Page 3
Smart Wine Opener position and positioned directly in the centre of the Краткое руководство пользователя cork. Автоматический винный штопор Lugano 3. Carefully push the device to activate the electric Компоненты и элементы управления mechanism. 4. After removing the device from the bottle, the...
Page 4
Гарантийный талон 1шт. Инструкция по эксплуатации Кратко ръководство за употреба Зарядите устройство перед первым Автоматичен тирбушон за вино Lugano использованием. Компоненти и елементи за управление Использование штопора 1. Поместите нож для фольги на горлышко бутылки, плотно обхватите его и совершите...
Page 6
Smart Wine Opener Příručka pro rychlý start 9. Vakuová zátka Preserver Automatická vývrtka na víno Lugano 10. Nabíjecí kabel USB Obsah balení Součásti a ovládací prvky Automatická vývrtka na víno 1 ks. Provzdušňovač 1 ks. Vákuová zátka Preserver 1 ks.
Page 7
3. Schraube des Korkenziehers Použijte provzdušňovač a vakuovou zátku, které 4. Ladelichtanzeige jsou součástí dodávky. 5. USB-Ladeanschluss 6. Resetknopf Kurzanleitung 7. Folienmesser Automatischer Weinkorkenzieher Lugano 8. Aerator 9. Vakuumstecker Steuerkomponente und –elemente 10. USB-Ladekabel Lieferumfang Automatischer Weinkorkenzieher 1 Stück Aerator 1 Stück...
Page 8
Smart Wine Opener Verwenden des Weinkorkenziehers Σύντομες οδηγίες χρήσης 1. Legen Sie ein Folienmesser auf den Flaschenhals, Αυτόματος εκπωματιστήρας οίνου Lugano fassen Sie es fest und drehen Sie es einige volle Εξαρτήματα και τμήματα ελέγχου Umdrehungen beide Richtungen, vollständig abgeschnitten wird.
Page 9
Κόπτης για την κοπή αλουμινόχαρτου 1 τεμ. Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 1 τεμ. Κάρτα εγγύησης 1 τεμ. Lühike kasutusjuhend Automaatveinikorgitser Lugano Οδηγίες χρήσης Φορτίστε τη συσκευή σας πριν από την πρώτη Komponendid ja juhtelemendid χρήση. Χρήση του εκπωματιστήρα 1. Τοποθετείστε τον κόπτη αλουμινόχαρτου στο...
Page 11
Smart Wine Opener HR/BIH Kratki vodič za korisnike 8. Aerator Automatski vinski vadičep Lugano 9. Vakuumski čep preserver 10. USB kabel za punjenje Komponente i elementi za upravljanje Sadržaj pakiranja Automatski vinski vadičep 1 kom. Aerator 1 kom. Vakuumski čep preserver 1 kom.
Page 12
Upotrijebite aerator i vakuumski čep preserver koji 6. Reset (újrakezdési) gomb su priloženi uz isporučeni proizvod. 7. Fóliakés 8. Borlevegőztető Rövid kezelési útmutató 9. Vákuumdugó tartósító Automata dugóhúzó Lugano 10. USB töltőkábel Alkatrészek és kezelőszervek A készlet (szállítmány) tartalma Automata dugóhúzó 1 db. Borlevegőztető...
Page 13
Smart Wine Opener Kezelési útmutató Пайдаланушының қысқаша нұсқаулығы Az első használat előtt töltse fel a készüléket. Lugano автоматты шарап штопоры Dugóhúzó használata Басқарудың компоненттері және элементтері 1. Helyezze a fóliakést az üveg nyakára, szorosan fogja meg az üveget és forgassa el a fóliakést néhány...
Page 14
Фольганы кесуге арналған пышақ 1 дана қолданыңыз. Пайдаланушының қысқаша 1 дана нұсқаулығы Кепілдік талоны 1 дана Trumpas eksploatavimo vadovas Automatinis vyno kamščiatraukis Lugano Пайдалану жөніндегі нұсқаулық Алғашқы қолданар алдында құрылғыны Valdymo komponentai ir elementai зарядтаңыз Штопорды пайдалану 1. Фольгаға арналған пышақты бөтелкенің...
