AERMEC AER Connect Accessory Manual

AERMEC AER Connect Accessory Manual

Web server to monitor vmf-e6 panels
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 29
l o c a l i . d a t a – l o c a l i . c o d i c e
I s t r u z i o n i O r i g i n a l i
AER Connect
Manuale accessorio
■ ■
WEB SERVER PER SUPERVISIONE DEI PANNELLI VMF-E6
w w w . a e r m e c . c o m
Table of Contents
loading

Summary of Contents for AERMEC AER Connect

  • Page 1 . d a t a – l o c a l i . c o d i c e I s t r u z i o n i O r i g i n a l i AER Connect Manuale accessorio ■...
  • Page 2 Gentile cliente, la ringraziamo per aver preferito nell'acquisto un prodotto Aermec. Esso è frutto di pluriennali esperienze e di particolari studi di progettazione, ed è stato co- struito con materiali di primissima scelta e con tecnologie avanzatissime. La marcatura CE, inoltre, garantisce che gli apparecchi rispondano ai requisiti della direttiva macchine Europea in materia di sicurezza.
  • Page 3 INDICE 1. Descrizione ....................p. 4 2. Tipologie di connessioni ...............p. 5 3. Configurazioni software ..............p. 11 4. Interfaccia utente ................... p. 22...
  • Page 4 DESCRIZIONE L'accessorio Aerconnect è un webserver che permette di supervisionare fino a 6 diversi pannelli VMF-E6 (e relativi impianti ad essi collegati); i sistemi potranno essere gestiti tramite l'applicativo disponibile via browser web installato su qualsiasi hardware (pc, tablet, ecc...) sia collegato alla stessa rete dell'accessorio Aerconnect. Nota: per collegarsi all'applicativo da una rete diversa rispetto a quella dove è...
  • Page 5 TIPOLOGIE DI CONNESSIONI Il pannello VMF-E6 può fornire una porta seriale di comunicazione verso un supervisore o BMS di terze parti. Il protocollo di comunicazione implementato è il Modbus RTU; le caratte- ristiche di tale collegamento sono: — Modo di comunicazione: RTU; —...
  • Page 6 2.2 AERCONNECT E SINGOLO ETHERNET-RS485 Ethernet-RS485 RS485 (BMS) RS485 (VMF) VMF-E6 (1) RS485 (VMF) VMF-E6 (2) RS485 (VMF) VMF-E6 (6) Configurazione per questa tipologia di collegamento: 1. Eseguire in modo corretto tutti i collegamenti elettrici (specificati nel capitolo 2.5 p. 9); 2. Configurare i parametri relativi alla porta seriale (Modbus address, Baud rate) del pannello VMF-E6; 3.
  • Page 7 2.3 AERCONNECT E MULTI ETHERNET-RS485 Ethernet-RS485 (1) RS485 (BMS) RS485 (VMF) VMF-E6 (1) Ethernet-RS485 (2) RS485 (VMF) RS485 (BMS) VMF-E6 (2) Ethernet-RS485 (3) RS485 (BMS) RS485 (VMF) VMF-E6 (6) Configurazione per questa tipologia di collegamento: 1. Eseguire in modo corretto tutti i collegamenti elettrici (specificati nel capitolo 2.5 p. 9); 2.
  • Page 8 2.4 SERIALE DI SUPERVISIONE Il pannello VMF-E6 può fornire una porta seriale di comunicazione verso un supervisore o BMS di terze parti. Il protocollo di comunicazione implementato è il Modbus RTU; le caratte- ristiche di tale collegamento sono: — Modo di comunicazione: RTU; —...
  • Page 9 2.5 CONNESSIONE TRA ETHRNET-RS485 E VMF-E6 Nel caso in cui i sistemi gestiti dai VMF-E6 non siano collegati direttamente all'accessorio AERCONNECT, sarà necessario utilizzare uno o più (in base alla tipologia di collegamento desiderato) accessori ETHERNET-RS485; in questo caso i collegamenti tra i pannelli VMF-E6 e l'accessorio ETHRNET-RS485 dovranno essere le seguenti: 12-48VDC ETHERNET-RS485 VMF-E6...
  • Page 10 2.6 CONNESSIONE TRA AERCONNECT E VMF-E6 Nel caso in cui i sistemi gestiti dai VMF-E6 siano collegati direttamente all'accessorio AERCONNECT, i collegamenti dovranno essere i seguenti: KB-POW60-3M VMF-E6 RS485 TX- (B) +12Vcc/24Vac (VMF) -12Vcc/24Vac TX+ (A) RS485 TX- (B) (BMS) TX+ (A) ATTENZIONE: —...
  • Page 11 CONFIGURAZIONI SOFTWARE 3.1 CONFIGURAZIONE DEL MODULO MGATE Prima di passare alla configurazione del modulo MGate si deve analizzare come si è collegato il convertitore al PC con cui si andranno a seguire tutti i passaggi di configurazione che sono descritti di sotto. Connessioni possibili: Connessione LAN Connessione P2P...
  • Page 12 In particolare per una connessione p2p con il modulo Ethernet-RS485 si devono forzare i seguenti parametri: — Indirizzo IP: 192.168.127.5 — Subnet mask: 255.255.255.0 — Gateway predefinito: non compilare Per la configurazione dei dispositivi MGate MB3180 all’interno dell’infrastruttura si deve utilizzare il software MGateManager fornito a corredo. Di seguito si riportano i passaggi per la configurazione del convertitore.
  • Page 13 3. Avviare la procedura di ricerca dei dispositivi MB3180 attraverso la pressione del tasto “Search” e confermare la ricerca in modalità Broadcast. 4. Se i dispositivi ed il PC sono correttamente connessi alla rete ethernet, il programma restituisce la lista di tutti i MB3180 individuati, vedi esempio sottostante:...
  • Page 14 5. Selezionare il dispositivo di cui si vuole impostare la configurazione (modo di comunicazione , indirizzi modbus dello slave connesso, indirizzi IP del convertitore, etc) necessaria per permettere il corretto funzionamento; per farlo selezionare (cliccando con il mouse la riga relativa) il convertitore desiderato e successivamente premere il tasto "Configuration". 6.
  • Page 16 Nota: Inserire il range di indirizzi modbus dei dispositivi che sono collegati in RS485 al convertitore. In presenza di un solo dispositivo connesso inserire l’indi- rizzo modbus ad esso associato. ATTENZIONE: se siamo nella condizione di setup "connessione diretta tra PC e MGate MB3180" è fondamenta impostare il range di indirizzi modbus dei pan- nelli VMF-E6 connessi sotto lo stesso convertitore Ethernet-RS485.
  • Page 17 3.2 CONFIGURAZIONE DEL WEBSERVER AERCONNECT Il webserver AerConnect, come l’interfaccia Ethernet-RS485, per essere configurato deve essere utilizzato il software "AerConnect.exe". Di seguito si riportano i passaggi necessari per far funzionare il modulo. Attezione: durante l’installazione vengono applicate delle regole al firewall di windows per permettere al programma di utilizzare la rete del PC. In taluni casi si deve verificare che non vi siano firewall supplementari, quali antivirus che blocchino i canali di comunicazione.
