Prestigio Lugano Quick Start Manual

Prestigio Lugano Quick Start Manual

Smart wine opener
Hide thumbs Also See for Lugano:

Quick Links

Smart Wine Opener
Contents/Содержание:
Quick Start Guide/Краткое руководство пользователя
(EN/RU/BG/CS/DE/EL/ET/HR/BIH/HU/KK/LT/LV/PL/RO/SK/SL/SRC/UK)
User manual/Полное руководство пользователя (EN/RU)
Warranty card and legal & safety notices
(EN/RU/BA/BG/CZ/EE/EL/HR/HU/KZ/LT/LV/PL/RO/RS/SI/SK/UA)
©2020 Prestigio
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Prestigio Lugano

  • Page 1 Smart Wine Opener Contents/Содержание: Quick Start Guide/Краткое руководство пользователя (EN/RU/BG/CS/DE/EL/ET/HR/BIH/HU/KK/LT/LV/PL/RO/SK/SL/SRC/UK) User manual/Полное руководство пользователя (EN/RU) Warranty card and legal & safety notices (EN/RU/BA/BG/CZ/EE/EL/HR/HU/KZ/LT/LV/PL/RO/RS/SI/SK/UA) ©2020 Prestigio...
  • Page 2 Smart Wine Opener Quick Start Guide 8. Aerator Smart wine opener Lugano 9. Vacuum stopper preserver 10. USB charging cable Components and Interface Elements Product Bundle Smart wine opener 1 pc. Aerator 1 pc. Vacuum stopper preserver 1 pc. USB Cable 1 pc.
  • Page 3 Smart Wine Opener position and positioned directly in the centre of the Краткое руководство пользователя cork. Автоматический винный штопор Lugano 3. Carefully push the device to activate the electric Компоненты и элементы управления mechanism. 4. After removing the device from the bottle, the...
  • Page 4 Гарантийный талон 1шт. Инструкция по эксплуатации Кратко ръководство за употреба Зарядите устройство перед первым Автоматичен тирбушон за вино Lugano использованием. Компоненти и елементи за управление Использование штопора 1. Поместите нож для фольги на горлышко бутылки, плотно обхватите его и совершите...
  • Page 5 Използвайте аератора и вакуум тапата, които са USB кабел 1 бр. включени в комплекта. Нож за срязване на фолио 1 бр. Кратко ръководство на потребителя 1 бр. Гаранционна карта 1 бр. Ръководство за експлоатация Заредете устройството преди първата употреба. ©2020 Prestigio...
  • Page 6 Smart Wine Opener Příručka pro rychlý start 9. Vakuová zátka Preserver Automatická vývrtka na víno Lugano 10. Nabíjecí kabel USB Obsah balení Součásti a ovládací prvky Automatická vývrtka na víno 1 ks. Provzdušňovač 1 ks. Vákuová zátka Preserver 1 ks.
  • Page 7 3. Schraube des Korkenziehers Použijte provzdušňovač a vakuovou zátku, které 4. Ladelichtanzeige jsou součástí dodávky. 5. USB-Ladeanschluss 6. Resetknopf Kurzanleitung 7. Folienmesser Automatischer Weinkorkenzieher Lugano 8. Aerator 9. Vakuumstecker Steuerkomponente und –elemente 10. USB-Ladekabel Lieferumfang Automatischer Weinkorkenzieher 1 Stück Aerator 1 Stück...
  • Page 8 Smart Wine Opener Verwenden des Weinkorkenziehers Σύντομες οδηγίες χρήσης 1. Legen Sie ein Folienmesser auf den Flaschenhals, Αυτόματος εκπωματιστήρας οίνου Lugano fassen Sie es fest und drehen Sie es einige volle Εξαρτήματα και τμήματα ελέγχου Umdrehungen beide Richtungen, vollständig abgeschnitten wird.
  • Page 9 Κόπτης για την κοπή αλουμινόχαρτου 1 τεμ. Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 1 τεμ. Κάρτα εγγύησης 1 τεμ. Lühike kasutusjuhend Automaatveinikorgitser Lugano Οδηγίες χρήσης Φορτίστε τη συσκευή σας πριν από την πρώτη Komponendid ja juhtelemendid χρήση. Χρήση του εκπωματιστήρα 1. Τοποθετείστε τον κόπτη αλουμινόχαρτου στο...
  • Page 10 Automaatveinikorgitser 1 tk Kasutage tarnekomplekti kuuluvaid aeraatorit ja Aeraator 1 tk vaakumkorki. Vaakumkork 1 tk USB-kaabel 1 tk Nuga fooliumi mahalõikamiseks 1 tk Lühike kasutusjuhend 1 tk Garantiikaart 1 tk Kasutusjuhend Enne esimest kasutamist laadige seadet. ©2020 Prestigio...
  • Page 11 Smart Wine Opener HR/BIH Kratki vodič za korisnike 8. Aerator Automatski vinski vadičep Lugano 9. Vakuumski čep preserver 10. USB kabel za punjenje Komponente i elementi za upravljanje Sadržaj pakiranja Automatski vinski vadičep 1 kom. Aerator 1 kom. Vakuumski čep preserver 1 kom.
  • Page 12 Upotrijebite aerator i vakuumski čep preserver koji 6. Reset (újrakezdési) gomb su priloženi uz isporučeni proizvod. 7. Fóliakés 8. Borlevegőztető Rövid kezelési útmutató 9. Vákuumdugó tartósító Automata dugóhúzó Lugano 10. USB töltőkábel Alkatrészek és kezelőszervek A készlet (szállítmány) tartalma Automata dugóhúzó 1 db. Borlevegőztető...
  • Page 13 Smart Wine Opener Kezelési útmutató Пайдаланушының қысқаша нұсқаулығы Az első használat előtt töltse fel a készüléket. Lugano автоматты шарап штопоры Dugóhúzó használata Басқарудың компоненттері және элементтері 1. Helyezze a fóliakést az üveg nyakára, szorosan fogja meg az üveget és forgassa el a fóliakést néhány...
  • Page 14 Фольганы кесуге арналған пышақ 1 дана қолданыңыз. Пайдаланушының қысқаша 1 дана нұсқаулығы Кепілдік талоны 1 дана Trumpas eksploatavimo vadovas Automatinis vyno kamščiatraukis Lugano Пайдалану жөніндегі нұсқаулық Алғашқы қолданар алдында құрылғыны Valdymo komponentai ir elementai зарядтаңыз Штопорды пайдалану 1. Фольгаға арналған пышақты бөтелкенің...
  • Page 15: Naudojimo Instrukcija