Page 16
Smart Wine Opener Īsa lietošanas instrukcija 9. Vakuuma aizsargkorķis Automātisks korķviļķis vīnam Lugano 6. USB kabelis uzlādei Vadības komponenti un elementi Piegādes komplekts Automātisks korķviļķis vīniem 1 gab. Aerators 1 gab. Vakuuma aizsargkorķis 1 gab. USB kabelis 1 gab. Nazis folijas apgriešanai 1 gab.
Page 17
6. Przycisk resetowania ietilpst komplektā. 7. Nóż do folii 8. Aerator Krótka instrukcja obsługi 9. Korek próżniowy Automatyczny korkociąg do wina Lugano 10. Kabel do ładowania USB Komponenty i elementy sterujące Skład zestawu Korkociąg do wina automatyczny 1 szt. Aerator 1 szt.
Smart Wine Opener Instrukcja użytkowania Scurt ghid de utilizare Przed pierwszym użyciem naładuj urządzenie. Tirbușon automat pentru vin Lugano Korzystanie z korkociągu Componente și elemente de control 1. Umieść nóż do folii na szyjce butelki, uchwyć szczelnie wokół niej i wykonaj kilka pełnych obrotów w obie strony, aż...
Page 19
Dop cu pompă de vid preserver 1 buc. Stručný návod na obsluhu Cablu USB 1 buc. Cuțit de tăiat folie 1 buc. Automatická vývrtka na víno Lugano Scurt ghid de utilizare 1 buc. Card de garanție 1 buc. Súčasti a ovládacie prvky Ghid de utilizare Încărcați dispozitivul înainte de prima utilizare.
Page 21
Smart Wine Opener Vodič za hitri začetek 10. USB kabel za napajanje Avtomatski odpirač za steklenice Lugano Paket dobave Sestavni deli in elementi nadzora Avtomatski odpirač za steklenice 1 kos Prezračevalnik 1 kos Vakuumski zamašek preserver 1 kos Kabel USB 1 kos Nož...
Page 22
7. Нож за фолију 8. Аератор 9. Вакуумски чеп конзерватор Кратки кориснички водич 10. Кабел USB за пуњење Аутоматски вински отпушач Lugano Компоненте и елементи управљања Садржај испоруке Аутоматски вински отпушач 1 ком. Аератор...
Page 24
1 шт. Ніж для зрізання фольги 1 шт. User manual Стислий посібник користувача 1 шт. Smart wine opener Lugano Гарантійний талон 1 шт. Thank you for choosing Lugano smart wine Інструкція з експлуатації opener. Please read this manual before you start.
Page 25
7. Foil knife for informational purposes, without any express or 8. Aerator implied warranties. 9. Vacuum stopper preserver For the latest updates, go to www.prestigio.com. 10. USB charging cable Product Bundle Components and Interface Elements Smart wine opener 1 pc.
Page 28
Полное руководство пользователя Вся актуальная информация доступна на сайте Автоматический винный штопор Lugano www.prestigio.com. Благодарим Вас за выбор автоматического Компоненты и элементы управления винного штопора Lugano. Пожалуйста, прочтите данное руководство перед использованием устройства. Это поможет Вам безопасно его эксплуатировать и наилучшим...
Garantni rok počinje teći od dana kupovine i traje 12 mjeseci za sve retail. You may also have other rights under applicable laws Prestigio proizvode (Smart tastature, postolja za punjenje, telefoni, governing consumer goods depending on your country. We tableti, GPS navigacije, DVR, laptopi, docking postolja, hereby confirm that those rights are not affected by this Limited multifunkcionalni interaktivni ekrani –...
Page 35
(broj telefona i adresu). 1. Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od strane trećih Garancija za PRESTIGIO proizvode ostvaruje se u lica, a ne od strane ovlaštenih servisera proizvođača. ovlaštenom servisu: 2. Izričito nepažljivog, nepravilnog i nestručnog rukovanja ASBIS d.o.o.
Page 36
Záruční doba je 2 roky od data prodeje. Záruční doba pro externí napájecí zařízení, dálkové ovladače, vyjímatelné dobíjecí Информационная служба поддержки клиентов Prestigio в baterie, držáky, podpěry a další příslušenství je 6 měsíců. РБ: 8-820-0321-0034 (звонок бесплатный) V závislosti na vaší konkrétní zemi můžete mít i další práva vyplývající...
