Table of Contents
Available languages

Available languages

HF3670, HF3671,
HF3672
Philips SleepMapper app
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HF3670

  • Page 1 HF3670, HF3671, HF3672 Philips SleepMapper app...
  • Page 5 English 6 Español 31 Français (Canada) 58...
  • Page 6: Important Safety Instructions

    - Place the appliance on a stable, level and non-slippery surface. - This appliance is only intended for household use, including similar use in hotels. Do not use attachments not recommended by Philips North America LLC (USA) or Philips Electronics Ltd (Canada).
  • Page 7 English - Unplug this appliance during lightning storms or when unused for long periods of time. GENERAL - Do not use this appliance as a means to reduce your hours of sleep. The purpose of this appliance is to help you wake up more easily. It does not diminish your need for sleep. - Consult your doctor before you start using the appliance if you have suffered from or are suffering from depression.
  • Page 8: Table Of Contents

    English   Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ___________________________________________________ Introduction _______________________________________________________________________ General description _________________________________________________________________ Intended use _______________________________________________________________________ The effects of the Sleep & Wake-Up Light ______________________________________________ Interactive menu icons_______________________________________________________________ Connecting your appliance to Wi-Fi ___________________________________________________ Navigating the menu ________________________________________________________________ Setting wake-up profiles _____________________________________________________________ Time + alarm back-up________________________________________________________________ Snoozing __________________________________________________________________________ Dismissing the alarm ________________________________________________________________...
  • Page 9: Introduction

    English   Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. The Philips SmartSleep connected Sleep & Wake-Up Light helps you wake up more pleasantly. The light gently prepares your body for waking up at the set time and can be accompanied by natural wake-up sounds or FM radio.
  • Page 10: The Effects Of The Sleep & Wake-Up Light

    English The effects of the Sleep & Wake-Up Light The Philips SmartSleep connected Sleep & Wake-Up Light gently prepares your body for waking up during the last 30 minutes of sleep. In the early morning hours our eyes are more sensitive to light than when we are awake.
  • Page 11: Connecting Your Appliance To Wi-Fi

    Easy Wi-Fi setup Download the Philips SleepMapper app from Google Play or the App Store on your mobile phone. See the information in Google Play or the App Store to check if your mobile phone is compatible with the app. You can easily set up the Wi-Fi connection to your connected Sleep &...
  • Page 12: Navigating The Menu

    English are connected to the same home Wi-Fi network. If this is not the case, you cannot remotely control the appliance through the app (e.g. set an alarm). AmbiTrack sensors The connected Sleep & Wake-Up Light collects input from its surroundings through the AmbiTrack sensors.
  • Page 13: Setting Wake-Up Profiles

    English Note: If the display is blank, move your hand towards the lower part of appliance to show the display menu. You will see the menu icons. Confirming and saving settings All your personalized settings and profiles will be permanently stored in the memory.
  • Page 14: Time + Alarm Back-Up

    English 2 The days of the week are indicated by the first letter of the day. When an alarm is active, the letter is shown brightly. You can toggle between the days of the week by using the arrow icons. 3 To deactivate the alarm for a certain day, press this icon .When a specific day is inactive, the letter of that day is only dimly visible.
  • Page 15: Snoozing

    English Snoozing When the wake-up curve has ended (when the set maximum light intensity has been reached) and the alarm sound is playing, you can tap the top of the appliance to snooze. The lamp stays on, but the sound is muted. The snooze duration can be adjusted in the app.
  • Page 16: Midnight Light

    English Midnight Light If you wake up during the night, you can tap the top of the appliance to activate a dim light. This dim, subtle orange light provides you with just enough light to find your way in the dark. Switch off the Midnight Light by tapping the top of the appliance again.
  • Page 17: Listening To Music

    English If you accidentally activated access point mode, press the Wi-Fi icon in the Wi-Fi menu twice to activate Wi-Fi again. Your connected Sleep & Wake- Up Light remembers the network you were connected to. Audio feedback If you do not want to hear clicks when you press an icon, press the audio feedback icon to turn off the audio feedback.
  • Page 18: Wind-Down Programs

    English In the sounds menu, you can select radio or play your own music by connecting a music playing device to the AUX socket. Tip: When the radio or music is on, you can turn off the sound with a single tap on top of the appliance.
  • Page 19: Sunset Simulation

