Sony DSX-S100 Operating Instructions Manual

Sony DSX-S100 Operating Instructions Manual

Fm/mw/lw digital media player
Hide thumbs Also See for DSX-S100:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Vorbereitungen

      • Zurücksetzen des Geräts
      • Beenden des DEMO-Modus
      • Einstellen der Uhr
      • Abnehmen der Frontplatte
        • Anbringen der Frontplatte
    • Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente

      • Hauptgerät
      • Suche nach einem Titel
        • Suchen nach einem Titel Anhand seines Namens - Quick-Browzer
        • Suchen nach einem Titel durch Anspielen der Titel - ZAPPIN
    • Radio

      • Speichern und Empfangen von Sendern
        • Automatisches Speichern von Sendern
        • Btm
        • Manuelles Speichern von Sendern
        • Einstellen Gespeicherter Sender
        • Automatisches Einstellen von Sendern
      • Rds
        • Übersicht
        • Einstellen von AF und TA
        • Auswählen des Programmtyps (PTY)
        • Einstellen der Uhrzeit (CT)
    • USB-Geräte

      • Wiedergabe mit einem USB-Gerät
        • Informationen IM Display
        • Repeat Play
        • Shuffle Play
    • Ipod

      • Wiedergabe mit einem Ipod
        • Informationen IM Display
        • Repeat Play
        • Shuffle Play
    • Weitere Funktionen

      • Ändern der Klangeinstellungen
        • Einstellen der Klangeigenschaften
        • Individuelles Einstellen der Equalizer-Kurve
        • Eq3
      • Einstellen von Konfigurationsoptionen
      • Set
      • Verwenden Gesondert Erhältlicher Geräte
        • Zusätzliche Audiogeräte
        • Kartenfernbedienung RM-X114
    • Weitere Informationen

      • Sicherheitsmaßnahmen
        • Wiedergabereihenfolge von MP3-/WMA
        • AAC-Dateien
        • Die Warn-LED „Device Inside
        • Der Ipod
      • Wartung
      • Ausbauen des Geräts
      • Technische Daten
      • Störungsbehebung
        • Fehleranzeigen/Meldungen
  • Français

    • Préparation

      • Réinitialisation de L'appareil
      • Désactivation du Mode DEMO
      • Réglage de L'horloge
      • Retrait de la Façade
        • Installation de la Façade
    • Emplacement des Commandes Et Opérations de Base

      • Appareil Principal
      • Recherche D'une Plage
        • Recherche D'une Plage Par Son Nom - Quick-Browzer
        • Recherche D'une Plage en Écoutant des Passages de Plages - ZAPPIN
    • Radio

      • Mémorisation Et Réception des Stations
        • Mémorisation Automatique - BTM
        • Mémorisation Manuelle
        • Réception des Stations Mémorisées
        • Recherche Automatique des Fréquences
      • Fonction RDS
        • Aperçu
        • Réglage de AF Et TA
        • Sélection de PTY
        • Réglage de CT
    • Périphériques USB

      • Lecture D'un Périphérique USB
        • Rubriques D'affichage
        • Lecture Répétée
        • Lecture Aléatoire
    • Ipod

      • Lecture Sur un Ipod
        • Rubriques D'affichage
        • Lecture Répétée
        • Lecture Aléatoire
    • Autres Fonctions

      • Modification des Réglages du Son
        • Réglage des Caractéristiques du Son
        • Personnalisation de la Courbe de L'égaliseur - EQ3
      • Réglage des Paramètres de Configuration
      • Set
      • Utilisation D'un Appareil en Option
        • Appareil Audio Auxiliaire
        • Mini-Télécommande RM-X114
    • Informations Complémentaires

      • Précautions
        • Ordre de Lecture des Fichiers MP3/WMA/AAC
        • A Propos de Device Inside Alert
        • A Propos de L'ipod
      • Entretien
      • Retrait de L'appareil
      • Spécifications
      • Dépannage
        • Affichage des Erreurs Et Messages
  • Italiano

    • Operazioni Preliminari

      • Azzeramento Dell'apparecchio
      • Disattivazione del Modo DEMO
      • Impostazione Dell'orologio
      • Rimozione del Pannello Anteriore
        • Installazione del Pannello Anteriore
    • Posizione Dei Comandi E Operazioni DI Base

      • Unità Principale
      • Ricerca DI un Brano
        • Ricerca DI un Brano in Base al Nome - Quick-Browzer
        • Ricerca DI un Brano in Base All'ascolto DI Porzioni DI Brani - ZAPPIN
    • Radio

      • Memorizzazione E Ricezione Delle Stazioni
        • Memorizzazione Automatica
        • Btm
        • Memorizzazione Manuale
        • Ricezione Delle Stazioni Memorizzate
        • Sintonizzazione Automatica
      • Rds
        • Cenni Preliminari
        • Impostazione Dei Modi AF E TA
        • Selezione del Modo PTY
        • Impostazione del Modo CT
    • Dispositivi USB

      • Riproduzione del Contenuto DI un Dispositivo
      • Usb
        • Voci del Display
        • Riproduzione Ripetuta
        • Riproduzione in Ordine Casuale
    • Ipod

      • Riproduzione Tramite un Ipod
        • Voci del Display
        • Riproduzione Ripetuta
        • Riproduzione in Ordine Casuale
    • Altre Funzioni

      • Modifica Delle Impostazioni Audio
        • Regolazione Delle Caratteristiche
        • Dell'audio
        • Personalizzazione Della Curva Dell'equalizzatore - EQ3
      • Regolazione Delle Voci DI Impostazione
      • Set
      • Uso DI Apparecchi Opzionali
        • Apparecchio Audio Ausiliario
        • Telecomando a Scheda RM-X114
    • Informazioni Aggiuntive

      • Precauzioni
        • Ordine DI Riproduzione DI File MP3/WMA
        • Aac
        • Informazioni Sulla Funzione Device Inside DI Avviso Dispositivo Interno
        • Informazioni Sull'ipod
      • Manutenzione
      • Rimozione Dell'apparecchio
      • Caratteristiche Tecniche
      • Guida Alla Soluzione Dei Problemi
        • Messaggi E Indicazioni DI Errore
  • Dutch

