Bosch GSN36VL30G/02 Installation Instructions Manual

Free-standing appliance
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Montageanleitung Verwenden
  • Aufstellort
  • Geräte Nebeneinander Aufstellen
  • Türanschlag Wechseln
  • Türgriff Wechseln
  • Wandabstandshalter Montieren
  • Gerät Ausrichten
  • Utiliser la Notice de Montage
  • Lieu D'installation
  • Installation Côte À Côte
  • Des Appareils
  • Inversion du Sens D'ouverture de Porte
  • Changer la Poignée de Porte
  • Monter Les Écarteurs Muraux
  • Ajuster L'appareil
  • Uso Delle Istruzioni Per Il Montaggio
  • Luogo D'installazione
  • Disposizione Affiancata Degli Apparecchi
  • Inversione Della Porta
  • Sostituzione Della Maniglia Della Porta
  • Montaggio del Distanziatore Murale . 16 Livellare L'apparecchio
  • Montagehandleiding Gebruiken
  • De Juiste Plaats
  • Apparaten Naast Elkaar Opstellen
  • Verwisselen Van de Deurophanging
  • Deurgreep Verwisselen
  • Wandafstandhouder Monteren
  • Apparaat Horizontaal Zetten
  • Monteringsvejledning Anvendes
  • Opstillingssted
  • Opstilling Af Skabene Ved Siden Af Hinanden
  • Ændring Af Dørens Åbningsretning
  • Udskiftning Af Dørgrebet
  • Vægafstandsholder Monteres
  • Justering Af Skabet
  • Bruk Av Monteringsveiledningen
  • Plasseringssted
  • Oppstilling Av Apparatene Ved Siden Av Hverandre
  • Omhengsling Av Døren
  • Skift Av Dørhåndtak
  • Montering Av Avstandsholderen Til Veggen
  • Innretting Av Apparatet
  • Använd Monteringsanvisningen
  • Platsen
  • Ställa Skåpen Bredvid Varandra
  • Hänga Om Dörren
  • Flytta Handtag
  • Montera Väggavståndshållare
  • Ställa Upp Skåpet
  • Näin Käytät Asennusohjetta
  • Sijoituspaikka
  • Laitteiden Sijoitus Vierekkäin
  • Oven Kätisyyden Vaihto
  • Ovikahvan Vaihto
  • SeinäVälilevyn Asennus
  • Laitteen Suoristaminen
  • Instalar el Aparato de Conformidad con las Instrucciones de Montaje
  • Lugar de Emplazamiento
  • Yuxtaposición de Los Aparatos
  • Cambiar el Sentido de Apertura de la Puerta
  • Cambiar la Manilla de la Puerta
  • Montar Los Distanciadores
  • Nivelar el Aparato
  • Utilizar as Instruções de Montagem
  • Local da Instalação
  • Instalação Dos Aparelhos um Ao Lado Do Outro
  • Alteração Do Sentido de Abertura
  • Da Porta
  • Alteração da Localização
  • Do Puxador da Porta
  • Montar O Distanciador da Parede
  • Alinhar O Aparelho
  • Χρήση Των Οδηγιών Τοποθέτησης
  • Τόπος Τοποθέτησης
  • Εγκατάσταση Των Συσκευών Η Μία Δίπλα Στην Άλλη
  • Αλλαγή Της Φοράς Της Πόρτας
  • Αλλαγή Της Λαβής Της Πόρτας
  • Τοποθέτηση Του Τεμαχίου Διατήρησης Απόστασης Από Τον Τοίχο
  • Ευθυγράμμιση Της Συσκευής
  • Montaj Kılavuzunun Kullanılması
  • Cihazın Kurulacağı Yer
  • Cihazların Yan Yana Kurulması
  • Kapı Menteşelerinin DeğIştirilmesi
  • Kapı Kolunun DeğIştirilmesi
  • Duvar Mesafesi Koruyucunun Monte Edilmesi
  • Cihazın Doğru Konumlandırılması
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

de Montageanleitung
Standgerät
en Installation instructions
Free-standing appliance
fr
Notice de montage
Appareil indépendant
it
Istruzioni per il montaggio
Apparecchio indipendente
nl Montagevoorschrift
Vrijstaand apparaat
da Monteringsvejledning
Gulvmodel
no Monteringsanvisning
Frittstående apparat
sv Monteringsanvisning
Fristående skåp
fi
Asennusohjeet
Vapaasti sijoitettava laite
es Instrucciones de montaje
Aparato de libre instalación
pt Instruções de montagem
Aparelho Solo
el
Οδηγίες τοποθέτησης
Ανεξάρτητη συσκευή
tr
Montaj kılavuzu
Solo cihaz
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GSN36VL30G/02

