicated function active Ú...
  • Page 11: Residual Heat Indicator

    Residual heat indicator If you remove the cookware from the element during cooking, the residual heat indicator and the selected The cooktop has a residual heat indicator for each heat setting will flash alternately. element. This indicates that an element is still hot. Do not When the element is switched off, the residual heat touch an element while the residual heat indicator is lit indicator will light up.
  • Page 12 Turning off the element Recommendations Select the element and set the heat level to 0. The When heating up puree, cream soups and thick ▯ element is turned off and the residual heat indicator is sauces, stir occasionally. displayed. Set heat setting 8 to 9 for preheating. ▯...
  • Page 13: Cook Time

    Power levels cereals 2 - 3 Frying pork chop 5. - 6. chicken breast 5 - 6 bacon 6 - 7 eggs 5 - 6 fish 5 - 6 pancakes 6 - 7 Deep fat frying** (in 1-2 qt. oil) deepfrozen foods, e.g.
  • Page 14: Kitchen Timer

    Kitchen timer Deactivation Select the element on which SpeedBoost is set. ® The timer can be set for periods of up to 99 minutes. It is independent of the other settings. You can also use the Touch the Speed Boost key. kitchen timer when the cooktop is turned off or locked.
  • Page 15: Automatic Time Limitation

    Automatic time limitation The element stops heating. and the residual heat ”‰ indicator flash alternately in the display. • œ If the element is used for prolonged periods of time The indicator goes out when any symbol is pressed. The without changes in the settings being made, the element can now be reset.
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    Daily Cleaning Apply a small amount of the glass ceramic cooktop cleaner. When dry, buff surface with a clean paper towel Note: : Bosch cleaners have been tested and approved or cloth. for use on Bosch appliances. Other recommended cleaners do not constitute an endorsement of a specific Cleaning guidelines brand.
  • Page 17: Cleaning Charts

    Soap-filled scouring pads such as SOS® can scratch Powdery cleaners containing chlorine bleach can ▯ ▯ the surface. permanently stain the cooktop. Flammable cleaners such as lighter fluid or WD-40. ▯ Cleaning charts Type of Soil Possible Solution Remove these types of spills while the surface is hot Dry sugar, sugar syrup, milk or tomato spills.
  • Page 18: Service

    Service Frequently-asked questions and answers (FAQ) Using the appliance Why can't I switch on the cooktop and why is the child lock symbol lit? The child lock is activated. You can find information about this function in section ~ "Panel lock" Why are the displays flashing and why can I hear an acoustic signal? Remove any liquid or food remains from the control panel.
  • Page 19: Fixing Malfunctions

    Fixing Malfunctions CAUTION Malfunctions are usually due to small details. Before Repairs should only be done by an authorized calling the Technical Assistance Service, you should servicer. consider the following advice and warnings. Improper repair of your appliance may result in risk of severe physical injury or death.
  • Page 20: How To Obtain Warranty Service

    This function can be used to check the speed and quality To obtain warranty service for your Product, you should of the cooking process depending on the cookware. contact the nearest Bosch authorized servicer. The result is a reference value and depends on the E number and FD number properties of the cookware and the element being used.
  • Page 21: Statement Of Limited Product Warranty

    Corporation (“BSH“) in this Statement of Limited Product will have no responsibility or liability for repairs or work Warranty applies only to the Bosch appliance (“Product“) performed by a non-authorized servicer. If you choose to sold to you, the first using purchaser, provided that the...
  • Page 22 Any external, elemental and/or environmental forces ▯ and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God. In no event shall BSH have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures...
  • Page 23 Éléments qui peuvent endommager l'appareil ..29 rechange et services sur Internet sous : Protection de l'environnement ........29 www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Conseils d’économie l'énergie ........29 www.bosch-eshop.com Cuisson par induction ..........29 Avantages lors de la cuisson par induction ....
  • Page 24: Définitions De Sécurité

    Définitions de sécurité AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité...
  • Page 25: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS S É Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu AVERTISSEMENT de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur les feux de cuisson. Votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin.
  • Page 26: Prévention Des Brûlures

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS se rallume plus tard par inadvertance. Pour éviter que AVERTISSEMENT cela ne se produise, débrancher le coupe-circuit du disjoncteur automatique. Contacter un technicien agréé. RISQUE DE BRÛLURE Il peut arriver que la détection de casserole ne Prévention des brûlures fonctionne pas à...
  • Page 27: Sécurité Pour La Batterie De Cuisine