  • Page 18 2. Al termine della funzione di ricerca apparirà nella sezione “Device” la lista dei webserver presenti nella rete. Selezionando il webserver interessato tramite il menù Strumenti è possibile attivare le seguenti funzionalità: — Aggiornamento/ricerca pannelli VMF-E6 — Configurazione indirizzo IP dispositivo AerConnect —...
  • Page 19 — Configurazione indirizzo IP dispositivi Aerconnect: E’ possibile impostare una o due reti nel webserver. Nel caso venisse abilitata la seconda rete, la prima è quella dedicata ai dispositivi AerConnect, la seconda è quella con connessione internet. ATTENZIONE: L’accesso da internet prevede di aprire la porta http nel router tramite regole di port-forwarding, modalità che può essere diversa da router a router.
  • Page 20 — RTU over TCP/IP: baudrate configurato nel VMF-E6, porta TCP per la comunicazione con il gateway e per ciascuno VMF-E6 (max 6) l’indirizzo modbus e l’IP. 4. In caso di particolari situazioni di utilizzo della rete LAN è possibile ricorrere alla “Sezione Server Web”. 5.
  • Page 21 Si deve sisalimentare il dispositivo AerConnect, inserire la chiavetta USB nel dispositivo e poi alimentare il webserver. Durante la procedura verrà visualizzata la segnalazione led #A03. Al termine dell’aggiornamento firmware rimane acceso il led blu. Per rimuove la chiavetta USB si deve togliere tensione al dispositivo. Per aggiornare il firmware attraverso il software AerConnect.exe si deve premere il tasto “Firmware Update”, quindi selezionare il file *.tar.bz2.
  • Page 22 Con il primo accesso sarà richiesto di modificare la password di amministratore. 4.2 CAMBIO PASSWORD E’ sempre possibile forzare la funzione di cambio password cliccando sull’icona Aermec a sinistra in alto, si cambia la visualizzazione passando da data/ora a informazioni di login. Cliccando su quest’ultimo è possibile modificare la password.
  • Page 23 4.3 MENÙ VENTILCONVETTORI / PLENUM MZC Nel menù ventilconvettori ( ) o plenum MZC ( ) si può visualizzare l’elenco di tutte le zone presenti per ogni impianto VMF (se vi sono presenti più impianti VMF-E6, nella colonna di destra sarà riportato l’elenco degli impianti). Della zona selezionata (vedi area azzurra) si possono apportare le modifiche sei set di funzionamento, del modo e dell’abilitazione attraverso i tasti descritti sotto.
  • Page 24 4.4 MENÙ UNITÀ ESTERNE In questo menù, per ogni impianto VMF-E6, è possibile visualizzare l’elenco di tutte le unità pompe di calore o chiller. Temperatura di Temperatura di ingresso dell’acqua uscita dell’acqua Attuale setpoint Temperatura di funzionamento esterna Dell’unità selezionata (sfondo evidenziato in azzurro) si può: abilitare/disabilitare l’unità...
  • Page 25 4.6 MENÙ CODA MESSAGGI In caso di allarmi attivi, viene proposta la schermata allarmi. Tutti gli allarmi rientrati vengono poi messi nei messaggi non letti, che una volta tacitati, ovvero confermati dall’utente, passano nello storico messaggi. Nei messaggi non letti vengono messi anche tutti i messaggi di sistema. Questi sono poi filtrati in base al profilo utente. Ogni utente avrà una sua lista messaggi non letti e storico messaggi.
  • Page 26 L’utente ADMIN ha priorità sugli altri e può: 1. Inserire altri utenti (di tipo user): Premere sulla stringa AGGIUNGI UTENTE Premere sulla stringa UTENTE 2. Rimuove o modificare le credenziali degli altri utenti: Premere sull'icona freccia...
  • Page 27 3. Decidere la validità di accesso degli utenti user: Premere sull'icona ">" Premere sulla stringa UTENTE 4.10 VISUALIZZAZIONE DESKTOP/TABLET L’interfaccia utente visualizzata dal browser si adatta automaticamente al tipo di risoluzione e al tipo di dispositivo (PC o tablet). Se si utilizza un tablet alcune sezioni dei menù saranno accessibili in modo diverso tramite selezione a tendina, per quanto riguarda la visualizzazione sono permesse quella verticale e quella orizzontale.
  • Page 28 . d a t a – l o c a l i . c o d i c e T r a n s l a t i o n o f O r i g i n a l i n s t r u c t i o n s AER Connect Accessory manual ■...
  • Page 29 Dear customer,Thank you for choosing an Aermec product. It is the fruit of many years of experience and special design studies and has been made of the highest grade materials and with cutting edge technology.In addition, all our products bear the CE mark indicating that they meet the requirements of the European Machine Direc- tive regarding safety.
  • Page 30 TABLE OF CONTENTS 1. Description .....................p. 4 2. Types of connections ...............p. 5 3. Software configurations .............. p. 11 4. User interface ..................p. 22...
  • Page 31 DESCRIPTION The Aerconnect accessory is a webserver that allows up to 6 different VMF-E6 panels (and related systems connected to them) to be monitored; the systems can be managed through the application available via a web browser installed on any hardware (PC, tablet, etc.), connected to the same network as the Aerconnect accessory. Note: an external DNS server must be configured to connect to the application from a different network from that which the Aerconnect accessory is physically connected to.
  • Page 32 TYPES OF CONNECTIONS The VMF-E6 panel can provide a serial communication port to a third party supervisor or BMS. The implemented communication protocol is Modbus RTU; the characteristics of this connection are: — Mode of communication: RTU; — Type of communication: RS485 standard, asynchronous, 1 start bit; —...
  • Page 33 2.2 AERCONNECT AND SINGLE ETHERNET-RS485 Ethernet-RS485 RS485 (BMS) RS485 (VMF) VMF-E6 (1) RS485 (VMF) VMF-E6 (2) RS485 (VMF) VMF-E6 (6) Configuration for this type of connection: 1. Make all the electrical connections correctly (specified in chapter 2.5 p. 9); 2. Configure the parameters relating to the serial port (Modbus address, Baud rate) of the VMF-E6 panel; 3.
  • Page 34 2.3 AERCONNECT AND MULTI ETHERNET-RS485 Ethernet-RS485 (1) RS485 (BMS) RS485 (VMF) VMF-E6 (1) Ethernet-RS485 (2) RS485 (VMF) RS485 (BMS) VMF-E6 (2) Ethernet-RS485 (3) RS485 (BMS) RS485 (VMF) VMF-E6 (6) Configuration for this type of connection: 1. Make all the electrical connections correctly (specified in chapter 2.5 p. 9); 2.