    Automatinis vyno kamščiatraukis 1 vnt. Aeratorius 1 vnt. Vakuuminis kamštis preserveris 1 vnt. USB kabelis 1 vnt. Peilis folijos pjaustymui 1 vnt. Trumpas naudotojo vadovas 1 vnt. Garantinis talonas 1 vnt. Naudojimo instrukcija Įkraukite prietaisą prieš naudojant pirmą kartą. ©2020 Prestigio...
  • Page 16 Smart Wine Opener Īsa lietošanas instrukcija 9. Vakuuma aizsargkorķis Automātisks korķviļķis vīnam Lugano 6. USB kabelis uzlādei Vadības komponenti un elementi Piegādes komplekts Automātisks korķviļķis vīniem 1 gab. Aerators 1 gab. Vakuuma aizsargkorķis 1 gab. USB kabelis 1 gab. Nazis folijas apgriešanai 1 gab.
  • Page 17 6. Przycisk resetowania ietilpst komplektā. 7. Nóż do folii 8. Aerator Krótka instrukcja obsługi 9. Korek próżniowy Automatyczny korkociąg do wina Lugano 10. Kabel do ładowania USB Komponenty i elementy sterujące Skład zestawu Korkociąg do wina automatyczny 1 szt. Aerator 1 szt.
  • Page 18: Instrukcja Użytkowania

