Makita HM0871C Instruction Manual
Hide thumbs Also See for HM0871C:
Table of Contents
  • Технічні Характеристики
  • Декларація Про Відповідність Стандартам ЄС
  • Технічне Обслуговування
  • Додаткове Приладдя
  • Deklaracja ZgodnośCI WE
  • Opis Działania
  • Akcesoria Opcjonalne
  • Declaraţie de Conformitate CE
  • Accesorii Opţionale
  • Technische Daten
  • EG-Konformitätserklärung
  • Montage
  • Wartung
  • Részletes Leírás
  • Ek Megfelelőségi Nyilatkozat
  • MűköDési Leírás
  • Technické Údaje
  • Vyhlásenie O Zhode es
  • Popis Funkcie
  • Voliteľné Príslušenstvo
  • Popis Funkce
  • Volitelné Příslušenství
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Demolition Hammer
Відбійний молоток
UK
Młot Udarowy
PL
Ciocan demolator
RO
DE
Stemmhammer
Bontókalapács
HU
Demoličné kladivo
SK
CS
Sekací kladivo
HM0871C
HM0870C
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
4
8
12
16
20
24
28
32
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita HM0871C

  • Page 1 Demolition Hammer INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З Відбійний молоток ЕКСПЛУАТАЦІЇ Młot Udarowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Ciocan demolator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Stemmhammer BEDIENUNGSANLEITUNG Bontókalapács HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Demoličné kladivo NÁVOD NA OBSLUHU Sekací kladivo NÁVOD K OBSLUZE HM0871C HM0870C...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.11 Fig.12...
  • Page 4: Specifications

    EN60745: pacting with appropriate accessories. Power supply For Model HM0871C The tool should be connected only to a power supply Work mode : chiseling function with side handle of the same voltage as indicated on the nameplate, Vibration emission (a ) : 8.0 m/s...
  • Page 5: Functional Description

    14. Do not operate the tool at no-load unnecessarily. For Model HM0871C only 15. Some material contains chemicals which may be toxic. Take caution to prevent dust inhala- tion and skin contact. Follow material supplier safety data.
  • Page 6: Operation

    ► Fig.6: 1. Bit shank 2. Bit grease it has a grease-packed lubrication system. It should be Clean the bit shank and apply bit grease before install- relubricated regularly. Send the complete tool to Makita ing the bit. Authorized or Factory Service Center for this lubrication Insert the bit into the tool.
  • Page 7: Optional Accessories

    CAUTION: • These accessories or attachments are recom- mended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Page 8: Технічні Характеристики

    каміння та асфальту, а також для встановлення та визначена згідно з EN60745: ущільнення додатковими приналежностями. Джерело живлення Для моделі HM0871C Інструмент можна підключати лише до джерела Режим роботи: довбання долотом із боковою ручкою струму, що має напругу, зазначену в табличці з...
  • Page 9 15. Деякі матеріали мають у своєму складі Застереження стосовно токсичні хімічні речовини. Будьте уважні, техніки безпеки при роботі з щоб запобігти вдихання пилу та контактів зі електроприладами шкірою. Дотримуйтеся правил техніки без- пеки виробника матеріалу . ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ. УВАГА! Прочитайте усі застереження стосовно техніки...
  • Page 10 та закріпити в будь-якому необхідному положенні. Вона також може бути зафіксована у восьми різних передніх та задніх положеннях по горизонталі. Для пересування ручки в необхідне положення слід Тільки для моделі HM0871C просто послабити затискну гайку. Потім надійно затягніть затискну гайку. Встановлення та зняття...
  • Page 11: Технічне Обслуговування

    системою змащування із консистентним мастилом. Його необхідно регулярно змащувати. Для такого обслуговування із змащуванням слід надіслати весь інструмент до авторизованого або заводського сер- вісного центру компанії Makita. Для того, щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ, ремонт, технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені цен- три...
  • Page 12: Deklaracja Zgodności We

    EN60745: do ubijania przy użyciu odpowiednich akcesoriów. Zasilanie Dla modelu HM0871C Elektronarzędzie może być podłączane jedynie Tryb pracy: funkcja dutowania, z rękojeścią boczną do zasilania o takim samym napięciu jakie określa Emisja drgań...
  • Page 13: Opis Działania

