Table of Contents
Available languages

Available languages

For a Spanish version of this
manual, visit our website at
GEAppliances.com.
Para consultar una version
en español de este manual
de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet
GEAppliances.com.
In Canada contact us at:
www.GEAppliances.ca
Safety Information
. . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Assistance / Accessories
Using The Cooktop
In Case of a Power Failure . . . . . . . . .10
Surface Burners . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Griddle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Using The Oven
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Oven Air Vents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Cookware Guidelines . . . . . . . . . . . . . .18
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Broil Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Care and Cleaning
Cleaning the Oven . . . . . . . . . . . . . . . .21
Cleaning the Cooktop . . . . . . . . . . . . .22
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find the rating label on the
front behind the range drawer.
. . . . . . 8
. . . . . . . . .30
Owner's Manual
49-85220 07-15 GE

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE JGB720EEJES

  • Page 1: Table Of Contents

    Para consultar una version en español de este manual Serial # ___________________ de instrucciones, visite You can find the rating label on the nuestro sitio de internet front behind the range drawer. GEAppliances.com. In Canada contact us at: www.GEAppliances.ca 49-85220 07-15 GE...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or death. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 3 STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances. WARNING This product contains one or more chemicals known to the Sate of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (CONT.) WARNING Never block the vents (air openings) of the interior area of the oven; allow sufficient time for range. They provide the air inlets and outlets that cooling first. Other surfaces of the appliance may are necessary for the range to operate properly become hot enough to cause burns.
  • Page 5 COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS WARNING medium or high heat settings. Foods, especially it is suitable for cooktop service; others may oily foods, may ignite resulting in fire that could break because of sudden change in temperature. spread to surrounding cabinets. flammable materials and spillage, the handle of a to heat beyond its smoking point, oil may ignite container should be turned toward the center of resulting in fire that may spread to surrounding...
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS WARNING (on some models) The self-cleaning feature operates the oven at If the self-cleaning mode malfunctions, turn the temperatures high enough to burn away food soils in oven off and disconnect the power supply. Have the oven.
  • Page 7: Warranty

    GE at the time of service. For the period of one year from the date of the original purchase, GE will provide any part of the range which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part.
  • Page 8 Accessories Looking For Something More? GE offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! To place an order visit us online at: www.GEApplianceParts.com (U.S.) or www.GEAppliances.ca (Canada) or call 800.626.2002 (U.S.) 800.661.1616 (Canada)
  • Page 9 Notes 49-85220...
  • Page 10: In Case Of A Power Failure

    In Case of a Power Failure In the event of a power failure, the oven is inoperable the surface burner cap, then slowly turn the knob to the and no attempt should be made to operate it. However, the surface burners may be lit with a match. Using operate normally.
  • Page 11 Surface Burners (Cont.) Top-of-Range Cookware Aluminum: Medium-weight cookware is recommended Enamelware: Under some conditions, the enamel of some because it heats quickly and evenly. Most foods brown cookware may melt. Follow the cookware manufacturer’s evenly in an aluminum skillet. Use saucepans with tight- recommendations for cooking methods.
  • Page 12: Griddle

    Griddle (on some models) Using Your Nonstick Aluminum Griddle WARNING Fire Hazard Use care when cooking greasy foods. Spilled grease may result in fire. Never place any items on the griddle when it is not in use. Heat from surrounding burners can heat the griddle and may result in fire.
  • Page 13 Griddle (Cont.) (on some models) Using Your Preseasoned Reversible Cast-Iron Griddle Griddle Placement The ribbed side of the reversible griddle can be used for food normally grilled. This griddle can only be used over the center oval Your griddle provides an extra-large cooking surface for burner.
  • Page 14: Oven Controls

    Oven Controls Non Convection Convection 49-85220...
  • Page 15: Oven Air Vents

    Oven Controls (Cont.) 1. Convection Bake (on some models): 8. Timer: Works as a countdown timer. Press the Convection cooking uses increased air circulation Timer pad and the + and - pads to program the to improve performance when baking on multiple time in hours and minutes.
  • Page 16: Special Features