    Smart Wine Opener Instrukcja użytkowania Scurt ghid de utilizare Przed pierwszym użyciem naładuj urządzenie. Tirbușon automat pentru vin Lugano Korzystanie z korkociągu Componente și elemente de control 1. Umieść nóż do folii na szyjce butelki, uchwyć szczelnie wokół niej i wykonaj kilka pełnych obrotów w obie strony, aż...
  • Page 19 Dop cu pompă de vid preserver 1 buc. Stručný návod na obsluhu Cablu USB 1 buc. Cuțit de tăiat folie 1 buc. Automatická vývrtka na víno Lugano Scurt ghid de utilizare 1 buc. Card de garanție 1 buc. Súčasti a ovládacie prvky Ghid de utilizare Încărcați dispozitivul înainte de prima utilizare.
  • Page 20 Automatická vývrtka na víno 1 ks Aerátor 1 ks Vákuový zátkový chránič 1 ks USB kábel 1 ks Orezávač fólie 1 ks Stručný návod na obsluhu 1 ks Záručný list 1 ks Návod na obsluhu Pred prvým použitím zariadenie nabite. ©2020 Prestigio...
  • Page 21 Smart Wine Opener Vodič za hitri začetek 10. USB kabel za napajanje Avtomatski odpirač za steklenice Lugano Paket dobave Sestavni deli in elementi nadzora Avtomatski odpirač za steklenice 1 kos Prezračevalnik 1 kos Vakuumski zamašek preserver 1 kos Kabel USB 1 kos Nož...
  • Page 22 7. Нож за фолију 8. Аератор 9. Вакуумски чеп конзерватор Кратки кориснички водич 10. Кабел USB за пуњење Аутоматски вински отпушач Lugano Компоненте и елементи управљања Садржај испоруке Аутоматски вински отпушач 1 ком. Аератор...
  • Page 23 Користите аератор и вакуумски чеп 5. Порт заряджання USB конзерватор који су укључени у испоручени 6. Кнопка скидання комплет. 7. Ніж для фольги 8. Аератор Стислий посібник користувача 9. Вакуумна пробка пресервер Автоматичний винний штопор Lugano 10. USB-кабель для заряджання ©2020 Prestigio...
  • Page 24 1 шт. Ніж для зрізання фольги 1 шт. User manual Стислий посібник користувача 1 шт. Smart wine opener Lugano Гарантійний талон 1 шт. Thank you for choosing Lugano smart wine Інструкція з експлуатації opener. Please read this manual before you start.
  • Page 25 7. Foil knife for informational purposes, without any express or 8. Aerator implied warranties. 9. Vacuum stopper preserver For the latest updates, go to www.prestigio.com. 10. USB charging cable Product Bundle Components and Interface Elements Smart wine opener 1 pc.
  • Page 26 2. Pour the wine out, tilting the bottle with the long 3. Place the electric corkscrew on the neck of the part of the spout facing downwards. bottle (holding the wine bottle with your other ©2020 Prestigio...
  • Page 27 Do not dispose of the charger and its accessories - Turn the corkscrew with the bottle stuck up or with regular household waste. At the end of their just the corkscrew, if the cork has already been ©2020 Prestigio...
  • Page 28 Полное руководство пользователя Вся актуальная информация доступна на сайте Автоматический винный штопор Lugano www.prestigio.com. Благодарим Вас за выбор автоматического Компоненты и элементы управления винного штопора Lugano. Пожалуйста, прочтите данное руководство перед использованием устройства. Это поможет Вам безопасно его эксплуатировать и наилучшим...
  • Page 29 Световой индикатор мигает красным цветом при Краткое руководство пользователя 1шт. зарядке устройства или в случае низкого заряда Гарантийный талон 1шт. батареи. Когда батарея зарядится полностью – индикатор зарядки начинает мигать белым цветом. 4. Для полной зарядки батареи устройство необходимо заряжать до 4 часов. ©2020 Prestigio...
  • Page 30 1. Аккуратно вставьте вакуумную пробку пробка из бутылки не будет извлечена пресервер в горлышко бутылки. полностью. 6. После снятия устройства с бутылки винт 2. Потяните за рычаг, расположенный в верхней внутри устройства автоматически начнет части устройства, вверх, а затем надавите на ©2020 Prestigio...
  • Page 31 Если вы не планируете использовать устройство максимально возможный крутящий момент. в течение длительного срока, полностью - Переверните штопор с застрявшей бутылкой заряжайте аккумулятор каждые 3 месяца, чтобы вверх или только штопор, если пробка уже отделилась от бутылки, но застряла внутри сохранить его работоспособность. ©2020 Prestigio...
  • Page 32 Утилизация Устройство и аксессуары нельзя выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. По окончании срока службы передайте их в пункт утилизации электроники. ©2020 Prestigio...
  • Page 33: Warranty Card