  • Page 35 2.4 SUPERVISION SERIAL The VMF-E6 panel can provide a serial communication port to a third party supervisor or BMS. The implemented communication protocol is Modbus RTU; the characteristics of this connection are: — Mode of communication: RTU; — Type of communication: RS485 standard, asynchronous, 1 start bit; —...
  • Page 36 2.5 CONNECTION BETWEEN ETHERNET-RS485 AND VMF-E6 One or more ETHERNET-RS485 accessories must be used (depending on the type of intended connection) if the systems managed by the VMF-E6 are not connected directly to the AERCONNECT accessory; in which case, the connections between the VMF-E6 panels and the ETHERNET-RS485 accessory must be as follows: 12-48VDC ETHERNET-RS485 VMF-E6...
  • Page 37 2.6 CONNECTION BETWEEN AERCONNECT AND VMF-E6 The connections must be as follows if the systems managed by the VMF-E6 are connected directly to the AERCONNECT accessory: KB-POW60-3M VMF-E6 RS485 TX- (B) +12Vcc/24Vac (VMF) -12Vcc/24Vac TX+ (A) RS485 TX- (B) (BMS) TX+ (A) ATTENTION: —...
  • Page 38 SOFTWARE CONFIGURATIONS 3.1 CONFIGURATION OF THE MGATE MODULE Before moving on to the MGate module configuration, analyse how the converter is connected to the PC which will be used for the following configuration steps. Possible connections: LAN connection P2P connection If you are working in configuration 1 (LAN connection), you must make sure that the PC is connected to the LAN according to the settings required by the Ethernet network (check that the parameters, DHCP, DNS, IP address and the other settings of the network are configured correctly –...
  • Page 39 Particularly, the following parameters must be forced for a p2p connection with the Ethernet-RS485 module: — IP address: 192.168.127.5 — Subnet mask: 255.255.255.0 — Default gateway: leave empty For configuration of the MGate MB3180 devices in the infrastructure you must use the MGateManager software provided. Below are the steps for converter configuration.
  • Page 40 3. Start the procedure to search the MB3180 devices by pressing the “Search” button and confirm the search in Broadcast mode. 4. If the devices and the PC are correctly connected to the ethernet, the program produces the list of all identified MB3180s, see example below:...
  • Page 41 5. Select the device of which you wish to set the configuration (communication mode , modbus addresses of the connected slave, IP address of the converter, etc.) required for correct operation; to do this, select the intended converter (by clicking the relative line with the mouse) and then press the “Configuration” key. 6.
  • Page 43 Note: Enter the range of modbus addresses of the devices that are connected in RS485 to the converter. If only one device is connected enter the asso- ciated modbus address. ATTENTION: if we are in the “direct connection between PC and MGate MB3180” setup condition, it is essential to set the range of modbus addresses of the VMF-E6 panels connected under the same Ethernet-RS485 converter.
  • Page 44 3.2 CONFIGURATION OF THE AERCONNECT WEBSERVER Like the Ethernet-RS485 interface, the AerConnect webserver must use the “AerConnect.exe” software to be configured. Below are the required steps to operate the module. Attention: during installation, rules are applied to the windows firewall to allow the program to use the PC network. In some cases it must be verified that there are no additional firewalls, such as anti-virus, which block the communication channels.
  • Page 45 2. Once the search is completed, the list of web servers on the network will appear in the “Device” section. The following functions can be activated by selecting the webserver in question, from the Tools menu: — Update/search for VMF-E6 panels —...
  • Page 46 — Configuration of the AerConnect device IP address: One or two networks can be set up in the webserver. If the second network is enabled, the first is that intended for AerConnect devices and the second is that with the internet connection. ATTENTION: Access from the internet requires opening the http port in the router, through port-forwarding rules, a method that may differ from router to router.
  • Page 47 — RTU over TCP/IP: baud rate configured in VMF-E6, TCP port for communication with the gateway and the modbus and IP addresses for every VMF-E6 (max 6). 4. The “Web Server Section” can be used in case of particular situations of use of the LAN network. 5.
  • Page 48 The AerConnect device must be connected, the USB key inserted into the device and the webserver then started. During the procedure, the signal of LED A03 will be indicated. The blue LED remains on once the firmware is updated. The device must be disconnected from the power to remove the USB key. Update the firmware through the AerConnect.exe software –...
  • Page 49 4.2 CHANGING THE PASSWORD It is always possible to force the password change function by clicking on the Aermec icon at the top left – the display changes from date/time to login information. Click on the latter to change the password.
  • Page 50 4.3 FAN COILS / MZC PLENUM MENU In the fan coils ( ) or MZC plenum ( ) menu you can view the list of all the zones present for every VMF system (if there are several VMF-E6 systems, the right column will list them).
  • Page 51 4.4 OUTDOOR UNITS MENU In this menu, for every VMF-E6 system, you can view the list of all the heat pump or chiller units. Water inlet Water outlet temperature temperature Current operating Outdoor temperature Lorem ipsum setpoint The following is possible for the selected unit (background highlighted in light blue): enable/disable the outdoor unit send the reset command of the alarms in the outdoor unit edit the operation settings:...
  • Page 52 4.6 MESSAGE QUEUE MENU The alarm screen is shown in case of active alarms. All resolved alarms are then moved to the unread messages, which move to the message history once silenced or confirmed by the user. All system messages are also found in the unread messages. These are then filtered according to the user profile. Every user will have their own unread message list and message history.
  • Page 53 The ADMIN user has priority over others and can: 1. Enter other users (user type): Press on the string ADD USER Press on the USER string 2. Remove or change the credentials of other users: Press the arrow icon...
  • Page 54 3. Decide the access validity of the users: Press the ">" icon Press on the USER string 4.10 DESKTOP/TABLET DISPLAY The user interface displayed in the browser automatically adapts to the type of resolution and type of device (PC or tablet). If you are using a tablet, some sections of the menus will be accessible in different ways through the drop-down menu;...
  • Page 55 T r a d u c t i o n s d ’ a p r è s l e s m o d e s d ’ e m p l o i d ’ o r i g i n e AER Connect Manuel accessoire ■...
  • Page 56 Cher client, nous vous remercions d'avoir choisi un produit Aermec lors de votre achat. Il est le résultat de plusieurs années d'expérience et d'étude, et il a été construit avec des matériaux de première qualité et en employant des technologies très avancées. Le marquage CE garantit en outre que les appareils répondent aux exigences de la directive européenne machines en matière de sécurité.
  • Page 57 TABLE DES MATIÈRES Description ......................p. 4 Types de connexions ..................p. 5 Configurations du logiciel ................ p. 11 Interface utilisateur ..................p. 22...
  • Page 58 DESCRIPTION L'accessoire Aerconnect est un serveur Web qui permet de superviser jusqu’à 6 panneaux VMF-E6 différents (et les installations respectives raccordées à ces derniers) ; les systèmes peuvent être gérés grâce à l’application disponible via navigateur web installé sur un dispositif quelconque (PC, tablette, etc.) à condition qu’il soit branché au même réseau que l’accessoire Aerconnect. Remarque : pour se connecter à...