    Special Features There are several different special features on your range. To change the settings of these special features: Bake and Broil pads at the same time and hold for three seconds. feature of interest. Start key to save the change and exit the special features menu. Adjust the Oven Temperature Clock Display (on some models) This feature allows the oven baking temperature to be...
  • Page 17: Sabbath Mode

    Sabbath Mode The Sabbath mode feature complies with standards set forth by Star K. Only continuous baking or timed baking is allowed in the Sabbath mode. All tones are disabled in the Sabbath mode; however the oven light is not disabled, so the light should be removed to ensure it does not come on when the door is opened.
  • Page 18: Cooking Modes

    Cooking Modes Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. differently than the oven it is replacing. Bake Broil Hi The bake mode is for baking and roasting. This mode The Broil Hi mode uses intense heat from the upper uses heat only from the lower burner.
  • Page 19: Oven Racks

    Oven Racks Rack Positions Your oven has six rack positions in the main oven. foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting the rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins or cookies, try moving food one rack position higher.
  • Page 20: Cooking Guide

    Cooking Guide RECOMMENDED RECOMMENDED RACK FOOD TYPE MODE(S) POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods bundt cakes, muffins, quick Bake Use shiny cookware. breads, biscuits, scones on Bake Ensure adequate airflow Convection Bake (see illustration below). Chiffon cakes (angel food) Bake Use shiny cookware. Cookies, biscuits, scones on Bake Use shiny cookware.
  • Page 21: Cleaning The Oven

    Cleaning the Oven Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the oven. Oven Interior The interior of your new oven can be cleaned manually Self Clean Mode (on some models) or by using the Steam Clean or Self Clean modes (on some models).
  • Page 22: Cleaning The Cooktop

    Cleaning the Cooktop Control Panel and Knobs Wipe the control panel after each use of the oven with To inquire about purchasing cleaning products a damp cloth. For cleaning, use mild soap and water or including stainless steel appliance cleaner or polish, water.
  • Page 23 Cleaning the Cooktop (Cont.) Cleaning the Surface Burners (Cont.) CAUTION Cleaning the Burner Caps Do not operate the cooktop Wash burner caps in hot, soapy water and rinse with without all burner parts and grates in place. clean water. You may scour with a plastic scouring pad Any spill on or around an electrode must be carefully to remove burned-on food particles.
  • Page 24 Cleaning the Cooktop (Cont.) Burner Grates Manual Cleaning To self clean your grates on the oven bottom: Grates should be washed in hot, soapy water and rinsed with clean water. To soften burned-on food, 2. Gently place one grate on the center of the oven place grates in a solution containing ¼-cup of bottom with the grate oriented in the upright position.
  • Page 25: Cleaning The Door And Drawer

    Cleaning the Door and Drawer Cleaning the Oven Door Cleaning the Door Interior Cleaning the Door Exterior Do not allow excess water to run into any holes or slots If a stain on the door vent trim is persistent, use a mild in the door .
  • Page 26: Maintenance