  • Page 1 de Montageanleitung sv Monteringsanvisning Standgerät Fristående skåp en Installation instructions Asennusohjeet Free-standing appliance Vapaasti sijoitettava laite Notice de montage es Instrucciones de montaje Appareil indépendant Aparato de libre instalación Istruzioni per il montaggio pt Instruções de montagem Apparecchio indipendente Aparelho Solo nl Montagevoorschrift Οδηγίες...
  • Page 2: Table Of Contents

    de Inhaltsverzeichnis Montageanleitung verwenden ....5 Türgriff wechseln ........7 Aufstellort ..........5 Wandabstandshalter montieren ... 7 Geräte nebeneinander aufstellen ..6 Gerät ausrichten ........7 Türanschlag wechseln ......6 en Table of Contents Using the installation instructions ..8 Changing over the door hinges ...
  • Page 3 da Indholdsfortegnelse Monteringsvejledning anvendes ..20 Ændring af dørens åbningsretning .. 21 Opstillingssted ........20 Udskiftning af dørgrebet ..... 22 Opstilling af skabene ved siden af Vægafstandsholder monteres ... 22 hinanden ..........21 Justering af skabet ......22 no Innholdsfortegnelse Bruk av monteringsveiledningen ..
  • Page 4 pt Índice Utilizar as Instruções de montagem . 35 Alteração do sentido de abertura Local da instalação ......35 da porta ..........36 Instalação dos aparelhos um ao Alteração da localização lado do outro ........36 do puxador da porta ......37 Montar o distanciador da parede ..
  • Page 5: Montageanleitung Verwenden

    S t a n d g e r ä t Der Boden am Aufstellort darf nicht deInhaltsverzeichnisde M o n t a g e a n l e i t u n g Montageanleitung nachgeben. Boden eventuell verstärken. Eventuelle Bodenunebenheiten mit verwenden Unterlagen ausgleichen.
  • Page 6: Geräte Nebeneinander Aufstellen

    Geräte nebeneinander Türanschlag wechseln aufstellen (falls erforderlich) Wir empfehlen den Türanschlag durch Bild 3 unseren Kundendienst wechseln zu Achten Sie beim Aufstellen von zwei lassen. Die Kosten für einen Geräten darauf, dass das Kühlgerät links Türanschlagwechsel können Sie bei und das Gefriergerät rechts steht. Ihrem zuständigen Kundendienst Die rechte Seitenwand des Kühlgerätes erfragen.
  • Page 7: Türgriff Wechseln

    Türgriff wechseln Gerät ausrichten (falls erforderlich) Gerät auf den vorgesehenen Platz stellen und ausrichten. Es muss fest und eben Bild 2 A/B stehen. Unebenheiten des Bodens durch Wechseln Sie den Türgriff in Reihenfolge die beiden vorderen Schraubfüße der Zahlen. ausgleichen. Zum Verstellen der Schraubfüße einen Schraubenschlüssel verwenden.
  • Page 8: Using The Installation Instructions

    F r e e - s t a n d i n g a p p l i a n c e The floor of the installation location must enTable of Contentse n I n s t a l l a t i o n i n s t r u c t i o n s Using the installation not give way;...
  • Page 9: Installing Appliances Next To Each Other

    Installing appliances Changing over next to each other the door hinges Fig. 3 (if required) When installing two appliances, ensure We recommend that you have the door that the refrigerator is on the left and the hinges changed over by our customer freezer is on the right.
  • Page 10: Changing The Door Handle

    Changing the door Aligning the appliance handle Place the appliance in the designated location and align. The appliance must (if required) be level. If the floor is uneven, use Fig. 2 A/B the front height-adjustable feet. Adjust Change the door handle in numerical the height-adjustable feet with a wrench.
  • Page 11: Utiliser La Notice De Montage

    A p p a r e i l i n d é p e n d a n t Sur l’emplacement, le sol ne doit pas frTable des matièresf r N o t i c e de m o n t a g e Utiliser la notice de s’affaisser.
  • Page 12: Installation Côte À Côte

