Table of Contents
Available languages

Available languages

ROBOTIC VACUUM
INSTRUCTION MANUAL
CATALOG NUMBER
HRV415B
HRV425BL
HRV425BLP
HRV420BP07
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR
ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
To register your new product, call 1-800-544-6986
or visit www.BlackandDecker.com/NewOwner
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker HRV415B

  • Page 1 ROBOTIC VACUUM INSTRUCTION MANUAL CATALOG NUMBER HRV415B HRV425BL HRV425BLP HRV420BP07 Thank you for choosing BLACK+DECKER! PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON. If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
  • Page 2: Additional Accessories

    English Fig. A Main brush frame Power switch Main brush frame tabs Charging socket Charging dock Start/Stop button Charging dock infrared window Ground detection sensor Charging electrodes Front wheel Battery charger Infrared receiver Maintenance tool Charging plate Charging dock pairing button Front lens Dust bin Additional Accessories...
  • Page 3 English IMPORTANT SAFETY • Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before picking up or carrying the appliance. Carrying the appliance with your finger on the INSTRUCTIONS switch or energizing appliance that have the switch on invites accidents. When using an electrical appliance, •...
  • Page 4 English one robot vacuums are used at the same time, or if used in For general daily maintenance cleaning, the standard main brush should be used. a location exposed to a halogen lamp. Use the anti-tangle pet brush in areas where there is •...
  • Page 5 English Using the BLACK+DECKER App to operate Fig. D your robot vacuum The BLACK+DECKER App allows you to operate and connect to your robot vacuum from a compatible mobile device. After downloading the App, you connect your device to the vacuum.
  • Page 6: Maintenance

    English nOTE: Ensure both filters are completely dry before reinstalling. process completes, followed by an optional tutorial that explains Robot App basics. 5. Reinstall dry filters into the filter frame. Insert the filter frame into the dust bin, and reinstall dust bin into To view the App User guide and Troubleshooting FAQ: the vacuum.
  • Page 7: Replacing The Filter

    English nOTE: If hair is trapped in the front wheel, using a small accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that screwdriver pry out the wheel. Remove any hair or debris interference will not occur in a particular installation.
  • Page 8: Troubleshooting

    English TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible solution • Vacuum stops cleaning. • Vacuum is in error state. • Clear error (see Error indication patterns table) • Battery charge is low. • Charge battery. • Vacuum has completed Quick Clean or Spot mode.
  • Page 9 * Error indications only apply to HRV425 vacuum models. nOTE: hRV420BP07, hRV415B (nOn-lED UniTs) Errors will be indicated by a short recurring beep Your robot will indicate several error or status conditions by use of the LEDs. Some of the main errors are:...
  • Page 10 FRAnçAis ASPIRATEUR ROBOT MODE D’EMPLOI NUMERO DE CATALOGUE HRV415B HRV425BL HRV425BLP HRV420BP07 Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER! Consulter le site Web À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit BLACK+DECKER, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Page 11 FRAnçAis Fig. A Châssis de la brosse principale Interrupteur Languettes du châssis de la brosse principale Prise de chargement Station de charge Bouton Marche/Arrêt Dispositif infrarouge de la station de charge Cellule de détection du sol Électrodes de charge Roulette avant Chargeur de bloc-piles Récepteur infrarouge Outil d’entretien...
  • Page 12 FRAnçAis CONSIGNES • Maintenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts, et toute autre partie du corps éloignés des ouvertures et des pièces mobiles. DE SÉCURITÉ • Ne pas aspirer des objets incandescents, ou se consumant, comme les cigarettes, les allumettes ou les IMPORTANTES cendres chaudes.
  • Page 13: Montage

    FRAnçAis Préparation adéquate des lieux • Risques de chocs électriques. Pour se protéger contre tout risque de chocs électriques, ne pas immerger l’appareil ou • Éliminer de la zone à nettoyer tous les cordons des autres la station de charge dans l’ e au ou tout autre liquide. appareils ménagers.
  • Page 14 FRAnçAis Chargement (Fig. C) 3. Placez la base de la station de charge sur un sol plane avec l’arrière du chargeur contre un mur. Votre aspirateur peut être manuellement rechargé par le REMARQUE : ne rien placer sous la station de charge. Cela connecteur mâle ou automatiquement rechargé...
  • Page 15 FRAnçAis Vous pouvez utiliser l’appli de confirmation s’affichera une fois le processus de connexion terminé, puis un tutoriel optionnel pour BLACK+DECKER pour : expliquer les fondamentaux de l’appli Robot. • Paramétrer un nettoyage automatique sur les jours et Pour afficher le guide d’utilisation de l’appli et la FAQ heures de votre choix.
  • Page 16: Remplacement Du Filtre