    Ogólne zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: NIE WOLNO pozwolić, aby obsługi elektronarzędzi wygoda lub rutyna (nabyta w wyniku wielo- krotnego używania narzędzia) zastąpiły ścisłe OSTRZEŻENIE Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia przestrzeganie zasad bezpieczeństwa obsługi. i instrukcje. Nie przestrzeganie ich może prowadzić do NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE narzędzia lub porażeń...
  • Page 14 Tylko w przypadku modelu HM0871C Montaż lub demontaż końcówki ► Rys.6: 1. Trzon wiertła 2. Smar do wierteł Przed zamocowaniem końcówki oczyść jej trzon i WSKAZÓWKA: nasmaruj. • Liczba udarów na minutę podczas pracy bez Wsuń końcówkę do uchwytu narzędzia. Obróć koń- obciążenia jest mniejsza, niż...
  • Page 15: Akcesoria Opcjonalne

    Smarowanie PRZESTROGA: • Przegląd i naprawy powinny dokonywać tylko fabryczne lub autoryzowane przez firmę Makita centra serwisowe. To narzędzie nie wymaga smarowania co godzinę lub codziennie, ponieważ wyposażone jest w układ sma- rowania wypełniony smarem. Układ ten powinien być regularnie napełniany smarem. W celu przeprowadze- nia tej czynności serwisowej należy odesłać...
  • Page 16: Declaraţie De Conformitate Ce

    EN60745: compactare cu accesoriile adecvate. Sursă de alimentare Pentru modelul HM0871C Maşina se va alimenta de la o sursă de curent alterna- Mod de funcţionare: funcюie de dгltuire cu mвner lateral tiv monofazat, cu tensiunea egală cu cea indicată pe Emisie de vibraţii (a...
  • Page 17 Avertismente generale de siguranţă AVERTIZARE: NU permiteţi comodităţii şi pentru unelte electrice familiarizării cu produsul (obţinute prin utilizare repetată) să înlocuiască respectarea strictă a AVERTIZARE Citiţi toate avertizările de siguranţă normelor de securitate pentru acest produs. şi toate instrucţiunile. Nerespectarea acestor averti- FOLOSIREA INCORECTĂ...
  • Page 18 Numai pentru modelul HM0871C Instalarea sau demontarea capului de înşurubare (bit) ► Fig.6: 1. Coada burghiului 2. Unsoare pentru NOTĂ: burghie • Numărul de lovituri pe minut fără încărcătură Curăţaţi coada burghiului şi aplicaţi unsoare pentru este mai scăzut decât numărul de lovituri pe burghie înainte de a instala burghiul.
  • Page 19: Accesorii Opţionale

    Maşina trebuie relubrifiată la intervale regulate. Pentru acest serviciu de lubrifiere, trimiteţi maşina completă la un service autorizat al Makita sau la Centrul de service al fabricii. Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să...
  • Page 20: Technische Daten

    Ziegel, Stein und Asphalt sowie mit dem entsprechen- Achsen) nach EN60745: den Zubehör für Antrieb und Verdichtung entwickelt. Speisung Für Modell HM0871C Das Werkzeug darf nur an eine entsprechende Quelle Arbeitsmodus: Meißelfunktion mit Seitengriff mit der gleichen Spannung angeschlossen werden, wie...
  • Page 21 15. Manche Materialien enthalten Chemikalien, die Allgemeine Sicherheitshinweise für giftig sein können. Geben Sie Acht, dass Sie Elektrowerkzeuge diese nicht einatmen oder berühren. Lesen Sie die Material-Sicherheitsblätter des Lieferers. WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und BEWAHREN SIE DIESE -anweisungen sorgfältig durch. Werden die Warnungen ANWEISUNGEN AUF.
  • Page 22: Montage

    Drehzahl möglicherweise nicht mehr einstellen. die gewünschte Position, und befestigen Sie ihn dann wieder durch Drehen im Uhrzeigersinn. Bei einem Werkzeug mit D-förmigem Seitengriff Nur für Modell HM0871C ► Abb.5: 1. D-förmiger Seitengriff 2. Befestigungsmutter Der Seitengriff kann vertikal um 360° gedreht und HINWEIS: an jeder gewünschten Position festgestellt werden.
  • Page 23: Wartung

    über ein fettgeschmiertes Schmiermittelsystem verfügt. Es sollte regelmä- ßig geschmiert werden. Senden Sie für diesen Schmierdienst das Werkzeug an ein von Makita autori- siertes oder an ein Werks-Servicecenter. Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die...
  • Page 24: Részletes Leírás

    A vibráció teljes értéke (háromtengelyű vektorösszeg) beton, tégla, kő és aszfalt esetében, valamint vájásra EN60745 szerint meghatározva: és tömörítésre a megfelelő szerszámokkal. Tápegység A modellhez HM0871C A szerszám csak a névtáblán feltüntetett feszültségű, Működési mód: Vésés funkció oldalsó fogantyúval egyfázisú váltakozófeszültségű hálózathoz csatlakoz- Rezgéskibocsátás (a...
  • Page 25: Működési Leírás