    • Aan de Slag

      • Het Apparaat Opnieuw Instellen
      • De DEMO-Stand Annuleren
      • De Klok Instellen
      • Het Voorpaneel Verwijderen
        • Het Voorpaneel Bevestigen
    • Bedieningselementen en Algemene Handelingen

      • Hoofdeenheid
      • Zoeken Naar Een Track
        • Zoeken Naar Een Track Op Naam - Quick-Browzer
        • Zoeken Naar Een Track Door te Luisteren Naar Een Gedeelte Van Een Track - ZAPPIN
    • Radio

      • Zenders Opslaan en Ontvangen
        • Automatisch Opslaan - BTM
        • Handmatig Opslaan
        • De Opgeslagen Zenders Ontvangen
        • Automatisch Afstemmen
      • Rds
        • Overzicht
        • AF en TA Instellen
        • PTY Selecteren
        • CT Instellen
    • USB-Apparaten

      • Een USB-Apparaat Afspelen
        • Schermitems
        • Herhaaldelijk Afspelen
        • Willekeurig Afspelen
    • Ipod

      • Een Ipod Afspelen
        • Schermitems
        • Herhaaldelijk Afspelen
        • Willekeurig Afspelen
    • Overige Functies

      • De Geluidsinstellingen Wijzigen
        • De Geluidskenmerken Wijzigen
        • De Equalizercurve Aanpassen - EQ3
      • Instelitems Aanpassen - SET
      • Optionele Apparaten Gebruiken
        • Randapparatuur Voor Audio
        • Kaartafstandsbediening RM-X114
    • Aanvullende Informatie

      • Voorzorgsmaatregelen
        • Afspeelvolgorde Van MP3-/WMA
        • AAC-Bestanden
        • Over de Waarschuwing Device Inside
        • Informatie over Ipod
      • Onderhoud
      • Het Apparaat Verwijderen
      • Technische Gegevens
      • Problemen Oplossen
        • Foutmeldingen/Berichten
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FM/MW/LW
Digital Media Player
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 6.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 6 nach.
Pour annuler la demonstration (DEMO), reportez-vous a la page 6.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 6.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 6.
DSX-S100
©2010 Sony Corporation
4-180-028-11(2)
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
GB
DE
FR
IT
NL
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony DSX-S100

  • Page 1 Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 6 nach. Pour annuler la demonstration (DEMO), reportez-vous a la page 6. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 6. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 6. DSX-S100 ©2010 Sony Corporation 4-180-028-11(2) Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
  • Page 3 MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of Contents Getting Started Resetting the unit ......6 Canceling the DEMO mode ....6 Setting the clock .
  • Page 5 Support site If you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: http://support.sony-europe.com/ Provides information on: • Models and manufacturers of compatible digital audio players • Supported MP3/WMA/AAC files...
  • Page 6: Getting Started

    Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit. Detach the front panel (page 7) and press the RESET button (page 8) with a pointed object, such as a ball-point pen.
  • Page 7: Detaching The Front Panel

    Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel, the caution alarm will sound for a few seconds. The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
  • Page 8: Location Of Controls And Basic Operations

    Location of controls and basic operations Main unit Front panel removed This section contains instructions on the location of controls and basic operations. For details, see the respective pages. A SOURCE/OFF button Press to turn on the power/change the source (Radio/USB/AUX).
  • Page 9 E Control dial/select button page 18 To adjust volume (rotate); select setup items (press and rotate). F Receptor for the card remote commander G Display window H OPEN button page 7 I AUX input jack page 19 To connect a portable audio device. (BACK)/MODE page 10, 11, 18 To return to the previous display/select the radio band (FM/MW/LW).
  • Page 10: Searching For A Track

    Searching for a track Searching a track by name — Quick-BrowZer You can search for a track in a USB device easily by category. (BROWSE) (BACK) Press (BROWSE). The unit enters the Quick-BrowZer mode, and the list of search categories appears. Rotate the control dial to select the desired search category, then press it to confirm.
  • Page 11: Searching A Track By Listening To Track Passages - Zappin

    Searching a track by listening to track passages — ZAPPIN™ While playing back short track passages in a USB device in sequence, you can search for a track you want to listen to. ZAPPIN mode is suitable for searching for a track in shuffle or shuffle repeat mode.
  • Page 12: Tuning Automatically

    Press the select button to receive the station. The display returns to normal reception mode. Tuning automatically Select the band, then press +>/ –. to search for the station. Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this procedure until the desired station is received.
  • Page 13: Selecting Pty

    Staying with one regional program — REG When the AF function is on: this unit’s factory setting restricts reception to a specific region, so you will not be switched to another regional station with a stronger frequency. If you leave this regional program’s reception area, set “REG-OFF”...
  • Page 14: Usb Devices

    USB devices For details on the compatibility of your USB device, visit the support site. Support site http://support.sony-europe.com/ • MSC (Mass Storage Class) and MTP (Media Transfer Protocol) type USB devices compliant with the USB standard can be used. • Corresponding codec is MP3 (.mp3), WMA (.wma) and AAC (.m4a).
  • Page 15: Display Items

    • If the size of the USB device alone or combined with the USB cable cannot be placed easily in the TUNE TRAY, the device may be exceeding the tray capacity. Do not slide in the TUNE TRAY or the USB cable forcefully.
  • Page 16: Playing Back Ipod

    Support site http://support.sony-europe.com/ Notes • Do not place a cellular phone or a device with wireless communication functions on the TUNE TRAY, as it may not receive phone signals or communication may be terminated.
  • Page 17: Display Items

    Removing the iPod 1 Stop the iPod playback. 2 Press (OPEN). 3 Press PUSH OPEN on the TUNE TRAY. 4 Remove the iPod. 5 Slide in the TUNE TRAY, and close the front panel. Notes • Do not remove the iPod during playback, otherwise data may be damaged.
  • Page 18: Other Functions

    Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristics Press the select button repeatedly until the desired item appears. Rotate the control dial to adjust the selected item. Press (BACK). The setting is complete and the display returns to normal reception/play mode. The following items can be set (follow the page reference for details): Selects an equalizer curve from 7 music types...
  • Page 19: Using Optional Equipment