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité pour la batterie de cuisine Limitée. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant. Tenir la poignée de la casserole en brassant ou tournant Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques les aliments.
  • Page 28: Ventilateur De Refroidissement

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION Les personnes avec un stimulateur cardiaque ou autre dispositif médical similaire devraient redoubler de vigilance lorsqu'elles sont à proximité d'une table de cuisson à induction en marche. Consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur cardiaque pour de plus amples renseignements sur les effets que peuvent causer les champs électromagnétiques provenant d'une...
  • Page 29: Éléments Qui Peuvent Endommager L'appareil

    Éléments qui peuvent endommager l'appareil Objets durs ou coupants : des objets durs ou AVIS ▯ coupants qui tombent sur la plaque chauffante Égratignures sur les surfaces en céramique : les ▯ peuvent l'endommager. dessous rugueux des ustensiles de cuisine peuvent endommager la céramique.
  • Page 30 Caractéristiques du fond du récipient La composition du fond du récipient peut influencer le résultat de cuisson. Utilisez des casseroles et des poêles fabriquées dans des matériaux diffusant uniformément la chaleur, comme les récipients "sandwich" en acier inoxydable, ce qui permet d'économiser du temps et de l'énergie.
  • Page 31: Faire Connaissance Avec L'appareil

    Faire connaissance avec l’appareil Cette section déctrit le panneau des touches, les Voir la page 2 pour une liste des modèles et leurs éléments chauffants et les affichages. dimensions. Panneau de commande Indicateurs Commandes Valeur de minuterie ‹‹ Interrupteur principal On/Off (Marche/arrêt) Niveau de puissance...
  • Page 32: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Indicateur de chaleur résiduelle Si vous retirez le récipient du foyer pendant la cuisson, l'indicateur de chaleur résiduelle et la puissance de La table de cuisson possède pour chaque foyer un cuisson sélectionnée clignotent en alternance. indicateur de chaleur résiduelle. Il indique qu'un foyer est Lorsque le foyer est éteint, l'indicateur de chaleur encore chaud.
  • Page 33 Ne pas faire cuire les mets trop longtemps, afin de Recommandations ▯ conserver la valeur nutritive. La minuterie permet de En chauffant de la purée, des veloutés et des sauces ▯ régler le temps de cuisson optimal. épaisses, remuer de temps en temps. Pour un résultat de cuisson plus sain, l'huile ou la Pour préchauffer, réglez la puissance de cuisson 8 - 9.
  • Page 34: Durée De Cuisson

    Niveaux de puissance poisson 5 - 6 crêpes 6 - 7 Grande friture** (dans 1 ou 2 litres d'huile) aliments congelés comme les pépites de poulet (225 grammes (0,5 lb) par portion) 8 - 9 autre comme les beignes (225 grammes (0,5 lb) par portion) 4.
  • Page 35: Minuterie De Cuisine

    Minuterie de cuisine Désactivation Sélectionnez l'élément sur lequel la fonction La minuterie peut être programmée pour des périodes SpeedBoost (Haute vitesse) est activée. allant jusqu'à 99 minutes. Elle est également indépendante de tous les autres réglages. Vous pouvez Touchez la touche Speed Boost (Haute vitesse). aussi utiliser la minuterie de cuisine lorsque la table de ›...
  • Page 36: Protection Contre L'essuyage

    Protection contre l'essuyage Durée limitée automatique Le nettoyage du panneau de commande pendant que la Si un élément est utilisé pour une période prolongée table de cuisson est allumée peut modifier les réglages. sans qu'aucun changement de réglage ne soit effectué, Pour éviter cette situation, la table de cuisson est dotée la fonction de durée limitée automatique sera activée.
  • Page 37 Temps de sélection pour l'élément chauffant ™Š Illimité* : Vous pouvez ajuster les réglages du dernier élément chauffant utilisé à tout moment ‹ sans avoir à le sélectionner de nouveau. Restreint : Vous pouvez ajuster les réglages du dernier élément chauffant utilisé dans les ‚...
  • Page 38: Nettoyage Et Entretien

    Instructions pour le nettoyage Nettoyage quotidien Lorsque vous utilisez un nettoyant, utilisez uniquement Remarque : : les nettoyants Bosch ont été testés et une petite quantité appliquée sur un linge ou une approuvés pour être utilisés sur les appareils Bosch. Les serviette en papier propre.
  • Page 39: Tableau De Nettoyage