    FRAnçAis Fig. I Fig. G Entretien des brosses 1. Arrêtez l’interrupteur (   1  Nettoyage du filtre (Fig. H) 2. Mettez le robot à l’envers sur une surface plane. 1. Arrêtez l’interrupteur (   1  Entretien de la brosse principale 2. Retirez le réservoir à poussière (  ...
  • Page 17 FRAnçAis remplacement sont disponibles auprès de votre distributeur Augmenter la distance entre l’équipement et le BLACK+DECKER. récepteur. Brancher l’équipement à une prise située sur un Le sceau SRPRC circuit différent de celui sur lequel le récepteur est Le sceau SRPRC (Société...
  • Page 18: Guide De Dépannage

    FRAnçAis GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause probable Solution possible • Le robot refuse de nettoyer. • Statut d’erreur du robot. • Annuler l’erreur (se reporter au tableau de configuration des voyants d’erreur). • Recharger le bloc-piles. • La charge du bloc-piles est faible. •...
  • Page 19 Configuration des voyants d’erreur* * Les voyants d’ e rreur ne concernent que les modèles d’aspirateur HRV425. REMARQUE : les erreurs du modèle hRV420BP07, hRV415B(modèle sAns-DEl) seront indiquées par un bip bref et récurrent. Votre robot indiquera certaines erreurs ou statuts au travers des voyants DEL. Certaines des erreurs principales sont :...
  • Page 20 EsPAñOl ROBOT ASPIRADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES CATÁLOGO N° HRV415B HRV425BL HRV425BLP HRV420BP07 Gracias por elegir BLACK+DECKER! LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACK+DECKER, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
  • Page 21: Accesorios Adicionales

    EsPAñOl Fig. A Marco del cepillo principal Interruptor de alimentación Lengüetas del marco del cepillo principal Enchufe de carga Base de carga Botón de inicio/parada Ventana de infrarrojo de la base de carga Sensor detector de suelo Electrodos de carga Rueda frontal Cargador de batería Receptor infrarrojo...
  • Page 22: Instrucciones De Seguridad Importantes

    EsPAñOl INSTRUCCIONES • Antes de usarlo, retire cualquier objeto del piso que pueda engancharse en el aparato, como cables eléctricos, DE SEGURIDAD artículos frágiles, cuerdas, juguetes o ropa. • Retire inmediatamente cualquier objeto que esté atrapado IMPORTANTES en el aparato. • Para alfombras con borlas o tela suelta, dóblelas por Al utilizar un aparato eléctrico, siempre debajo de la alfombra.
  • Page 23 EsPAñOl • Este aparato no debería utilizarse en pisos con tomas de • No opere el aspirador en una habitación donde esté corriente expuestas. dormido un bebé o un niño. • El aparato debe colocarse o montarse lejos de fregaderos y • No opere el aspirador en un área donde haya velas superficies calientes.
  • Page 24 EsPAñOl Carga 2. Deslice el extremo del conector jack (   22  ) del cargador en (Fig. C) el enchufe de carga (   23  ) de la base de carga, como se Su aspirador puede cargarse manualmente mediante muestra en la Figura E. el conector jack o automáticamente mediante la base 3.
  • Page 25: Mantenimiento

    EsPAñOl conecta su dispositivo al aspirador. Entonces puede usar la IMPORTANTE: El interruptor de alimentación ( aplicación para operar el robot. DEBE estar en la posición de ENCENDIDO (ON) (I) para que el aspirador se sincronice nOTA: Su dispositivo móvil tiene que estar dentro del alcance del Bluetooth para operar el robot.
  • Page 26: Limpieza De Los Cepillos

    EsPAñOl 4. Abra la compuerta del filtro (   24  ) y vacíe el contenido del 3. Tire hacia arriba de las dos lengüetas del marco del depósito de recolección de polvo. cepillo (   14  ) y levante el marco del cepillo principal (  ...
  • Page 27: Cambio Del Filtro

    EsPAñOl ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio recomendado para utilizarse con este aparato podría y televisión con experiencia que pueda ayudarle. ser peligroso. Los cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento Cambio del filtro podrían anular la autorización del usuario para operar el...
  • Page 28: Resolución De Problemas

    EsPAñOl RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • El aspirador deja de limpiar. • El aspirador está en estado de error. • Borre el error (consulte la tabla de Patrones de indicación de error) • Cargue la batería. •...
  • Page 29 *Las indicaciones de error se aplican a los modelos de aspirador HRV425. nOTA: hRV420BP07, hRV415B (UniDAD sin lED) los errores se indicarán con un pitido corto recurrente Su robot indicará varias condiciones de error o estado mediante el uso de las LED. Algunos de los errores principales son:...
  • Page 30 EsPAñOl · GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Page 32 BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 México, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Black & Decker (U.S.) Inc. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Part No. N518168 HRV415B, HRV425BL, HRV425BLP, HRV420BP07 MAY 2017 Copyright © 2017 BLACK+DECKER...

This manual is also suitable for:

Hrv425blHrv425blpHrv420bp07

Table of Contents