    Dealer \ Информация о дилере, продавце: ZÁRUČNÍ LIST GARANTIIKAART ΚΑΡΤΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ JAMSTVENI LIST GARANCIAKÁRTYA КЕПІЛДІК ТАЛОНЫ GARANTIJOS PASAS GARANTIJAS KARTE KARTA GWARANCYJNA CARD DE GARANŢIE ГАРАНТНИ ЛИСТ Dealer stamp Customer signature GARANCIJSKA IZJAVA Печать продавца Подпись покупателя ZÁRUČNÝ LIST ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН ©2020 Prestigio...
  • Page 34: Uslovi Garancije

    Garantni rok počinje teći od dana kupovine i traje 12 mjeseci za sve retail. You may also have other rights under applicable laws Prestigio proizvode (Smart tastature, postolja za punjenje, telefoni, governing consumer goods depending on your country. We tableti, GPS navigacije, DVR, laptopi, docking postolja, hereby confirm that those rights are not affected by this Limited multifunkcionalni interaktivni ekrani –...
  • Page 35 (broj telefona i adresu). 1. Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od strane trećih Garancija za PRESTIGIO proizvode ostvaruje se u lica, a ne od strane ovlaštenih servisera proizvođača. ovlaštenom servisu: 2. Izričito nepažljivog, nepravilnog i nestručnog rukovanja ASBIS d.o.o.
  • Page 36 Záruční doba je 2 roky od data prodeje. Záruční doba pro externí napájecí zařízení, dálkové ovladače, vyjímatelné dobíjecí Информационная служба поддержки клиентов Prestigio в baterie, držáky, podpěry a další příslušenství je 6 měsíců. РБ: 8-820-0321-0034 (звонок бесплатный) V závislosti na vaší konkrétní zemi můžete mít i další práva vyplývající...
  • Page 37 Smart Wine Opener Tímto potvrzujeme, že na tato práva se zmíněná “Omezená záruka nevztahuje”. Υποστήριξη πελατών: https://prestigio.com/use Seznam autorizovaných servisních center: https://prestigio.cz/use Γενικοί Όροι Εγγύησης: Obecné záruční podmínky naleznete zde: https://prestigio.com/warranty-terms Η περίοδος εγγύησης του κατασκευαστή είναι 1 έτος από την...
  • Page 38 01/600-99-00 fax: 01/600-99-88, e-mail: [email protected], web- Uvjeti za priznavanje jamstva su: shop: www.asbis.hr - prodavatelju je uz proizvod priložen jamstveni list, račun te sav pripadajući pribor uz kratak opis kvara, ©2020 Prestigio...
  • Page 39 Smart Wine Opener JAMSTVENA KARTICA Өндіруші аты Prestigio Plaza Ltd., Spyrou Kyprianou 26, P.C. Naziv modela:___________________________________________________ 4040, Limassol, Cyprus. Шығарушы ел: Қытай Қазақстанда Serijski broj:_____________________________________________________ шағымдарды қабылдайтын заңды тұлға: ЖШС "Асбис Datum kupnje:__________________________________________________ Қазақстан", Қазақстан, 050018, Алматы қ-сы, Тулькубасская к-сі...
  • Page 40 Budynek H4,ul. M. Słowikowskiego 81C,05-090 Raszyn Telefon kontaktowy: +48 22 337 15 48 Lai iegūtu detalizētu garantijas noteikumu aprakstu, Iūdzu skatīt Procedura reklamacyjna dla produktów Prestigio dostępna jest na https://prestigio.com/warranty-terms stronie: Ražotāja garantijas laiks ir viens gads kopš pārdošanas https://prestigio.pl/use...
  • Page 41 уобичајено код робе исте врсте и што потрошач може робе незнатна. основано да очекује с обзиром на природу робе и јавна У случају утврђене несаобразности, све трошкове који су обећања о посебним својствима робе дата од стране потребни да би се роба саобразила уговору, а нарочито ©2020 Prestigio...
  • Page 42 Všeobecné záručné podmienky: www.prestigio.sk izdelka, ki bi nastale ob pravilni uporabi v času veljavnosti garancije. Výrobca poskytuje na výrobok záručnú dobu v trvaní 2 rokov od Izdelek, ki ne bo popravljen v roku 45 dni od dneva predložitve...
  • Page 43: Warranty And Limited Liability