  • Page 59 TYPES DE CONNEXIONS Le panneau VMF-E6 peut fournir un port série de communication vers un superviseur ou BMS de tierces parties. Le protocole de communication mis en œuvre est le Modbus RTU ; les caractéris- tiques de ce branchement sont les suivantes : —...
  • Page 60 2.2 AERCONNECT ET UN ETHERNET-RS485 Ethernet-RS485 RS485 (BMS) RS485 (VMF) VMF-E6 (1) RS485 (VMF) VMF-E6 (2) RS485 (VMF) VMF-E6 (6) Configuration pour ce type de branchement : Effectuer correctement tous les branchements électriques (spécifiés dans le chapitre 2.5 p. 9) ; Configurer les paramètres relatifs au port série (adresse Modbus, débit en bauds) du panneau VMF-E6 ; Activer la procédure de reconnaissance et de configuration de l’expansion Ethernet-RS485 via le logiciel MGate-Manager (3.1 p. 11) ;...
  • Page 61 2.3 AERCONNECT ET PLUSIEURS ETHERNET-RS485 Ethernet-RS485 (1) RS485 (BMS) RS485 (VMF) VMF-E6 (1) Ethernet-RS485 (2) RS485 (VMF) RS485 (BMS) VMF-E6 (2) Ethernet-RS485 (3) RS485 (BMS) RS485 (VMF) VMF-E6 (6) Configuration pour ce type de branchement : Effectuer correctement tous les branchements électriques (spécifiés dans le chapitre 2.5 p. 9) ; Configurer les paramètres relatifs au port série (adresse Modbus, débit en bauds) du panneau VMF-E6 ;...
  • Page 62 2.4 PORT SÉRIE DE SUPERVISION Le panneau VMF-E6 peut fournir un port série de communication vers un superviseur ou BMS de tierces parties. Le protocole de communication mis en œuvre est le Modbus RTU ; les caractéris- tiques de ce branchement sont les suivantes : —...
  • Page 63 2.5 CONNEXION ENTRE L’ACCESSOIRE ETHRNET-RS485 ET LE PANNEAU VMF-E6 Si les systèmes gérés par les panneaux VMF-E6 ne sont pas directement branchés à l’accessoire AERCONNECT, il faut utiliser un ou plusieurs accessoires ETHERNET-RS485 (en fonction du type de branchement souhaité) ; dans ce cas, les branchements entre les panneaux VMF-E6 et l’accessoire ETHRNET-RS485 doivent être les suivants : 12-48VDC ETHERNET-RS485 VMF-E6...
  • Page 64 2.6 CONNEXION ENTRE L’ACCESSOIRE AERCONNECT ET LE PANNEAU VMF-E6 Si les systèmes gérés par les panneaux VMF-E6 sont directement branchés à l’accessoire AERCONNECT, les branchements doivent être les suivants : KB-POW60-3M VMF-E6 RS485 TX- (B) +12Vcc/24Vac (VMF) -12Vcc/24Vac TX+ (A) RS485 TX- (B) (BMS) TX+ (A)
  • Page 65 CONFIGURATIONS DU LOGICIEL 3.1 CONFIGURATION DU MODULE MGATE Avant de passer à la configuration du module MGate, il faut analyser la manière dont s’est branché le convertisseur au PC avec lequel il faut suivre toutes les étapes de configuration décrites ci-après.
  • Page 66 En particulier, pour une connexion p2p avec le module Ethernet-RS485, il faut forcer les paramètres suivants : — Adresse IP : 192.168.127.5 — Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 — Passerelle par défaut : ne pas compiler Pour la configuration des dispositifs MGate MB3180 à l’intérieur de l’infrastructure, il faut utiliser le logiciel MGateManager inclus. Vous trouverez ci-dessous les étapes de la configuration du convertisseur.
  • Page 67 Démarrer la procédure de recherche des dispositifs MB3180 en appuyant sur la touche « Search » puis confirmer la recherche en mode Broadcast. Si les dispositifs et le PC sont connectés correctement au réseau Ethernet, le programme restitue la liste de tous les MB3180 trouvés, cf. l’exemple ci-dessous :...
  • Page 68 Sélectionnez le dispositif dont vous voulez paramétrer la configuration (mode de communication, adresses Modbus du slave connecté, adresses IP du convertisseur, etc.) nécessaire pour permettre le fonctionnement correct : pour ce, sélectionner (en cliquant sur la ligne relative avec la souris) le convertisseur souhaité puis presser la touche « Configuration ». Prévoir les réglages suivants pour le contrôle de la communication avec le convertisseur et avec le dispositif VMF-E6 : Remarque : pour les paramètres de cet écran, contacter l'administrateur du système ou vérifier les paramètres du routeur de réseau.
  • Page 70 Remarque : Saisir la plage d’adresses Modbus des dispositifs qui sont connectés en RS485 au convertisseur. En présence d’un seul dispositif connecté, saisir l’adresse Modbus associée à ce dernier. ATTENTION : si nous sommes en condition de configuration « connexion directe entre PC et MGate MB3180 », il est indispensable de configurer la plage d'adresses Modbus des panneaux VMF-E6 connectés sous le même convertisseur Ethernet-RS485.
  • Page 71 3.2 CONFIGURATION DU SERVEUR WEB AERCONNECT Pour configurer le serveur Web AerConnect ainsi que l'interface Ethernet-RS485, il faut utiliser le logiciel « AerConnect.exe ». Voici les étapes nécessaires pour faire fonctionner le module. Attention: lors de l'installation, des règles sont appliquées au pare-feu de Windows pour permettre au programme d'utiliser le réseau du PC. Dans certains cas, il faut vérifier qu'il n'y ait pas de pare-feu supplémentaires, tels que des antivirus qui bloquent les canaux de communication.
  • Page 72 À la fin de la fonction de recherche, la liste des serveurs Web présents sur le réseau s’affiche dans la section « Device ». En sélectionnant le serveur Web concerné dans le menu Outils, il est possible d'activer les fonctions suivantes : — Mise à jour / recherche de panneaux VMF-E6 —...
  • Page 73 — Configuration de l'adresse IP du dispositif AerConnect : Il est possible de configurer un ou deux réseaux dans le serveur Web. Si le deuxième réseau est activé, le premier est celui dédié aux dispositifs AerConnect, le deuxième est celui avec une connexion Internet. ATTENTION : L'accès à...
  • Page 74 — RTU over TCP / IP : débit en bauds configuré dans le panneau VMF-E6, port TCP pour la communication avec la passerelle et pour chaque VMF-E6 (max 6) l'adresse Modbus et IP. S’il y a des situations particulières d'utilisation du réseau LAN, il est possible d'utiliser la « Section Serveur Web ». Sont plus précisément configurables le port http (par défaut 80), les DNS personnalisables ou en configurant les valeurs par défaut pour OpenDNS et le serveur Google, l'heure de décon- nexion et le fuseau horaire.