    English The appliance features two wind-down programs to help you relax before you fall asleep: sunset simulation and RelaxBreathe. You can deactivate the active wind-down program by tapping the top of the appliance. You can also activate or deactivate the bedtime function in this menu. Sunset simulation During the sunset simulation, the brightness of the light decreases gradually with colors changing from bright yellow to warm orange to soft...
  • Page 20 You can even do this with your eyes closed. Note: You can find an instruction video of RelaxBreathe in the app and on the Philips website. Belly breathing for relaxation Belly breathing is the most recognized breathing exercise technique to help people relax.
  • Page 21: Bedtime Function

    - Do not wrap the cord around the appliance when storing it. Disposal Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. For recycling information, please contact your local waste management facilities or visit www.recycle.philips.com.
  • Page 22: Service And Assistance

    We cannot be responsible for lost mail. The product must be postmarked no later than 90 days after the date of purchase. Philips reserves the right to verify the purchase price of the product and limit refunds not to exceed suggested retail price.
  • Page 23: Troubleshooting

    * Read enclosed instructions carefully. In US manufactured for: Philips Personal Health, a division of Philips North America LLC, P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904. In Canada imported by: Philips Electronics LTD, 1875 Buckhorn Gate, 5th Floor, Mississauga, Ontario, L4W 5P1.
  • Page 24 English Problem Solution I cannot connect my If you cannot connect your Wake-Up Light to your home Wi-Fi network Wake-Up Light to my and still see the flashing icon for access point mode , it could be one of home-Wi-Fi network, following issues: what should I do? 1.
  • Page 25 First, check if your Sleep & Wake-Up Light is connected to a Wi-Fi set alarms or control network. If you completed the Wi-Fi Setup through the Philips the connected Sleep & SleepMapper app and connected your appliance to a specific Wi-Fi Wake-Up Light.
  • Page 26 English General troubleshooting Problem Solution The icon on the display 1. Disconnect the appliance from the power source by removing the or the light on the adapter from the wall socket. Wait 10 seconds and reconnect the appliance does not appliance.
  • Page 27: Safety And Compliance

    Problem Solution In the Philips SleepMapper app you have several options to set alarms; perhaps the alarm was not set correctly. Check if you have set the alarm in the app correctly. Make sure your appliance and the app are connected to the same home Wi-Fi network when you set an alarm.
  • Page 28: Fcc And Ic Information

    A copy of the open-source software and third-party commercial software license agreement can be found on the website www.philips.com/support Search for the device number HF3670 / HF3671 / HF3672 / HF3650 / HF3651 / HF3652 / HF3653 / HF3654 on the technical documentation page of the product.
  • Page 29: Specifications

    Weight Approx. 0.11 kg (3.9 oz.) Cord length Approx. 183 cm (6 ft) Main unit Manufacturer PHILIPS Type number HF3670, HF3671, HF3672 Rated input voltage 24 V DC Rated input current 0.75 A Rated input power 18 W Standby power appliance < 2 W (Wi-Fi on and display at maximum brightness) (main unit + adapter) <...
  • Page 30 English USB charging 5 V DC, 1 A AUX sensitivity 280 mV Light Light output (level 1 – 25) Approx. 1 lux – 350* lux at 45 cm (approx. 1 lux – 350* lux at 17.7 in.) *depending on model Light color (level 1 – 25) Approx.
  • Page 31: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea y siga las instrucciones en este manual del usuario y preste atención a todas las advertencias. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: - Este dispositivo está diseñado para usarse solo en interiores. - Si el adaptador, el cable del adaptador o el aparato han sido dañados de alguna forma, algún líquido se ha derramado u objetos se han caído dentro del dispositivo, el dispositivo ha sido expuesto a lluvia o humedad, no opera con normalidad o ha sido tirado o dañado, no debe...
  • Page 32 Español - Este dispositivo solamente está destinado para uso doméstico, incluyendo uso similar en hoteles. No utilice accesorios que no estén recomendados por Philips North America LLC (EE. UU.) o Philips Electronics Ltd (Canadá). - Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo corresponde con el voltaje de la red local.
  • Page 33 Español   Contenido INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD_________________________________________ Introducción _______________________________________________________________________ Información general_________________________________________________________________ Uso previsto ________________________________________________________________________ Los efectos de la luz de despertar y dormir conectada____________________________________ Íconos de menú interactivo___________________________________________________________ Conectar su dispositivo a la red Wi-Fi __________________________________________________ Navegar el menú____________________________________________________________________ Establecer perfiles de despertador_____________________________________________________ Hora + respaldo de alarma ___________________________________________________________ Dormitar ___________________________________________________________________________ Descarte de la alarma________________________________________________________________...
  • Page 34: Introducción

    Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. La luz para despertar y dormir Philips SmartSleep conectada le ayuda a despertar de una manera más agradable.
  • Page 35: Los Efectos De La Luz De Despertar Y Dormir Conectada

    Los efectos de la luz de despertar y dormir conectada La luz para despertar y dormir Philips SmartSleep prepara el cuerpo de forma paulatina para que se despierte durante los últimos 30 minutos de sueño. En las primeras horas de la mañana los ojos están más sensibles a la luz que cuando estamos despiertos.
  • Page 36: Conectar Su Dispositivo A La Red Wi-Fi

    Configuración fácil de wifi Descargue la aplicación SleepMapper de Philips desde Google Play o desde la App Store en su teléfono celular. Consulte la información en Google Play o en la App Store para comprobar si su teléfono celular es compatible con la aplicación.
  • Page 37 Español - Si cambió la red de wifi de su hogar o cambió su contraseña, también debe mantener presionado el ícono de wifi en el menú de configuración de su dispositivo durante 8 segundos. El ícono de modo de punto de acceso se mostrará...
  • Page 38: Navegar El Menú

    Español Navegar el menú Si configuró su dispositivo con la ayuda de la aplicación SleepMapper o con el asistente (ver 'Configurar el dispositivo sin la aplicación') de configuración en el dispositivo, verá el menú como se describe en las siguientes secciones. En la pantalla del dispositivo puede seleccionar y establecer el perfil despertador, la lámpara de buró, la configuración, el sonido (fuente) o el programa de relajación.
  • Page 39 Español 3 Presione el ícono de configuración de alarma para ingresar al menú de configuración del perfil de la alarma. Día y hora de la alarma En este menú, puede cambiar la hora si presiona + o -. La alarma se repetirá...
  • Page 40: Hora + Respaldo De Alarma

    Español Eliminar un perfil despertador Presione este ícono para cambiar la alarma. Para eliminar un perfil despertador, presione Hora + respaldo de alarma En el caso de una falla eléctrica, todas las funciones del aparato, incluyendo la pantalla, no funcionarán. Sin embargo, el reloj interno y la alarma de respaldo se mantienen activos por al menos 8 horas.
  • Page 41: Luz De Medianoche

    Español Para apagar la luz, presione el ícono de tache en el menú. Sugerencia: Cuando la luz está encendida, también puede apagar la luz con un solo golpe en la parte superior del dispositivo. Todos los programas activos se detendrán. Las alarmas establecidas permanecen activas.
  • Page 42 Español En este menú, puede cambiar la hora si presiona + o -. Presione el ícono de notación de tiempo para alternar entre el reloj de 12 horas y el de 24 horas. Nota: Esta opción no está disponible cuando el dispositivo está conectado a la red de wifi.
  • Page 43: Escuchar Música

    Español Tiempo de espera de la pantalla Si no desea que el dispositivo produzca luz alguna, ni siquiera la luz que indica la hora, presione el ícono de tiempo de espera de la pantalla para apagarla completamente. La pantalla se apaga gradualmente unos segundos después de su última interacción con los íconos.
  • Page 44: Programas De Relajación

    Español Puede preestablecer 5 estaciones de radio. Use el ícono de configuración de frecuencia FM para seleccionar una estación de radio. Mantenga presionado el botón de dos flechas para buscar automáticamente la próxima estación. Después de establecer la estación, puede agregar otra estación preestablecida seleccionando el ícono de alternar .
  • Page 45: Relaxbreathe (Respiración Relajada)

    Español Presione el ícono de simulación del atardecer para ingresar al menú de configuración de simulación del atardecer. Presione reproducir para iniciar la simulación del atardecer. Presione detener o pulse en la parte superior del dispositivo para detener el programa. Use este ícono para establecer la duración de la simulación del atardecer.
  • Page 46 Puede hacer esto con los ojos cerrados. Nota: Puede encontrar un video instructivo de RelaxBreathe en la aplicación y en el sitio web de Philips. La respiración abdominal para relajarse La relajación abdominal es la técnica de ejercicios de respiración más reconocida para ayudar a relajarse.
  • Page 47: Función De Hora De Dormir

    Para obtener información sobre reciclado, comuníquese con las oficinas locales de manejo de desechos o visite www.recycle.philips.com. Servicio y asistencia Este aparato no tiene otras partes que requieran servicio por parte del usuario.
  • Page 48: Garantía Total De Dos Años

