Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

HG2000
HG2000K
Pistola de Calor
Soprador Térmico
Heat Gun
Español
3
Português
9
English
14
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker HG2000K

  • Page 1 HG2000 HG2000K Pistola de Calor Soprador Térmico Heat Gun Español Português English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
  • Page 2 FIG. A FIG. B FIG. C FIG. D...
  • Page 3: Normas Generales De Seguridad

    ESPAÑOL • 3 NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted. contacto con tierra.
  • Page 4: Normas Específicas De Seguridad

    4 • ESPAÑOL d. Sea precavido. Evite adoptar una posición que de aquellos para los que han sido concebidas puede fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme resultar peligroso. sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo 5. Servicio técnico momento.
  • Page 5 ESPAÑOL • 5 ¡Precaución! Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, Utilice una sola mano para sujetar la herramienta. No si no se evita, puede provocar daños en la propiedad. ponga sus manos en las aberturas de ventilación. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡Advertencia! El uso de esta herramienta puede IMPORTANTES PARA...
  • Page 6: Uso De Cables De Extensión

    6 • ESPAÑOL proyectos sencillos hasta que se sienta confortable zapatos con un trapo húmedo que luego se lava con con su pistola de aire caliente. Sólo entonces habrá la ropa de trabajo. Lávese el pelo y el cuerpo a logrado la técnica apropiada.
  • Page 7: Operación De La Herramienta

    ESPAÑOL • 7 segundos antes de usarlo. Al principio, la pistola de Calibre mínimo para cables de extensión aire caliente puede liberar una pequeña cantidad de humo. Esto es normal y termina en pocos instantes. Voltios Longitud del cable en metros 120V 0 - 7,6 7,6 - 15,2 15,2 - 30,4 30,4 - 45,7...
  • Page 8: Especificaciones

    8 • ESPAÑOL ACCESORIOS INFORMACIÓN DE SERVICIO Los accesorios que se recomiendan para la herramienta Todos los Centros de Servicio de BLACK+DECKER están disponibles en su distribuidor local o en el centro cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a de mantenimiento autorizado. brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas.
  • Page 9: Regras Gerais De Segurança

    PORTUGUÊS • 9 NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOjA, d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a entre em contato com o Centro de Serviço BLACK+DECKER mais próximo de sua localidade. ferramenta, nem para puxar o plug da tomada.
  • Page 10: Normas De Seguridad Específicas

    10 • PORTUGUÊS trabalho da melhor forma e com mais segurança, com 7. Rótulos da ferramenta a potência com que foi projetada. A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes b. Não utilize a ferramenta elétrica se o botão símbolos: liga/desliga não funcionar.
  • Page 11 PORTUGUÊS • 11 utilização e deixe-a esfriar antes de guardá-la. polegadas) variará dependendo do material que f Não utilize a ferramenta como secador de cabelo. será retirado. f Não obstrua a entrada de ar ou a saída do bocal uma 4.
  • Page 12 12 • PORTUGUÊS MOTOR seco para eliminar a poeira. Use um detergente alto em fosfatos ou com fosfatos trisódicos (TSP) para Verifique que seu fornecimento de corrente concorde com lavar as áreas. o indicado na chapa de dados. Não operar ferramentas de 10.
  • Page 13 PORTUGUÊS • 13 PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE contrária a você. f Prenda o cabo para evitar que o soprador térmico Coleta Seletiva. Este produto não deve ser seja puxado para fora da base. descartado junto com o lixo doméstico normal. f Não toque no bocal (4) e certifique-se de que nada Caso ache necessário que seu produto Black &...
  • Page 14: Solução De Problemas

    14 • PORTUGUÊS SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA¡ A FERRAMENTA NÃO LIGA ¿O QUE ESTá ACONTECENDO? O QUE FAZER... O fio não está conectado Conecte o plugue da unidade em uma tomada que esteja funcionando. O fusível está queimado Substitua o fusível do circuito. (Se o fusível do produto queimar repetidas vezes, pare de usar o produto imediatamente e leve-o até...
  • Page 15: General Safety Rules

    ENGLISH • 15 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, a cord suitable for outdoor use reduces the risk of first contact your local BLACK+DECKER office electric shock. or nearest authorized service center. If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) GENERAL SAFETY RULES protected supply.
  • Page 16: Specific Safety Rules

    16 • ENGLISH c. Disconnect the plug from the power source and/or SPECIFIC SAFETY RULES the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, SAFETY GUIDELINES/DEFINITIONS or storing power tools. Such preventive safety measures It is important for you to read and understand this manual. reduce the risk of starting the power tool accidentally.
  • Page 17 ENGLISH • 17 highly flammable materials. Check these areas before 6. When working indoors, keep away from curtains, applying heat. papers, upholstery and similar flammable materials. f Clean dry paint from the nozzle after use; it could ignite. 7. Above all, remember that this is a serious power tool f Clean your scraper blade frequently during use;...
  • Page 18: Tool Operation

    18 • ENGLISH USE OF EXTENSION CORDS f To switch the tool on at the high temperature setting, set the switch (1) to position “II”. Make sure the extension cord is in good condition before f To switch the tool off, set the On/Off switch (1) using.
  • Page 19: Service Information

    ENGLISH • 19 ACCESSORIES SERVICE INFORMATION BLACK+DECKER offers a full network of company- Recommended accessories for use with your product owned and authorized service locations. All are available from your local dealer or authorized service BLACK+DECKER Service Centers are staffed with center.
  • Page 20 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black and Decker S.A de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Antonio Dovali Jaime #70 Torre B Piso 9 Colectora de Ruta Panamericana...

This manual is also suitable for:

Hg2000

Table of Contents