  • Page 75 P01027FWR05B001_04-*_AerConnect.ubi Il faut mettre le dispositif AerConnect hors tension, insérer la clé USB dans le dispositif puis mettre le serveur Web sous tension. Pendant la procédure, la signalisation LED #A03 s’affiche. À la fin de la mise à jour du micrologiciel, la LED bleue reste allumée. Pour enlever la clé...
  • Page 76 Lors du premier accès, il vous sera demandé de modifier le mot de passe administrateur. 4.2 CHANGEMENT DE MOT DE PASSE Il est toujours possible de forcer la fonction de changement de mot de passe en cliquant sur l'icône Aermec en haut à gauche, l’affichage change et passe de date/heure aux informations de connexion.
  • Page 77 4.3 MENU VENTILO-CONVECTEURS / PLÉNUMS MZC Dans le menu ventilo-convecteurs ( ) ou plénums MZC ( ), il est possible d’afficher la liste de toutes les zones présentes pour chaque installation VMF (s'il y a plusieurs installations VMF-E6, la liste sera affichée dans la colonne de droite). De la zone sélectionnée (cf.
  • Page 78 4.4 MENU UNITÉS EXTERNES Ce menu permet, pour chaque installation VMF-E6, d’afficher la liste de toutes les unités pompes à chaleur ou chiller. Température Température de d'entrée d'eau sortie d'eau Consigne de Température extérieure fonctionnement actuelle L’unité sélectionnée (fond surligné en bleu) permet de : activer/désactiver l’unité...
  • Page 79 4.6 MENU FILE D’ATTENTE DES MESSAGES Si des alarmes sont activées, la page-écran des alarmes s'affiche. Toutes les alarmes éliminées sont ensuite placées dans les messages non lus puis, une fois mises en sourdine ou confirmées par l'utilisateur, les alarmes passent dans l'historique des messages. Tous les messages du système sont également placés dans les messages non lus.
  • Page 80 L’utilisateur ADMIN a la priorité sur les autres et peut : Saisir d’autres utilisateurs (de type user) : Appuyez sur la chaîne ADD USER Appuyez sur la chaîne USER Éliminer ou modifier les identifiants des autres utilisateurs : Appuyez sur l'icône de la flèche...
  • Page 81 Décider de la validité d’accès des utilisateurs user : Appuyez sur l'icône ">" Appuyez sur la chaîne USER 4.10 AFFICHAGE BUREAU/TABLETTE L’interface utilisateur affichée par le navigateur s’adapte automatiquement au type de résolution et au type de dispositif (PC ou tablette). Si vous utilisez une tablette, certaines sections des menus seront accessibles de manière différente au moyen de la sélection déroulante, en ce qui concerne l'affichage, l’affichage vertical et l’affichage horizontal sont permis.
  • Page 82 Ü b e r s e t z u n g a u s d e m i t a l i e n i s c h e n O r i g i n a l t e x t AER Connect Zubehörhandbuch...
  • Page 83 Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf eines AERMEC Produktes entschieden haben. Dieses Produkt ist das Ergebnis mehrjähriger Erfahrung und spezieller Planungsstudi- en und wurde mit erstklassigen Materialien unter Verwendung der modernsten Technologien gebaut. Die CE-Kennung garantiert zudem, dass die Geräte den Anforderungen der Europäischen Ma- schinenrichtlinie für die Sicherheit von Maschinen entsprechen.
  • Page 84 INHALTSVERZEICHNIS Beschreibung ......................S. 4 Anschlussarten ......................S. 5 Konfiguration der Software ................S. 11 Benutzerschnittstelle ....................S. 22...
  • Page 85 BESCHREIBUNG Das Zubehörteil Aerconnect ist ein Webserver, der die Überwachung von bis zu 6 verschiedenen VMF-E6-Bedientafeln (und der daran angeschlossenen Anlagen) ermöglicht; die Systeme können mittels der verfügbaren App via Webbrowser auf jeder Hardware (PC, Tablet usw.) gesteuert werden oder wenn die App an das gleiche Netz wie das Zubehörteil Aerconnect angeschlossen ist. Hinweis: Um sich mit der App von einem Netz aus zu verbinden, das ein anderes ist, als das, an das die App physisch angeschlossen ist, muss ein externer DNS-Server konfigu- rierte werden.
  • Page 86 ANSCHLUSSARTEN Die Bedientafel VMF-E6 kann eine serielle Kommunikations-Schnittstelle gegenüber einem Supervisor oder BMS Dritter zur Verfügung stellen. Das implementierte Kommunikationsprotokoll ist Modbus RTU; die Eigenschaften dieser Verbindung sind folgende: — Kommunikationsweise: RTU; — Kommunikationstyp: RS485 Standard, asynchron, 1 Startbit; — Kommunikationsgeschwindigkeit: 9600/19200/38400 Baud; —...
  • Page 87 2.2 AERCONNECT UND EINZELNES ETHERNET-RS485 Ethernet-RS485 RS485 (BMS) RS485 (VMF) VMF-E6 (1) RS485 (VMF) VMF-E6 (2) RS485 (VMF) VMF-E6 (6) Konfiguration für diese Anschlussart: alle elektrischen Anschlüsse korrekt ausführen (siehe Kapitel 2.5 S. 9); die entsprechenden Parameter für die serielle Schnittstelle (Modbus-Adresse, Baud-Rate) der Bedientafel VMF-E6 konfigurieren; Den Erkennungs- und Konfigurationsprozess der Ethernet-RS485-Erweiterung mit der Software MGate-Manager (3.1 S. 11) aktivieren;...
  • Page 88 2.3 AERCONNECT UND MULTI-ETHERNET-RS485 Ethernet-RS485 (1) RS485 (BMS) RS485 (VMF) VMF-E6 (1) Ethernet-RS485 (2) RS485 (VMF) RS485 (BMS) VMF-E6 (2) Ethernet-RS485 (3) RS485 (BMS) RS485 (VMF) VMF-E6 (6) Konfiguration für diese Anschlussart: alle elektrischen Anschlüsse korrekt ausführen (siehe Kapitel 2.5 S. 9); die entsprechenden Parameter für die serielle Schnittstelle (Modbus-Adresse, Baud-Rate) der Bedientafel VMF-E6 konfigurieren;...
  • Page 89 2.4 SERIELLE SCHNITTSTELLE DES ÜBERWACHUNGSSYSTEMS Die Bedientafel VMF-E6 kann eine serielle Kommunikations-Schnittstelle gegenüber einem Supervisor oder BMS Dritter zur Verfügung stellen. Das implementierte Kommunikationsprotokoll ist Modbus RTU; die Eigenschaften dieser Verbindung sind folgende: — Kommunikationsweise: RTU; — Kommunikationstyp: RS485 Standard, asynchron, 1 Startbit; —...