    BEEP Activates the beep sound: “ON,” “OFF.” AUX-A* (AUX Audio) Activates the AUX source display: “ON,” “OFF” (page 19). AUTO OFF Shuts off automatically after a desired time when the unit is turned off: “NO,” “30S (Seconds),” “30M (Minutes),” “60M (Minutes).” SUB/REAR* Switches the audio output: “SUB-OUT”...
  • Page 20: Card Remote Commander Rm-X114

    3 Start playback of the portable audio device at a moderate volume. 4 Set your usual listening volume on the unit. 5 Adjust the input level (page 18). Card remote commander RM-X114 The corresponding buttons on the card remote commander control the same functions as those on this unit.
  • Page 21: About Ipod

    If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. Maintenance Replacing the lithium battery of the card remote commander Under normal conditions, the battery will last approximately 1 year.
  • Page 22: Removing The Unit

    Removing the unit Remove the protection collar. 1 Detach the front panel (page 7). 2 Pinch both edges of the protection collar, then pull it out. Remove the unit. 1 Insert both release keys simultaneously until they click. 2 Pull the release keys to unseat the unit. 3 Slide the unit out of the mounting.
  • Page 23: Troubleshooting

    If the problem is not solved, visit the following support site. Support site http://support.sony-europe.com/ General No power is being supplied to the unit. • Check the connection or fuse. • If the unit is turned off and the display disappears, it cannot be operated with the remote commander.
  • Page 24 The Auto Off function does not operate. The unit is turned on. The Auto Off function activates after turning off the unit. t Turn off the unit. DSO does not function. • Depending on the type of car interior or type of music, DSO may not have a desirable effect.
  • Page 25: Error Displays/Messages

    During reverse or fast-forward, you have reached the beginning or the end of the USB device and you cannot go any further. “ ” The character cannot be displayed with the unit. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. ”...
  • Page 26 Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
  • Page 27 MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson. Dieses Produkt ist durch bestimmte gewerbliche Schutz- und Urheberrechte der Microsoft Corporation geschützt. Die Verwendung oder der Vertrieb derartiger Technologie außerhalb dieses Produkts ohne eine Lizenz von Microsoft oder einer autorisierten Microsoft-Niederlassung ist untersagt.
  • Page 28 Inhalt Vorbereitungen Zurücksetzen des Geräts ....6 Beenden des DEMO-Modus ....6 Einstellen der Uhr .
  • Page 29 Support-Website Wenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produkt abrufen möchten, rufen Sie bitte folgende Website auf: http://support.sony-europe.com/ Hier finden Sie folgende Informationen: • Modelle und Hersteller kompatibler digitaler Audioplayer • Unterstützte MP3-/WMA-/AAC-Dateien...
  • Page 30: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Zurücksetzen des Geräts Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder die Verbindungen gewechselt haben, müssen Sie das Gerät zurücksetzen. Nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 7) und drücken Sie die Taste RESET (Seite 8) mit einem spitzen Gegenstand, wie z.
  • Page 31: Abnehmen Der Frontplatte

    Abnehmen der Frontplatte Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen. Warnton Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position OFF stellen, ohne die Frontplatte abzunehmen, ertönt einige Sekunden lang ein Warnton. Der Warnton wird nur ausgegeben, wenn der integrierte Verstärker verwendet wird.
  • Page 32: Lage Und Grundfunktionen Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente Hauptgerät Mit abgenommener Frontplatte In diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente beschrieben. Nähere Erläuterungen finden Sie auf den jeweiligen Seiten. A Taste SOURCE/OFF Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten bzw.
  • Page 33 E Steuerregler/Auswahltaste Seite 19 Einstellen der Lautstärke (drehen) bzw. Auswählen von Einstelloptionen (drücken und drehen). F Empfänger für die Kartenfernbedienung G Display H Taste OPEN Seite 7 I AUX-Eingangsbuchse Seite 21 Anschließen eines tragbaren Audiogeräts. (BACK)/MODE Seite 10, 11, 19 Zurückschalten zur vorherigen Anzeige/ Auswählen des Radiofrequenzbereichs (FM (UKW)/MW/LW).
  • Page 34: Suche Nach Einem Titel

    Suche nach einem Titel Suchen nach einem Titel anhand seines Namens — Quick-BrowZer Sie können anhand der Kategorie mühelos nach einem Titel auf einem USB-Gerät suchen. (BROWSE) (BACK) Drücken Sie (BROWSE). Das Gerät wechselt in den Quick-BrowZer- Modus und die Liste der Suchkategorien erscheint.
  • Page 35: Suchen Nach Einem Titel Durch Anspielen Der Titel - Zappin

    Suchen nach einem Titel durch Anspielen der Titel — ZAPPIN™ Sie können kurze Passagen der Titel auf einem USB-Gerät nacheinander anspielen, um nach dem gewünschten Titel zu suchen. Der ZAPPIN-Modus eignet sich besonders für die Titelsuche, wenn die Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge oder die wiederholte Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge läuft.
  • Page 36: Einstellen Gespeicherter Sender

    Einstellen gespeicherter Sender Sie können den einzustellenden Sender in einer Liste auswählen. Wählen Sie den Frequenzbereich aus und drücken Sie (BROWSE). Die Speicherliste wird angezeigt. Drehen Sie den Steuerregler, bis der gewünschte Sender angezeigt wird. Drücken Sie zum Empfangen des Senders die Auswahltaste.
  • Page 37: Auswählen Des Programmtyps (Pty)

    Speichern von RDS-Sendern zusammen mit der AF- und TA-Einstellung Sie können zusammen mit den RDS-Sendern die AF/TA-Einstellung speichern. Mit der BTM- Funktion werden nur RDS-Sender mit derselben AF/TA-Einstellung gespeichert. Beim manuellen Speichern von Sendern können Sie RDS- und Nicht-RDS-Sender mit unterschiedlicher AF/TA-Einstellung speichern.
  • Page 38: Usb-Geräte

