D-Link DGS-3000-28XS Quick Installation Manual

D-Link DGS-3000-28XS Quick Installation Manual

24 1000base-x sfp ports + 4 10gbase-x sfp+ ports l2 managed switch
Hide thumbs Also See for DGS-3000-28XS:
Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

D-Link
DGS-3000-28XS
24 1000Base-X SFP ports + 4 10GBase-X SFP+ ports L2 Managed Switch
Управляемый коммутатор 2 уровня с 24 портами 1000Base-X SFP и
4 портами 10GBase-X SFP+
Quick Installation Guide
Краткое руководство по установке
Table of Contents
loading

Summary of Contents for D-Link DGS-3000-28XS

  • Page 1 D-Link DGS-3000-28XS 24 1000Base-X SFP ports + 4 10GBase-X SFP+ ports L2 Managed Switch Управляемый коммутатор 2 уровня с 24 портами 1000Base-X SFP и 4 портами 10GBase-X SFP+ Quick Installation Guide Краткое руководство по установке...
  • Page 2: Package Contents

    Information in this document is subject to change without notice. © 2018 D-Link Corporation. All rights reserved. Package Contents Open the shipping carton of the Switch and carefully unpack its contents. The carton should contain the following items:  One DGS-3000-28XS switch ...
  • Page 3: Installing Transceivers Into The Transceiver Ports

    Install the Switch on a sturdy, level surface that can support the weight of the Switch. Do not place any heavy objects on the Switch. The power outlet should be within 1.82 meters (6 feet) of the Switch. Make sure that there is proper heat dissipation from and adequate ventilation around the Switch.
  • Page 4: Power On (Ac Power)

    Figure 4 — Inserting transceivers into the transceiver ports Power On (AC Power) Plug one end of the AC power cord into the power socket of the Switch and the other end into the local power source outlet. After the system is powered on, the LED will blink green to indicate that the system is booting up.
  • Page 5 Plug the AC power cord into the power socket of the Switch. Figure 6 — Connect the power cord to the Switch Slide the retainer through the tie wrap until the end of the cord. Figure 7 — Slide the Retainer through the Tie Wrap Circle the tie of the retainer around the power cord and into the locker of the retainer.
  • Page 6: Installing The Redundant Power Supply (Rps)

    The Redundant Power Supply (RPS) is designed to conform to the wattage requirements of D-Link’s Ethernet and Gigabit switches. It is an external RPS unit enclosed in solid metal case with sockets to connect AC or DC power sources on one end, and to connect to a switch’s internal power supply on the other end.
  • Page 7: Installing The Rps Into A Rack-Mount Chassis

    The following section explains how to connect the RPS to the Switch.  Disconnect the Switch from the main AC power source.  Insert the 14-pin end of the DPS-CB150-2PS (HW: B1) DC power supply cord into the RPS and the 2-pin end into the receptacle of the RPS port on the Switch. ...
  • Page 8: Management Options

    Figure 12 — Install the DPS-800 in an Equipment Rack Management Options This Switch can be managed Out-Of-Band (OOB) through the console port on the front panel of the Switch or in-band using any of the copper RJ-45 or SFP+ ports on the front panel.
  • Page 9 (CLI). To use the RJ-45 console port, the following equipment is needed:  A terminal or a computer with both an RS-232 serial port and terminal emulation software  A console cable with a male DB9 connector on one end and an RJ-45 connection on the other To connect the RJ-45 console port on the Switch to the computer: ...
  • Page 10 After the Switch was successfully booted up, the username prompt will appear, as shown below. By default, there is no login user account configured on this Switch. Simply press the Enter key twice and the CLI input cursor will be available, as shown below. NOTE: By default, there are no login user accounts configured on this Switch.
  • Page 11: Logging Into The Web Ui

    Logging into the Web UI Supported Web browsers:  Microsoft Internet Explorer 7 or above  Firefox  Google Chrome  Safari To access the Web UI, open a standard web browser, enter the Switch’s IP address into the address bar of the browser, and press the ENTER key. To access the Web UI from normal LAN ports, the default IP address is 10.90.90.90.
  • Page 12 Информация в данном документе может быть изменена без предварительного уведомления. © 2018 D-Link Corporation. Все права защищены. Правила и условия безопасной эксплуатации Внимательно прочитайте данный раздел перед установкой и подключением устройства. Убедитесь, что устройство и кабели не имеют механических повреждений. Устройство должно быть использовано только по назначению, в...
  • Page 13: Комплект Поставки