  • Page 90 2.5 VERBINDUNG ZWISCHEN ETHRNET-RS485 UND VMF-E6 Sollten die von VMF-E6 verwalteten Systeme nicht direkt mit dem Zubehörteil AERCONNECT verbunden sein, müssen ein oder mehrere (je nach gewünschtem Anschluss) Zubehörteile ETHERNET-RS485 verwendet werden; in diesem Fall müssen die Verbindungen zwischen den Bedientafeln VMF-E6 und dem Zubehörteil ETHRNET-RS485 folgende sein: 12-48VDC ETHERNET-RS485 VMF-E6...
  • Page 91 2.6 VERBINDUNG ZWISCHEN AERCONNECT UND VMF-E6 Sollten die von VMF-E6 verwalteten Systeme direkt mit dem Zubehörteil AERCONNECT verbunden sein, müssen die Anschlüsse folgende sein: KB-POW60-3M VMF-E6 RS485 TX- (B) +12Vcc/24Vac (VMF) -12Vcc/24Vac TX+ (A) RS485 TX- (B) (BMS) TX+ (A) ACHTUNG: —...
  • Page 92 KONFIGURATION DER SOFTWARE 3.1 KONFIGURATION DE MGATE-MODULS Vor der Konfiguration des MGate-Moduls muss analysiert werden, wie der Umwandler an den PC angeschlossen ist, mit dem alle nachstehend beschriebenen Konfigurationsschritte verfolgt werden. Mögliche Anschlüsse: LAN-Verbindung P2P-Verbindung Wenn in der Konfiguration 1 gearbeitet wird (LAN-Verbindung) muss sichergestellt sein, dass der PC an das LAN-Netz gemäß den vom Ethernet-Netz vorgegebenen Einstellungen angeschlossen ist (die kor- rekte Konfiguration der Parameter, von DHCP, DNS IP-Adresse und anderer Einstellungen der Netzplatine sicherstellen;...
  • Page 93 — IP-Adresse: 192.168.127.5 — Subnetzmaske: 255.255.255.0 — Vordefiniertes Gateway: nicht ausfüllen Für die Konfiguration der Vorrichtungen MGate MB3180 muss in der Infrastruktur die zur Verfügung gestellte Software MGateManager verwendet werden. Nachfolgend werden die Schritte für die Konfiguration des Umrichters beschrieben. Die Vorrichtungen MGate an das Ethernet-Netzwerk anschließen (siehe Anweisungen Vorrichtung) Das Programm MgateManager an einem am Ethernet-Netz angeschlossenen PC, in dem die Umrichter MB3180 vorgesehen sind, starten:...
  • Page 94 Den Such-Prozess der Vorrichtungen MB3180 durch Betätigung der Taste “Suche” starten und die Suche im Broadcast-Modus bestätigen. Wenn die Vorrichtungen und der PC korrekt an das Ethernet-Netz angeschlossen sind, gibt das Programm die Liste aller gefundenen MB3180 wieder, siehe Beispiel unten:...
  • Page 95 die Vorrichtung auswählen, an der die Konfiguration (Kommunikationsmodus, Adresse Modbus des angeschlossenen Slave, IP-Adresse des Umrichters usw.), die für den korrekten Betrieb erforderlich ist, ausgeführt werden soll; dazu den gewünschten Umrichter (durch Anklicken der entsprechenden Zeile mit der Maus) auswählen und dann die Taste „Konfiguration“ drücken. Die folgenden Einstellungen für die Steuerung der Kommunikation mit dem Umrichter und mit der Vorrichtung VMF-E6 ausführen: Hinweis: Für die Parameter dieser Maske den Systemadministrator kontaktieren oder die Einstellungen des Netzrouters überprüfen.
  • Page 97 Hinweis: Den Bereich der Modbus-Adressen der Vorrichtungen eingeben, die in RS485 am Umrichter angeschlossen sind. Wenn nur eine Vorrichtung angeschlossen ist, die ihr zugeordnete Modbus-Adresse eingeben. ACHTUNG: Wenn die Einstellung „direkte Verbindung zwischen PC und MGate MB3180" besteht, ist es äußerst wichtig, den Bereich der Modbus-Adressen der Bedientafeln VMF- E6, die unter dem gleichen Umrichter Ethernet-RS485 angeschlossen sind, einzustellen.
  • Page 98 3.2 KONFIGURATION DES WEBSERVERS AERCONNECT Der Webserver AerConnect und die Schnittstelle Ethernet-RS485 müssen unter Verwendung der Software "AerConnect.exe" konfiguriert werden. Nachstehend werden die Schritte aufgezeigt, die für einen Betrieb des Moduls erforderlich sind. Achtung: Während der Installation gelten Regeln für die Windows-Firewall, um dem Programm zu erlauben, das PC-Netz zu verwenden. In diesen Fällen muss sichergestellt werden, dass keine zusätzlichen Firewalls wie Antivirenprogramme bestehen, die die Kommunikationskanäle blockieren können.
  • Page 99 Nach Beendigung der Suchfunktion wird im Abschnitt „Vorrichtung“ die Liste der im Netz vorhandenen Webserver erscheinen. Die Auswahl des entsprechenden Webservers mittels des Menüs „Instrumente“ ermöglicht die Aktivierung folgender Funktionen: — Aktualisierung/Suche VMF-E6-Bedientafeln — Konfiguration IP-Adresse der Vorrichtung AerConnect — Neustart der Vorrichtung AerConnect —...
  • Page 100 — Konfiguration IP-Adresse der Vorrichtung AerConnect: Es besteht die Möglichkeit, ein oder zwei Netze im Webserver einzustellen. Für den Fall, dass das zweite Netz aktiviert wird, ist das erste für die Vorrichtungen AerConnect vorgesehen, das zweite dient der Verbindung mit dem Internet. ACHTUNG: Der Zugang zum Internet sieht die Öffnung der Schnittstelle http im Router mittels den Regeln der Portweiterleitung vor, dieser Modus kann von Router zu Router un- terschiedlich sein.
  • Page 101 — RTU über TCP/IP: in VMF-E6 konfigurierte Baudrate, TCP-Schnittstelle für die Kommunikation mit dem Gateway und für jeder VMF-E6 (max, 6) die Modbus- und IP-Adresse. In besonderen Verwendungssituationen des LAN-Netzes kann auf den „Abschnitt Server Web“ zurückgegriffen werden. Insbesondere können die http-Schnittstelle (Standard 80), die personalisierbaren DNS oder die Standard-Einstellungen für OpenDNS und Google-Server, die Logout-Zeit und die Zeitzone konfiguriert werden.
  • Page 102 P01027FWR05B001_04-*_AerConnect.ubi Die Vorrichtung AerConnect vom Strom trennen, den USB-Stick in die Vorrichtung stecken und dann den Webserver mit Strom versorgen. Während des Vorgangs wird die LED-Anzeige #A03 angezeigt. Nach Beendigung des Aktualisierungsvorgangs leuchtet die LED kontinuierlich blau. Um den USB-Stick zu entfernen, muss die Vorrichtung spannungsfrei sein. Um die Firmware über die Software AerConnect.exe zu aktualisieren, muss die Taste “Firmware Update”...