    No asumimos ninguna responsabilidad por los paquetes perdidos. El paquete del producto debe contar con matasellos que no supere los 90 días a partir de la fecha de compra. Philips se reserva el derecho a verificar el precio de compra del producto y limita los reembolsos al precio de venta minorista sugerido.
  • Page 49: Solución De Problemas

    Philips North America LLC, P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904. En Canadá importado por: Philips Electronics LTD, 1875 Buckhorn Gate, 5th Floor, Mississauga, Ontario, L4W 5P1. PHILIPS y el logotipo de Philips son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips N.V. ©2021 Philips North America LLC. Todos los derechos reservados.
  • Page 50 Español Problema Solución No puedo conectar mi Si no puede conectar la luz para dormir y despertar a la red de wifi de su Luz para despertar a la hogar y ve todavía el ícono de modo de punto de acceso destellando, red de wifi de mi hogar, puede ser cualquiera de los siguientes problemas: ¿qué...
  • Page 51 Si completó la configuración del wifi con la aplicación la alarma o controlar la SleepMapper de Philips y conectó el dispositivo a una red de wifi luz para dormir y específica, debería ver un símbolo de wifi continuo en la pantalla principal despertar conectada.
  • Page 52 Español Solución de problemas general Problema Solución El ícono en la pantalla o 1. Desconecte el dispositivo de la fuente de poder, quitando el adaptador la luz en el dispositivo de la toma de corriente. Espere 10 segundos y reconecte el dispositivo. no responde cuando Enciéndalo otra vez.
  • Page 53: Seguridad Y Cumplimiento

    Español Problema Solución La alarma sonó ayer, Tal vez apagó la función de alarma o solo la puso por un día. El ícono de la pero no lo hizo hoy. alarma es visible en la pantalla cuando la alarma debe sonar dentro de un periodo de 24 horas.
  • Page 54: Campos Electromagnéticos (Cem)

    - UL 62368-1, CSA C22.2 No. 62368-1:19 (Equipos de tecnología para audio/video, información y comunicaciones) Campos electromagnéticos (CEM) Este Philips aparato cumple con todos los estándares y las regulaciones aplicables sobre la exposición a campos electromagnéticos. Información de FCC e IC - Este equipo se probó...
  • Page 55: Software De Código Abierto Y De Terceros

    Busque el número de dispositivo HF3670 / HF3671 / HF3672 / HF3650 / HF3651 / HF3652 / HF3653 / HF3654 en la página de documentación técnica del producto.
  • Page 56 Español Aparato con energía en modo de espera < 2 W (wifi encendido y pantalla con el brillo máximo) (unidad principal + adaptador) < 1 W (wifi apagado y pantalla con el brillo máximo) < 0.5 W (wifi apagado y pantalla apagada) Condiciones: (noche 12 h / 0 lux, día 12 h / 500 lux, todas las funciones suspendidas) Clasificación de seguridad Luminaria portátil...
  • Page 57 Español Condiciones de almacenamiento Temperatura -20 °C a 50 °C (-4 °F a 122 °F) Humedad relativa 20 % a 90 % (sin condensación) Presión atmosférica De 86 kPa a 106 kPa...
  • Page 58: Importantes Consignes De Sécurité

    Français (Canada) IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez et suivez toutes les instructions du manuel d’utilisation et tenez compte des avertissements. AVERTISSEMENT Pour réduire tout risque de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure : - Cet appareil est destiné à un usage en intérieur uniquement. - N’utilisez pas l’appareil si l’adaptateur, le cordon de l’adaptateur ou l’appareil a été...
  • Page 59 Français (Canada) - Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique, ou à un usage similaire, notamment dans les hôtels. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par Philips North America LLC (États-Unis) ou Philips Electronics Ltd (Canada). - Avant de brancher l'appareil, vérifiez si la tension qui y est indiquée correspond à celle du réseau électrique local.
  • Page 60 Français (Canada)   Table des matières IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ _______________________________________________ Introduction _______________________________________________________________________ Description générale ________________________________________________________________ Utilisation prévue ___________________________________________________________________ Les effets de la lampe de repos et de réveil _____________________________________________ Icônes du menu interactif ____________________________________________________________ Connexion de votre appareil à la Wi-Fi _________________________________________________ Navigation dans le menu_____________________________________________________________ Réglage des profils de réveil __________________________________________________________ L'heure + alarme de secours __________________________________________________________...
  • Page 61: Introduction