    Manufacturer shall not be liable for any special, incidental or consequential damages, even if Сервісний центр Prestigio https://prestigio.ua/use informed of the possibility thereof in advance. Загальні умови гарантії: https://prestigio.ua/warranty-terms Warnings and safety precautions WARNING Гарантійний...
  • Page 44: Small Children

    - You are responsible for knowing and obeying the laws and Use only accessories that are PRESTIGIO branded regulations regarding the use of wireless devices in the areas where or certified by manufacturer. The use of incompatible you drive.
  • Page 45: Avoiding Hearing Damage

    Гарантийные обязательства и ограничения -При использовании устройства всегда соблюдайте нормы местного и международного законодательства, в том числе в гарантии Данное устройство поставляется при условии ограниченной области охраны авторских прав. гарантии и предоставляет первому покупателю определенные гарантийные обязательства. Для получения ©2020 Prestigio...
  • Page 46 только сертифицированные специалисты Безопасность при вождении и ходьбе PRESTIGIO - Вы несете полную ответственность за знание и соблюдение При обращении к неквалифицированным специалистам для правил использования беспроводных устройств при ремонта вашего устройства существует риск его поломки и вождении. аннулирования гарантии. ©2020 Prestigio...
  • Page 47: Утилизация Батареек

    Данная информация может периодически глазами. При попадании на кожу или в глаза промойте водой изменяться. Для получения дополнительной и обратитесь к врачу. информации см. сайт Prestigio: - Не подвергайте батарею воздействию температур более www.prestigio.ru. 45°С (113°F). Производитель: Престижио Плаза Лтд., Кипр, Лимассол 4040, - Не...
  • Page 48 -Когато използвате устройството, спазвайте законите, местните prezentirane u korisničkom uputstvu. обичаи, правата за защита на личната информация на други и Prestigio izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa zahtjevima i ostalim пр., вкл. авторските права. regulativama koje su postavljene po EU direktivi 2014/53/EU.
  • Page 49 - Не изпускайте, не удряйте, не тръскайте устройството. То Внимание лесно може да се счупи. Само техници сертифицирани от PRESTIGIO могат да - Не го боядисвайте – боята може да вложи неговите функции. ремонтират вашето устройство. Ако за ремонта му се...
  • Page 50 не могат да бъдат копирани, модифицирани или разпространявани, частично или в цялост, без разрешението на съответните собственици на авторски права. Търговската марка “Prestigio” и логата “Prestigio” са собственост на Prestigio Plaza Limited. “PRESTIGIO” е търговска марка или регистрирана търговска марка на PRESTIGIO. ©2020 Prestigio...
  • Page 51: Bezpečnostní Opatření