    Installation côte à côte Inversion du sens des appareils d’ouverture de porte Fig. 3 (si nécessaire) Lorsque vous installez deux appareils, Nous recommandons de confier placez le réfrigérateur à gauche l’inversion du sens d’ouverture de porte du congélateur. à notre service après-vente. Pour connaître le prix d’une inversion du sens Le réfrigérateur chauffe légèrement sa d’ouverture de porte, consultez votre...
  • Page 13: Changer La Poignée De Porte

    Changer la poignée Ajuster l’appareil de porte Amenez l’appareil sur l’emplacement prévu puis ajustez-le pour qu’il se (si nécessaire) retrouve bien d’aplomb. Veillez à ce que Fig. 2 A/B l’appareil repose parfaitement d’aplomb Changez la poignée de porte dans sur un sol plan. Si le sol présente des l’ordre des chiffres.
  • Page 14: Uso Delle Istruzioni Per Il Montaggio

    A p p a r e c c h i o i n d i p e n d e n t e Il pavimento nel luogo d’installazione itIndicei t I s t r u z i o n i p e r i l mo n t a g g i o Uso delle istruzioni per non deve cedere, rinforzarlo se necessario.
  • Page 15: Disposizione Affiancata Degli Apparecchi

    Disposizione affiancata Inversione della porta degli apparecchi (se necessario) Consigliamo di fare invertire la chiusura Figura 3 della porta dal nostro Servizio Assistenza Nella installazione di due apparecchi Clienti. Chiedere il costo per prestare attenzione che il frigorifero sia un’inversione dell’apertura della porta a sinistra ed il congelatore a destra.
  • Page 16: Sostituzione Della Maniglia Della Porta

    Sostituzione della Livellare l’apparecchio maniglia della porta Disporre e livellare l’apparecchio nel luogo previsto. L’apparecchio deve (se necessario) poggiare stabilmente sul pavimento Figura 2 A/B ed essere livellato. Compensare Sostituire la maniglia della porta le disuguaglianze del pavimento seguendo l'ordine numerico. per mezzo dei due piedini a vite anteriori.
  • Page 17: Montagehandleiding Gebruiken

    V r i j s t a a n d a p p a r a a t De vloer op de plaats van opstelling mag nlIn houd nlMo n t a g e v o o r s c h r i f t Montagehandleiding niet meegeven, vloer eventueel verstevigen.
  • Page 18: Apparaten Naast Elkaar Opstellen

    Apparaten naast elkaar Verwisselen van de opstellen deurophanging Afb. 3 (indien nodig) Zorg er bij het opstellen van twee Wij raden u aan de deurophanging door apparaten voor dat de koelkast links de Servicedienst te laten verwisselen. De staat en de diepvriezer rechts. kosten voor het verwisselen van de deuraanslag kunt u opvragen bij de De rechter zijwand van de koelkast wordt...
  • Page 19: Deurgreep Verwisselen

    Deurgreep verwisselen Apparaat horizontaal zetten (indien nodig) Afb 2 A/B Het apparaat op de daarvoor bestemde Verwissel de deurgreep in de volgorde plaats zetten en stellen. Het apparaat van de cijfers. moet waterpas en stevig op de vloer staan. Oneffenheden in de vloer d.m.v. de twee schroefvoetjes aan de voorkant opheffen.
  • Page 20: Monteringsvejledning Anvendes

    G u l v m o d e l Gulvet på opstillingsstedet må ikke daIndho ldsfortegnels eda M o n t e r i n g s v e j l e d n i n g Monteringsvejledning kunne give efter. Forstærk evt. gulvet. Evt.
  • Page 21: Opstilling Af Skabene Ved Siden Af Hinanden

    Opstilling af skabene Ændring af dørens ved siden af hinanden åbningsretning Billede 3 (om nødvendigt) Vær ved opstilling af to skabe Vi anbefaler at lade vor kundeservice opmærksom på, at køleafdelingen står til ændre dørens åbningsretning. venstre og fryseafdelingen til højre. Omkostningerne for skift af et døranslag kan du få...
  • Page 22: Udskiftning Af Dørgrebet

    Udskiftning af Justering af skabet dørgrebet Stil skabet det ønskede opstillingssted og positionér det rigtigt. Skabet skal stå (om nødvendigt) fast på en lige undergrund. Ujævnheder Billede 2 A/B i gulvet udlignes med de to forreste Skift dørgrebet iht. tallenes rækkefølge. skruefødder.
  • Page 23: Bruk Av Monteringsveiledningen