    Avec sa fonction de respiration guidée par la lumière, les levers de soleil personnalisés, le suivi de l’environnement de la chambre et quelques autres fonctions, la lampe connectée de repos et de réveil Philips est le compagnon de chevet idéal.
  • Page 62: Utilisation Prévue

    Français (Canada) Utilisation prévue La lampe de repos et de réveil connectée Philips SmartSleep a été conçue pour assurer un réveil plus naturel et agréable et une sensation de relaxation avant de vous endormir. Il ne s’agit pas d’un produit d’éclairage général.
  • Page 63: Connexion De Votre Appareil À La Wi-Fi

    Si vous procédez à la mise à jour de l’appareil en le connectant au réseau Wi-Fi, les informations figurant dans ce document peuvent ne pas être à jour. Consultez le plus récent manuel d’utilisation à l’adresse www.philips.com/support. Philips se réserve le droit de mettre à jour le microgiciel de l’appareil. Configuration Wi-Fi facile Téléchargez l’application SleepMapper de Philips sur votre téléphone...
  • Page 64 Français (Canada) - Si vous avez choisi précédemment de configurer votre appareil sans l’application, mais souhaitez désormais le connecter à l’application, appuyez sur l’icône Wi-Fi dans le menu Paramètres de votre appareil. L’icône du mode point d’accès apparaît sur l’afficheur. Ouvrez l’application sur votre téléphone cellulaire pour vous connecter.
  • Page 65: Navigation Dans Le Menu

    Français (Canada) 1 Démarrez l’assistant de configuration en touchant l’icône de démarrage sur l’afficheur de l’appareil. 2 L’assistant de configuration de l’appareil vous guidera et vous pourrez Hello définir vos réglages, un profil de réveil et un programme de détente. Remarque : Vous pouvez configurer le profil de réveil et le programme de détente plus tard.
  • Page 66: Réglage Des Profils De Réveil

    Français (Canada) Réglage des profils de réveil Votre profil de réveil vous permet de définir l’heure du réveil, l’intensité lumineuse maximale et le type de son que vous souhaitez au réveil. Vous pouvez définir deux profils de réveil dans le menu de l’appareil. L’application SleepMapper vous permet de régler davantage de profils de réveil.
  • Page 67: L'heure + Alarme De Secours

    Français (Canada) Durée du profil de réveil La durée par défaut de la courbe de réveil (durant laquelle la luminosité augmente jusqu’au maximum défini) est de 30 minutes. Vous pouvez faire varier cette durée en appuyant sur l’icône de l’appareil. Type de son Appuyez sur cette icône pour ouvrir le menu des sons et définir le son de votre profil de réveil.
  • Page 68: Ignorer L'alarme

    Français (Canada) Ignorer l’alarme Pour ignorer la courbe de réveil ou l’alarme lorsqu’elles se déclenchent, appuyez sur cette icône de l’appareil. Si vous ignorez l’alarme, ce profil d’alarme est désactivé pour la journée. Utilisation de l’appareil comme lampe de chevet Vous pouvez utiliser la lampe connectée de repos et de réveil comme lampe de chevet.
  • Page 69: Réglages

    Français (Canada) Réglages Appuyez sur l’icône des paramètres pour ouvrir le menu correspondant. Remarque : Maintenez l’icône des paramètres enfoncée pendant 8 secondes pour ouvrir un nouveau menu, dans lequel vous pouvez sélectionner le mode VERSION (version du micrologiciel de l’appareil) ou DEMO (courbe de réveil accélérée).
  • Page 70: Écouter De La Musique

    Français (Canada) Paramètres d’affichage Appuyez sur l’icône des paramètres d’affichage dans le menu Paramètres pour définir les paramètres d’affichage. Dans ce menu, vous pouvez régler le niveau de luminosité de l’afficheur et sélectionner l’option de délai d’affichage. Luminosité de l’afficheur Vous pouvez régler la luminosité...
  • Page 71: Programmes De Détente

    Français (Canada) Écouter la radio Vous pouvez écouter la radio FM avec la Lampe de repos et de réveil. Si vous avez sélectionné la fonction radio dans le menu des sons, la lumière de repos et de réveil indique la station de radio choisie. Vous pouvez modifier manuellement la station de radio en sélectionnant la fréquence FM ou une autre station.
  • Page 72: Simulation Du Crépuscule