Page 37
Smart Wine Opener Tímto potvrzujeme, že na tato práva se zmíněná “Omezená záruka nevztahuje”. Υποστήριξη πελατών: https://prestigio.com/use Seznam autorizovaných servisních center: https://prestigio.cz/use Γενικοί Όροι Εγγύησης: Obecné záruční podmínky naleznete zde: https://prestigio.com/warranty-terms Η περίοδος εγγύησης του κατασκευαστή είναι 1 έτος από την...
Page 39
Smart Wine Opener JAMSTVENA KARTICA Өндіруші аты Prestigio Plaza Ltd., Spyrou Kyprianou 26, P.C. Naziv modela:___________________________________________________ 4040, Limassol, Cyprus. Шығарушы ел: Қытай Қазақстанда Serijski broj:_____________________________________________________ шағымдарды қабылдайтын заңды тұлға: ЖШС "Асбис Datum kupnje:__________________________________________________ Қазақстан", Қазақстан, 050018, Алматы қ-сы, Тулькубасская к-сі...
Page 40
Budynek H4,ul. M. Słowikowskiego 81C,05-090 Raszyn Telefon kontaktowy: +48 22 337 15 48 Lai iegūtu detalizētu garantijas noteikumu aprakstu, Iūdzu skatīt Procedura reklamacyjna dla produktów Prestigio dostępna jest na https://prestigio.com/warranty-terms stronie: Ražotāja garantijas laiks ir viens gads kopš pārdošanas https://prestigio.pl/use...
Page 42
Všeobecné záručné podmienky: www.prestigio.sk izdelka, ki bi nastale ob pravilni uporabi v času veljavnosti garancije. Výrobca poskytuje na výrobok záručnú dobu v trvaní 2 rokov od Izdelek, ki ne bo popravljen v roku 45 dni od dneva predložitve...
Manufacturer shall not be liable for any special, incidental or consequential damages, even if Сервісний центр Prestigio https://prestigio.ua/use informed of the possibility thereof in advance. Загальні умови гарантії: https://prestigio.ua/warranty-terms Warnings and safety precautions WARNING Гарантійний...
- You are responsible for knowing and obeying the laws and Use only accessories that are PRESTIGIO branded regulations regarding the use of wireless devices in the areas where or certified by manufacturer. The use of incompatible you drive.
Данная информация может периодически глазами. При попадании на кожу или в глаза промойте водой изменяться. Для получения дополнительной и обратитесь к врачу. информации см. сайт Prestigio: - Не подвергайте батарею воздействию температур более www.prestigio.ru. 45°С (113°F). Производитель: Престижио Плаза Лтд., Кипр, Лимассол 4040, - Не...
Page 48
-Когато използвате устройството, спазвайте законите, местните prezentirane u korisničkom uputstvu. обичаи, правата за защита на личната информация на други и Prestigio izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa zahtjevima i ostalim пр., вкл. авторските права. regulativama koje su postavljene po EU direktivi 2014/53/EU.
Page 49
- Не изпускайте, не удряйте, не тръскайте устройството. То Внимание лесно може да се счупи. Само техници сертифицирани от PRESTIGIO могат да - Не го боядисвайте – боята може да вложи неговите функции. ремонтират вашето устройство. Ако за ремонта му се...
Společnost Prestigio tímto prohlašuje, že toto zařízení vyhovuje положения, мерки за безопасност”, моля пишете на адрес: základním požadavkům a dalším příslušným nařízením Prestigio Plaza Ltd., Spyrou Kyprianou 26, 4040, Limassol, Cyprus. stanoveným směrnicí EU RED 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení Тази информация подлежи на периодично обновяване.
Page 52
- Μην αφήνετε τη συσκευή να έρθει σε επαφή με φλόγες. Prestigio kinnitab, et see seade vastab EL direktiiv RED 2014/53/EU - Μην τοποθετείτε, φυλάγετε ή αφήνετε τη συσκευή σας κοντά peamistele nõuetele. Vastavusavalduse täisversioon on saadaval σε...
Page 53
Ασφάλεια στην οδήγηση και στο περπάτημα ΠΡΟΣΟΧΗ - Είστε υπεύθυνοι να γνωρίζετε και να τηρείτε τους νόμους και Μόνο πιστοποιημένοι τεχνικοί της PRESTIGIO μπορούν με τους κανονισμούς σχετικά με τη χρήση ασύρματων συσκευών ασφάλεια να επισκευάσουν τη συσκευή σας. Εάν απευθυνθείτε...