    Maintenance Oven Light SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical WARNING power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot CAUTION glass with bare hands or a damp cloth can cause burns.
  • Page 27 Maintenance (Cont.) Lift-Off Oven Door The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. If improperly removed, oven door hinges may suddenly close and can cause personal injury WARNING to appendages near the hinge.
  • Page 28 Notes 49-85220...
  • Page 29 Notes 49-85220...
  • Page 30: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't Your new oven has a different cooking system For the first few uses, follow your recipe times cook like my old one.
  • Page 31 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Oven light does not Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb. See the Maintenance section for work instructions on how to replace the bulb. Oven will not self-clean The temperature is too high to set Allow the oven to cool.
  • Page 32 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Top burners do not Improper burner assembly. Make sure the burner caps are seated correctly. See the Care and burn evenly Cleaning section. Burner slots on the side of the burner may be clogged.
  • Page 33 Escriba los números de modelo y de serie aquí: Nº de Modelo ______________ Nº de Serie ________________ Encontrará la placa de calificación en el frente, detrás del cajón de la cocina. En Canadá, comuníquese con nosotros en: www.GEAppliances.ca 49-85220 07-15 GE...
  • Page 34 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Si la información de este manual no se sigue exactamente, se podrá producir un incendio o explosión, ocasionando daños sobre la propiedad, lesiones o la muerte. - No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y líquidos cerca de este ni de otros electrodomésticos. - QUÉ...
  • Page 35 ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Este producto contiene uno o más químicos que el Estado de California entiende una ventana abierta o si se usa un ventilador o campana. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA NUNCA use este electrodoméstico para calentar el ambiente.
  • Page 36 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (CONT.) ADVERTENCIA cocina. Las mismas brindan las entradas y salidas de aire haya pasado un tiempo suficiente para que se enfríen. que son necesarias para que la cocina opere de forma Otras superficies del electrodoméstico se podrán correcta con la combustión adecuada.
  • Page 37 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA PARTE ADVERTENCIA SUPERIOR DE LA COCINA encuentren en las configuraciones de calor media o alta. se podrán romper debido a un cambio repentino de temperatura. envase deberá ser inclinada hacia el centro de la cocina se puede quemar y provocar un incendio que se puede redondo.
  • Page 38 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO ADVERTENCIA CON FUNCIÓN DE AUTO LIMPIEZ (en algunos modelos) La función de auto limpieza usa el horno en temperaturas lo suficientemente altas como para consumir restos de comida que haya dentro del mismo.
  • Page 39: Garantía

    ¡Gracias! ... por su compra de un electrodoméstico de la Marca GE Registre su Electrodoméstico: el material embalado. Garantía de la Cocina Eléctrica de GE GEAppliances.com ® Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su trabajo y el servicio en el hogar relacionado con el reemplazo de la parte que presente defectos.
  • Page 40 GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 que una reparación indebida podrá hacer que el funcionamiento no sea seguro. Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! www.GEApplianceParts.com www.GEAppliances.ca o llame al 800.626.2002 800.661.1616...
  • Page 41 Notas 49-85220...
  • Page 42: En Caso De Corte De Corriente

    En Caso de Corte de Corriente superficiales se podrán encender con un fósforo. Con funcionando normalmente. Quemadores Iluminación de un Quemador Superficial ADVERTENCIA Los quemadores Escuchará un ruido de clic – el sólo deben ser usados cuando estén cubiertos por los sonido de la chispa eléctrica que utensilios.
  • Page 43 Quemadores (Cont.) Utensilio sobre la Cocina Aluminio: Utensilios de esmalte: ya que calienta de forma rápida y pareja. La mayoría de las comidas se doran de forma pareja en un sartén de aluminio. recomendaciones sobre métodos de cocción del fabricante de utensilios de cocina.
  • Page 44: Plancha

    Plancha (en algunos modelos) Uso de su Plancha de Aluminio No Adherente ADVERTENCIA Riesgo de Incendio Tenga cuidado al cocinar comidas con grasa. La grasa esparcida puede provocar un incendio. Nunca coloque ni guarde un artículo en la plancha, incluso cuando no esté en uso. El calor de los demás quemadores puede calentar la plancha y provocar un incendio.
  • Page 45 Plancha (en algunos modelos) Uso de la Plancha Presazonada de Hierro Fundido Reversible Colocación de la Plancha El lado acanalado de la plancha reversible puede ser usado para comidas normalmente cocinadas a la plancha. Esta plancha sólo puede ser usada sobre el quemador oval en el centro de la cocina.
  • Page 46: Controles Del Horno

    Controles del Horno Non Convection (Sin Convección) Convection (Convección) 49-85220...
  • Page 47: Ventilaciones De Aire Del Horno

    Controles del Horno (Cont.) Convection Bake (Hornear por Convección) Timer (Temporizador): Funciona como un temporizador con cuenta regresiva. Presione la tecla Timer (en algunos modelos): La cocción por convección (Temporizador) y las teclas + y - para programar el tiempo en horas y minutos.
  • Page 48: Funciones Especiales

    Funciones especiales Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. interés o la función especial. Start (Iniciar) para guardar el cambio y salga de las funciones especiales. Ajuste de la Temperatura del Horno Pantalla del Reloj (en algunos modelos) Esta función permite que la temperatura de horneado del Set Clock está...
  • Page 49: Modo Sabático