    USB-Geräte Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB- Geräts finden Sie auf der Support-Website. Support-Website http://support.sony-europe.com/ • Sie können USB-Geräte des Typs MSC (Massenspeicherklasse) und MTP (Medientransferprotokoll) verwenden, die dem USB-Standard entsprechen. • Der entsprechende Codec ist MP3 (.mp3), WMA (.wma) und AAC (.m4a).
  • Page 39: Informationen Im Display

    • Verstauen Sie keine feuergefährlichen Gegenstände, wie z. B. ein Feuerzeug, im TUNE TRAY, da es andernfalls zu Rauchentwicklung, Feuer oder einem Unfall kommen kann. • Fassungsvermögen des Fachs: ca. 65 × 17 × 118 mm (B/H/T) • Wenn sich das USB-Gerät allein oder zusammen mit dem USB-Kabel nicht sicher im TUNE TRAY verstauen lässt, übersteigt es das Fassungsvermögen des Fachs.
  • Page 40: Wiedergabe Mit Einem Ipod

    Begriff für die iPod-Funktionen bei einem iPod und iPhone verwendet, sofern nicht im Text oder in Abbildungen anders angegeben. Support-Website http://support.sony-europe.com/ Hinweise • Verstauen Sie kein Mobiltelefon oder ein Gerät mit drahtlosen Kommunikationsfunktionen im TUNE TRAY, denn andernfalls werden möglicherweise keine Telefonsignale empfangen oder die Kommunikation bricht ab.
  • Page 41 Schließen Sie den iPod an den mitgelieferten Adapter an. Drücken Sie CLOSE am TUNE TRAY, um das TUNE TRAY hineinzuschieben und zu verriegeln. Schließen Sie die Frontplatte. Der iPod schaltet sich automatisch ein und im iPod-Display erscheint die unten abgebildete Anzeige.* Die Titel auf dem iPod werden automatisch ab der zuletzt wiedergegebenen Stelle...
  • Page 42: Informationen Im Display

    Informationen im Display A Tonquelle, Titelname, Interpretenname, Albumname B Titelname, Interpretenname, Albumname, Titelnummer/Verstrichene Spieldauer, Uhrzeit Zum Wechseln der angezeigten Informationen im Display A, B drücken Sie (DSPL). Tipp Beim Wechseln des Albums, des Podcasts, des Genres, des Interpreten bzw. der Playlist wird kurz die entsprechende Nummer angezeigt.
  • Page 43: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen Ändern der Klangeinstellungen Einstellen der Klangeigenschaften Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis die gewünschte Option angezeigt wird. Stellen Sie durch Drehen des Steuerreglers die ausgewählte Option ein. Drücken Sie (BACK). Die Einstellung ist damit abgeschlossen und im Display erscheint wieder die Anzeige für den normalen Empfangsmodus bzw.
  • Page 44 Halten Sie die Auswahltaste gedrückt. Die Einstellung ist damit abgeschlossen und im Display erscheint wieder die Anzeige für den normalen Empfangsmodus bzw. Wiedergabemodus. Hinweis Die angezeigten Optionen unterscheiden sich je nach Tonquelle und Einstellung. Folgende Optionen können eingestellt werden (Einzelheiten finden Sie jeweils auf den angegebenen Seiten): CLOCK-ADJ (Uhr einstellen) (Seite 6) CT (Uhrzeit)
  • Page 45: Verwenden Gesondert Erhältlicher Geräte

    Verwenden gesondert erhältlicher Geräte Zusätzliche Audiogeräte Wenn Sie ein gesondert erhältliches tragbares Audiogerät an die AUX-Eingangsbuchse (Stereominibuchse) am Gerät anschließen und dann einfach die Tonquelle auswählen, können Sie den Ton über die Lautsprecher des Fahrzeugs wiedergeben lassen. Unterschiede im Lautstärkepegel zwischen diesem Gerät und dem tragbaren Audiogerät können korrigiert werden.
  • Page 46: Weitere Informationen

    Einhaltung von Sicherheitsstandards. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Wartung Austauschen der Lithiumbatterie der Kartenfernbedienung Unter normalen Bedingungen hält die Batterie etwa 1 Jahr.
  • Page 47 Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony-Händler. Reinigen der Anschlüsse Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind.
  • Page 48: Ausbauen Des Geräts

    Ausbauen des Geräts Entfernen Sie die Schutzumrandung. 1 Nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 7). 2 Fassen Sie die Schutzumrandung mit den Fingern an den Seitenkanten und ziehen Sie sie heraus. Nehmen Sie das Gerät heraus. 1 Setzen Sie beide Löseschlüssel gleichzeitig so ein, dass sie mit einem Klicken einrasten.
  • Page 49: Störungsbehebung

    Wenn das Problem sich nicht beheben lässt, besuchen Sie folgende Support-Website. Support-Website http://support.sony-europe.com/ Allgemeines Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt. • Prüfen Sie die Verbindung oder Sicherung. • Wenn Sie das Gerät ausschalten und die Anzeige ausgeblendet ist, können Sie es nicht mit der...
  • Page 50 Die Anzeige wird ausgeblendet bzw. erscheint nicht im Display. • Der Dimmer ist auf „DIMMER-ON“ eingestellt (Seite 20). • Die Anzeige wird ausgeblendet, wenn Sie (SOURCE/OFF) gedrückt halten. t Drücken Sie (SOURCE/OFF) am Gerät erneut, bis die Anzeige eingeblendet wird. •...
  • Page 51: Fehleranzeigen/Meldungen

    Es liegt möglicherweise eine interne Fehlfunktion vor. t Überprüfen Sie die Verbindungen. Wenn die Fehleranzeige weiterhin im Display angezeigt wird, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. OVERLOAD Das USB-Gerät ist überlastet. t Trennen Sie das USB-Gerät von diesem Gerät und wechseln Sie mit (SOURCE/OFF) die Tonquelle.
  • Page 52 Européenne Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité...
  • Page 53 Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson. Ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute utilisation ou diffusion de la technologie décrite sortant du cadre de l’utilisation de ce produit est interdite sans licence accordée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.
  • Page 54 Table des matières Préparation Réinitialisation de l’appareil ....6 Désactivation du mode DEMO ... . . 6 Réglage de l’horloge .
  • Page 55 Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant : http://support.sony-europe.com/ Fournit des informations relatives aux : • modèles et fabricants de lecteurs audio numériques compatibles ;...
  • Page 56: Préparation