    A szerszámgépekre vonatkozó FIGYELMEZTETÉS: NE HAGYJA, hogy általános biztonsági figyelmeztetések (a termék többszöri használatából eredő) kényelem és megszokás váltsa fel a termék FIGYELEM Olvassa el az összes biztonsági biztonsági előírásainak szigorú betartását. figyelmeztetést és utasítást. Ha nem tartja be a figyel- A HELYTELEN HASZNÁLAT és a használati meztetéseket és utasításokat, akkor áramütést, tüzet útmutatóban szereplő...
  • Page 26 Csak a HM0871C típusnál A vésőszerszám berakása vagy eltávolítása ► Ábra6: 1. Vésőszerszám szára 2. Szerszámzsír MEGJEGYZÉS: Tisztítsa meg a szerszámot és használjon szerszám- • A percenkénti ütésszám a szerszám vibráci- zsírt a vésőszerszám behelyezése előtt. ójának csökkentése érdekében terheletlen Helyezze a vésőszerszámot a gépbe.
  • Page 27 A szerszám nem igényel óránkénti vagy naponkénti kenést, mivel kenőzsírral feltöltött kenőrendszerrel van ellátva. Azt rendszeresen újra fel kell tölteni. Küldje el a szerszámot a Makita hivatalos vagy gyári szer- vizközpontjába, hogy elvégezzék ezt a kenőrendszer feltöltését. A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához, a javításokat,...
  • Page 28: Technické Údaje

    EN60745: nie s príslušným príslušenstvom. Napájanie Pro Model HM0871C Nástroj sa môže pripojiť len k odpovedajúcemu zdroju s Pracovný režim: funkcia sekania s boènou rúèkou napätím rovnakým, aké je uvedené na typovom štítku, a Emisie vibrácií...
  • Page 29: Popis Funkcie

    Všeobecné bezpečnostné predpisy VAROVANIE: NIKDY nepripustite, aby pre elektronáradie pohodlie a dobrá znalosť výrobku (získané opakovaným používaním) nahradili presné UPOZORNENIE Prečítajte si všetky upozornenia dodržiavanie bezpečnostných pravidiel pre a inštrukcie. Nedodržiavanie pokynov a inštrukcií náradie. môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo opomenu- alebo vážne zranenie.
  • Page 30 Len pre model HM0871C Montáž alebo demontáž vrtáka ► Obr.6: 1. Driek ostria 2. Vazelína na upínacie stopky vrtákov POZNÁMKA: Upínaciu stopku vrtáka očistite a potrite tenkou vrstvou • Údery za minútu pri voľnobehu budú menšie ako vazelíny. údery pri zaťažení, a to s cieľom znížiť vibrácie Zasuňte vrták do nástroja.
  • Page 31: Voliteľné Príslušenstvo

    Makita. Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: •...
  • Page 32 EN60745: bení a zhutňování. Napájení Pro Model HM0871C Nástroj lze připojit pouze k odpovídajícímu zdroji s Pracovní režim: Funkce sekání s obsluhou ze napětím stejným, jaké je uvedeno na typovém štítku, strany a může pracovat pouze s jednofázovým střídavým...
  • Page 33: Popis Funkce

    Obecná bezpečnostní upozornění k VAROVÁNÍ: NEDOVOLTE, aby pohodl- elektrickému nářadí nost nebo pocit znalosti výrobku (získaný na základě opakovaného používání) vedly k UPOZORNĚNÍ Přečtěte si všechna bezpečnostní zanedbání dodržování bezpečnostních pra- upozornění a pokyny. Při nedodržení upozornění a videl platných pro tento výrobek. pokynů...
  • Page 34 Platí pouze pro model HM0871C Instalace a demontáž pracovního nástroje ► Obr.6: 1. Dřík nástroje 2. Vazelína na nástroj POZNÁMKA: Vyčistěte dřík nástroje a před instalací na něj naneste • Frekvence úderů za minutu bez zátěže bude vazelínu. nižší než při zátěži za účelem omezení vibrací...
  • Page 35: Volitelné Příslušenství

    Makita nebo do servisního střediska. Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seři- zování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ: •...
  • Page 36 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884928D971 EN, UK, PL, RO, DE, HU, SK, CS www.makita.com 20190109...

This manual is also suitable for:

Hm0870c0088381605311

Table of Contents