    Modo Sabático hornear debe ser configurado. Configuración del Modo Sabático Inicie un Horneado por Tiempo Bake (Hornear) y Broil Presione Cook Time (Tiempo de Cocción) (Asar) las teclas + o - para ajustar el tiempo de cocción por en la pantalla. Presione la tecla Set Clock (Configurar Reloj) incrementos de un minuto.
  • Page 50: Modos De Cocción

    Modos de Cocción Cocción. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está reemplazando. Bake (Hornear) que prefiera que quedan menos cocinadas en su interior. El modo de horneado es utilizado para hornear y dorar. Este Broil (Asar) una vez modo usa calor sólo desde el quemador inferior.
  • Page 51: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno Posiciones de los Estantes de posiciones de los estantes para diferentes tipos de pruebe moviendo la comida a un estante que se encuentre Posiciones de los Estantes que fluya el aire. Esto puede mejorar la cocción haciéndola Posición de detención más pareja.
  • Page 52: Guía De Cocción

    Guía de Cocción MODO(S) POSICIÓN(ES) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Estantes Cambie la ubicación de la comida parcialmente durante parejos. Bife y Cerdo para que quede más preparada y menos soasada. Asar Alto Preste atención a la comida al asarla. Centre la comida debajo del quemador.
  • Page 53: Limpieza Del Horno

    Limpieza del Horno Interior del Horno El interior de su nuevo horno puede ser limpiado de forma temperaturas muy altas para limpiar el interior del horno. Para un líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar en cuanto las Limpieza Manual vuelva difícil deslizar el estante.
  • Page 54: Limpieza De La Placa De Cocción

    Limpieza de la Placa de Cocción Panel de Control y Perillas Limpie el panel de control luego de cada uso del horno con incluyendo limpiadores o pulidores para electrodomésticos de solución que sea mitad de vinagre y mitad de agua. Enjuague con agua limpia.
  • Page 55 Limpieza de la Placa de Cocción (Cont.) Limpieza de los Quemadores Superficiales (Cont.) Limpieza de las Tapas de los Quemadores PRECAUCIÓN No use la parte superior Lave las tapas de los quemadores en agua caliente con jabón de la cocina sin que todas las partes de los quemadores y y enjuague con agua limpia.
  • Page 56 Limpieza de la Placa de Cocción (Cont.) Parrillas de Quemadores Limpieza Manual Para realizar la limpieza automática de sus rejillas en el fondo del horno: Las rejillas se deberán lavar con agua caliente y jabón y deberán ser enjuagadas con agua limpia. Para ablandar la 1.
  • Page 57: Limpieza De La Puerta Y El Cajón

    Limpieza de la Puerta y el Cajón Limpieza de la Puerta del Horno Limpieza del Interior de la Puerta Limpieza del Exterior de la Puerta ranuras de la puerta. con estropajo para obtener un mejor resultado. No use este Aplique detergente para lavar platos sobre cualquier método sobre ninguna otra superficie.
  • Page 58: Mantenimiento

    Mantenimiento Luz del Horno PELIGRO DE DESCARGA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la lámpara de luz ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando PRECAUCIÓN puede ocasionar quemaduras. PRECAUCIÓN y la lámpara se enfríen completamente. fácilmente.
  • Page 59 Mantenimiento (Cont.) Puerta del Horno Desmontable La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. ADVERTENCIA a instalar la puerta del horno. Retiro de la Puerta: 1. Abra la puerta totalmente. hacia arriba.
  • Page 60 Notas 49-85220...
  • Page 61 Notas 49-85220...
  • Page 62: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción cocina como el anterior.
  • Page 63 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno no La lámpara está floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lámpara. Para acceder a funciona El modo de limpieza La temperatura del horno es demasiado Espere a que el horno se enfríe.
  • Page 64 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Los quemadores Ensamble del quemador inapropiado. superiores no queman correctamente. Lea la sección de Cuidado y Limpieza. de forma pareja Las hendiduras al costado del Retire los quemadores para su limpieza.

Table of Contents