    Préparation Réinitialisation de l’appareil Avant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccordements, vous devez réinitialiser l’appareil. Retirez la façade (page 7) et appuyez sur la touche RESET (page 8) avec un objet pointu, comme un stylo à...
  • Page 57: Retrait De La Façade

    Retrait de la façade Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol. Alarme d’avertissement Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans ôter la façade, l’alarme d’avertissement retentit pendant quelques secondes. L’alarme est émise uniquement lorsque l’amplificateur intégré...
  • Page 58: Emplacement Des Commandes Et Opérations De Base

    Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal Sans la façade Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations de base. Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages correspondants. A Touche SOURCE/OFF Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension/changer de source (radio/USB/AUX).
  • Page 59 USB : Permettent de sauter des plages (appuyez) ; sauter des plages en continu (appuyez une première fois, puis une seconde fois dans un délai d’environ 1 seconde et maintenez la touche enfoncée) ; d’avancer/de reculer rapidement dans une plage (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée).
  • Page 60: Recherche D'une Plage

    Recherche d’une plage Recherche d’une plage par son nom — Quick-BrowZer Vous pouvez facilement rechercher une plage par catégorie sur un périphérique USB. (BROWSE) (BACK) Appuyez sur (BROWSE). L’appareil passe en mode Quick-BrowZer et la liste des catégories de recherche apparaît. Tournez la molette de réglage pour sélectionner la catégorie de recherche de votre choix, puis appuyez pour...
  • Page 61: Recherche D'une Plage En Écoutant Des Passages De Plages - Zappin

    Recherche d’une plage en écoutant des passages de plages — ZAPPIN™ Vous pouvez rechercher la plage que vous souhaitez écouter en lisant de courts passages consécutifs des plages d’un périphérique USB. Le mode ZAPPIN peut être utilisé pour la recherche d’une plage en mode de lecture aléatoire ou de lecture répétée aléatoire.
  • Page 62: Réception Des Stations Mémorisées

    Réception des stations mémorisées Vous pouvez sélectionner une station que vous souhaitez recevoir au moyen d’une liste. Sélectionnez la bande, puis appuyez (BROWSE). La liste de présélection s’affiche. Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que la station souhaitée s’affiche. Appuyez sur la touche de sélection pour recevoir la station.
  • Page 63: Sélection De Pty

    Mémorisation des stations RDS avec les réglages AF et TA Vous pouvez présélectionner les stations RDS avec les réglages AF/TA. Si vous utilisez la fonction BTM, seules les stations RDS sont mémorisées avec les mêmes réglages AF/TA. Si vous effectuez une présélection manuelle, vous pouvez présélectionner à...
  • Page 64: Périphériques Usb

    Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site d’assistance. Site d’assistance http://support.sony-europe.com/ • Des périphériques USB de stockage de masse (MSC) et de type MTP compatibles avec la norme USB peuvent être utilisés avec cet appareil.
  • Page 65: Rubriques D'affichage

    • Ne placez pas de périphériques autres qu’USB sur le TUNE TRAY, ou des corps étrangers, tels que des pièces de monnaie, des clefs, des cartes, des liquides, etc. • Ne placez pas d’objet inflammable, tel qu’un briquet sur le TUNE TRAY, car cela pourrait provoquer de la fumée, un incendie ou un autre accident.
  • Page 66: Lecture Sur Un Ipod

    Site d’assistance http://support.sony-europe.com/ Remarques • Ne placez pas de téléphone portable ou d’appareil doté de fonctions de communication sans fil sur le TUNE TRAY, car les signaux téléphoniques pourraient ne pas être reçus ou la communication...
  • Page 67 Raccordez l’iPod à l’adaptateur fourni. Faites glisser le TUNE TRAY pour le refermer en appuyant sur CLOSE sur le TUNE TRAY jusqu’à ce qu’il soit bloqué en position fermée. Fermez la façade. L’iPod se met automatiquement sous tension et l’écran ci-dessous s’affiche sur l’iPod.* La lecture des plages de l’iPod commence automatiquement à...
  • Page 68: Rubriques D'affichage

    Rubriques d’affichage A Source, nom de la plage, nom de l’artiste, nom de l’album B Nom de plage, nom de l’artiste, nom d’album, numéro de plage/temps de lecture écoulé, horloge Pour modifier les rubriques d’affichage A, B, appuyez sur (DSPL). Conseil Lorsque l’album/le podcast/le genre/l’artiste/la liste de lecture est modifié(e), son numéro apparaît...
  • Page 69: Autres Fonctions

    Autres fonctions Modification des réglages du Réglage des caractéristiques du Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu’à ce que le paramètre souhaité s’affiche. Tournez la molette de réglage pour régler le paramètre sélectionné. Appuyez sur (BACK). Une fois le réglage terminé, la fenêtre d’affichage revient au mode de réception/ lecture normal.
  • Page 70 Remarque Les rubriques affichées diffèrent selon la source et le réglage. Les paramètres suivants peuvent être réglés (reportez-vous à la page indiquée pour plus de détails) : CLOCK-ADJ (Réglage de l’horloge) (page 6) CT (Heure) Permet d’activer la fonction CT : « ON », «...
  • Page 71: Utilisation D'un Appareil En Option

    Utilisation d’un appareil en option Appareil audio auxiliaire En raccordant un appareil audio portatif en option à la prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo) de l’appareil, puis en sélectionnant simplement la source, vous pouvez l’écouter par l’intermédiaire des haut-parleurs du véhicule. Le niveau de volume peut être réglé...
  • Page 72: Informations Complémentaires

    Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony. Entretien Remplacement de la pile au lithium de la mini-télécommande Dans des conditions d’utilisation normales, la...
  • Page 73: Retrait De L'appareil

    Si le nouveau fusible saute également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Nettoyage des connecteurs L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont souillés.
  • Page 74: Spécifications