    Français (Canada) L’appareil comporte deux programmes de détente pour vous aider à vous relaxer avant de vous endormir : simulation de coucher de soleil et programme de relaxation RelaxBreathe. Vous pouvez désactiver le programme de détente en tapant sur le dessus de l’appareil.
  • Page 73 Vous pouvez même fermer les yeux. Remarque : Une vidéo contenant des directives sur la fonction de relaxation est disponible dans l’application et sur le site de Philips. Respiration ventrale de détente La respiration ventrale est la technique respiratoire de détente la plus reconnue.
  • Page 74: Fonction Heure Du Coucher

    Français (Canada) Pratique de la respiration ventrale 1 Allongez-vous confortablement sur le dos. 2 Inspirez par le nez, puis expirez par le nez ou la bouche. 3 Placez une main sur le ventre et l’autre main sur la poitrine. Vous devriez voir votre main sur le ventre monter à chaque inspiration et descendre à...
  • Page 75: Mise Au Rebut

    L’envoi de l’appareil doit être fait au plus tard 90 jours suivant la date d’achat, le cachet de la poste en faisant foi. Philips se réserve le droit de vérifier le prix d’achat de l’appareil et de limiter le montant du remboursement au prix de détail suggéré.
  • Page 76: Résolution Des Problèmes

    Fabriqué aux États-Unis pour : Philips Personal Health, une division de Philips North America LLC, P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904, États-Unis. Importé au Canada par : Philips Electronics LTD, 1875 Buckhorn Gate, 5th Floor, Mississauga, Ontario, L4W 5P1. PHILIPS et le blason Philips sont des marques de commerce enregistrées de Koninklijke Philips N.V.
  • Page 77 Français (Canada) Dépannage en cas de problème de connectivité Problème Solution Je ne parviens pas à L’application est disponible pour les téléphones cellulaires Android et iOS. télécharger L’application n’est pas l’application sur mon compatible avec les téléphones Windows. téléphone cellulaire. Je ne parviens pas à...
  • Page 78 Wi-Fi. Si vous avez effectué la connexion au réseau Wi-Fi au pour régler les alarmes moyen de l’application SleepMapper de Philips et que vous avez connecté et contrôler la lampe votre appareil à un réseau Wi-Fi particulier, un symbole Wi-Fi doit connectée de repos et...
  • Page 79 Français (Canada) Problème Solution J’ai un nouveau Suivez la procédure suivante pour reconfigurer une connexion : routeur/mot de passe 1. Dans l’application SleepMapper, accédez à l’onglet « Plus », cliquez sur Wi-Fi/réseau Wi-Fi et je « Afficher les détails de l’appareil », puis sélectionnez « Oublier le souhaite y connecter dispositif ».
  • Page 80 24 heures. L’application SleepMapper de Philips offre plusieurs choix de réglages des alarmes. Votre alarme n’a peut-être pas été réglée correctement. Vérifiez si vous avez correctement réglé l’alarme dans l’application. Vérifiez que votre appareil et l’application sont connectés au même réseau Wi-Fi...
  • Page 81: Sécurité Et Conformité

    - UL 62368-1, CSA C22.2 N° 62368-1:19 (équipements des technologies de l’audio/vidéo, de l’information et de la communication) Champs électromagnétiques (CEM) Cet Philips appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Renseignements de FCC et d'IC - À...
  • Page 82: Logiciels Libres Et Tiers

    Recherchez le numéro de l’appareil HF3670 / HF3671 / HF3672 / HF3650 / HF3651 / HF3652 / HF3653 / HF3654 sur la page de la documentation technique du produit.
  • Page 83 Poids Environ 0,11 kg Longueur du cordon Environ 183 cm Unité principale Fabricant PHILIPS Numéro du type HF3670, HF3671, HF3672 Tension d’alimentation nominale 24 V c.c. Courant à l’entrée nominale : 0,75 A Puissance d’entrée nominale 18 W Appareil en mode veille < 2 W (Wi-Fi activé et luminosité maximale) (unité...
  • Page 84 Français (Canada) Puissance de sortie RF Max. 30 dBm Capteurs AmbiTrack Capteur de luminosité 0 lux à 2500 lux Capteur de température 0 °C à 50 °C Capteur d’humidité 0 % à 100 % (humidité relative) Capteur de pression sonore 30 dBA à 70 dBA Environnement d’utilisation Température 5 °C à 35 °C Humidité...
  • Page 85 Specifications are subject to change without notice. © 2021 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable. © Koninklijke Philips N.V., 2021 Tous droits réservés. Las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso.

This manual is also suitable for:

Hf3671Hf3672

Table of Contents