  • Page 103 Beim ersten Einschalten erfolgt die Aufforderung, das Administrator-Passwort zu ändern. 4.2 PASSWORTÄNDERUNG Es ist jederzeit möglich, die Funktion Passwortänderung durch Anklicken des Aermec-Symbols links oben einzufordern, die Anzeige wird geändert, indem man von Datum/Uhrzeit auf Login-Informationen geht. Durch Drücken auf Letztgenanntes kann das Passwort geändert werden.
  • Page 104 4.3 MENÜ GEBLÄSEKONVEKTOREN / PLENUM MZC Im Menü Gebläsekonvektoren ( ) oder Plenum MZC ( ) kann die Liste aller vorhandenen Bereiche für jede VMF-Anlage angezeigt werden (wenn mehrere VMF-E6 Anlagen vorhanden sind, wird in der rechten Spalte die Liste der Anlagen angezeigt). Vom ausgewählten Bereich aus (siehe blaue Zone) können die Änderungen der Betriebssollwerte, der Art und der Aktivierung mittels der nachstehend beschriebenen Tasten ausgeführt werden.
  • Page 105 4.4 MENÜ EXTERNE EINHEITEN In diesem Menü ist es möglich, für jede VMF-E6-Anlage die Liste aller Wärmepumpeneinheiten oder Chiller anzuzeigen. Wassereintrittstemperatur Wasseraustrittstemperatur Aktueller Außentemperatur Betriebssollwert Von der ausgewählten Einheit aus (Hintergrund in hellblau) kann Nachstehendes erfolgen: Aktivieren/Deaktivieren der externen Einheit Versenden des Befehls Reset der in der externen Einheit vorhandenen Alarme Ändern der Betriebssollwerte: 4.5 DHW-MENÜ...
  • Page 106 4.6 MENÜ MELDUNGEN Im Fall aktiver Alarme wird der Bildschirm der Alarme angezeigt. Alle nicht mehr aktiven Alarme werden dann in die nicht gelesenen Meldungen aufgenommen, sind sie stummgeschaltet, d. h. durch den Benutzer bestätigt, gehen sie in das Archiv der Meldungen über. Auch alle Systemmeldungen werden bei den nicht gelesenen Meldungen aufgenommen.
  • Page 107 Der Benutzer ADMIN hat Vorrang vor den anderen und kann: weitere Benutzer einfügen (Typ Benutzer): Drücken Sie auf die Zeichenfolge ADD USER Drücken Sie auf die USER-Zeichenfolge Daten der anderen Benutzer entfernen oder ändern: Drücken Sie das Pfeilsymbol...
  • Page 108 Über die Gültigkeit des Zugangs der Benutzer entscheiden: Drücken Sie auf die Drücken Sie das Symbol ">" USER-Zeichenfolge 4.10 ANZEIGE DESKTOP/TABLET Die vom Browser angezeigte Benutzerschnittstelle passt sich automatisch der Auflösungsart und der Geräteart (PC oder Tablet) an. Wird ein Tablet verwendet, sind einige Bereiche des Menüs auf andere Weise zugänglich, d.h. durch Drop-Down-Auswahl, sowohl die vertikale als auch die horizontale Anzeige sind erlaubt. Für den PC ist lediglich die horizontale Anzeige vorgesehen.
  • Page 109 . d a t a – l o c a l i . c o d i c e T r a d u c c i ó n d e l o r i g i n a l AER Connect Manual de accesorios ■...
  • Page 110 Además, la marca CE garantiza que los aparatos cumplen los requisitos de la directiva europea máquinas por lo que se refiere a la seguridad. Nuestro nivel de calidad está sometido a una vigilancia constante, por lo que los productos AERMEC son sinónimo de Seguridad, Calidad y Fiabilidad.
  • Page 111 ÍNDICE 1. Descripción ....................p. 4 2. Tipos de conexiones ................p. 5 3. Configuración del software .............. p. 11 4. Interfaz de usuario ................p. 22...
  • Page 112 DESCRIPCIÓN El accesorio Aerconnect es un webserver que permite supervisar hasta 6 paneles VMF-E6 distintos (y sus relativas instalaciones conectadas); los sistemas pueden gestionarse mediante la aplicación disponible mediante navegador web instalado en cualquier hardware (ordenador, tableta, etc...) o mediante conexión a la misma red del accesorio Aerconnect. Nota: para conectarse a la aplicación desde una red distinta de la que está...
  • Page 113 TIPOS DE CONEXIONES El panel VMF-E6 puede proporcionar un puerto serial de comunicación hacia un supervisor o BMS de terceros. El protocolo de comunicación implementado es el Modbus RTU; las características de esta conexión son las siguientes: — Modo de comunicación: RTU. —...
  • Page 114 2.2 AERCONNECT E INDIVIDUAL ETHERNET-RS485 Ethernet-RS485 RS485 (BMS) RS485 (VMF) VMF-E6 (1) RS485 (VMF) VMF-E6 (2) RS485 (VMF) VMF-E6 (6) Configuración para este tipo de conexión: 1. Hacer correctamente todas las conexiones eléctricas (especificadas en el capítulo 2.5 p. 9); 2. Configurar los parámetros relativos al puerto serial (dirección Modbus, tasa de baudios) del panel VMF-E6; 3.
  • Page 115 2.3 AERCONNECT Y MULTI ETHERNET-RS485 Ethernet-RS485 (1) RS485 (BMS) RS485 (VMF) VMF-E6 (1) Ethernet-RS485 (2) RS485 (VMF) RS485 (BMS) VMF-E6 (2) Ethernet-RS485 (3) RS485 (BMS) RS485 (VMF) VMF-E6 (6) Configuración para este tipo de conexión: 1. Hacer correctamente todas las conexiones eléctricas (especificadas en el capítulo 2.5 p. 9); 2.
  • Page 116 2.4 SERIAL DE SUPERVISIÓN El panel VMF-E6 puede proporcionar un puerto serial de comunicación hacia un supervisor o BMS de terceros. El protocolo de comunicación implementado es el Modbus RTU; las características de esta conexión son las siguientes: — Modo de comunicación: RTU. —...
  • Page 117 2.5 CONEXIÓN ENTRE ETHRNET-RS485 Y VMF-E6 Si los sistemas gestionados por los VMF-E6 no están conectados directamente al accesorio AERCONNECT, será necesario usar uno o varios (en base al tipo de conexión que desea) accesorios ETHERNET-RS485; en ese caso las conexiones entre los paneles VMF-E6 y el accesorio ETHRNET-RS485 deberán ser las siguientes: 12-48VDC ETHERNET-RS485 VMF-E6...