    F r i t t s t å e n d e a p p a r a t Gulvet på plasseringsstedet må ikke gi no In nholds fo rteg nelsen o M o n t e r i n g s a n v i s n i n g Bruk av monterings- etter, eventuelt må...
  • Page 24: Oppstilling Av Apparatene Ved Siden Av Hverandre

    Oppstilling av Omhengsling av døren apparatene ved siden (dersom nødvendig) av hverandre Vi anbefaler at omhengslingen av døren blir foretatt av vår kundeservice. Din Bilde 3 kundeservice vil gi deg informasjon om kostnadene for en omhengsling Ved oppstilling av to apparater må det av døren.
  • Page 25: Skift Av Dørhåndtak

    Skift av dørhåndtak Innretting av apparatet (dersom nødvendig) Sett apparatet opp på den plassen det skal stå og rett det inn. Apparatet må stå Bilde 2 A/B fast og jevnt på gulvet. Ujevnheter Skift dørhåndtaket i tallenes rekkefølge. i gulvet kan utjevnes med hjelp av de to skruføttene framme.
  • Page 26: Använd Monteringsanvisningen

    F r i s t å e n d e s k å p Golvet på uppställningsplatsen sv In neh ållsförteckning s v Mon t e r i n g s a n v i s n i n g Använd monterings- får inte ge vika.
  • Page 27: Ställa Skåpen Bredvid Varandra

    Ställa skåpen bredvid Hänga om dörren varandra (vid behov) Vi rekommenderar att ni vänder er Bild 3 till service för att få hjälp med att hänga Se vid uppställning av två skåp till att om dörren. Hör dig för hos närmaste kylskåpet ställs till vänster och frysskåpet service beträffande kostnaderna för att till höger.
  • Page 28: Flytta Handtag

    Flytta handtag Ställa upp skåpet (vid behov) Ställ upp skåpet på avsedd plats och se till att det inte lutar. Skåpet måste stå Bild 2 A/B på plant och stadigt underlag. Justera Flytta handtaget i sifferordning. skåpet med de båda skruvfötterna i skåpets framkant om golvet är ojämnt.
  • Page 29: Näin Käytät Asennusohjetta

    V a p a a s t i s i j o i t e t t a v a l a i t e Sijoituspaikan lattia ei saa antaa myöten, fiSis ällysluettelof i A s e n n u s o h j e e t Näin käytät vahvista lattiaa tarvittaessa.
  • Page 30: Laitteiden Sijoitus Vierekkäin

    Laitteiden sijoitus Oven kätisyyden vaihto vierekkäin (mikäli tarpeen) On suositeltavaa jättää oven kätisyys Kuva 3 valtuutetun huoltopalvelun Kun asennat kaksi laitetta vierekkäin, vaihdettavaksi. Huoltoliikkeestä saat varmista että jääkaappi on vasemmalla tietää, mitä kuluja sinulle aiheutuu oven ja pakastin oikealla puolella. kätisyyden vaihdosta.
  • Page 31: Ovikahvan Vaihto

    Ovikahvan vaihto Laitteen suoristaminen (mikäli tarpeen) Aseta kaappi sille varattuun paikkaan ja suorista. Kylmälaitteen on seistävä Kuva 2 A/B tukevasti tasaisella alustalla. Jos lattia on Vaihda ovikahva numerojärjestyksessä. epätasainen, suorista laite sen etureunassa olevien ruuvijalkojen avulla. Säädä ruuvijalkojen korkeus ruuvitaltan Seinävälilevyn asennus avulla.
  • Page 32: Instalar El Aparato De Conformidad Con Las Instrucciones De Montaje

    A p a r a t o d e l i b r e i n s t a l a c i ó n Cocinas eléctricas y de gas, 3 cm. ■ esÍndicee s I n s t r u c c i o n e s de mon t a j e Instalar el aparato Cocinas de gas-oil o de carbón, ■...
  • Page 33: Yuxtaposición De Los Aparatos

    Yuxtaposición de Cambiar el sentido de los aparatos apertura de la puerta Fig. 3 (en caso necesario) Al yuxtaponer los aparatos, colocar Aconsejamos encargar los trabajos siempre el frigorífico en el lado izquierdo necesarios para cambiar el sentido y la unidad congeladora, en el lado de apertura de la puerta al Servicio derecho.
  • Page 34: Cambiar La Manilla De La Puerta