    Spécifications Radio Plage de syntonisation : 87,5 – 108,0 MHz Borne d’antenne : Connecteur d’antenne externe Fréquence intermédiaire : 150 kHz Sensibilité utile : 10 dBf Sélectivité : 75 dB à 400 kHz Rapport signal/bruit : 70 dB (mono) Séparation : 40 dB à 1 kHz Réponse en fréquence : 20 –...
  • Page 75: Dépannage

    Si le problème n’est pas résolu, visitez le site d’assistance suivant : Site d’assistance http://support.sony-europe.com/ Généralités L’appareil n’est pas alimenté. • Vérifiez le raccordement ou le fusible. • Si vous mettez l’appareil hors tension et que l’affichage disparaît, vous ne pouvez pas le...
  • Page 76: Affichage Des Erreurs Et Messages

    OFFSET Il est possible qu’il y ait un problème de fonctionnement. t Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur reste affiché, contactez votre revendeur Sony le plus proche. OVERLOAD Le périphérique USB est surchargé. t Déconnectez le périphérique USB, puis changez la source en appuyant sur (SOURCE/OFF).
  • Page 77 USB et vous ne pouvez pas aller plus loin. « » Le caractère ne peut pas être affiché. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche. »...
  • Page 78 In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia). ZAPPIN è un marchio di fabbrica di Sony Corporation. “WALKMAN” e il logo “WALKMAN” sono marchi registrati di Sony Corporation.
  • Page 79 Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti su licenza del Fraunhofer IIS e della Thomson. Questo prodotto è tutelato da specifici diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L’uso o la distribuzione della tecnologia in questione al di fuori del presente prodotto sono vietati senza apposita licenza concessa da Microsoft o da una filiale Microsoft autorizzata.
  • Page 80 Indice Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio ... . . 6 Disattivazione del modo DEMO ... . 6 Impostazione dell’orologio ....6 Rimozione del pannello anteriore .
  • Page 81 Sito di assistenza clienti In caso di domande o per le informazioni più aggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente sito Web: http://support.sony-europe.com/ Nel sito sono fornite informazioni relative a: • Modelli e produttori di lettori audio digitali compatibili • File MP3/WMA/AAC supportati...
  • Page 82: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, dopo la sostituzione della batteria dell’auto o dopo avere effettuato modifiche ai collegamenti, è necessario azzerare l’apparecchio stesso. Rimuovere il pannello anteriore (pagina 7), quindi premere il tasto RESET (pagina 8) utilizzando un oggetto appuntito, ad esempio una penna a sfera.
  • Page 83: Rimozione Del Pannello Anteriore

    Rimozione del pannello anteriore Per evitare il furto dell’apparecchio, è possibile estrarne il pannello anteriore. Segnale di avvertimento Se la chiave di accensione viene impostata sulla posizione OFF senza che il pannello anteriore sia stato rimosso, viene emesso per alcuni secondi un segnale acustico di avvertimento.
  • Page 84: Posizione Dei Comandi E Operazioni Di Base

    Posizione dei comandi e operazioni di base Unità principale Pannello anteriore rimosso La presente sezione contiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le operazioni di base. Per ulteriori informazioni, vedere le pagine corrispondenti. A Tasto SOURCE/OFF Premere questo tasto per accendere l’apparecchio/cambiare sorgente (Radio/ USB/AUX).
  • Page 85 E Manopola di controllo/tasto di selezione pagina 18, 19 Per regolare il volume (ruotare); per selezionare le voci di impostazione (premere e ruotare). F Ricettore del telecomando a scheda G Finestra del display H Tasto OPEN pagina 7 I Presa di ingresso AUX pagina 20 Per collegare un dispositivo audio portatile.
  • Page 86: Ricerca Di Un Brano

    Ricerca di un brano Ricerca di un brano in base al nome — Quick-BrowZer È possibile ricercare un brano contenuto in un dispositivo USB in modo semplice, in base alla categoria. Manopola di controllo/ tasto di selezione (BROWSE) (BACK) Premere (BROWSE).
  • Page 87: Ricerca Di Un Brano In Base All'ascolto Di Porzioni Di Brani - Zappin

    Ricerca di un brano in base all’ascolto di porzioni di brani — ZAPPIN™ È possibile ricercare il brano che si desidera ascoltare durante la riproduzione in sequenza di brevi porzioni di brani contenuti in un dispositivo USB. Il modo ZAPPIN è particolarmente adatto per la ricerca di un brano nel modo di riproduzione in ordine casuale o di ripetizione in ordine casuale.
  • Page 88: Ricezione Delle Stazioni Memorizzate

    Ricezione delle stazioni memorizzate È possibile selezionare una stazione da ricevere tramite un elenco. Selezionare la banda, quindi premere (BROWSE). Viene visualizzato l’elenco preselezionato. Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare la stazione desiderata. Premere il tasto di selezione per ricevere la stazione.
  • Page 89: Selezione Del Modo Pty

    Memorizzazione di stazioni RDS con impostazione AF e TA È possibile preselezionare le stazioni RDS insieme all’impostazione AF/TA. Se viene utilizzata la funzione BTM, vengono memorizzate solo le stazioni RDS con la stessa impostazione AF/TA. Se si utilizza il modo di preselezione manuale, è possibile preselezionare le stazioni RDS e non RDS con impostazioni AF/TA distinte.
  • Page 90: Dispositivi Usb

    Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il sito di assistenza. Sito di assistenza clienti http://support.sony-europe.com/ • È possibile utilizzare dispositivi USB di tipo MSC (Memorizzazione di massa) e MTP (Media Transfer Protocol) compatibili con lo standard USB.
  • Page 91: Voci Del Display

    • Se le dimensioni del dispositivo USB da solo o combinato con un cavo USB non ne consentono la collocazione agevole nel TUNE TRAY, è possibile che il dispositivo non sia compatibile con la capacità dello scomparto. Non fare scorrere il TUNE TRAY o il cavo USB forzatamente.
  • Page 92: Riproduzione Tramite Un Ipod

    Sito di assistenza clienti http://support.sony-europe.com/ Note • Non collocare telefoni cellulari o dispositivi dotati di funzioni di comunicazione wireless sul TUNE TRAY, in quanto i segnali telefonici potrebbero non essere ricevuti oppure le comunicazioni potrebbero venire interrotte.
  • Page 93: Voci Del Display