  • Page 118 2.6 CONEXIÓN ENTRE AERCONNECT Y VMF-E6 Si los sistemas gestionados por los VMF-E6 están conectados directamente al accesorio AERCONNECT, las conexiones deberán ser las siguientes: KB-POW60-3M VMF-E6 RS485 TX- (B) +12Vcc/24Vac (VMF) -12Vcc/24Vac TX+ (A) RS485 TX- (B) (BMS) TX+ (A) ATENCIÓN: —...
  • Page 119 CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE 3.1 CONFIGURACIÓN DEL MÓDULO MGATE Antes de pasar a la configuración del módulo MGate se debe analizar cómo se ha conectado el convertidor al ordenador con el cual se seguirán todos los pasos de configuración que se describen debajo: Conexiones posibles: Conexión LAN Conexión P2P...
  • Page 120 En concreto para una conexión p2p con el módulo Ethernet-RS485 se deben forzar los siguientes parámetros: — Dirección IP: 192.168.127.5 — Máscara de red: 255.255.255.0 — Puerta de enlace predefinida: no rellenar Para configurar dispositivos MGate MB3180 dentro de la infraestructura, debe usarse el software MGateManager suministrado con el equipo. A continuación se indican los pasos para configurar el convertidor.
  • Page 121 3. Iniciar el procedimiento para buscar dispositivos MB3180, presionando la tecla “Search” y confirmar la búsqueda en modalidad Broadcast. 4. Si los dispositivos y el PC están conectados correctamente a la red ethernet, el programa devuelve la lista de todos los MB3180 encontrados, vea el ejemplo siguiente:...
  • Page 122 5. Seleccione el dispositivo del cual desea seleccionar la configuración (modo de comunicación, direcciones modbus del slave conectado, direcciones IP del convertidor, etc) nece- saria, para permitir el funcionamiento correcto. Para hacerlo seleccione el convertidor que desea y sucesivamente pulse la tecla “Configuración” (pulsando la línea relativa con el ratón).
  • Page 124 Nota: Introduzca el rango de dirección modbus de los dispositivos que están conectados en RS485 al convertidor. En presencia de un solo dispositivo conecta- do, introduzca la dirección modbus asociada. ATENCIÓN: si estamos en la condición de setup "conexión directa entre Ordenador y MGate MB3180" es básico configurar el rango de direcciones modbus de los paneles VWF-E6 conectados por debajo del mismo convertidor Ethernet-RS485.
  • Page 125 3.2 CONFIGURACIÓN DEL WEBSERVER AERCONNECT Para poder configurar el servidor webserver AerConnect, así como la interfaz Ethernet-RS485, debe usarse el software "AerConnect.exe". A continuación se indican los pasos que hay que dar para que funcione el módulo. Atención: durante la instalación se aplican reglas al cortafuegos de windows, para que el programa pueda usar la red del Ordenador. En algunos casos se debe comprobar que no haya cortafuegos complementarios, como antivirus, que bloqueen los canales de comunicación.
  • Page 126 2. Cuando se termine la función de búsqueda, aparecerá la lista de los webserver presentes en la red, en la sección “Device” (dispositivo). Seleccionando el webserver interesado mediante el menú Instrumentos, se pueden activar las funcionalidades siguientes: — Actualización/búsqueda de paneles VMF-E6 —...
  • Page 127 — Configuración de la dirección IP dispositivos AerConnect: Se pueden configurar una o dos redes en el webserver. Si se habilita la segunda red, la primera es la dedicada a los dispositivos AerConnect, la segunda es la que lleva conexión internet. ATENCIÓN: El acceso desde internet incluye abrir el puerto http en el router mediante reglas de reenvío de puertos o port-forwarding, modo que puede ser diferente en base al tipo de router usado.
  • Page 128 — RTU over TCP/IP: baudrate configurado en el VMF-E6, puerto TCP para la comunicación con la puerta de enlace y para cada VMF-E6 (máximo 6) la dirección modbus y la IP. 4. En caso de situaciones especiales de uso de la red LAN se puede utilizar la “Sección Servidor Web”. 5.
  • Page 129 P01027FWR05B001_04-*_AerConnect.ubi Si se debe desconectar el dispositivo AerConnect, introduzca la memoria USB en el dispositivo y a continuación alimente el webserver. Durante el procedimiento se visualizará la seña- lación led #A03. Cuando se termine de actualizar el cortafuegos, el led azul permanece encendido. Para retirar la memoria USB se debe quitar tensión al dispositivo.
  • Page 130 Al acceder por primera vez se solicitará modificar la contraseña de administrador. 4.2 CAMBIO DE CONTRASEÑA Siempre es posible forzar la función de cambio de contraseña pulsando en el icono Aermec arriba a la izquierda, se cambia la visualización pasando de fecha y hora, a informaciones de login.
  • Page 131 4.3 MENÚ VENTILOCONVECTORES / CÁMARA DE SOBREPRESIÓN MZC En el menú ventiloconvectores ( ) o cámara de sobrepresión MZC ( ) se puede visualizar la lista de todas las zonas presentes en cada instalación VMF (si están presentes varias instalaciones VMF-E6, en la columna de la derecha se indicará la lista de las instalaciones). Desde la zona seleccionada (vea la zona azul) se pueden aportar las modificaciones de los sets de funcionamiento, del modo y de la habilitación, mediante las teclas descritas debajo.
  • Page 132 4.4 MENÚ UNIDADES EXTERNAS En este menú para cada instalación VMF-E6, se puede visualizar la lista de todas las unidades bombas de calor o de los chiller. Temperatura de Temperatura de entrada de agua salida del agua Punto de ajuste de Temperatura externa funcionamiento actual Desde la unidad seleccionada (fondo marcado en azul) se puede:...
  • Page 133 4.6 MENÚ COLA DE MENSAJES En caso de alarmas activas, se presenta la visualización de alarmas. Todas las alarmas que han cesado se ponen después en los mensajes no leídos, que cuando se han silenciado, o se han confirmado por parte del usuario, pasan al histórico de mensajes. En los mensajes que no se han leído también se ponen todos los mensajes de sistema.
  • Page 134 El usuario ADMIN tiene prioridad sobre los demás y puede: 1. Introducir otros usuarios (de tipo user): Presione en la cadena AGREGAR USUARIO Presione en la cadena USER 2. Retirar o modificar las credenciales de los demás usuarios: Presione el icono de flecha...
  • Page 135 3. Decidir la validez de acceso de los demás usuarios: Presione el icono ">" Presione en la cadena USER 4.10 VISUALIZACIÓN DESKTOP/TABLETA La interfaz de usuario visualizada con el navegador se adapta automáticamente al tipo de resolución y al tipo de dispositivo (ordenador o tableta). Si se utiliza una tableta, algunas secciones de los menús estarán accesibles de distinta manera mediante la selección desplegable, en lo que se refiere a la visualización se permiten la vertical y la horizontal.
  • Page 136 A E R M E C S . p . A . V i a R o m a , 9 9 6 - 3 7 0 4 0 B e v i l a c q u a ( V R ) - I t a l i a T e l .

Table of Contents