    Откройте коробку и аккуратно распакуйте ее содержимое. Проверьте по списку наличие всех компонентов и убедитесь, что они не повреждены. Если что-либо отсутствует или есть повреждения, обратитесь к Вашему поставщику.  Коммутатор DGS-3000-28XS  Кабель питания  Фиксатор для кабеля питания...
  • Page 14 надлежащего рассеивания тепла и вентиляции. Оставьте по меньшей мере 10 см пространства спереди, сбоку и сзади коммутатора для обеспечения вентиляции. Установка в стойку Коммутатор может быть установлен в 19-дюймовую стойку. Прикрепите кронштейны к боковым панелям коммутатора и зафиксируйте их с помощью входящих в комплект поставки...
  • Page 15 Подключение трансиверов Коммутатор DGS-3000-28XS оснащен портами для подключения трансиверов SFP и SFP+. Рисунок 4 — Подключение трансиверов к коммутатору Подключение кабеля питания переменного тока Подключите кабель питания переменного тока к соответствующему разъему на задней панели коммутатора и к электрической розетке.
  • Page 16 Подключите кабель питания к коммутатору. Рисунок 6 — Подключение кабеля питания к коммутатору Наденьте зажим на стяжку и сместите его в сторону разъема питания. Рисунок 7 — Установка зажима на стяжку Оберните ленту зажима вокруг кабеля питания и вставьте ее в фиксирующий замок. Рисунок...
  • Page 17 Затяните ленту зажима для надежной фиксации кабеля питания. Рисунок 9 — Фиксация кабеля питания Подключение резервного источника питания Резервные источники питания (RPS) разработаны для удовлетворения требованиям потребляемой мощности коммутаторов. Резервный источник питания является экономичным и простым решением проблемы обеспечения бесперебойного питания в...
  • Page 18 Ниже описывается процесс подключения DPS-500A/500DC к коммутатору.  Отключите коммутатор от основного источника питания переменного тока.  Подключите 14-контактный разъем кабеля DPS-CB150-2PS к DPS- 500A/500DC, а 2-контактный разъем кабеля к порту RPS на коммутаторе.  С помощью стандартного кабеля питания переменного тока подключите DPS- 500A/500DC к...
  • Page 19 Рисунок 12 — Установка DPS-800 в стандартную стойку для оборудования Функции управления Управление коммутатором DGS-3000-28XS может осуществляться с помощью интерфейса командной строки (CLI), протокола SNMP и Web-интерфейса. Интерфейс командной строки (CLI) Управление коммутатором может осуществляться через консольный порт. В качестве...
  • Page 20 Для подключения к консольному порту с разъемом RJ-45 потребуется следующее:  Терминал или компьютер с портом RS-232 и программа эмуляции терминала  Консольный кабель с разъемами RS-232 и RJ-45 Для подключения к консольному порту коммутатора выполните следующее: 1. Подключите кабель разъемом RS-232 к соответствующему порту компьютера. 2.
  • Page 21 После завершения загрузки появится окно аутентификации консоли. По умолчанию имя пользователя и пароль отсутствуют. Поэтому при первоначальном подключении к коммутатору дважды нажмите Enter в окне аутентификации, после чего появится приглашение на ввод команд. ПРИМЕЧАНИЕ: После первоначальной авторизации настоятельно рекомендуется создать новую учетную запись с именем пользователя и паролем...
  • Page 22 Вход в Web-интерфейс Поддерживаемые Web-браузеры:  Microsoft Internet Explorer 7 или выше  Firefox  Google Chrome  Safari При использовании LAN-портов для доступа к Web-интерфейсу IP-адресом по умолчанию является 10.90.90.90. Для выполнения входа в Web-интерфейс откройте Web-браузер, введите в адресной строке IP-адрес коммутатора и нажмите Enter. После...
  • Page 23: Технические Характеристики

    Технические характеристики Аппаратное обеспечение Интерфейсы 24 порта 1000Base-X SFP 4 порта 10GBase-X SFP+ Консольный порт с разъемом RJ-45 Индикаторы Power Link/Activity/Speed (на порт) Console Fan Error Разъем питания Разъем для подключения питания (переменный ток) Разъем для подключения резервного источника питания Стандарты...
  • Page 24 Уровень шума 47,8 дБ Защита от статического Поддержка защиты от статического электричества до 6 кВ на электричества медных портах (стандарт IEC61000-4-5) Система вентиляции 2 вентилятора Smart Температура Рабочая: от -5 до 50 °C Хранения: от -20 до 70 °C Влажность При...
  • Page 25: Техническая Поддержка

    Техническая поддержка Обновления программного обеспечения и документация доступны на Интернет-сайте D-Link. D-Link предоставляет бесплатную поддержку для клиентов в течение гарантийного срока. Клиенты могут обратиться в группу технической поддержки D-Link по телефону или через Интернет. Техническая поддержка компании D-Link работает в круглосуточном режиме...

This manual is also suitable for:

1000base-x

Table of Contents