    Rimozione dell’iPod 1 Arrestare la riproduzione dell’iPod. 2 Premere (OPEN). 3 Premere PUSH OPEN sul TUNE TRAY. 4 Rimuovere l’iPod. 5 Fare scorrere il TUNE TRAY e chiudere il pannello anteriore. Note • Non rimuovere l’iPod durante la riproduzione, diversamente si potrebbero danneggiare i dati. •...
  • Page 94: Riproduzione In Ordine Casuale

    Riproduzione in ordine casuale Durante la riproduzione, tenere premuto (ZAP/SHUF). La metà inferiore del display inizia a lampeggiare. Premere più volte (ZAP/SHUF) fino a visualizzare l’impostazione desiderata. Selezionare Per riprodurre ALBUM un album in ordine casuale. PODCAST un podcast in ordine casuale.
  • Page 95: Personalizzazione Della Curva Dell'equalizzatore - Eq3

    Personalizzazione della curva dell’equalizzatore — EQ3 L’opzione “CUSTOM” di EQ3 consente di effettuare impostazioni dell’equalizzatore personalizzate. Selezionare una sorgente, quindi premere più volte il tasto di selezione per selezionare “EQ3”. Ruotare la manopola di controllo per selezionare “CUSTOM”. Premere più volte il tasto di selezione fino a visualizzare “LOW”, “MID”...
  • Page 96: Uso Di Apparecchi Opzionali

    MONO* (modo monofonico) Consente di selezionare il modo di ricezione monofonico per migliorare la ricezione FM: “ON”, “OFF”. REG* (regionale) Consente di limitare la ricezione a una regione specifica: “ON”, “OFF” (pagina 13). ZAP.TIME (tempo Zappin) Consente di selezionare il tempo di riproduzione per la funzione ZAPPIN.
  • Page 97: Telecomando A Scheda Rm-X114

    Telecomando a scheda RM-X114 I tasti del telecomando a scheda corrispondenti a quelli dell’apparecchio controllano le stesse funzioni. DSPL DSPL MODE MENU PRESET DISC SOURCE SOURCE
  • Page 98: Informazioni Sull'ipod

    Per eventuali domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Manutenzione Sostituzione della batteria al litio del telecomando a scheda In condizioni normali, la pila dura circa 1 anno (il ciclo di vita può...
  • Page 99: Rimozione Dell'apparecchio

    Lato posteriore del Unità principale pannello anteriore Note • Per motivi di sicurezza, spegnere il motore prima di pulire i connettori e rimuovere la chiave dal blocchetto di accensione. • Non toccare mai direttamente i connettori con le dita o con oggetti di metallo. Rimozione dell’apparecchio Rimuovere la cornice protettiva.
  • Page 100: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Se il problema persiste, visitare il seguente sito di assistenza. Sito di assistenza clienti http://support.sony-europe.com/ Generali L’apparecchio non riceve alimentazione. • Verificare il collegamento o il fusibile. • Se l’apparecchio viene spento e il display disattivato, non è...
  • Page 101 Il display viene disattivato/non viene visualizzato nella relativa finestra. • L’attenuatore di luminosità è impostato su “DIMMER-ON” (pagina 19). • Il display scompare tenendo premuto (SOURCE/OFF). t Premere (SOURCE/OFF) sull’apparecchio fino a visualizzare il display. • I connettori sono sporchi (pagina 22). La funzione di spegnimento automatico non è...
  • Page 102: Messaggi E Indicazioni Di Errore

    USB e non è possibile andare oltre. “ ” L’apparecchio non supporta la visualizzazione di un determinato carattere. Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. ”...
  • Page 104 Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de EU-richtlijnen in acht nemen De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor...
  • Page 105 MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft Corporation. Het gebruik of de verspreiding van dergelijke technologie buiten dit product om is verboden zonder een licentie van Microsoft of een erkend dochterbedrijf van Microsoft.
  • Page 106 Inhoudsopgave Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen ... . . 6 De DEMO-stand annuleren ....6 De klok instellen .
  • Page 107 Ondersteuningssite Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website: http://support.sony-europe.com/ Levert informatie over: • Modellen en fabrikanten van compatibele digitale audiospelers • Ondersteunde MP3-/WMA-/AAC-bestanden...
  • Page 108: Aan De Slag

    Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of na het vervangen van de accu of het wijzigen van de aansluitingen, moet u het apparaat opnieuw instellen. Maak het voorpaneel los (pagina 7) en druk met een puntig voorwerp, zoals een balpen, op de RESET toets (pagina 8).
  • Page 109: Het Voorpaneel Verwijderen

    Het voorpaneel verwijderen U kunt het voorpaneel van het apparaat verwijderen om diefstal te voorkomen. Waarschuwingstoon Wanneer u het contact in de stand OFF zet zonder het voorpaneel te verwijderen, hoort u gedurende enkele seconden de waarschuwingstoon. U hoort de waarschuwingstoon alleen als de ingebouwde versterker wordt gebruikt.
  • Page 110: Bedieningselementen En Algemene Handelingen

    Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid Voorpaneel verwijderd In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor algemene handelingen. Bekijk de betreffende pagina's voor meer informatie. A SOURCE/OFF toets Druk op deze toets om het apparaat in te schakelen/de bron te wijzigen (Radio/USB/ AUX).
  • Page 111 E Regelknop/selectietoets pagina 18, 19 Volume aanpassen (draaien); instelitems selecteren (indrukken en draaien). F Ontvanger voor de kaartafstandsbediening G Display H OPEN toets pagina 7 I AUX-ingang pagina 20 Een draagbaar audioapparaat aansluiten. (BACK)/MODE pagina 10, 11, 18 Terugkeren naar het vorige scherm/de radioband selecteren (FM/MW/LW).
  • Page 112: Zoeken Naar Een Track

    Zoeken naar een track Zoeken naar een track op naam — Quick-BrowZer U kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een track op een USB-apparaat. (BROWSE) (BACK) Druk op (BROWSE). De Quick-BrowZer-stand op het apparaat wordt geactiveerd en er wordt een lijst met zoekcategorieën weergegeven.
  • Page 113: Zoeken Naar Een Track Door Te Luisteren Naar Een Gedeelte Van Een Track - Zappin

    Zoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van een track — ZAPPIN™ U kunt zoeken naar een track die u wilt beluisteren door korte gedeelten van tracks op een USB-apparaat op volgorde af te spelen. De ZAPPIN-stand is geschikt voor het zoeken naar een track in de standen voor willekeurige volgorde of willekeurige volgorde herhalen.
  • Page 114: De Opgeslagen Zenders Ontvangen

    De opgeslagen zenders ontvangen U kunt een zender die u wilt ontvangen, selecteren via een lijst. Selecteer de band en druk op (BROWSE). De lijst met voorkeurzenders wordt weergegeven. Draai de regelknop tot de gewenste zender wordt weergegeven. Druk op de selectietoets om de zender te ontvangen.
  • Page 115: Pty Selecteren

    RDS-zenders met de AF- en TA-instelling opslaan U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie gebruikt, worden alleen RDS-zenders met dezelfde AF-/TA-instelling opgeslagen. Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel RDS- als niet-RDS-zenders instellen met de bijbehorende AF-/TA-instelling.
  • Page 116: Usb-Apparaten

    USB-apparaten Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB- apparaat. Ondersteuningssite http://support.sony-europe.com/ • USB-apparaten van het type MSC (massaopslag) en MTP (protocol voor mediaoverdracht) die voldoen aan de USB- norm, kunnen worden gebruikt. • De bijbehorende codecs zijn MP3 (.mp3), WMA (.wma) en AAC (.m4a).
  • Page 117: Schermitems

    • Plaats geen ontvlambare voorwerpen, zoals een aansteker, op de TUNE TRAY, omdat dit rook, brand of ongelukken kan veroorzaken. • Capaciteit van de lade: ongeveer 65 × 17 × 118 mm (b/h/d) • Als het formaat van het USB-apparaat alleen of in combinatie met de USB-kabel niet gemakkelijk in de TUNE TRAY kan worden geplaatst, is het apparaat mogelijk te groot voor de capaciteit van de lade.
  • Page 118: Een Ipod Afspelen

    Ondersteuningssite http://support.sony-europe.com/ Opmerkingen • Plaats geen mobiele telefoons of apparaten met draadloze communicatiefuncties op de TUNE TRAY, omdat deze mogelijk geen telefoonsignalen kunnen ontvangen of de communicatie kan worden beëindigd.
  • Page 119: Schermitems

    De iPod verwijderen 1 Stop het afspelen van de iPod. 2 Druk op (OPEN). 3 Druk op PUSH OPEN op de TUNE TRAY. 4 Verwijder de iPod. 5 Schuif de TUNE TRAY naar binnen en sluit het voorpaneel. Opmerkingen • Verwijder de iPod niet tijdens het afspelen, anders kunnen de gegevens worden beschadigd.
  • Page 120: Willekeurig Afspelen

    Willekeurig afspelen Houd (ZAP/SHUF) ingedrukt tijdens het afspelen. De onderste helft van het scherm gaat knipperen. Druk herhaaldelijk op (ZAP/SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie ALBUM Album in willekeurige volgorde afspelen. PODCAST Podcast in willekeurige volgorde afspelen. ARTIST Artiest in willekeurige volgorde afspelen.
  • Page 121: De Equalizercurve Aanpassen - Eq3

    De equalizercurve aanpassen — EQ3 Met "CUSTOM" bij EQ3 kunt u zelf equalizerinstellingen opgeven. Selecteer een bron en druk herhaaldelijk op de selectietoets om "EQ3" te selecteren. Draai de regelknop om "CUSTOM" te selecteren. Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot "LOW", "MID" of "HIGH" wordt weergegeven.
  • Page 122: Optionele Apparaten Gebruiken

    REG* (regionaal) De ontvangst beperken tot een specifieke regio: "ON", "OFF" (pagina 13). ZAP.TIME (Zappin-tijd) De afspeeltijd voor de ZAPPIN-functie selecteren. – "ZAP.TIME-1 (ongeveer 6 seconden)," "ZAP.TIME-2 (ongeveer 15 seconden)," "ZAP.TIME-3 (ongeveer 30 seconden)." LPF* (laagdoorlaatfilter) De kantelfrequentie van de subwoofer selecteren: "OFF", "80Hz", "100Hz", "120Hz", "140Hz", "160Hz".
  • Page 123: Kaartafstandsbediening Rm-X114

    Kaartafstandsbediening RM-X114 De overeenkomstige toetsen op de kaartafstandsbediening bedienen dezelfde functies als die op het apparaat. DSPL DSPL MODE MENU PRESET DISC SOURCE SOURCE
  • Page 124: Informatie Over Ipod

    Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony- handelaar. Onderhoud De lithiumbatterij van de...
  • Page 125: Het Apparaat Verwijderen

    Het apparaat verwijderen Verwijder de beschermende rand. 1 Maak het voorpaneel los (pagina 7). 2 Duw de zijkanten van de beschermende rand naar binnen en trek de beschermende rand naar buiten. Verwijder het apparaat. 1 Plaats beide ontgrendelingssleutels tegelijkertijd en duw hierop tot deze vastklikken.
  • Page 126: Problemen Oplossen

    Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sony-handelaar. Neem contact op met uw Sony-handelaar voor meer informatie. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Problemen oplossen De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen.
  • Page 127 Het scherm verdwijnt van/verschijnt niet in het display. • De dimmer is ingesteld op "DIMMER-ON" (pagina 19). • Het scherm verdwijnt als u op (SOURCE/OFF) drukt en deze toets ingedrukt houdt. t Houd (SOURCE/OFF) op het apparaat ingedrukt tot het scherm verschijnt. •...
  • Page 128: Foutmeldingen/Berichten

    Tijdens het snel terug- of vooruitspoelen hebt u het begin of het einde van het USB-apparaat bereikt en kunt u niet verder. " " Het teken kan niet worden weergegeven met het apparaat. Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. "...
  • Page 132 Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen. caraudio Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung DSX-S100 Seriennummer (SERIAL NO.) http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Thailand...

Table of Contents