    Tableau de nettoyage Type de salissures Solution possible Enlever ces salissures pendant que la surface est encore Sucre sec, sirop de sucre, lait ou morceaux de tomates. chaude, à l'aide du grattoir à lame de rasoir. Mettre une Film ou feuille de plastique fondu. Il faut ENLEVER lame neuve et bien affûtée dans le grattoir.
  • Page 40: Entretien

    Entretien Foire aux questions (FAQ) Utilisation de l'appareil Pourquoi ne puis-je pas allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de verrou pour les enfants est-il allumé? Le verrou pour enfant est activé. Vous pouvez trouver davantage de renseignements sur cette fonction dans la section ~ "Verrouillage du tableau de commande"...
  • Page 41: Corrections Des Défaillances

    Corrections des défaillances ATTENTION Les défaillances sont généralement attribuables à de Les réparations devraient être effectuées petits détails. Avant d'appeler le service d'assistance uniquement par un réparateur autorizé. technique, vous devriez envisager les conseils et avertissements suivants. Des réparations inappropriées sur votre appareil peuvent mener à...
  • Page 42: Comment Bénéficier Du Service De Garantie

    Pour obtenir un service de garantie pour votre produit, Le résultat est une valeur de référence et dépend des contactez le centre de service autorisé Bosch le plus caractéristiques du récipient et du foyer utilisé. près de chez vous.
  • Page 43: Énoncé De La Garantie Limitée

    Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée autorisé pendant les heures d’affaires normales. Pour la s’applique seulement aux Bosch appareil (« Produit ») sécurité et éviter des dommages à la propriété, BSH vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait recommande fortement de ne pas réparer le produit soi-...
  • Page 44 réglementation ou lois, incluant le manquement d’installer le produit en stricte conformité avec les codes et réglementations de construction et d’incendie locaux ; usure ordinaire, déversements d’aliments, liquide, ▯ accumulation de graisse ou autres substances accumulées dans, sur ou autour du produit ; toute force ou tout facteur externe, élémentaire et/ou ▯...
  • Page 45 P r o d u k t i n f o . accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Elementos que pueden dañar el electrodoméstico .. 51 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Protección medioambiental ........51 www.bosch-home.com/us/store Consejos para ahorrar energía ........
  • Page 46: Definiciones De Seguridad

    Definiciones de seguridad ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: Esto indica que pueden producirse daños en el aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso.
  • Page 47: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en ADVERTENCIA incendios ocasionados al cocinar. Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser ADVERTENCIA seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea atentamente todas las instrucciones antes de usarlo.
  • Page 48: Prevención De Quemaduras

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Prevención de quemaduras Si el display no funciona cuando una zona de cocción está calentándose, desconectar el interruptor en la caja NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS SUPERFICIES NI de fusibles. Contactar con un técnico autorizado. LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES.
  • Page 49: Instalación Y Mantenimiento Adecuados

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES bruscos de temperatura. Utilice únicamente ollas que No repare ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, sean apropiadas para placas cerámicas de inducción. a menos que se recomiende específicamente en este manual. Remita todas las reparaciones a un centro de Siempre coloque los mangos de los utensilios hacia servicio técnico autorizado por la fábrica.
  • Page 50: Advertencias En Virtud De La Proposición

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California ADVERTENCIA Este producto contiene una o más sustancias químicas que el estado de California sabe que provocan cáncer, defectos congénitos, u otro daño reproductivo.
  • Page 51: Elementos Que Pueden Dañar El Electrodoméstico

    Elementos que pueden dañar el electrodoméstico Fuentes que se desbordan: los productos de azúcar AVISO ▯ y con azúcar pueden dañar la placa calentadora. Rayas en las superficies de cerámica: los utensilios ▯ Elimine estos productos inmediatamente con un de cocina de base áspera rayan la cerámica. raspador de vidrio.
  • Page 52 si la base del recipiente para cocinar solo es tarda más de 90 segundos, la zona de cocción se apaga ▯ ferromagnética en parte, se calentará únicamente automáticamente. dicha superficie ferromagnética. Esto puede provocar que el calor no se distribuya de forma homogénea. La Recipientes vacíos o con base fina temperatura que alcance la zona no ferromagnética No calentar recipientes vacíos ni utilizar recipientes con...
  • Page 53: Para Familiarizarse Con La Unidad

    Para familiarizarse con la unidad En esta sección, se describen el panel de control, los La página 2 contiene una lista de modelos y elementos des calentamiento y las pantallas. dimensiones. Panel de control Indicadores Elementos de control Valor del temporizador ‹‹...
  • Page 54: Indicador De Calor Residual