Page 54
- Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά καθώς μπορεί να jamstva pročitajte na internetskoj stranici: εκραγούν. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς. Ανακυκλώνετε https://prestigio.com/warranty-terms. Proizvođač ne preuzima όταν είναι δυνατόν. odgovornost za bilo kakvu nastalu štetu, slučajnu ili posljedičnu, čak i - Να είστε προσεκτικοί με την μπαταρία. Αποφύγετε την έκθεση...
Page 55
Kako bi izbjegli moguće oštećenje sluha, nemojte slušati na jakoj mogu uzrokovati gušenje ili ozbiljne povrede ako ih se proguta. glasnoći dugo vremena. Oprez Jedino PRESTIGIO certificirani tehničari su kvalificirani za popravak vašeg uređaja Popravkom uređaja od nekvalificiranog osoblja, riskirate oštećenje uređaja i poništavate jamstvo.
Page 57
és a jótállás megszűnését akkumulátort. Ne tegye ki az akkumulátort magas külső kockáztatja. nyomásnak, ez ugyanis belső rövidzárlatot és túlmelegedést Csak PRESTIGIO márkájú vagy a gyártó által hitelesített tartozékokat okozhat. használjon Halláskárosodás elkerülése Ha a készülékkel nem kompatibilis tartozékokat, például Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne használja...
көздерге тиюіне жол бермеңіз. Егер бұл орын алса, әсер https://prestigio.com/warranty-terms. Қауіпсіздік шаралары етілген аумақтарда сумен бірден шайыңыз немесе - Тек PRESTIGIO куәландырған мамандар құрылғыны жөндей медициналық көмекке жүгініңіз. алады. - Батареяға 45°С (113°F) деңгейінен жоғары температуралардың әсер етуіне жол бермеңіз.
Pilną қатысты сұрақтарыңыз болса, мына мекенжайға жазыңыз: atitikties deklaracijos versiją galite rasti: Prestigio Plaza Ltd., Spyrou Kyprianou 26, 4040, Limassol, Cyprus. www.prestigio.com/certificates Бұл ақпарат жиі жаңартылуы мүмкін. Ресми Prestigio веб- Atsisiųskite teisinius ir saugos pranešimus bei išsamų vartotojo торабын...
Page 60
šajā īsajā pamācībā. kuchence mikrofalowej. Ar šo Prestigio paziņo, ka šī ierīce atbilst galvenajām ES Direktīvas Korzystając z urządzenia trzeba przestrzegać przepisów i RED2014/53EU un citu piemērojamo noteikumu prasībām. Pilns respektować lokalne zwyczaje oraz prywatność i prawa innych atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams tīmekļa vietnē...
Page 61
- Upewnij się, że urządzenie ani jego akcesoria nie blokują poduszek Używaj wyłącznie akcesoriów marki PRESTIGIO lub powietrznych lub innych systemów bezpieczeństwa autoryzowanych przez producenta. zainstalowanych w samochodzie. Używanie akcesoriów (takich jak baterie lub ładowarka) - Nie używaj urządzenia, chodząc lub wykonując inne czynności,...
Ten produkt zawiera substancje, które są potencjalnie Prestigio atesta faptul ca acest dispozitiv indeplineste cerintele de niebezpieczne dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzi. Dlatego baza si alte reglementary relevante ale directive EU RED2014/53/EU.
Page 64
Правилно одлагање производа Ваше гаранције. Овај производ садржи супстанце које су Користите само додатну опрему са PRESTIGIO потенцијално опасне по животну средину и људско здравље. лиценцом или опрему оверену од стране Сходно томе, требало би да га предате на одговарајуће...
Odlaganje in recikliranje poškodbo naprave in neveljavnost vaše garancije. Pravilno odlaganje izdelka Uporabljajte le dodatke blagovne znamke PRESTIGIO ali tiste, ki jih je priporočil proizvajalec. Uporaba nezdružljivih dodatkov na napravi, kot so npr. baterija ali polnilec, lahko povzroči poškodbe ali nedelovanje naprave.
- Робоча температура: від 0° до 35° C (від 32° до 95° F) upravené funkcie. - Температура при зберіганні: від -20° до 45° C (від -4° до 113° F) Spoločnosť Prestigio týmto prehlasuje, že toto zariadenie vyhovuje Застереження щодо батареї та зарядного základným požiadavkám a ďalším príslušným predpisom podľa пристрою...