    Cambiar la manilla de Nivelar el aparato la puerta Colocar el aparato en su emplazamiento definitivo y nivelarlo. El aparato deberá (en caso necesario) asentarse firmemente sobre un piso Fig. 2 A/B o base plana y horizontal. Las posibles Ejecutar las operaciones según el orden irregularidades del suelo se pueden marcado por los números.
  • Page 35: Utilizar As Instruções De Montagem

    A p a r e l h o S o l o O pavimento no local da instalação não ptÍn dicep t I n s t r u ç õ e s de m o n t a g e m Utilizar as Instruções pode ceder, se necessário, reforçá-lo.
  • Page 36: Instalação Dos Aparelhos Um Ao Lado Do Outro

    Instalação dos Alteração do sentido aparelhos um ao lado de abertura da porta do outro (se necessário) Recomendamos que a alteração Fig. 3 do sentido de abertura da porta seja Ter atenção, durante a instalação dos efectuada pelos nossos Serviços dois aparelhos, para que o frigorífico Técnicos.
  • Page 37: Alteração Da Localização

    Alteração da Alinhar o aparelho localização do Colocar o aparelho no local previsto puxador da porta e alinhá-lo. Depois de instalado, o aparelho tem que ficar firme e nivelado. As irregularidades no chão (se necessário) devem ser compensadas através dos Fig.
  • Page 38: Χρήση Των Οδηγιών Τοποθέτησης

    Α ν ε ξ ά ρ τ η τ η σ υ σ κ ε υ ή Το δάπεδο στον τόπο τοποθέτησης δεν elΠί να κας περι εχομένωνe l Ο δ η γ ί ε ς τ ο π ο θ έ τ η σ η ς Χρήση...
  • Page 39: Εγκατάσταση Των Συσκευών Η Μία Δίπλα Στην Άλλη

    Εγκατάσταση των Αλλαγή της φοράς της συσκευών η μία δίπλα πόρτας στην άλλη (αν χρειάζεται) Σας συνιστούμε να αναθέσετε την Εικόνα 3 αλλαγή της φοράς της πόρτας στην Προσοχή κατά την εγκατάσταση δύο Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης των συσκευών, το ψυγείο να στέκεται πελατών...
  • Page 40: Αλλαγή Της Λαβής Της Πόρτας

    Αλλαγή της λαβής της Ευθυγράμμιση της πόρτας συσκευής (αν χρειάζεται) Τοποθετήστε τη συσκευή στον προβλεπόμενο χώρο και ευθυγραμμίστε Εικόνα 2 A/B την. Η συσκευή πρέπει να στέκεται Αλλάξτε τη λαβή της πόρτας σύμφωνα με σταθερά και επίπεδα. Αντισταθμίστε τις την ακολουθία των αριθμών. ανωμαλίες...
  • Page 41: Montaj Kılavuzunun Kullanılması

    S o l o c i h a z Cihazın kurulacağı yerdeki zemin trİçindekiler tr Mo n t a j k ı l a v u z u Montaj kılavuzunun esnememelidir, gerekirse takviye ediniz. Zeminin düzgün olmaması halinde, kullanılması uygun altlıklar kullanarak, dengesizliği gideriniz.
  • Page 42: Cihazların Yan Yana Kurulması

    Cihazların yan yana Kapı menteşelerinin kurulması değiştirilmesi Resim 3 (gerekirse) İki cihaz kurulacağı zaman, soğutucunun Cihazın menteşesini yetkili servisimize sol tarafa ve dondurucunun sağ tarafa değiştirtmenizi tavsiye ediyoruz. Cihaz kurulmasına dikkat ediniz. kapısı menteşelerinin değiştirilmesi için geçerli masraflar hakkında bilgi almak Cihazın sağ...
  • Page 43: Kapı Kolunun Değiştirilmesi

    Kapı kolunun Cihazın doğru değiştirilmesi konumlandırılması (gerekirse) Cihazı öngörülen yere yerleştiriniz ve bir su terazisi ile seviyesini ayarlayınız. Cihaz Resim 2 A/B sağlam ve düzgün bir şekilde Kapı kolunu sayıların sırasına göre kurulmalıdır. Zeminin düzgün olmaması değiştiriniz. halinde, cihazın ön tarafındaki vida dişli iki ayar ayağı...
  • Page 48 9000870365 (9302) da, de, el, en, es, fi, fr, it, nl, no, pt, sv, tr...

This manual is also suitable for:

Gs36nvi30/02Ks36vai41/11Ks36vai41/08Ks36vai41/06

Table of Contents