    Indicador de calor residual Al retirar el recipiente para cocinar de la zona de cocción durante el proceso de cocción el indicador de calor La placa de cocción cuenta con un indicador de calor residual y el nivel de potencia seleccionado parpadean residual para cada zona de cocción que señaliza que de modo alterno.
  • Page 55 No cocinar excesivamente los alimentos para Recomendaciones ▯ mantener sus propiedades nutricionales. Con el reloj Si se calientan purés, cremas y salsas espesas, ▯ de cocina se puede programar el tiempo de cocción remover de vez en cuando. óptimo. Durante el precalentamiento utilizar el nivel de ▯...
  • Page 56: Tiempo De Cocción

    Niveles de potencia Pescado 5 - 6 Pancakes 6 - 7 Alimentos fritos con abundante aceite** (en 1 a 2 cuartos de aceite) Alimentos congelados; p. ej., nuggets de pollo (0.5 lb por porción) 8 - 9 Otros; p. ej., donas (0.5 lb por porción) 4.
  • Page 57: Temporizador De Cocina

    Temporizador de cocina Desactivación Seleccionar el elemento en el que se ajusta la función El temporizador puede programarse por períodos de SpeedBoost ® hasta 99 minutos. Es independiente de los otros valores. También puede utilizar el temporizador de cocina Pulsar la tecla Speed Boost (Intensificar velocidad). cuando la placa esté...
  • Page 58: Limitación Automática De Tiempo

    Limitación automática de tiempo Bloqueo de panel. El indicador situado por encima de Ú la tecla se apaga, la función se desactiva. Cuando el elemento se utiliza durante un período prolongado y no se modifican los valores, se activa la Notas limitación automática de tiempo.
  • Page 59: Limpieza Y Mantenimiento

    Apague la placa con el interruptor principal. Limpieza y mantenimiento Limpieza diaria Placa de cocción vitrocerámica Nota: Los productos de limpieza de Bosch han sido ATENCION probados y aprobados para su uso en los aparatos de Bosch Otros productos de limpieza recomendados no No aplique ningún producto de limpieza sobre el...
  • Page 60: Directrices De Limpieza

    Los limpiadores en polvo con lejía de cloro pueden ▯ de cubiertas de cristal de Bosch (número de parte provocar manchas irreparables en la placa de 12010030), que puede ordenarse online en cocción.
  • Page 61: Mantenimiento

    Tipo de suciedad Posible solución Los minerales de algunas aguas pueden penetrar en la Manchas profundas de agua: superficie y provocar manchas Utilice vinagre blanco sin Derrames de líquidos de cocción calientes sobre la super- diluir, lave y seque. Vuelva a tratar con limpiador para ficie placas de vitrocerámica.
  • Page 62: Arreglo De Los Desperfectos

    Ruidos Unos silbidos elevados: Se pueden producir cuando se ponen en marcha dos zonas de cocción al mismo tiempo y con el máximo nivel de potencia.Estos silbidos desaparecen o disminuyen tan pronto como se reduce la potencia. Ruido del ventilador: La placa de cocción está...
  • Page 63 Display Posible causa Solución El elemento ha funcionado durante un La función de seguridad de apagado automático ”‰ periodo prolongado de tiempo y sin se ha activado. Ver la sección «Limitación temporal interrupción. automática» El voltaje de alimentación es inco- Contactar al proveedor de servicios eléctricos.
  • Page 64: Cómo Obtener El Servicio Técnico De La Garantía

    Limitada del Producto se aplica únicamente al (como rayas en el acero inoxidable, imperfecciones en la electrodoméstico Bosch (“Producto“) vendido a usted, el pintura/porcelana, astillas, abolladuras ni ningún otro primer comprador usuario, siempre que el Producto daño en el acabado del Producto) durante un período de...
  • Page 65: Producto Fuera De Garantía

    pieza original a los fines de esta garantía, y esta realizados por uno mismo) por parte de cualquier garantía no se extenderá con respecto a dichas piezas. persona. En virtud del presente, la única y exclusiva Ajuste, alteración o modificación de cualquier tipo. ▯...
  • Page 66 PERMITEN LIMITACIONES CON RESPECTO AL PLAZO DE VIGENCIA DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA; POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES PRECEDENTES NO SE APLIQUEN. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y TAMBIÉN PUEDEN CORRESPONDERLE OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO. Ningún intento de alterar, modificar o enmendar la presente garantía entrará...
  • Page 68 *9001096102* 9001096102 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.com • © 2016 BSH Home Appliances 970116...

This manual is also suitable for:

Nit5668uc

Table of Contents