    Společnost Prestigio tímto prohlašuje, že toto zařízení vyhovuje положения, мерки за безопасност”, моля пишете на адрес: základním požadavkům a dalším příslušným nařízením Prestigio Plaza Ltd., Spyrou Kyprianou 26, 4040, Limassol, Cyprus. stanoveným směrnicí EU RED 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení Тази информация подлежи на периодично обновяване.
  • Page 52 - Μην αφήνετε τη συσκευή να έρθει σε επαφή με φλόγες. Prestigio kinnitab, et see seade vastab EL direktiiv RED 2014/53/EU - Μην τοποθετείτε, φυλάγετε ή αφήνετε τη συσκευή σας κοντά peamistele nõuetele. Vastavusavalduse täisversioon on saadaval σε...
  • Page 53 Ασφάλεια στην οδήγηση και στο περπάτημα ΠΡΟΣΟΧΗ - Είστε υπεύθυνοι να γνωρίζετε και να τηρείτε τους νόμους και Μόνο πιστοποιημένοι τεχνικοί της PRESTIGIO μπορούν με τους κανονισμούς σχετικά με τη χρήση ασύρματων συσκευών ασφάλεια να επισκευάσουν τη συσκευή σας. Εάν απευθυνθείτε...
  • Page 54 - Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά καθώς μπορεί να jamstva pročitajte na internetskoj stranici: εκραγούν. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς. Ανακυκλώνετε https://prestigio.com/warranty-terms. Proizvođač ne preuzima όταν είναι δυνατόν. odgovornost za bilo kakvu nastalu štetu, slučajnu ili posljedičnu, čak i - Να είστε προσεκτικοί με την μπαταρία. Αποφύγετε την έκθεση...
  • Page 55 Kako bi izbjegli moguće oštećenje sluha, nemojte slušati na jakoj mogu uzrokovati gušenje ili ozbiljne povrede ako ih se proguta. glasnoći dugo vremena. Oprez Jedino PRESTIGIO certificirani tehničari su kvalificirani za popravak vašeg uređaja Popravkom uređaja od nekvalificiranog osoblja, riskirate oštećenje uređaja i poništavate jamstvo.
  • Page 56 és előírásokat tartályba vagy mikrohullámú sütőbe, illetve ne tárolja vagy hagyja azokon a területeken, ahol vezet. azt ilyen helyeken. - Győződjön meg arról, hogy a készülék és tartozékai nem akadályozzák a légzsákokat, illetve az autóban található többi biztonsági berendezést. ©2020 Prestigio...
  • Page 57 és a jótállás megszűnését akkumulátort. Ne tegye ki az akkumulátort magas külső kockáztatja. nyomásnak, ez ugyanis belső rövidzárlatot és túlmelegedést Csak PRESTIGIO márkájú vagy a gyártó által hitelesített tartozékokat okozhat. használjon Halláskárosodás elkerülése Ha a készülékkel nem kompatibilis tartozékokat, például Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne használja...
  • Page 58: Қауіпсіздік Шаралары

    көздерге тиюіне жол бермеңіз. Егер бұл орын алса, әсер https://prestigio.com/warranty-terms. Қауіпсіздік шаралары етілген аумақтарда сумен бірден шайыңыз немесе - Тек PRESTIGIO куәландырған мамандар құрылғыны жөндей медициналық көмекке жүгініңіз. алады. - Батареяға 45°С (113°F) деңгейінен жоғары температуралардың әсер етуіне жол бермеңіз.
  • Page 59: Saugos Nurodymai

    Pilną қатысты сұрақтарыңыз болса, мына мекенжайға жазыңыз: atitikties deklaracijos versiją galite rasti: Prestigio Plaza Ltd., Spyrou Kyprianou 26, 4040, Limassol, Cyprus. www.prestigio.com/certificates Бұл ақпарат жиі жаңартылуы мүмкін. Ресми Prestigio веб- Atsisiųskite teisinius ir saugos pranešimus bei išsamų vartotojo торабын...
  • Page 60 šajā īsajā pamācībā. kuchence mikrofalowej. Ar šo Prestigio paziņo, ka šī ierīce atbilst galvenajām ES Direktīvas Korzystając z urządzenia trzeba przestrzegać przepisów i RED2014/53EU un citu piemērojamo noteikumu prasībām. Pilns respektować lokalne zwyczaje oraz prywatność i prawa innych atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams tīmekļa vietnē...
  • Page 61 - Upewnij się, że urządzenie ani jego akcesoria nie blokują poduszek Używaj wyłącznie akcesoriów marki PRESTIGIO lub powietrznych lub innych systemów bezpieczeństwa autoryzowanych przez producenta. zainstalowanych w samochodzie. Używanie akcesoriów (takich jak baterie lub ładowarka) - Nie używaj urządzenia, chodząc lub wykonując inne czynności,...
  • Page 62: Masuri De Siguranta

    Ten produkt zawiera substancje, które są potencjalnie Prestigio atesta faptul ca acest dispozitiv indeplineste cerintele de niebezpieczne dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzi. Dlatego baza si alte reglementary relevante ale directive EU RED2014/53/EU.
  • Page 63 - Немојте употребљавати или држати уређај на прашњавим пејсмејкери, слушни апарати, или медицинска средства. или прљавим местима. Контактирајте произвођача опреме ради решавања могућих - Немојте употребљавати или држати уређај на екстремним проблема са сметњама. температурама. - Оперативни услови: ©2020 Prestigio...
  • Page 64 Правилно одлагање производа Ваше гаранције. Овај производ садржи супстанце које су Користите само додатну опрему са PRESTIGIO потенцијално опасне по животну средину и људско здравље. лиценцом или опрему оверену од стране Сходно томе, требало би да га предате на одговарајуће...
  • Page 65 - Napravo in njene dodatke držite izven dosega majhnih otrok. Okoljske zahteve: Otroci bi se lahko z majhnimi delci zadušili, kar bi lahko v primeru, da Temperatura delovanja: 32° do 95° F (0° do 35° C) bi otrok delček pogoltnil, povzročilo hude poškodbe. ©2020 Prestigio...
  • Page 66: Bezpečnostné Upozornenia

    Odlaganje in recikliranje poškodbo naprave in neveljavnost vaše garancije. Pravilno odlaganje izdelka Uporabljajte le dodatke blagovne znamke PRESTIGIO ali tiste, ki jih je priporočil proizvajalec. Uporaba nezdružljivih dodatkov na napravi, kot so npr. baterija ali polnilec, lahko povzroči poškodbe ali nedelovanje naprave.
  • Page 67: Заходи Безпеки

    - Робоча температура: від 0° до 35° C (від 32° до 95° F) upravené funkcie. - Температура при зберіганні: від -20° до 45° C (від -4° до 113° F) Spoločnosť Prestigio týmto prehlasuje, že toto zariadenie vyhovuje Застереження щодо батареї та зарядного základným požiadavkám a ďalším príslušným predpisom podľa пристрою...
  • Page 68 - В жодному разі не розламуйте і не проколюйте батарею. Уникайте високого зовнішнього тиску, що може призвести до внутрішнього короткого замикання та перегріву. Ви можете завантажити повну інформацію про юридичну відповідальність та техніку безпеки, а також повну інструкцію користувача за посиланням: https://prestigio.com/use ©2020 Prestigio...

This manual is also suitable for:

Pwo102bk

Table of Contents